dyras HM753ALP-B User manual

1
Kezelési útmutató Forgótálas Kézimixer– HU
Modell: HM753ALP-B
220-240V 50/60Hz 350W
5 sebesség
FONTOS UTASÍTÁSOK
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A TELJES ÚTMUTATÓT!

2
Fontos biztonsági tudnivalók
* Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt használja a
készüléket, és őrizze meg későbbi referencia céljából.
*Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés,
szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózatból.
*A készüléket gyermekek nem használhatják! Tartsa a
készüléket és vezetékét gyermekektől elzárva.
*A készüléket csak azon csökkentett mentális vagy fizikai
képességű személyek használhatják akik megfelelő felügyelet
alatt vannak vagy megfelelő útmutatást kaptak a készülék
biztonságos használatához
*Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
*Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében a
gyártót, a szervízzel fel kell vennie a kapcsolatot, a sérült, vagy
nem jól működő kábelt ki kell cserélni a veszély megelőzése
végett.
*Kapcsolja ki a készüléket majd húzza ki a hálózatból mielőtt
kicserelné a tartozékokat vagy tisztítaná.
*Az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő felületek tisztításával
kapcsolatos útmutatásoknak köszönhetően olvassa el az
„Ápolás és tisztítás” fejezetet.
*Ez a készülék háztartási és hasonló célokra szolgál például:
– Üzletek személyzeti konyhájában
– az ügyfelek által a szállodákban, motelekben és más lakossági
típusú környezetekben;
– Saját háztartásában való használatra

3
A készülék csak az itt leírt háztartási használatra szolgál, minden
egyéb (iparszerű) felhasználás nem megengedett.
*A készülék biztonságos üzemeltetése érdekében csak a
kezelési útmutatóban megadott információk szerint szerelje
össze, majd csatlakoztassa és a használati alapján használja.
*Tisztításkor ne használjon semmilyen erős tisztítószert a
készüléken.
*Használat közben hagyjon elég légterületet a készülék
környékén. Ne hagyja, hogy a készülék hozzáérjen
függönyökhöz, falhoz, rongyokhoz.
*Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból ha:
– Probléma lép fel a használat során
– Amikor a termék nincsen használatban
– Tisztítása közben
*Ne érintse a mozgó alkatrészeket működés közben.
*A gyártó által nem ajánlott vagy nem a gyártó által eladott
kiegészítők használata tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
*Ne húzza a csatlakozókábelt éles széleken keresztül, a kábelt
ne érintkezzen forró felülettel (beleértve a sütőt) és ne
használja rajta.
*A csatlakozókábel ne legyen nyílt tűz vagy fűtött főzőlapok
közelében.
*A készülék javítását bízza a gyártó által kijelölt szakszervízre.
*A terméket motorját soha ne érje víz, készüléket maximum
enyhén nedves ronggyal tisztítsa.
*Soha ne érjen a keverőkhöz amíg be van dugva a hálózatba a
készülék.

4
*Ne használja a terméket olyan hosszabbítóval amit nem
ellenőrzött egy hivatalos szakember.
*Ne használja a készüléket semmilyen más fajta használatra
mint amire gyártva lett.
*Tartsa tisztán a környezetét! Az elhasználódott készüléket
szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el. Kérjük
a terméket élettartama végén adja le a lakóhelyén illetékes
elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott szervezetnél.
*A készüléket maximum 5 percig használja folyamatosan, utána
hagyja a motort pár percig hűlni.
Alkatrészek azonosítása
1. Kiadógomb
2. Sebességszabályozás
3. Turbo vezérlés
4. Tápkábelkészlet
5. Mixer test
6. Billenő
7. Leválasztó gomb
8. Alap
9. Tál
10. Dagasztó szár
11. Habverő szár
12. Tál fedele

