dyras HM755ALP-WH User manual

1
Kezelési útmutató Tálas Kézimixer– HU
Modell: HM755ALP-WH
220-240V 50/60Hz 300W
5 sebesség
FONTOS UTASÍTÁSOK
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A TELJES ÚTMUTATÓT!

2
Fontos biztonsági tudnivalók
* Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt használja a
készüléket, és őrizze meg későbbi referencia céljából.
*Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés,
szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózatból.
*A készüléket gyermekek nem használhatják! Tartsa a
készüléket és vezetékét gyermekektől elzárva.
*A készüléket csak azon csökkentett mentális vagy fizikai
képességű személyek használhatják akik megfelelő felügyelet
alatt vannak vagy megfelelő útmutatást kaptak a készülék
biztonságos használatához
*Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
*Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében a
gyártót, a szervízzel fel kell vennie a kapcsolatot, a sérült, vagy
nem jól működő kábelt ki kell cserélni a veszély megelőzése
végett.
*Kapcsolja ki a készüléket majd húzza ki a hálózatból mielőtt
kicserelné a tartozékokat vagy tisztítaná.
*Az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő felületek tisztításával
kapcsolatos útmutatásoknak köszönhetően olvassa el az
„Ápolás és tisztítás” fejezetet.
*Ez a készülék háztartási és hasonló célokra szolgál például:
– Üzletek személyzeti konyhájában
– az ügyfelek által a szállodákban, motelekben és más lakossági
típusú környezetekben;
– Saját háztartásában való használatra

3
A készülék csak az itt leírt háztartási használatra szolgál, minden
egyéb (iparszerű) felhasználás nem megengedett.
*A készülék biztonságos üzemeltetése érdekében csak a
kezelési útmutatóban megadott információk szerint szerelje
össze, majd csatlakoztassa és a használati alapján használja.
*Tisztításkor ne használjon semmilyen erős tisztítószert a
készüléken.
*Használat közben hagyjon elég légterületet a készülék
környékén. Ne hagyja, hogy a készülék hozzáérjen
függönyökhöz, falhoz, rongyokhoz.
*Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból ha:
– Probléma lép fel a használat során
– Amikor a termék nincsen használatban
– Tisztítása közben
*Ne érintse a mozgó alkatrészeket működés közben.
*A gyártó által nem ajánlott vagy nem a gyártó által eladott
kiegészítők használata tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
*Ne húzza a csatlakozókábelt éles széleken keresztül, a kábelt
ne érintkezzen forró felülettel (beleértve a sütőt) és ne
használja rajta.
*A csatlakozókábel ne legyen nyílt tűz vagy fűtött főzőlapok
közelében.
*A készülék javítását bízza a gyártó által kijelölt szakszervízre.
*A terméket motorját soha ne érje víz, készüléket maximum
enyhén nedves ronggyal tisztítsa.
*Soha ne érjen a keverőkhöz amíg be van dugva a hálózatba a
készülék.

4
*Ne használja a terméket olyan hosszabbítóval amit nem
ellenőrzött egy hivatalos szakember.
*Ne használja a készüléket semmilyen más fajta használatra
mint amire gyártva lett.
*Tartsa tisztán a környezetét! Az elhasználódott készüléket
szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el. Kérjük
a terméket élettartama végén adja le a lakóhelyén illetékes
elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott szervezetnél.
*A készüléket maximum 5 percig használja folyamatosan, utána
hagyja a motort pár percig hűlni.
Alkatrészek azonosítása
1. Kiadó gomb
2. Sebességválasztó
3. Turbo vezérlés
4. Fogantyú
5. Tápkábelkészlet
6. Test
7. Billenő
8. Alap gomb
9. Alap
10. Tál
11. Habverő szár
12. Dagasztó szár

5
Útmutatás a kézimixerhez
Megjegyzés1:
Használja a habverő betéteket a vastag ragacsos összetevők keveréséhez.
Használja a villákat a tojás felveréséhez.
A kézi mixer használata
1.Helyezze be a habverőszárakat vagy a dagasztószárakat a lyukakba.
Megjegyzés: a jelöléssel ellátott dagasztószárat be kell illeszteni a nagy lyukba, a
másikat a kicsibe.
2.Helyezze be a tálat, amiben az alapanyagokat fogja összekeverni.
3.Helyezze a keverőt a billenőre, és húzza hátra, amíg a kapcsolórúd a
billenőkapcsolón nem csúszik a lyukba.
4.Csatlakoztassa a készüléket áramforráshoz.
5.Kapcsolja be a sebességválasztót és válassza ki a kívánt sebességet. A készülék
elkezdi keverni az alapanyagokat a tálban.
6.A száraz ételek-, például: liszt, tészta, burgonya, kenyér, sütemény stb.-
gyúrásánál vagy keverésénél, tartsa szorosan az egyik kezével a keverőfogantyút;
mindaddig, amíg a keverék egyenletesre keveredik, forgassa el a tálat a másik
kezével lassan az óramutató járásával ellentétes irányban.
7.Miután befejezte a keverést, állítsa le a keverőt, úgy, hogy a sebességválasztót
azonnal "0"-ra állítja.

