Dyson Cyclone V10 User manual

3.5 hrs
clik clik
SV12
Maximum suction
强效模式
強效模式
Isapan maksimum
Powerful suction
标准模式
一般模式
2
Isapan kuat
Base suction
标准吸力
標準吸力
1
Isapan dasar
Assembly 组装 組裝 Perakitan
User manual
操作手册
操作手冊
Petunjuk penggunaan
Wash the filter unit
with cold water at
least every month.
至少每月用冷水清洗滤
网装置。
至少每月用冷水清洗濾網。
Cuci unit filter dengan air dingin
setidaknya setiap bulan.
Register your 2 year guarantee
today
立即注册您的 2 年保修
立即註冊您的 2 年保固
2
2
Daftarkan garansi 2 tahun Anda
hari ini
absolute
cyclone v
10

2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THE USER MANUAL AND
ON THE APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
These warnings apply to the appliance,
and also where applicable, to all tools,
accessories, batteries, chargers or mains
adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY:
1. The appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with
the appliance.
3. Use only as described in the Dyson User
manual. Do not carry out any maintenance
other than that shown in the manual, or
advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or
appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug.
If the supply cable is damaged it must be
replaced by Dyson, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
7. If the appliance is not working as it should,
if it has received a sharp blow, if it has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, do not use and contact the
Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when a service
or repair is required. Do not disassemble the
appliance as incorrect reassembly may result
in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable
under strain. Keep the cable away from
heated surfaces. Do not close a door on the
cable, or pull the cable around sharp edges or
corners. Arrange the cable away from traffic
areas and where it will not be stepped on or
tripped over. Do not run over the cable.
10. Do not unplug by pulling on the cable. To
unplug, grasp the plug, not the cable. The use
of an extension cable is not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they or their vapours may
be present.
13. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts, such as the brush bar. Do not point the
hose, wand or tools at your eyes or ears or put
them in your mouth.
15. Do not insert any objects into any openings.
Do not use with any openings blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories
and replacement parts.
17. Do not use without the clear bin and filter(s)
in place.
18. Unplug the charger when not in use for
extended periods.
19. Use extra care when cleaning on stairs.
20. Do not install, charge or use this appliance
outdoors, in a bathroom or within 3 metres
(10 feet) of a pool. Do not use on wet surfaces
and do not expose to moisture, rain or snow.
21. Use only the Dyson charger Part Number
217160 or 270576 for charging this Dyson
machine. Use only Dyson batteries: other
types of batteries may explode, causing injury
to persons and damage.
22. FIRE WARNING – Do not place this appliance
on or near a cooker or any other hot surface
and do not incinerate this appliance even if it
is severely damaged. The battery might catch
fire or explode.
23. Always turn ‘OFF’ the appliance before
connecting or disconnecting the motorised
brush bar.

3
24. FIRE WARNING – Do not apply any fragrance
or scented product to the filter(s) of this
appliance. The chemicals in such products are
known to be flammable and can cause the
appliance to catch fire.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Do not use near
naked flames.
Do not store
or charge near
heat sources.
Do not pick up water
or liquids.
Do not pick up
burning objects.
Do not put hands
near the brush bar
when the appliance
is in use.
Do not place on or
near the cooker.