5
Útmutatás a kézimixerhez
Megjegyzés1:
Használja a habverő betéteket a vastag ragacsos összetevők keveréséhez.
Használja a villákat a tojás felveréséhez.
A kézi mixer használata
1. Helyezze be a habverőket.
• Helyezze be a dagasztó vagy habverő szárat a lyukakba, amíg a helyére nem
kattan.
• A nagy lyukba a kis fogaskerékkel ellátott szárat helyezze bele, a kisebb lyukba
a másikat.
2. Helyezze a tálat az alapra.
3. Az alapanyagokat helyezze a tálba.
4. Helyezze be a keverőt.
• Nyomja meg a kioldógombot a billenőgép felfelé történő elforgatásához.
• Nyomja hátra a billenő végbilincsét.
• Ezután helyezze a mixert, a billenőre, amit a mixeren található négyszögletes
lyukak segítségével rögzíthet.
5. Helyezze vissza a tál fedelét.
• Helyezze fel a tál fedelét a keskeny hosszú rések mentén.

6
• A főgomb megnyomásával és a billenő lenyomásával normál pozícióba
helyezheti a mixert.
6. Helyezze a készüléket áram alá.
7. Indítsa el és állítsa le a keverőt.
• Indítsa el a legalacsonyabb „1” sebességtől. A sebességet a kívánt legnagyobb
„5” sebességre növelheti. A maximális működési időnek kevesebbnek kell lennie,
mint 10 perc.
• Ha több energiára van szüksége, akkor nyomja meg a „turbo” gombot a
maximális sebesség eléréséhez.
• A tál automatikusan elforog, hogy az étel egyenletesen keveredjen.
• A keverés befejezése után állítsa le a keverőt azáltal, hogy a fordulatszám-
szabályozót azonnal "0" -ra állítja.
8. Húzza ki a konnektorból, amikor befejezte a keverést, és mindig tisztítás előtt
tegye ezt meg.
9. Húzza ki a tál fedelét
• Várjon, amíg a csapok meg nem állnak forogni; nyomja meg a kioldó gombot a
billenő felfelé történő elforgatásához.
• Távolítsa el a tál fedelét.
10. Távolítsa el a szárakat
• nyomja meg egyik kezével a leválasztó gombot, eközben húzza felfelé a
keverőt.
11. Válassza le a habverőket a kinyomó gomb megnyomásával, hogy eltávolítsa a
keverőket.
12. Vegye le a tálat az alapról, és öntse ki az ételt.
13. Fordítsa a billenőt normál helyzetbe.
Tisztítás
*A készüléket ne helyezze víz alá, csak száraz ronggyal tisztítsa.
*A keverőket a készülékből kiszerelve moshatja víz alatt.
* Szárazon tárolja őket.Műszaki adatok

7
Modell: HM753ALP-B
Névleges feszültség: 220-240V
Névleges frekvencia: 50/60Hz
Névleges fogyasztás: 350W
rintésvédelmi osztály (áramütés ellen): II
Gyártó: Vöröskő kft.
A CE SZIMBLUM
A biztonság és az elektromágneses összeférhetőség (EMC) szempontjából a
készülék megfelel az előírásoknak.
Az erre utaló jelölés „CE” a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a
kezelési útmutatóban található.