6
8.Várjon, amíg a szárak nem forognak, húzza ki a készüléket a konnektorból.
Nyomja meg az alapgombot a lengőkar elforgatásához, majd vegye le a keverőt.
Tisztítás
1.A készüléket ne helyezze víz alá, csak száraz ronggyal tisztítsa.
2.A keverőket és a tálat moshatja víz alatt.
3.Szárazon tárolja őket.
Műszaki adatok
Modell: HM755ALP-WH
Névleges feszültség: 220-240V
Névleges frekvencia: 50/60Hz
Névleges fogyasztás: 300W
rintésvédelmi osztály (áramütés ellen): II
Gyártó: Vöröskő kft.
A CE SZIMBLUM
A biztonság és az elektromágneses összeférhetőség (EMC) szempontjából a
készülék megfelel az előírásoknak.
Az erre utaló jelölés „CE” a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a
kezelési útmutatóban található.

7
Tisztelt vásárló!
*Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatósága az alábbi
üzemeltetetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és
károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak
átmeneti jellegűek. Mindig óvja meg a készüléket a felsoroltaktól:
*A nedves, párás, dohos környezetben való használat vagy tárolás okozhatja:
− a készülék burkolatának, elektromos szigetelésének meggyengülését, idő előtti
öregedését,
− műanyag és gumi szerkezeti komponenseinek idő előtti elhasználódását, elöregedését,
− illetve elősegítheti, felgyorsíthatja elektromos egységeinek, vezetékeinek oxidációjának,
fém alkatrészeinek korrézióját.
*A poros légterű, vagy konyhai használat (ahol a légtérben pl. tolaj vagy főzőzsír párája
terjeng) okozhatja:
− Zsíros porbevonat leülepedését a készülék szerkezeti mechanikus és elektromos
egységein valamint burkolatán, mely elektromos érintkezési hibát, akár teljes
működésképtelenséget is okozhat, illetve a plasztik és gumi alkatrészeket károsíthatja.
*A készüléket érő közvetlen napfény okozhatja:
− A készülék burkolatának, illetve plasztik és gumi alkatrészek idő előtti elöregedését,
szilárdságának és egyéb szerkezeti jellemzőinek károsodását, felületük porózussá,
törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű, biztonságos használatot veszélyeztetheti.
*Folyamatos, ipari jellegű használat okozhatja:
− A készülék forszírozott üzemeltetéséből eredő, idő előtti szerkezeti kopásait, a motor
idő előtti elhasználódását, károsodását a folyamatos üzemeltetésből eredő kopások és
túlhevülés miatt.
*Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja:
− Plasztik és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely a
rendeltetésszerű biztonságos használatot veszélyezteti,
− páralecsapódásból eredő oxidációt, a készülék fém alkatrészeinek korrózióját.
*Sugárzó vagy közvetlen hőhatás okozhatja (mint például nem megfelelő távolság
biztosítása a tűzhelytől, fűtőtesttől):
− plasztik és gumi alkatrészek, burkolati elemek szerkezeti károsodását, alakváltozását,
deformációját, kilágyulását, megolvadását, elektromos szigetelések meggyengülését.
*A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerűtlen használata elhárítása
érdekében kerülje el, illetve akadályozza meg a fenti körülmények kialakulását, és tartsa
be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési előírásokat, mivel ellenkező
esetben szakszerűtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a gyártó felelősséget nem vállal.
Javasoljuk, hogy időszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervízben a
készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal.

8

9
INSTRUCTION MANUAL for
Hand mixer with bowl EN
Model: HM755ALP-WH
220-240V 50/60Hz 300W
5 speed setting
INSTRUCTION FOR USE
PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

10
Important instructions
*When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
*Read all instructions carefully before you use the appliance.
*Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning
*This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
*Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
*Children shall not play with the appliance.
*If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
*Switch off the appliance before changing accessories or
approaching parts which move in use.
*This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.

11
*Do not allow children to use the hand mixer without
supervision.
*To protect against risk of electrical shock do not put the hand
mixer in water or other liquid.
*Do not operate the hand mixer with wet hands.
*Unplug from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning.
*Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other
utensils away from the beaters during operation to reduce the
risk of injury to persons, and/or damaged to the mixer.
*Remove beaters from the hand mixer before washing them.
*Do not continuously operate the mixer too long. The motor
may overheat. The continuous operating time must be less
than 5 minutes.
*Do not use the appliance to mix too stiff or too sticky
ingredients.
*The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
*Do not let cord contact hot surface, including the stove.
*Do not let cord hang over edge of the table or counter.
*Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
*Do not put it in water.
*Do not use outdoors.