4
重要安全说明
在使用本产品之前,请阅读本手册中和产品上
的所有说明及警告提示。
使用电器时,应当始终遵守基本预防措施,包
括以下内容:
警告
这些警告适用于本产品、所有吸头和附件,以
及电池充电器。
为 降 低 火 灾 、触 电 及 受 伤 的 危 险 ,请 注 意 以 下
事项:
1. 本产品不适合于身体、感觉或智力残障人士(
包括儿童)以及缺乏相关经验和知识的人员
使用,除非得到负责其安全的人员监护或指
导。
2. 请勿将本产品当作玩具使用。由儿童使用或
接近儿童时尤其需要密切注意。请照看好儿
童,确保他们不会把本产品当玩具玩。
3. 仅按本戴森用户手册中所述的方式使用。在
本手册所示或戴森帮助热线人员建议之外,
切勿执行任 何维护。
4. 仅适合在干燥环境下使用。请勿在室外或潮
湿表面上使用。
5. 请勿以湿手触摸插头或产品的任何部分。
6. 如果电源线或插头损坏,请勿使用。一旦电源
线损坏,必须由戴森公司、戴森服务代理商或
具有相关资质的人员来进行更换,以避免危
险。
7. 如果产品未按其设计的方式运行、受到严重
冲 击 、从 高 处 掉 落 、被 损 坏 、被 放 在 室 外 或 落
入水中,请勿使用并请联系戴森帮助热线。
8. 需要维护或修理时请联系戴森客户关怀热
线。请勿拆卸产品,不当重新组装可能引起触
电或火灾。
9. 不可拉扯或重压电源线。请保持电源线远离
加热的表面。请勿将电源线置于关闭的门缝
中 或 将 其 从 锋 利 的 边 缘 或 角 落 处 拉 过 。请 将
电源线远离走动区域和容易被绊倒的地方。
请勿将本机器压着电源线工作。
10. 拔电源时,切勿拉扯电源线。拔插头时,请抓
住 插 头 而 不 是 电 源 线 。建 议 不 要 使 用 延 长 电
源线。
11. 请勿使用产品吸水。
12. 请勿使用本吸尘器吸取汽油等可燃或可爆炸
液体,或在这些液体或其蒸汽可能存在的地
方使用本机器。
13. 请勿使用本吸尘器去吸取正在燃烧或冒烟的
物 体 ,如 烟 头 、火 柴 或 热 灰 。
14. 请让产品气流通道和活动部分(如刷条)远离
毛发、宽松服装、手指及身体其他部分。请勿
将 吸 尘 杆 、延 长 管 或 吸 头 对 着 眼 睛 、耳 朵 ,或
将其放入口中。
15. 请勿将任何东西插入产品缝隙。请勿在任何
气 流 通 道 封 住 的 状 况 下 使 用 ;请 清 除 任 何 灰
尘、棉絮、毛发或任何会阻碍气流的物体。
16. 仅使用戴森建议的附件和替换件。
17. 透明集尘筒和滤网未安装到位前请勿使用。
18. 在维修和保养之前,请断开电源或拔下插头。
19. 使用产品清洁楼梯时请特别注意。
20. 请勿在户外、浴室或游泳池 3 米( 10 英尺)
范围内对本产品进行安装、充电或使用。请勿
在潮湿表面上使用,也不要暴露在潮湿、雨淋
或下雪的环境中。
21. 只 能 使 用 戴 森 充 电 器( 零 件 编 号 217160 或
270576)为戴森机器充电。只能使用戴森电
池,其他类型的电池可能发生爆炸,导致人身
伤害和产品损坏。
22. 火灾危险警告 - 请勿将本产品放置在炉灶或
任何其他高温表面之上或附近,即使本产品严
重受损,也不要将其焚化。电池可能会着火或
爆炸。
23. 在安装和卸下电动刷条前请务必关闭机器。
24. 火灾危险警告 - 请勿将任何香味产品涂抹到
本产品的滤网上。已知此类产品中的化学物质
具 有 易 燃 性 ,会 导 致 产 品 着 火 。
请阅读并妥善保管说明手
册
本戴森产品设计仅限居家用途。

5
请勿在明火附近使
用。
请勿在热源附近存
放或充电。
请勿吸水或任何液
体。
请勿吸取正在燃烧
的物体。
吸 尘 器 工 作 时 ,请
勿把手伸到刷条附
近。
请勿放置在炉灶之
上或附近。

