Dyson V7 Motorhead User manual

SV11
Operating manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
Instrukcja obsługi
Assembly
Montage
Zusammenbau
Assemblage
Montaje
Montaggio
Сборка
Sestavni deli
Montaż
WASH FILTER
LAVAGE DU FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVADO DEL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
OPERITE FILTER
MYCIE FILTRA
Register online or by phone
Enregistrement par téléphone
ou en ligne
Registrierung Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Вы можете зарегистрировать Ваше
устройство на официальном сайте
www.dyson.com.ru
Registrirajte se prek spleta ali telefona
Powerful suction
Aspiration puissante
Hohe Saugkraft
Hoge constante zuigkracht
Potente succión
Aspirazione potente
Режим высокой мощности
Visoko moč
Duża siła ssania
Max mode
Mode Max
Maximal-Modus
Max-modus
Modo de máxima potencia
Modalità "Max"
Режим максимальной
мощности
Maks. način
Tryb MAX
clik clik

23
Dyson customer care
Thank you for choosing to buy a Dyson appliance.
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will
be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase,
subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about
your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number
and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained
Dyson Helpline staff.
Service consommateurs dyson
Merci d’avoir choisi un appareil Dyson
Garantie 2 ans pièces et main-d’œuvre incluse à compter de la date
d’achat, selon les conditions générales. Pour toute question concernant
votre appareil Dyson, appelez le Service Consommateurs Dyson et
communiquez le numéro de série et les détails concernant la date/
le lieu d’achat. La plupart des questions peuvent être résolues par
téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Dyson Kundendienst
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Dyson Gerät entschieden haben.
Für Ihr Dyson Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen
Zeitraum von 2Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen
Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie Rückfragen zu Ihrem
Dyson Gerät haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson
Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten
an, wo und wann Sie das Gerät gekauft haben. Die meisten Fragen
können telefonisch von einem unserer Kundendienstmitarbeiter geklärt
werden.
Dyson klantenservice
Hartelijk dank voor uw aankoop van een apparaat van Dyson
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson apparaat
gedurende 2 jaar na de datum van aankoop onder de garantie
voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de
garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat, bel
dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer en gegevens
door over waar/wanneer u het product hebt gekocht. De meeste
vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze
Dyson Benelux Helpdesk medewerkers.
Servicio de atención al cliente dyson
Gracias por elegir un máquina Dyson.
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierta
en piezas y mano de obra durante 2 años desde la fecha de compra,
sujeto a los términos de la garantía.
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase
en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson con su
número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato.
La mayoría de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno
de los operadores del servicio de Atención al Cliente de Dyson.
Assistenza clienti dyson
Grazie per aver scelto di acquistare un apparecchio Dyson.
Dopo aver registrato la garanzia, le parti e la manodopera del vostro
apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data d’acquisto,
in base alle condizioni previste dalla garanzia. Se avete domande
sul vostro apparecchio Dyson, chiamate il servizio assistenza Dyson
tenendo a portata di mano il numero di serie dell’apparecchio e le
informazioni su dove e quando è stato acquistato. La maggior parte
dei dubbi può essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro
servizio assistenza Dyson.
This illustration is for example purposes only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Imagen de ejemplo.
Immagine esemplificativa.
Данный номер является образцом.
Za ponazoritev.
Note your serial number for future reference.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the
base of the appliance.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sous
l’appareil.
Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel des
Produkts.
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Apunte su número de serie para futuras referencias.
Su número de serie se encuentra en la placa de especificaciones
situada en la base de la máquina.
Annota il tuo numero di serie per future occasioni.
Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova alla base del
prodotto.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Серийный номер изделия находиться на оборотной стороне
основания.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu aparata.
Сервис дайсон
Благодарим за выбор устройства Dyson.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании
в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с условиями и
исключениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации.
Если Вам нужен сервис, у Вас есть вопросы по работе и
эксплуатации продукции Dyson, выбору оптимальной модели
или аксессуаров, позвоните нам по телефону 8 800 100 10 02
(звонки по России бесплатные) или напишите нам письмо по
адресу: info.russia@dyson.com. Мы будем рады Вам помочь!
Звонки принимаются с 9.00 по 21.00 часов по Московскому
времени каждый день кроме государственных праздников.
Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним
из квалифицированных сотрудников Службы Поддержки
Клиентов Dyson.
Dysonova pomoč uporabnikom
Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka.
Potem ko registrirate vašo 2-letno garancijo, bo za vašo napravo Dyson
veljala 2-letna garancija v skladu z garancijskimi pogoji. Če imate
kakršnakoli vprašanja o svoji napravi Dyson, nas pokličite, sporočite
serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj ste kupili napravo. Večino
vprašanj je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za tehnično
podporo pri Dysonu.
EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON
THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed, including
the following:
WARNING
These warnings apply to the appliance, and
also where applicable, to all tools, accessories,
chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY:
1. This Dyson appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or reasoning capabilities, or lack
of experience and knowledge, only if they
have been given supervision or instruction
by a responsible person concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by
or near children. Children should be
supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
3. Use only as described in this Dyson
Operating Manual. Do not carry out any
maintenance other than that shown in this
manual, or advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or
appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug.
If the supply cable is damaged it must be
replaced by Dyson, its service agent or
similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
7. If the appliance is not working as it should,
has received a sharp blow, has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, do not use and contact
the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when service
or repair is required. Do not disassemble
the appliance as incorrect reassembly may
result in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable
under strain. Keep the cable away from
heated surfaces. Do not close a door on
the cable, or pull the cable around sharp
edges or corners. Arrange the cable away
from traffic areas and where it will not be
stepped on or tripped over. Do not run
over the cable.
10. Do not unplug by pulling on the cable.
To unplug, grasp the plug, not the
cable. The use of an extension cable is
not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they or their vapours may
be present.
13. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of the body away from openings and
moving parts, such as the brush bar. Do
not point the hose, wand or tools at your
eyes or ears or put them in your mouth.
15. Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories
and replacement parts.
17. Do not use without the clear bin and filters
in place.
18. Unplug when not in use for extended
periods and before maintenance
or servicing.
19. Use extra care when cleaning on stairs.
20. Do not install, charge or use this appliance
outdoors, in a bathroom or within 3 metres
(10 feet) of a pool. Do not use on wet
surfaces and do not expose to moisture,
rain or snow.
21. Use only Dyson chargers for charging this
Dyson appliance. Use only Dyson batteries:

