Dyson Jack Dyson Light CSYS User manual


Read the CSYS™ clamp instruction manual before product
assembly. General safety precautions must always be
followed.
•
Do not install the light in a damp, wet or outdoor
location.
•
Do not pick up the light using the horizontal arm.
Always use the vertical arm to carry the light.
•
Never position the light by moving the weight.
Always use the horizontal arm holding the LEDs.
• Do not look directly into the light source.
•
Do not interfere with the flat power cable visible in
the vertical and horizontal arms of the light. This is an
electrical conductor and key component of the product.
•
Always use the power supply provided.
Do not re-wire.
• The product is not compatible with dimmer circuits.
•
The LEDs are non - replaceable – if damaged or faulty,
please contact Jake Dyson Light or your nearest retailer.
• Only clean with a microfibre cloth.
Warranty: This product has a limited 2 year warranty
covering reasonable use of the product. If a component
fails within the 2 year warranty period, it will be replaced,
subject to inspection.
WARNING: This product contains chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
Lire la notice d’utilisation CSYS™ clamp avant d’assembler
le produit. Les consignes générales de sécurité doivent
toujours être respectées.
•
Ne pas installer la lampe dans un endroit humide,
mouillé ou à l’extérieur.
•
Ne pas saisir la lampe par son bras horizontal.
Toujours utiliser le bras vertical pour transporter cette
lampe.
• Ne pas ajuster la lampe en déplaçant le contrepoids.
Utiliser toujours le bras horizontal sur lequel sont fixées
les LEDs.
• Ne pas regarder directement la source de lumière.
• Ne pas interférer avec la nappe électrique visible sur
le bras vertical et horizontal de la lampe car il s’agit
d’un conducteur électrique et de l’un des composants
principaux du produit.
• Toujours utiliser le bloc d’alimentation fourni. Ne pas
recâbler.
•
Le produit n’est pas compatible avec les variateurs
de lumière.
•
Les LEDs ne sont pas remplaçables, si elles sont
endommagées ou défectueuses, contacter Jake Dyson
Light ou le revendeur le plus proche.
• Nettoyer exclusivement avec un chiffon en microfibre.
Garantie: ce produit bénéficie d’une garantie limitée de
2 ans couvrant un usage raisonnable du produit. Si un
composant tombe en panne pendant la période de garantie
de 2 ans, il sera remplacé, sous réserve d’une inspection.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Bitte lesen Sie die CSYS™ clamp Bedienungsanleitung,
bevor Sie die Lampe aufbauen. Die allgemeinen Regeln
für den Arbeitsschutz müssen immer beachtet werden.
• Die Leuchte nicht in feuchter oder nasser Umgebung
oder im Freien installieren.
•
Die Leuchte nicht am horizontalen Arm anheben,
sondern immer nur am vertikalen Stab tragen.
•
Bitte bewegen Sie die Leuchte nicht am Gewicht,
sondern ausschließlich mit Hilfe des horizontalen Arms.
• Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
• Bitte manipulieren Sie nicht das Flachbandkabel, das
am Arm und am Ständer der Leuchte sichtbar ist.
•
Nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwenden.
Nicht neu verkabeln.
• Die Leuchte kann nicht an andere Dimmer-kreislaeufe
angeschlossen werden.
•
Die LEDs sind nicht austauschbar. Im Fall von
Beschädigungen oder Störungen wenden Sie sich
bitte an Jake Dyson Light oder den nächsten Händler.
• Nur mit Mikrofasertuch reinigen.
Garantie: Auf das Produkt werden bei sachgemäβem
Gebrauch zwei Jahre Garantie gewährt.* Wenn ein Bauteil
innerhalb dieser zwei Jahre ausfällt, wird es (vorbehaltlich
Nachprüfung) ausgetauscht.
Leggere il manuale d’uso di CSYS™ clamp prima di
assemblare il prodotto. Si consiglia di attenersi sempre
alle seguenti istruzioni.
•
Non installare la lampada in un ambiente umido,
bagnato o all’esterno.
•
Non sollevare la lampada usando il braccio orizzontale.
Utilizzare sempre il braccio verticale per trasportare
la lampada.
•
Non regolare l’altezza della luce muovendo il
contrappeso. Muovere il braccio orizzontale che
contiene la testina LEDs.
• Non guardare direttamente verso la fonte di luce.
•
Non interferire con il cavo di alimentazione piatto
visibile all’interno dei bracci verticale e orizzontale della
lampada. Si tratta, infatti, di un conduttore elettrico e
di un componente essenziale del prodotto.
•
Utilizzare sempre l’alimentatore fornito. Non
modificare il cablaggio.
•
Il prodotto non è compatibile con sistemi di regolazione
della luminosità.
•
I LEDs non sono sostituibili: se danneggiati o difettosi,
contattare Jake Dyson Light o il proprio rivenditore
locale.
• Pulire esclusivamente con un panno in microfibra.
Garanzia: il presente prodotto ha una garanzia limitata
di 2 anni in caso di utilizzo ragionevole del prodotto.
Se un componente subisce un guasto entro il periodo di
validità della garanzia, tale componente sarà sostituito
dopo essere stato oggetto di ispezione.
WICHTIGE BESTIMMUNGEN ZUR SICHERHEIT ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