6
重要安全說明
在使用本產品前,請閱讀本使用者手冊中和產
品 上 的 所 有 說 明 及 警 告 提 示。
使用電器時應嚴格遵守基本防範措施,包括
下 列 各 項:
警告
這些警告適用於本產品,以及需要用到的所有
工具、附件、電池組、充電器或電源配接器。
為了 降 低 火 災、電 擊 或 受 傷 的 危 險:
1. 若為行動不便、知覺或心理障礙人士、缺乏使
用經驗或一定程度認識者(包括兒童),使用
本產品時,建議在專人指導或監督,確保安全
無虞的情況下方能使用。
2. 切勿將本產品當做玩具使用。由兒童使用或接
近兒童時,尤須密切注意。應注意不要讓兒童
亂 玩 產 品。
3. 僅按本戴森使用者手冊中說明的方式使用。請
勿執行任何本手冊或戴森服務專線建議以外
的 維 修 保 養 作 業。
4. 本產品僅適合在乾燥環境下使用。請勿在室外
或 潮 濕 的 表 面 使 用。
5. 請勿以濕手觸摸插頭或產品的任何部分。
6. 請勿使用破損的電線或插頭。如電線破損,必
須由戴森公司、經授權戴森服務代表或具相
關資格人士替換,以避免危險。
7. 如果產品運作不正常、受到嚴重撞擊、掉落、
損 壞、遺 忘 於 室 外 或 掉 入 水 中,請 勿 使 用 並 聯
絡戴森服務專線。
8. 需要服務或修理時請聯絡戴森服務專線。請
勿拆解產品,因為產品重組不當可能引起觸電
或 火 災。
9. 請勿緊拉電線或是碾壓電線。不要將電線靠
近高熱表面。關門時不要壓到電線,或是在鋒
利的邊緣或角落拉動電線。電線的配置位置
應該避開人們走路會經過的區域,以免經過時
踏到電線或是被電線絆倒。請勿壓過電線操
作 吸 塵 器。
10. 拔插頭時請勿拉扯電線。拔除插頭時,請緊抓
住 插 頭,而非 電 線。不 建 議 使 用電 源 延長 線。
11. 請勿使用產品來吸水。
12. 請勿用來吸汽油等易燃性液體,或在存在易燃
性 液 體 或 氣 體 的 區 域 使 用。
13. 請勿用吸塵器吸任何正在燃燒或冒煙的東西,
例 如 煙 蒂、火 柴 或 未 熄 滅 的 灰 燼。
14. 請將產品開口和活動部分(如滾刷條)遠離毛
髮、寬鬆服裝、手指及身體其他部位。請勿將
軟管、加長管或工具對著眼睛、耳朵,或將其
放 入口中。
15. 請勿將任何東西插入開口。請勿在任何開口封
住的狀況下使用;請排除任何灰塵、棉絮、毛
髮和任何會阻礙氣流的物體。
16. 僅使 用戴 森 推 薦的配 件和替 換件。
17. 若 未 安 裝 透 明 集 塵 筒 和 濾 網,請 勿 使 用。
18. 長時間不使用以及在維護或維修前,請拔除充
電 線。
19. 清理樓梯時,請格外小心使用。
20. 請 勿 於 室 外、浴 室 或 水 池 邊 3 公 尺( 10 英呎)
內安裝、充電或使用本產品。請勿於潮濕的表
面使用,且勿將其曝露於潮濕、雨或雪的環境
中。
21. 僅可使用戴森充電器(零件編號 217160 或
270576)為此戴森機器充電。僅可使用戴森電
池:其他種類的電池可能會爆炸,導致人員受
傷 或 產 品 損 壞。
22. 火災危險警告 – 請勿將本產品放置在爐灶或
任何其他高溫表面之上或附近,請勿焚燒本
產 品,即 便 已 嚴 重 損 壞。電 池 可 能 會 起 火 或 爆
炸。
23. 在連接或斷開電動滾刷條之前務必「關閉」吸
塵 器。
24. 火災危險警告 – 請勿將任何香味產品塗覆到
本產品的濾網上。已知此類產品中的化學物質
具有易燃性,可導致本產品起火。
請仔細閱讀並妥善保管說
明手冊
本 戴 森 產 品 僅 供 居 家 使 用。

7
請 勿 接 近 火 源。 請勿靠近熱源存放
或 充 電。
請勿吸水或任何
液體。
請勿吸入燃燒的
物品。
吸塵器運轉時請勿
將 手靠近 滾 刷條。
請勿放置在爐灶之
上 或 附 近。

8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20. 3
10
21.
217160 270576
22.
23.
24.

9

10
1.
2.
3. Dyson
Dyson
4.
5.
6.
Dyson
7.
Dyson
8. Dyson
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16. Dyson
17.
18.
19.
20.
310
21. Dyson217160
270576Dyson
Dyson
22.
23.