45
other types of batteries may burst, causing
injury to persons and damage.
22. FIRE WARNING – Do not place this
product on or near a cooker or any other
hot surface and do not incinerate this
appliance even if it is severely damaged.
The battery might catch fire or explode.
23. Always turn ‘OFF’ the appliance before
connecting or disconnecting the motorised
brush bar.
24. FIRE WARNING – Do not apply any
fragrance or scented product to the filter(s)
of this appliance. The chemicals in such
products are known to be flammable and
can cause the appliance to catch fire.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for
household use only.
FR/BE/CH
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET
LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE
MANUEL ET SUR L'APPAREIL
Toujours suivre ces précautions élémentaires
lorsque vous utilisez un appareil électrique:
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à l’appareil
et, le cas échéant, à toutes les pièces,
accessoires, chargeurs ou adaptateurs secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
1. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour
être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes handicapées physiques,
sensorielles ou mentales ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins
d’être supervisées ou de recevoir des
instructions sur l’utilisation de l’appareil de
la part d’une personne responsable qui
s’assurera qu’ils sont capables de le faire
sans danger.
2. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit
donc pas être utilisé comme tel. Une
attention particulière est nécessaire lors de
son utilisation par ou à proximité de jeunes
enfants. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
3. Utiliser uniquement de la façon décrite
dans ce manuel. N’effectuer aucune
maintenance autre que celle décrite dans
ce manuel, ou conseillée par le Service
Consommateurs Dyson.
4. UNIQUEMENT adapté à une utilisation
dans des endroits secs. Ne pas utiliser à
l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
5. Ne manipulez aucune partie de la prise ou
de l’appareil avec des mains humides.
6. N'utilisez pas si la prise ou le câble est
endommagé. Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par
Dyson, l'un de ses agents de service ou
toute autre personne agréée afin d'éviter
tout danger.
7. Si l’appareil Dyson ne fonctionne
pas correctement, a reçu un coup
important, est tombé, a été endommagé,
été laissé dehors ou a pris l'eau, ne
l’utilisez pas et contactez le Service
Consommateurs Dyson.
8. Contactez le service consommateurs Dyson
si vous avez besoin d'un conseil ou d'une
réparation. Ne démontez pas l’appareil
Dyson car un remontage incorrect
pourrait entraîner un choc électrique ou
un incendie.
9. Ne pas étirer le câble ou exercer une
tension dessus. Garder le câble à l'écart
des surfaces chauffées. Ne pas fermer une
porte sur le câble ou ne pas tirer sur le
Do not use near
naked flames. Do not store near
heat sources. Do not pick up water
or liquids.
Do not pick up
burning objects. Do not put hands
near the brush bar
when the appliance
is in use.
Do not place on or
near the cooker.
câble lorsque celui-ci se trouve à proximité
d'angles vifs. Garder le câble à l'écart de
la zone de passage, dans un endroit où
personne n'est susceptible de marcher ou
de trébucher dessus. Ne pas faire rouler
l’appareil sur le câble.
10. Ne débranchez pas en tirant sur le câble
d’alimentation. Pour débrancher, saisissez
la prise et non le câble. L’utilisation d’une
rallonge n’est pas recommandée.
11. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau.
12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides
inflammables ou combustibles comme
l’essence, ou dans des endroits où un
liquide de ce type pourrait être présent.
13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume,
comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres incandescentes.
14. Éloigner les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toute autre partie du corps
des ouvertures et des pièces mobiles de
l’appareil, notamment la brosse rotative.
Ne pas diriger le flexible, le tube ou les
accessoires vers les yeux ou les oreilles et
ne pas les porter à la bouche.
15. Ne placez pas d’objets dans les ouvertures
de l’appareil. N'utilisez pas l’appareil en
cas d’obstruction d’une ouverture. Assurez-
vous que rien ne réduit le flux d’air :
poussières, peluches, cheveux ou autres.
16. N’utilisez que les accessoires et pièces de
rechange recommandés par Dyson.
17. N'utilisez pas l’appareil sans le collecteur
transparent et les filtres à leur place.
18. Débrancher l’appareil lors de périodes de
non-utilisation prolongées et avant tout
entretien ou nettoyage.
19. Redoubler de prudence dans les escaliers.
20. Ne pas installer, ni recharger ou utiliser
cet appareil en extérieur, dans une salle
de bains ou à moins de 3mètres d’une
piscine. Ne l’utilisez pas sur une surface
humide et ne l’exposez pas à l’humidité, la
pluie ou la neige.
21. Utiliser uniquement des chargeurs Dyson
pour recharger cet appareil. Utiliser
uniquement des batteries Dyson: d’autres
types de batteries risquent d’éclater et de
provoquer des blessures corporelles et
autres dommages.
22. RISQUE D’INCENDIE – Ne placez pas ce
produit sur (ou à proximité) d'une cuisinière
ou autre surface chaude. Ne pas l'incinérer
même s'il est fortement endommagé.
23. Toujours éteindre l’appareil avant
de brancher ou de débrancher la
brosse motorisée.
24. RISQUE INFLAMMABLE – Ne pas
appliquer de parfum ou de produit
parfumé sur le(s) filtre(s) de cet appareil.
Les substances chimiques contenues
dans ces produits sont connues pour
leur caractère inflammable et peuvent
enflammer l'appareil.
LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER CES
CONSIGNES
Cet appareil Dyson est exclusivement destiné
à un usage domestique.
DE/AT/CH
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES
GERÄTES ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN
UND WARNHINWEISE IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM
GERÄT SELBST
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
beachtet werden, einschließlich der folgenden:
Ne pas utiliser près
de flammes nues.
Ne pas ranger à
proximité de sources
de chaleur.
Ne pas aspirer d’eau
ou tout autre liquide.
Ne pas aspirer
d’objets en
combustion.
Tenir ses mains à
l’écart de la brosse
rotative lorsque
l’appareil est en
cours d’utilisation.
Ne pas placer sur
une cuisinière ou à
proximité.

