e-conolight savr E-GSD Series User manual

Document: Date
Created By: ECO#
LPN00852X0001A0_A 3-29-2021
TMT 012560
INSTALLATION INSTRUCTIONS
E-GSD Series
www.e-conolight.com | 888.243.9445 | FAX: 262.504.5409
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. This luminaire must be installed in accordance with the
NEC or your local electrical code. If you are not familiar
with these codes and requirements, consult a qualied
electrician.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien
qualié.
3. Suitable for Wet Locations.
Adspte pour les Endroits Mouiles.
4. Min. 90C supply conductors.
Les ls d’alimentation 90C min.
5. Class 1 wiring only.
Cablage de classe 1 uniquement.
6. Covered ceiling mount only.
Installation sur plafond couvert seulement.
7. SUITABLE FOR OPERATION IN AMBIENT NOT
EXCEEDING:
• 40C for 40W, 45W, 65W
• 45C for 36W, 48W, 100W
• 50C for 25W, 75W
PEUT ETRE UTILISE A UNE TEMPERATURE
AMBIANTE N’EXCEDANT PAS:
• 40C pour 40W, 45W, 65W
• 45C pour 36W, 48W, 100W
• 50C pour 25W, 75W
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
NOTE: Knockouts are available for use with 3” or 4” octagonal
junction boxes.
1. Loosen (2) screws on front cover and open cover.
2. Disconnect two halves of the quick disconnect attaching the output
leads of the driver to the front cover.
3. Open the cover to approximately a 45° angle. Remove cover from
back housing by sliding cover along axis of hinges. Set cover
aside for later use.
4. Remove center plug from back housing.
5. Drill out appropriate knockouts for mounting over chosen junction
box.
6. Pull supply leads through center hole in back housing.
7. Attach back housing to junction box using screws supplied by
others.
NOTE: For wet locations, a high grade caulking material, such as
silicone rubber, should be used around perimeter of back gasket
to seal between gasket and mounting surface.
8. Splice supply leads to xture leads per Electrical Connections
section.
9. Replace front cover by reversing sequence followed in Step 3.
10. Attach clip on end of safety cable on front cover to hole in driver
mounting bracket.
11. Reconnect the two halves of the quick disconnect that were
disconnected in Step 2.
12. Close cover, being careful not to pinch any leads or the safety
cable, and tighten the screws loosened in Step 1.
1. Loosen (2) screws on front cover and open cover.
2. Disconnect two halves of the quick disconnect attaching the output
leads of the driver to the front cover.
3. Open the cover to approximately a 45° angle. Remove cover from
back housing by sliding cover along axis of hinges. Set cover
aside for later use.
4. Remove center plug from back housing.
5. Fixture is best mounted by drilling through (4) drill point locations
in corners of back housing. Housing is to be secured to mounting
surface using appropriate mounting hardware for the surface.
Mounting hardware supplied by others. Any unused holes in back
surface must be plugged. A high grade caulking material, such
as silicone rubber, should be used around all mounting holes
and center plug location. Teon tape should be used to seal the
threads of any connector threaded into the threaded opening.
NOTE: Fixture can also be pendant mounted by threading
the customer supplied pendant into the 3/4" mounting hole on
the back housing. If using the center conduit hole for pendant
mounting, the wireway opening in the end of the pendant MUST
be lled with silicone to prevent water from entering the xture
through the pendant. In addition, teon tape should be used on the
conduit threads.
6. Route the incoming power and ground leads through the hole
located in the back housing.
7. Splice supply leads to xture leads per Electrical Connections
section.
8. Replace front cover by reversing sequence followed in Step 3.
9. Attach clip on end of safety cable on front cover to hole in driver
mounting bracket.
10. Reconnect the two halves of the quick disconnect that were
disconnected in Step 2.
11. Close cover, being careful not to pinch any leads or the safety
cable, and tighten the screws loosened in Step 1.
MOUNTING OVER A JUNCTION BOX
MOUNTING USING 3/4" PLUG IN THE BACK

Document: Date
Created By: ECO#
LPN00852X0001A0_A 3-29-2021
TMT 012560
INSTALLATION INSTRUCTIONS
E-GSD Series
www.e-conolight.com | 888.243.9445 | FAX: 262.504.5409
1. Loosen (2) screws on front cover and open cover.
2. Disconnect two halves of the quick disconnect attaching the output
leads of the driver to the front cover.
3. Open the cover to approximately a 45° angle. Remove cover from
back housing by sliding cover along axis of hinges. Set cover
aside for later use.
4. Remove 1/2" plug from side of xture conduit will be fed from.
Attach 1/2” conduit to chosen opening. Teon tape should be used
on conduit threads to prevent water entry.
5. Fixture is best mounted by drilling through (4) drill point locations
in corners of back housing. Housing is to be secured to mounting
surface using appropriate mounting hardware for the surface.
Mounting hardware supplied by others. Any unused holes in back
surface must be plugged. A high grade caulking material, such
as silicone rubber, should be used around all mounting holes to
prevent water entry.