11
24.
Dyson

12
PETUNJUK
KESELAMATAN
PENTING
Sebelum menggunakan peralatan ini, baca
semua petunjuk dan tanda peringatan
di petunjuk penggunaan ini dan pada
peralatan.
Ketika menggunakan peralatan listrik,
prosedur dasar harus selalu ditaati, termasuk
berikut ini:
PERINGATAN
Peringatan ini berlaku untuk peralatan, dan
juga jika berlaku, untuk semua alat, aksesori,
unit baterai, pengisi daya atau adaptor
listrik.
UNTUK MENGHINDARI RISIKO
KEBAKARAN, SENGATAN LISTRIK, ATAU
CEDERA:
1. Peralatan ini tidak dimaksudkan untuk
digunakan oleh orang-orang (termasuk
anak-anak) dengan kemampuan fisik,
sensorik atau mental yang kurang, atau
kurangnya pengalaman dan pengetahuan,
kecuali jika mereka diberi pengawasan atau
instruksi mengenai penggunaan peralatan
oleh orang yang bertanggung jawab atas
keselamatan mereka.
2. Jangan biarkan alat ini dijadikan mainan.
Diperlukan perhatian khusus ketika peralatan
digunakan dekat anak-anak. Anak-anak
harus diawasi untuk memastikan bahwa
mereka tidak bermain-main dengan
peralatan ini.
3. Gunakan sesuai Petunjuk Penggunaan Dyson
ini. Jangan lakukan pemeliharaan selain yang
ditunjukkan di dalam petunjuk ini, atau yang
disarankan oleh Saluran Bantuan Dyson.
4. KHUSUS penggunaan di tempat kering.
Jangan gunakan di luar ruangan atau di atas
permukaan basah.
5. Jangan pegang bagian apa pun dari steker
atau peralatan dengan tangan basah.
6. Jangan gunakan dengan kabel atau steker
yang rusak. Kabel daya yang rusak hanya
boleh diganti oleh Dyson, teknisi servisnya,
atau pihak lain yang memenuhi persyaratan
untuk menghindari bahaya.
7. Apabila peralatan tidak bekerja
sebagaimana seharusnya, telah terkena
benturan, terjatuh, rusak, dibiarkan di
luar ruangan, atau terjatuh ke dalam air,
jangan gunakan dan hubungi Saluran
Bantuan Dyson.
8. Hubungi Saluran Bantuan Dyson bila
memerlukan servis atau perbaikan.
Jangan membongkar peralatan karena
pemasangan kembali yang tidak tepat
dapat mengakibatkan sengatan listrik
atau kebakaran.
9. Jangan meregangkan kabel atau
membebaninya. Jauhkan kabel dari
permukaan panas. Jangan sampai kabel
terjepit pintu, atau menarik kabel memutari
tepi tajam atau sudut. Jauhkan kabel dari
area lalu lintas dan letakkan di tempat orang
tidak menginjak atau tersandung olehnya.
Jangan melindas kabel.
10. Jangan mencabut steker dengan menarik
kabel. Untuk mencabut steker, pegang steker,
bukan kabel. Penggunaan kabel ekstensi
tidak disarankan.
11. Jangan gunakan untuk menyedot air.
12. Jangan gunakan untuk menyedot cairan
yang mudah terbakar atau mudah meledak,
seperti bensin, atau di tempat-tempat yang
terdapat cairan tersebut atau uapnya.
13. Jangan menyedot benda apa pun yang
menyala atau berasap, seperti rokok, korek
api, atau abu panas.
14. Jauhkan rambut, pakaian longgar, jari,
dan semua bagian tubuh dari bukaan dan
bagian-bagian bergerak, seperti batang sikat.
Jangan arahkan selang, tongkat, atau alat ke
mata atau telinga, atau memasukkannya ke
mulut Anda.
15. Jangan letakkan benda apa pun di bukaan.
Jangan gunakan dalam keadaan bukaan
tersumbat; bersihkan dari debu, serat
kain, rambut, dan apa pun yang dapat
menghambat aliran udara.
16. Hanya gunakan aksesoris dan suku cadang
pengganti yang direkomendasikan Dyson.
17. Jangan gunakan tanpa penampung kotoran
dan filter terpasang.
18. Cabut steker jika tidak digunakan dalam
waktu lama dan sebelum pemeliharaan
atau servis.
19. Gunakan dengan lebih berhati-hati ketika
membersihkan tangga.
20. Jangan memasang, mengisi daya, atau
menggunakan pengisap debu Dyson di luar
ruangan, di kamar mandi, atau 3 meter
(10 kaki) dari kolam renang. Jangan gunakan
di atas permukaan basah, dan jangan
terkena lembap, hujan, atau salju.
21. Gunakan hanya pengisi daya Dyson
Komponen Nomor 217160 atau 270576
untuk mengisi daya mesin Dyson ini.