製品の組 立を行う前にCSYS™ clampの取扱説明書をよ
く お 読 み く だ さ い 。一 般 的 な 安 全 事 項 に は 、常 に 留 意 頂
くようお 願 いしま す。
• ライトを湿った場所、濡れた場所あるいは屋外に設
置しないでください 。
• アームを動かす際は、おもりを使 用するのではな
く、
LEDヘッドを持って移動させてください。
• ライトを持ち上げる際、常に垂直な支柱を持って運ぶ
ようにしてくださ い 。
• 光源を直 視しないでください 。
• ライトの垂直および水平のアームの中に見える平らな
電 源 ケ ー ブ ル に 触 れ な い で く だ さ い 。こ れ は 導 電 体 で
本製品の重要な部分です。
• 常に指定の電源を使用し、配線は変えないでください。
• 本製品は調光器付回路では使用できません。
• このLEDは 交換 できま せん ‐ 損 傷したとき、また は欠
陥があるときには弊社、または最寄りの小売店にご
連 絡ください 。
• マイクロファイバー素材の布以外では拭 かないでくだ
さい。
保証:本製品には2年間の限定保証が付帯しています。
本製品を適切に使用していたにも関わらず部品が2年以
内 に 機 能 し な く な っ た 場 合 、検 査 の 上 交 換 い た し ま す 。
使用上の注意
Lea el manual de instrucciones del CSYS™ clamp antes de
montar el producto. Siempre debe seguirse.
• No instale la lámpara en un lugar húmedo, mojado
o al aire libre.
• No levante la lámpara utilizando el brazo horizontal.
Utilice siempre el brazo vertical para cambiar la lámpara
de sitio.
•
No ajustar nunca la lámpara moviendo el contrapeso.
Usar siempre el brazo que sujeta el cabezal LEDs.
• No mire directamente a la fuente de luz.
• No obstaculice el cable de alimentación plano visible
en el brazo vertical y horizontal de la lámpara. Es un
conductor eléctrico y un componente clave del producto.
•
Utilice siempre la fuente de alimentación que se
suministra. No cambie el cableado.
•
El producto no es compatible con circuitos de atenuación
de la luz.
•
Los LEDs no se pueden sustituir: si están dañados o
defectuosos, póngase en contacto con Jake Dyson Light
o su distribuidor más cercano.
•
Limpie la lámpara únicamente con un paño de
microfibra.
Garantía: Este producto tiene una garantía limitada de
2 años que cubre un uso razonable del producto. Si un
componente falla dentro del período de garantía de 2
años, se sustituirá, tras inspeccionarlo.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas
reconocidas por el estado de California como causantes de
cáncer, anomalías congénitas y otros daños reproductivos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

在组装产品之前, 请阅读 CSYS™ clamp 坐标系列
繪圖灯(TL-3) 说明手册。必须始终遵守通用安全预防
措施。
• 不得在潮湿处和户外安装灯具。
• 不得使用水平臂提起灯具, 务必使用垂直臂移动灯具。
• 请勿通过移动整体重量来定位光源。务必使用水平臂
来固定
LED灯管。
• 不得直视光源。
• 不得干扰灯垂直臂和水平臂内的可见扁平电缆。此为
导电体并且是产品的核心组件。
• 务必使用提供的电源, 不得重新配线。
• 此产品不兼容调光回路。
• 本灯具的光源是不可替换的;一旦需要替换光源
(如光源寿命终了时)应替换整个灯具。
• 只能使用超细纤维布清洁。
质保: 此产品享受合理使用2年有限质保。如果组件在
2年质保期内出现故障, 则经过检查后予以更换。
重要安全说明

x1
Ax1
Bx5
x1
x1
x1
x2
C
D
E
F
G

1
B
G

2

3

4

5
D E
C
D

6
F

7

8
A

9

10
C
E

11

12
5sec

13
Table of contents
Other Dyson Work Light manuals