6. Splice supply leads to xture leads per Electrical Connections
section.
7. Replace front cover by reversing sequence followed in Step 3.
8. Attach clip on end of safety cable on front cover to hole in driver
mounting bracket.
9. Reconnect the two halves of the quick disconnect that were
disconnected in Step 2.
10. Close cover, being careful not to pinch any leads or the safety
cable, and tighten the screws loosened in Step 1.
MOUNTING USING SURFACE CONDUIT
Fixture is equipped with universal volt driver 120-277V
(ie. 120V, 208V, 240V or 277V)
PHASE TO NEUTRAL WIRING 120/277V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply common to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply Vin to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no wires
are pinched.
PHASE TO PHASE WIRING 208/240V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply L1 (Hot) to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply L2 (Hot) to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no wires
are pinched.
DIMMING
1. Grey (-) and violet (+) leads are for 0-10V dimming
systems. Cap off if not used.
2. For dimming connections, use Class 1 wiring methods.
ELECTRICAL CONNECTIONS
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
could void your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
FCC NOTICE

Documento: Fecha
Creado por: Núm. ECO
LPN00852X0001A0_A 29-03-2021
TMT 012560
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie E-GSD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | FAX: 262-504-5409
PRECAUCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse ciertas
medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO- Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación.
2. Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código
Nacional Eléctrico de los Estados Unidos (NEC, por
sus siglas en inglés) o con el código eléctrico local.
Si no está familiarizado con estos códigos y requisitos,
consulte a un electricista cali cado.
3. Ese producto es adecuado para uso en lugares húmedos.
4. Conductores de suministro de 90 °C como mínimo.
5. Solo cableado Clase 1.
6. Solo montaje en techo cubierto.
7. ESTE PRODUCTO ES ADECUADO PARA OPERACIÓN
EN AMBIENTES QUE NO EXCEDAN DE:
• 40C para 40W, 45W, 65W
• 45C para 36W, 48W, 100W
• 50C para25W, 75W
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS POSTERIORES
NOTA: Los ori cios precortados están disponibles para usarse en
cajas de conexiones octagonales de 3” (76 mm) o de 4” (101 mm).
1. A oje (2) tornillos en la cubierta frontal y abra la cubierta.
2. Desconecte dos mitades de los conectores de desconexión rápida
jando los cables de salida del controlador a la cubierta frontal.
3. Abra la cubierta en un ángulo aproximado de 45°. Retire la
cubierta de la carcasa posterior deslizando la cubierta a lo largo
del eje de las bisagras. Guarde la cubierta para usarla más tarde.
4. Retire el enchufe central de la carcasa posterior.
5. Perfore sobre la caja de conexiones elegida los ori cios
precortados apropiados para realizar el montaje.
6. Tire de los cables de alimentación a través del ori cio central de la
carcasa posterior.
7. Fije la carcasa posterior a la caja de conexiones usando los
tornillos suministrados por terceros.
NOTA: Para lugares húmedos, se debe usar un sellador de alta
calidad, como goma de silicona, alrededor del perímetro de la junta
trasera para sellar el espacio entre la junta y la super cie de montaje.
8. Empalme los cables de alimentación a los cables de la luminaria
de acuerdo con la sección Conexiones eléctricas.
9. Vuelva a colocar la cubierta frontal invirtiendo la secuencia que se
siguió en el paso 3.
10. Fije un clip en el extremo del cable de seguridad en la cubierta
frontal al ori cio en el soporte de montaje del controlador.
11. Vuelva a conectar las dos mitades del dispositivo de desconexión
rápida que desconectó en el paso 2.
12. Cierre la cubierta, asegurándose de no pellizcar ningún cable o el
cable de seguridad, y apriete los tornillos que a ojó en el paso 1.
1. A oje (2) tornillos en la cubierta frontal y abra la cubierta.
2. Desconecte dos mitades de los conectores de desconexión rápida
jando los cables de salida del controlador a la cubierta frontal.
3. Abra la cubierta en un ángulo aproximado de 45°. Retire la
cubierta de la carcasa posterior deslizando la cubierta a lo largo
del eje de las bisagras. Guarde la cubierta para usarla más tarde.
4. Retire el enchufe central de la carcasa posterior.
5. Se logra un mejor montaje de la luminaria al perforar a través de
(4) puntos de perforación en las esquinas de la carcasa trasera.
La carcasa se debe asegurar a la super cie de montaje usando
herramientas de montaje adecuadas para la super cie. Herramientas
de montaje suministradas por terceros. Se deben tapar todos los
ori cios de la super cie posterior que no se van a usar. Se debe usar
un sellador de alta calidad, como goma de silicona, alrededor de
todos los ori cios de montaje y en la ubicación del enchufe central.
Se debe usar cinta de te ón para sellar las roscas de todos los
conectores roscados en la abertura roscada.