8
Tisztelt vásárló!
*Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatósága az alábbi
üzemeltetetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és
károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak
átmeneti jellegűek. Mindig óvja meg a készüléket a felsoroltaktól:
*A nedves, párás, dohos környezetben való használat vagy tárolás okozhatja:
− a készülék burkolatának, elektromos szigetelésének meggyengülését, idő előtti
öregedését,
− műanyag és gumi szerkezeti komponenseinek idő előtti elhasználódását, elöregedését,
− illetve elősegítheti, felgyorsíthatja elektromos egységeinek, vezetékeinek oxidációjának,
fém alkatrészeinek korrézióját.
*A poros légterű, vagy konyhai használat (ahol a légtérben pl. tolaj vagy főzőzsír párája
terjeng) okozhatja:
− Zsíros porbevonat leülepedését a készülék szerkezeti mechanikus és elektromos
egységein valamint burkolatán, mely elektromos érintkezési hibát, akár teljes
működésképtelenséget is okozhat, illetve a plasztik és gumi alkatrészeket károsíthatja.
*A készüléket érő közvetlen napfény okozhatja:
− A készülék burkolatának, illetve plasztik és gumi alkatrészek idő előtti elöregedését,
szilárdságának és egyéb szerkezeti jellemzőinek károsodását, felületük porózussá,
törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű, biztonságos használatot veszélyeztetheti.
*Folyamatos, ipari jellegű használat okozhatja:
− A készülék forszírozott üzemeltetéséből eredő, idő előtti szerkezeti kopásait, a motor
idő előtti elhasználódását, károsodását a folyamatos üzemeltetésből eredő kopások és
túlhevülés miatt.
*Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja:
− Plasztik és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely a
rendeltetésszerű biztonságos használatot veszélyezteti,
− páralecsapódásból eredő oxidációt, a készülék fém alkatrészeinek korrózióját.
*Sugárzó vagy közvetlen hőhatás okozhatja (mint például nem megfelelő távolság
biztosítása a tűzhelytől, fűtőtesttől):
− plasztik és gumi alkatrészek, burkolati elemek szerkezeti károsodását, alakváltozását,
deformációját, kilágyulását, megolvadását, elektromos szigetelések meggyengülését.
*A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerűtlen használata elhárítása
érdekében kerülje el, illetve akadályozza meg a fenti körülmények kialakulását, és tartsa
be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési előírásokat, mivel ellenkező
esetben szakszerűtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a gyártó felelősséget nem vállal.
Javasoljuk, hogy időszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervízben a
készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal

9
INSTRUCTION MANUAL for
Hand mixer with rotating bowl EN
Model: HM753ALP-B
220-240V 50/60Hz 350W
5 speed setting
INSTRUCTION FOR USE
PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

10
Important instructions
*When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
*Read all instructions carefully before you use the appliance.
*Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning
*This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
*Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
*Children shall not play with the appliance.
*If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
*Switch off the appliance before changing accessories or
approaching parts which move in use.
*This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.

11
*Do not allow children to use the hand mixer without
supervision.
*To protect against risk of electrical shock do not put the hand
mixer in water or other liquid.
*Do not operate the hand mixer with wet hands.
*Unplug from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning.
*Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other
utensils away from the beaters during operation to reduce the
risk of injury to persons, and/or damaged to the mixer.
*Remove beaters from the hand mixer before washing them.
*Do not continuously operate the mixer too long. The motor
may overheat. The continuous operating time must be less
than 5 minutes.
*Do not use the appliance to mix too stiff or too sticky
ingredients.
*The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
*Do not let cord contact hot surface, including the stove.
*Do not let cord hang over edge of the table or counter.
*Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
*Do not put it in water.
*Do not use outdoors.

12
Description
1. Ejector knob
2. Speed control
3. Turbo control
4. Power cord set
5. Mixer housing
6. Rocker
7. Release button
8. Base
9. Bowl
10. Kneading beater
11. Egg beater
12. Bowl cover
Mixing guide
Note: Use the muddlers to mix thick sticky ingredients. Use the forks to beat
eggs.