13
Gunakan baterai Dyson saja: jenis baterai
lain dapat meledak, menyebabkan cedera
pada orang dan merusak peralatan.
22. PERINGATAN KEBAKARAN – Jangan
letakkan produk ini di atas atau di dekat
kompor atau permukaan panas lainnya dan
jangan musnahkan peralatan ini dengan cara
dibakar walaupun rusak parah. Baterainya
dapat terbakar atau meledak.
23. Selalu MATIKAN peralatan sebelum
memasang atau melepas bilah
sikat bermotor.
24. PERINGATAN KEBAKARAN – Jangan
memberikan pewangi atau produk
pengharum ke filter peralatan ini. Zat kimia
dalam produk semacam ini diketahui mudah
terbakar dan dapat menyebabkan peralatan
tersulut api.
BACA DAN SIMPAN
PETUNJUK INI
Peralatan Dyson ini dimaksudkan hanya
untuk penggunaan rumah tangga.
Jangan digunakan
di dekat api terbuka.
Jangan disimpan
atau diisi
dayanya di dekat
sumber panas.
Jangan menyedot
air atau cairan.
Jangan menyedot
benda terbakar.
Jangan letakkan
tangan di dekat
batang sikat
ketika peralatan
sedang digunakan.
Jangan letakkan
di atas atau di
dekat kompor.

14
3.5 hrs
clik
clik
Power mode
吸力模式
吸力模式
Mode daya
Recharging
充电
充電
Pengisian ulang daya
Recharging in the dock
在充电挂座上充电
在充電座上充電
Mengisi ulang daya di dok
Lights during charging
充电指示灯
充電過程指示燈
Lampu selama pengisian
daya
Maximum suction
强效模式
強效模式
Isapan maksimum
Powerful suction
标准模式
一般模式
2
Isapan kuat
Base suction
标准吸力
標準吸力
1
Isapan dasar
14
For further diagnostics refer
to the section ‘Using your
Dyson appliance’.
如需进一步诊断,请参阅‘使
用 您 的 戴 森 产 品 ’部 分 。
如需進一步的診斷,請參閱「
使 用 您 的 戴 森 產 品 」部 分。
Dyson
Untuk Diagnostik lebih lanjut,
lihat bagian 'Menggunakan
peralatan Dyson Anda'.

15
3.5 hrs
clik
clik
Lights diagnostics
诊断灯
診斷燈
Diagnostik lampu
Emptying the clear bin
清空透明集尘筒
清空透明集塵筒
Mengosongkan penampung kotoran
15
For further diagnostics refer
to the section ‘Using your
Dyson appliance’.
如需进一步诊断,请参阅‘使
用 您 的 戴 森 产 品 ’部 分 。
如需進一步的診斷,請參閱「
使 用 您 的 戴 森 產 品 」部 分。
Dyson
Untuk Diagnostik lebih lanjut,
lihat bagian 'Menggunakan
peralatan Dyson Anda'.
For further diagnostics refer
to the section ‘Using your
Dyson appliance’.
如需进一步诊断,请参阅‘使
用 您 的 戴 森 产 品 ’部 分 。
如需進一步的診斷,請參閱「
使 用 您 的 戴 森 產 品 」部 分。
Dyson
Untuk Diagnostik lebih lanjut,
lihat bagian 'Menggunakan
peralatan Dyson Anda'.
Filter and blockage
indicator LEDS
滤网和阻塞物指示
灯 LED
濾網及阻塞指示 LED
LED
LED
LED indikator filter dan
penyumbat
For further diagnostics refer to
the section ‘Using your Dyson
appliance’.
如需进一步诊断,请参阅‘使用您的
戴 森 产 品 ’部 分 。
如需進一步的診斷,請參閱「使用您
的 戴 森 產 品 」部 分。
Dyson
Untuk Diagnostik lebih lanjut, lihat
bagian 'Menggunakan peralatan
Dyson Anda'.
Lights during use
使用期间指示灯
使用期間指示燈
Lampu-lampu selama
penggunaan

16
3
2
1
4
1
2
clik
clik
Looking for blockages
寻找阻塞物
檢查阻塞
Mencari penyumbatan
Wash the filter unit with cold water at least every month.
至少每月用冷水清洗濾网装置。
至少每月用冷水清洗濾網。
Cuci unit filter dengan air dingin setidaknya setiap bulan.