12
Description
1. Ejector button
2. Speed selector
3. Turbo control
4. Handle
5. Power cord set
6. Body
7. Rocker
8. Base button
9. Base
10. Bowl
11. Egg beater
12. Kneading hook
Mixing guide
Note: Use the muddlers to mix thick sticky ingredients. Use the forks to beat
eggs.

13
Using your handmixer
1. Fit the egg beaters or the kneading hooks to the beater holes.
Note: the kneading hook with the end washer should be fitted into the large
hole and the other one is for the small one.
2. Put the bowl where you mix the ingredients on the base.
3. Align the hollow with the snap-fit on the rocker. Place the mixer onto the
rocker and pull backwards until the linking rod on the rocker slides into the hole.
4. Plug in the appliance.
5. Switch on the speed selector and select the speed desired. The mixer begins
to mix the ingredients in the bowl.
6. To knead or mix the stiff, heavy or dry foods such as flour, pasta, potatoes,
breads, cakes, etc,
hold firmly to the mixer handle with one hand; meanwhile, rotate the bowl
anticlockwise slowly by the other hand for the duration to help make mixtures
evenly mixed.
7. When you have finished mixing, stop the mixer by pushing peed selector to
"0" immediately.
8. Wait until the egg beaters / the kneading hooks have stopped revolving,
disconnect the appliance from the outlet. Press the base button to rotate the
rocker, then remove the mixer in the reverse of the fitting.
9. Press the ejector button to remove the egg beaters /the kneading hooks.
10. You can press “Turbo” button to accelerate the speed during mixing.
11. Unplug the appliance when you have finished mixing and always before you
clean it.
Cleaning
1. Unplug the appliance from outlet before cleaning and maintenance.
2. Wash the bowl, beaters and hooks with water after using.
3. Dry thoroughly before storage.

14
Technical data
Model: HM755ALP-WH
Rated voltage: 220-240V
Rated frequency: 50 / 60Hz
Rated power consumption: 300W
Protection class (against electric shock): CLASS II
Manufacturer: Vöröskő kft.
THE CE SYMBOL
The device complies with the regulations for safety and electromagnetic
compatibility (EMC).
The "CE" marking on the device is located on the rating plate, on the packaging
and in the operating instructions.

15
Dear Customers!
*Please note that the following operating, storage, environmental, and
environmental conditions may affect the lifetime and usability of the device,
and may adversely affect, shorten, or prolong its life if not permanently or
temporarily. Always protect your device from the following:
*Use or storage in a humid, damp environment may cause:
− premature aging of the device’s enclosure, electrical insulation,
− premature wear and aging of the structural components of plastics and rubber
− Improve, accelerate the corrosion of electrical units, wires oxidation, metal
parts.
*Use in dusty environments or in kitchens (where the atmosphere is exposed to,
for example, cooking oil or cooking fat) may cause:
− Deposition of greasy powder coating on the mechanical and electrical
components and casing of the unit, which can cause electrical contact failure,
even total malfunction, and damage to plastic and rubber components.
*Direct sunlight can cause:
− Premature aging of the device casing, plastic and rubber parts, deterioration of
strength and other structural features, porosity and brittleness of their surface,
which may endanger proper, safe use.
*Continuous industrial use may cause:
− Premature structural wear due to forced operation of the device, premature
engine wear, damage due to continuous wear and overheating.
*Device storage in freezing cold conditions may cause:
− Structural damage or breakage of plastics and rubber parts which endangers
the intended safe use,
− Oxidation due to condensation, corrosion of metal parts of the device.
*Can be caused by radiation or direct heat (such as providing an inappropriate
distance from the stove, radiator):
− structural damage, deformation, deformation, softening, melting, weakening
of electrical insulation of plastic and rubber parts, coverings.
*To prolong the life of the device and prevent improper use, avoid or prevent
the above conditions and always follow the product operating instructions,
otherwise you will be responsible for improper operation for which the
manufacturer assumes no responsibility. We recommend that you have your
appliance periodically inspected by an authorized service center, even if you do
not experience any malfunctions, as this may help you troubleshoot an early
stage problem and increase the life of your product.

16
www.dyras.hu
Copyright © 2019 The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
No parts of the content (including logos, design, photos, text, colour scheem
arrangements, etc.) may be reproduced, resued or redistrubuted for any purpose
whatsoever, or distributed to a thirdparty for such purposes, without the written
permission of The dyras wwe.factory LLC.
®= registered trademark of Dyras Europe Kft.
Other manuals for HM755ALP-WH
1
Table of contents
Languages:
Other dyras Hand Mixer manuals