32 33
5 hrs
clik clikclik
1
2
clik
1
clik
2
clik
1
2
2
1
Power mode and run-time
Mode de puissance et autonomie
Betriebsmodus und Laufzeit
Using the dock
Utilisation de la station
Verwendung der Ladehalterung
Opladen met het oplaadstation
Uso del puesto de carga
Utilizzo della stazione di ricarica
Использование парковочного крепления
для зарядки и хранения пылесоса на стене
Uporaba priklopne postaje
Korzystanie ze stacji dokującej
Light during use
Voyant pendant l'utilisation
Leuchtanzeige bei Gebrauch
Lampje tijdens gebruik
Luz durante el uso
Spia durante l’utilizzo
Световые индикаторы при эксплуатации
Lučka med uporabo
Kontrolka podczas użytkowania
Light during charging
Voyant pendant la charge
Leuchtanzeige beim Ladevorgang
Lampje tijdens opladen
Luz durante la carga
Spia durante la ricarica
Световые индикаторы при зарядке
Lučka med polnjenjem
Kontrolka podczas ładowania
Emptying the clear bin
Vidage du collecteur transparent
Behälterentleerung
Het doorzichtige stofreservoir leegmaken
Vaciado del cubo transparente
Come svuotare il contenitore trasparente
Опустошение контейнера
Praznjenje zbiralnika smeti
Opróżnianie przezroczystego pojemnika
See 'Using your Dyson
appliance'.
Voir 'UTILISATION DE
VOTRE APPAREIL DYSON'.
Siehe 'BENUTZUNG
IHRES DYSON-GERÄTS'.
Zie 'UW DYSON
APPARAAT GEBRUIKEN'.
Ver 'CÓMO UTILIZAR SU
APARATO DYSON'.
Vedere 'USO
DELL'APPARECCHIO
DYSON'.
см. 'ЭКСПЛУАТАЦИЯ
УСТРОЙСТВА DYSON'.
Glejte 'UPORABA VAŠE
NAPRAVE DYSON'.
Zobacz "Obsługa
urządzenia Dyson".
See 'Using your Dyson
appliance'.
Voir 'UTILISATION
DE VOTRE APPAREIL
DYSON'.
Siehe 'BENUTZUNG
IHRES DYSON-GERÄTS'.
Zie 'UW DYSON
APPARAAT GEBRUIKEN'.
Ver 'CÓMO UTILIZAR SU
APARATO DYSON'.
Vedere 'USO
DELL'APPARECCHIO
DYSON'.
см. 'ЭКСПЛУАТАЦИЯ
УСТРОЙСТВА DYSON'.
Glejte 'UPORABA VAŠE
NAPRAVE DYSON'.
Zobacz "Obsługa
urządzenia Dyson".
Max mode
Mode Max
Maximal-Modus
Max-modus
Modo de máxima
potencia
Modalità "Max"
Режим
максимальной
мощности
Maks. način
Tryb MAX
Powerful suction
Aspiration puissante
Hohe Saugkraft
Hoge constante
zuigkracht
Potente succión
Aspirazione potente
Режим высокой
мощности
Visoko moč
Duża siła ssania
32 33
Up to 6 mins.
Jusqu’à 6 minutes. Bis zu 6 Minuten.
Tot 6 minuten. Hasta 6 minutos.
Fino a 6 minuti. до 6 минут.
Do šest minut. Do 6 minut
20 minutes
20 minutes
20 Minuten
20 minuten
20 minutos
20 minuti
20 минут
20 minut 30 minutes
30 minutes
30 Minuten
30 minuten
30 minutos
30 minuti
30 минут
30 minut
Inschakelmodus en gebruikstijd
Modo de potencia y tiempo de funcionamiento
Modalità di potenza e funzionamento
Режим питания и время работы
Močno delovanje in čas delovanja
Tryb i czas pracy
Other manuals for V7 Motorhead
9
Table of contents
Other Dyson Vacuum Cleaner manuals

Dyson
Dyson DC11 Telescope User manual

Dyson
Dyson DC 41 Animal Complete User manual

Dyson
Dyson CINETIC BIG BALL ABSOLUTE User manual

Dyson
Dyson DC42 User manual

Dyson
Dyson SV09 User manual

Dyson
Dyson DC29 User manual

Dyson
Dyson DC37 User manual

Dyson
Dyson V11 User manual

Dyson
Dyson DC26 User manual

Dyson
Dyson V11 User manual

Dyson
Dyson Vacuum Cleaner User manual

Dyson
Dyson Cinetic Big Ball User manual

Dyson
Dyson DC54 Animal Pro User manual

Dyson
Dyson DC16 motorhead User manual

Dyson
Dyson DC 62 User manual

Dyson
Dyson Ball DC25 User manual

Dyson
Dyson DC 14 User manual

Dyson
Dyson DC58 ANIMAL User manual

Dyson
Dyson V6 Absolute User manual

Dyson
Dyson DC22 User manual