17
1
3
45 6
78 9
3
1
1
2
1
2
2
clik
clik
1 2 3
1
2
1
3 4 5
2
2
1
1
2 3
2
High torque cleaner head maintenance
高扭矩吸头维护
高扭矩吸頭維護
Pemeliharaan kepala pembersih torsi tinggi
High-torque
Mini motorised tool: Clearing obstructions
电动床褥吸头:清理阻塞物
迷你電動吸頭:清除阻塞
Alat bermotor mini: Membersihkan penghalang

18
clik
1 2 3
1 2 3
1
3 4 5
2
12 3
45 6
78 9
1
2
2
1
1
2
1
2
clik
2
1
Soft roller cleaner head: Clearing brush bar obstructions
软 绒 滚 筒 吸 头 :清 除 刷 条 阻 塞 物
軟絨毛滾筒吸頭: 清除滾筒阻塞
Kepala pembersih roler lembut: Membersihkan penghalang bilah sikat
Soft roller cleaner head: Washing the brush bars
软绒滚筒吸头:清洗刷条
軟 絨 毛 滾 筒 吸 頭:清 洗 滾 刷 條
Kepala pembersih roler lembut: mencuci bilah sikat

19
Charging, low charge
Charging, medium charge
Charging, nearly full
Fully charged
EN
USING YOUR DYSON MACHINE
PLEASE READ THE ‘IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS’ IN YOUR
DYSON USER MANUAL BEFORE PROCEEDING.
INSTALLING YOUR DOCKING STATION
• Unpack the docking station, charger and installation leaflet.
• Choose a suitable location for the docking station and make sure there
is no pipework (gas, water or air), electrical cables, wires or ductwork
directly behind the mounting location.
• Don't locate the docking station near a heat source such as a cooker,
radiator or in direct sunlight.
• Follow the instructions on the installation leaflet.
• Click the tools into place on the docking station.
• Place the machine into the docking station.
• Plug the charger into the mains electricity supply. Switch on (if
necessary) to charge the battery.
Your machine will need to be fully charged before first use.
The docking station must be mounted in accordance with regulations
and applicable codes/standards (state and local laws may apply).
Dyson recommends the use of protective clothing, eyewear and
materials when installing the docking station.
USING YOUR MACHINE
• Remove the appliance from the docking station.
• Check that the underside of the cleaner head or tool is clean and free
from foreign objects that may cause damage.
Before vacuuming your flooring, rugs and carpets, check the
manufacturer's recommended cleaning instructions.
The brush bar on the machine can damage certain carpet types and
floors. Some carpets will fuzz if a rotating brush bar is used when
vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming without the
motorised floor tool and consulting with your flooring manufacturer.
LIGHTS DURING CHARGING
LIGHTS DURING USE
LIGHTS DIAGNOSTICS
FILTER WASH AND BLOCKAGE INDICATOR LEDS
EMPTYING YOUR CLEAR BIN
• Empty as soon as the dirt reaches the MAX level – don't overfill. Using
the machine when the dirt is above the MAX line may cause the dirt to
reach the filter and more frequent maintenance will be required.
• Ensure that the appliance is disconnected from the charger before
emptying the clear bin. Be careful not to pull the 'ON' trigger.
• The 'ON' trigger cannot be operated while the clear bin is open
for emptying.
• Press the red wand release button and pull the wand away from
the bin.
• To release the dirt:
– Hold the machine over a bin in a downwards position.
– Firmly push the red bin release button. The bin will slide down,
cleaning the shroud as it goes and the bin base will open.
– The bin base won't open if the red bin release button isn't pushed
down all the way.
To minimise dust contact when emptying, encase the clear bin tightly
in a dust proof bag and empty. Remove the clear bin carefully from the
bag. Seal the bag tightly and dispose. Remove the clear bin carefully
from the bag. Seal the bag tightly and dispose.
CLEANING YOUR CLEAR BIN
If it is necessary to clean your clear bin, empty the bin as shown in the
'Emptying your clear bin' section.
• Press the red button located on the bin runner to release the bin and
slide the bin off the runner.
• Clean the clear bin with a damp cloth only.
• Make sure that the clear bin and seals are completely dry
before replacing.
• To refit the clear bin:
– Insert the spine on to the bin runner.
– Close the clear bin by pushing the bin base upwards until the clear
bin and bin base click into place.
The clear bin is not dishwasher safe and the use of detergents, polishes
or air fresheners to clean the clear bin is not recommended as this may
damage your machine.
FILTER AND BLOCKAGE INDICATOR LEDS
Your appliance has two indicator lights that will alert you when simple
maintenance steps are needed.
• The filter indicator will flash intermittently when the filter unit is not
fitted correctly. Follow the instructions on how to refit the filter unit in
the 'Washing the filter unit' section.
• The filter indicator will light continuously when the filter unit needs
washing. Follow the instructions on how to wash the filter unit in the
'Washing the filter unit' section.
High level of charge
Medium level of charge
Low level of charge
Empty, needs charging
Battery fault - call the Dyson Helpline
Main body fault - call the Dyson Helpline
Charger fault - call the Dyson Helpline
Blockage indicator
Filter unit not fitted correctly
See battery section
Filter unit requires washing