13
Using your handmixer
1. Insert the beaters.
•Fit the kneading beaters or egg beaters to the beater holes until the beater
clicks into position. (refer to the beater markings).
•The beater with the end washer and a small gear should be fitted into the large
hole and the other for the small one.
2. Put the bowl onto the base.
3. Fill the ingredients into the bowl.
4. Fit the mixer.
•Press the release button to rotate the rocker upwards.
•Press the end-tab on the rocker backwards.
•Then place the mixer onto the rocker with the snap-fits buckled at the square
holes on the mixer.
•Release the end-tab, the lateral rib on the end-tab should be inserted into the
narrow slot on the rear cover of the mixer.
5. Fit the bowl cover.
•Insert the bowl cover into the rocker along the narrow long slots on the sides
of the rocker.
•Then press the release button turn the rocker to the normal horizontal
position.
6. Plug in the appliance.
7. Start and stop the mixer.
•Start from the lowest speed “1”. You can increase the speed up to the highest
speed “5” as you need. The maximum operating time must be less than 10
minutes.
•If you desire more power, you may press the button “turbo” for the maximum
speed.
•The food bowl will rotate automatically to make mixtures evenly mixed as the
mixer runs.
•When you have finished mixing, stop the mixer by pushing the speed control to
"0" immediately.
8. Unplug from the outlet when you have finished mixing and always before you
clean it.
9. Pull out the bowl cover
•Wait until the beaters have stopped revolving;press the release button to
rotate the rocker upwards.
• Pull out the bowl cover from the rocker.
10. Remove the mixer from the rocker
• press the end-tab of the rocker backwards by one hand;meanwhile, pull the

14
mixer up by the other hand.
11. Disconnect the beaters by pressing the ejector button to remove the beaters
from the mixer.
12. Remove the bowl from the base and pour the food out.
13. Turn the rocker to the normal position.
Cleaning
* Do not immerse the appliance in water, only use a dry cloth to clean it.
* You can wash mixers out of the appliance under water.
* Store them dry.
Technical specifications
Model: HM753ALP-B
Rated voltage: 220-240V
Rated frequency: 50 / 60Hz
Rated power consumption: 350W
Protection class (against electric shock): CLASS II
Manufacturer: Vöröskő kft.
THE CE SYMBOL
The device complies with the regulations for safety and electromagnetic
compatibility (EMC).
The "CE" marking on the device is located on the rating plate, on the packaging
and in the operating instructions.
Dear

15
Customers!
*Please note that the following operating, storage, environmental, and
environmental conditions may affect the lifetime and usability of the device,
and may adversely affect, shorten, or prolong its life if not permanently or
temporarily. Always protect your device from the following:
*Use or storage in a humid, damp environment may cause:
− premature aging of the device’s enclosure, electrical insulation,
− premature wear and aging of the structural components of plastics and rubber
− Improve, accelerate the corrosion of electrical units, wires oxidation, metal
parts.
*Use in dusty environments or in kitchens (where the atmosphere is exposed to,
for example, cooking oil or cooking fat) may cause:
− Deposition of greasy powder coating on the mechanical and electrical
components and casing of the unit, which can cause electrical contact failure,
even total malfunction, and damage to plastic and rubber components.
*Direct sunlight can cause:
− Premature aging of the device casing, plastic and rubber parts, deterioration of
strength and other structural features, porosity and brittleness of their surface,
which may endanger proper, safe use.
*Continuous industrial use may cause:
− Premature structural wear due to forced operation of the device, premature
engine wear, damage due to continuous wear and overheating.
*Device storage in freezing cold conditions may cause:
− Structural damage or breakage of plastics and rubber parts which endangers
the intended safe use,
− Oxidation due to condensation, corrosion of metal parts of the device.
*Can be caused by radiation or direct heat (such as providing an inappropriate
distance from the stove, radiator):
− structural damage, deformation, deformation, softening, melting, weakening
of electrical insulation of plastic and rubber parts, coverings.
*To prolong the life of the device and prevent improper use, avoid or prevent
the above conditions and always follow the product operating instructions,
otherwise you will be responsible for improper operation for which the
manufacturer assumes no responsibility. We recommend that you have your
appliance periodically inspected by an authorized service center, even if you do
not experience any malfunctions, as this may help you troubleshoot an early
stage problem and increase the life of your product.

16
www.dyras.hu
Copyright © 2019 The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
No parts of the content (including logos, design, photos, text, colour scheem
arrangements, etc.) may be reproduced, resued or redistrubuted for any purpose
whatsoever, or distributed to a thirdparty for such purposes, without the written
permission of The dyras wwe.factory LLC.
®= registered trademark of Dyras Europe Kft.
Table of contents
Languages:
Other dyras Hand Mixer manuals