20
• The blockage indicator LED will light if there is a blockage. Follow the
instructions on how to clear blockages in the 'Looking for blockages'
section.
WASHABLE PARTS
Your appliance has washable parts, which require regular cleaning.
Follow the instructions below.
SOFT ROLLER CLEANER HEAD: WASHING THE
BRUSH BARS
Your appliance has two washable brush bars, check and
wash these regularly according to the following instructions to
maintain performance.
• Ensure that the appliance is disconnected from the charger before
removing the brush bar. Be careful not to pull the 'ON' trigger.
To remove, wash and replace brush bars:
• Please refer to the 'Washing the brush bars' illustrations alongside the
instructions below.
• Turn the cleaner head upside down. Use a coin to turn the end cap a
quarter anticlockwise until it clicks into the unlocked position.
• Rotate the end cap to the open position. Gently slide the main brush bar
out of the cleaner head.
• Remove the end cap from the large brush bar. Do not wash the end cap.
• Lift out the small brush bar from the octagonal end and pull away from
the cleaner head.
• Hold the brush bars under running water and gently rub to remove any
lint or dirt.
• Stand the brush bars upright as shown. Leave to dry completely for a
minimum of 24 hours.
• Before replacing, check that the brush bars are completely dry. Refit
the small brush bar before the large one. Insert the round end of the
small brush bar into place. Push down the octagonal end until it clicks
into place.
• Reattach the end cap to the brush bar.
• Slide the main brush bar into the cleaner head. Rotate the end cap to the
closed position.
• The end cap should be in the open position as shown. Once in place,
rotate the end cap back into the closed position.
• Close the fastener by turning it a quarter clockwise. Check that the
fastener and brush bars are all securely in place.
WASHING YOUR FILTER UNIT
The LCD display will alert you when the filter unit needs washing. We
recommend that you wash your filter at least once a month or when your
machine alerts you.
• Remove the filter unit by twisting anti-clockwise to the open position.
Gently pull away from the appliance.
• Wash the inside of the filter unit first; hold it upright under the cold water
top and agitate using a rotating motion.
• Wash the outside of the filter unit; fill the unit with cold water, place your
hand over the open end and shake gently.
• Repeat washing the inside and outside of the filter unit until the water
runs clear.
• Gently tap the filter unit to remove any excess water and leave to dry with
the open end facing up.
• Leave the filter unit to dry completely for a minimum of 24 hours.
• Check that the filter unit is completely dry.
• To refit, return the filter unit to the open position and twist clockwise until
it clicks into place.
The filter unit may require more frequent washing if vacuuming fine dust
or using mainly maximum suction.
Don't put any part of your machine in a dishwasher, washing machine,
tumble dryer, oven, microwave or near a naked flame.
USING YOUR HIGH TORQUE CLEANER HEAD
Your High torque cleaner head has a slider control to adjust the suction
of the cleaner head. To select the suction required, move the suction
control slider on top of the cleaner head.
MAXIMUM SUCTION FOR GROUND IN DUST AND DEBRIS (+)
• For vacuuming durable floor coverings, hard floors and heavily soiled
carpets and rugs.
SUCTION FOR DUST AND DEBRIS (▲)
• For vacuuming of lightly soiled carpets, rugs and hard flooring.
• For vacuuming of large debris such as peanuts or rice.
SUCTION FOR DEEP PILE CARPETS AND DELICATE FLOORING (-)
• For vacuuming deep pile carpets or rugs and flooring where you
experience greater resistance.
• For vacuuming lightly soiled floors, and delicate flooring such as vinyl,
parquet and lino.
HIGH TORQUE CLEANER HEAD
The brush bar of a motorised cleaner head is not washable.
BLOCKAGES – AUTOMATIC CUT-OUT
• Your machine is fitted with an automatic cut-out.
• If any part becomes blocked, the machine may automatically cut out.
• This will happen after the motor pulses a number of times (i.e switches
on and off in quick succession) and the blockage indicator LED
will illuminate.
• Leave to cool down before looking for blockages.
• Ensure that the appliance is disconnected from the charger before
looking for blockages. Failure to do so could result in personal injury.
• Make sure any blockages are clear and all parts are refitted before using
your machine.
• Refit all parts securely before using.
• Clearing blockages is not covered by your guarantee.
LOOKING FOR BLOCKAGES
The motor will pulse and the blockage indicator LED will illuminate
when there is a blockage. Please follow the instructions below to locate
the blockage:
• Ensure that the appliance is disconnected from the charger before
looking for blockages. Be careful not to pull the ‘ON’ trigger.
• Do not operate while checking for blockages. Doing so could result in
personal injury.
• Leave to cool down before looking for blockages.
• Beware of sharp objects when checking for blockages.
• To check for blockages in the main body of the appliance, remove the
clear bin following the instructions in the 'Cleaning the clear bin' section
and remove the blockage.
• If you cannot clear an obstruction you may need to remove the brush
bars, please follow the instructions below:
– To remove the soft roller cleaner head brush bars, please refer to the
'Washing the brush bars' section. Remove the obstruction and replace
the brush bars as shown in the ‘Washing the brush bars’ section.
Ensure that the fastener is fully turned and the base plate and brush
bars are secure before operating the appliance.
– To remove the brush bar from the direct drive cleaner head or mini
motorised tool, use a coin to unlock the fastener and slide the brush
bars out of the cleaner head. Remove the obstruction. Replace the
brush bar and secure it by tightening the fastener. Ensure it is fixed
firmly before operating the appliance.
• Your machine has carbon fibre brushes. Take care if coming into contact
with them, as they may cause minor skin irritation. Wash your hands
after handling the brushes.
• Refit all parts securely before using.
• Clearing blockages is not covered by your guarantee.
CHARGING AND STORING
• This appliance will switch ‘OFF’ if the battery temperature is below 3°C
(37.4°F). This is designed to protect the motor and battery. Do not charge
the appliance and then move it to an area with a temperature below 3˚C
(37.4°F) for storage purposes.
• To help prolong battery life, avoid recharging immediately after a full
discharge. Allow to cool for a few minutes.
• Avoid using the machine with the battery flush to a surface. This will help
it run cooler and prolong battery run time and life.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
• If the battery needs replacing, please contact the Dyson Helpline.
• Use only the Dyson charger Part Number 217160 or 270576 for
charging this Dyson machine.
• The battery is a sealed unit and under normal circumstances poses no
safety concerns. In the unlikely event that liquid leaks from the battery,
do not touch the liquid and observe the following precautions:
– Skin contact – can cause irritation. Wash with soap and water.
– Inhalation – can cause respiratory irritation. Expose to fresh air and
seek medical advice.
– Eye contact – can cause irritation. Immediately flush eyes thoroughly
with water for at least 15minutes. Seek medical attention.
– Disposal – wear gloves to handle the battery and dispose of
immediately, following local ordinances or regulations.
CAUTION
The battery used in this machine may present a risk of fire or chemical
burn if mistreated. Do not short contacts, heat above 60°C(140°F), or
incinerate. Keep away from children. Do not disassemble and do not
dispose of in fire.
ONLINE SUPPORT
• For online help, general tips, videos and useful information about
Dyson visit
www.dyson.com/support
DISPOSAL INFORMATION
• Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle
where possible.
• The battery should be removed from the machine before disposal.
• Dispose of or recycle the battery in accordance with local ordinances
or regulations.
• Dispose of the exhausted filter unit in accordance with local ordinances
or regulations.
Other manuals for Cyclone V10
5
Table of contents
Other Dyson Vacuum Cleaner manuals

Dyson
Dyson DC20 User manual

Dyson
Dyson DC25 All Floors User manual

Dyson
Dyson v6 SV03 User manual

Dyson
Dyson DC31 User manual

Dyson
Dyson Ball DC25 User manual

Dyson
Dyson DC22 User manual

Dyson
Dyson Vacuum Cleaner User manual

Dyson
Dyson V11 User manual

Dyson
Dyson DC34 ANIMAL User manual

Dyson
Dyson DC 52 User manual

Dyson
Dyson DC24 Blueprint Limited Edition User manual

Dyson
Dyson V6 Fluffy Plus User manual

Dyson
Dyson DC63 User manual

Dyson
Dyson V7 Motorhead User manual

Dyson
Dyson Ball DC25 User manual

Dyson
Dyson DC37 User manual

Dyson
Dyson CINET BIG BALL User manual

Dyson
Dyson DC27 User manual

Dyson
Dyson DC20 User manual

Dyson
Dyson DC26 User manual