NOTA: La luminaria también puede montarse de forma colgante
roscando el colgante suministrado por el cliente entre el ori cio de
montaje de 3/4” (19,05 mm) en la carcasa posterior. Si usa el ori cio
del conducto central para el montaje colgante, la abertura del conducto
de cables en el extremo del colgante se DEBE llenar con silicona para
evitar que entre agua en la luminaria a través del colgante. Además,
se debe usar cinta de te ón en las roscas del conducto.
6. Pase los cables de alimentación y de tierra por el ori cio ubicado
en la carcasa posterior.
7. Empalme los cables de alimentación a los cables de la luminaria
de acuerdo con la sección Conexiones eléctricas.
8. Vuelva a colocar la cubierta frontal invirtiendo la secuencia que se
siguió en el paso 3.
9. Fije un clip en el extremo del cable de seguridad en la cubierta
frontal al ori cio en el soporte de montaje del controlador.
10. Vuelva a conectar las dos mitades del dispositivo de desconexión
rápida que desconectó en el paso 2.
11. Cierre la cubierta, asegurándose de no pellizcar ningún cable o el
cable de seguridad, y apriete los tornillos que a ojó en el paso 1.
MONTAJE SOBRE CAJA DE CONEXIONES
MONTAJE USANDO EL TAPÓN DE 3/4” (19,05 MM)
EN LA PARTE POSTERIOR

Documento: Fecha
Creado por: Núm. ECO
LPN00852X0001A0_A 29-03-2021
TMT 012560
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie E-GSD
www.e-conolight.com | 888-243-9445 | FAX: 262-504-5409
1. A oje (2) tornillos en la cubierta frontal y abra la cubierta.
2. Desconecte dos mitades de los conectores de desconexión rápida
jando los cables de salida del controlador a la cubierta frontal.
3. Abra la cubierta en un ángulo aproximado de 45°. Retire la
cubierta de la carcasa posterior deslizando la cubierta a lo largo
del eje de las bisagras. Guarde la cubierta para usarla más tarde.
4. Retire el tapón de 1/2” (12,7 mm) del costado del conducto de
la luminaria de donde se alimentará. Fije el conducto de 1/2”
(1,10 mm) a la abertura seleccionada. Se debe usar cinta de
te ón en las roscas del conducto para evitar la entrada de agua.
5. Se logra un mejor montaje de la luminaria al perforar a través
de (4) puntos de perforación en las esquinas de la carcasa
trasera. La carcasa se debe asegurar a la super cie de montaje
usando herramientas de montaje adecuadas para la super cie.
Herramientas de montaje suministradas por terceros. Se deben
tapar todos los ori cios de la super cie posterior que no se van
a usar. Se debe usar un sellador de alta calidad, como goma de
silicona, alrededor de todos los ori cios de montaje para evitar la
entrada de agua.
6. Empalme los cables de alimentación a los cables de la luminaria
de acuerdo con la sección Conexiones eléctricas.
7. Vuelva a colocar la cubierta frontal invirtiendo la secuencia que se
siguió en el paso 3.
8. Fije un clip en el extremo del cable de seguridad en la cubierta
frontal al ori cio en el soporte de montaje del controlador.
9. Vuelva a conectar las dos mitades del dispositivo de desconexión
rápida que desconectó en el paso 2.
10. Cierre la cubierta, asegurándose de no pellizcar ningún cable o el
cable de seguridad, y apriete los tornillos que a ojó en el paso 1.
MONTAJE USANDO CONDUCTO DE SUPERFICIE
La luminaria está equipada con un controlador de voltaje universal
de 120-277 V
(es decir, 120 V, 208 V, 240 V o 277 V)
CABLEADO DE FASE A NEUTRO 120/277 V
1. Conecte el cable de tierra de suministro al cable de tierra
(verde) de la luminaria.
2. Conecte el cable común de suministro al cable neutro de la
luminaria (blanco).
3. Conecte el cable de suministro de corriente al cable vivo de
la luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente todos los cables en la caja de conexiones
y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CABLEADO DE FASE A FASE, 208/240 V
1. Conecte el cable de tierra de suministro al cable de tierra
(verde) de la luminaria.
2. Conecte el cable L1 (vivo) del suministro al cable neutro de
la luminaria (blanco).
3. Conecte el cable L2 (vivo) del suministro al cable vivo de la
luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente todos los cables en la caja de conexiones
y asegúrese de no aplastar ningún cable.
ATENUACIÓN
1. Los cables gris (-) y morado (+) son para los sistemas de
atenuación de 0 a 10 V. Aíslelos si no se van a utilizar.
2. Para las conexiones del sistema de atenuación, use
métodos de cableado de clase 1.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no
aprobados podrían anular su autorización para usar este
equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la
FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo aquellas que puedan causar un uso indeseado.
Los cambios o las modi caciones no aprobados podrían anular
su autorización para usar este equipo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con
el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer protección razonable contra
interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia;
si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias dañinas a la recepción de señales de
radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se pide al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto al cual
se ha conectado el receptor.
—Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para obtener ayuda.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
AVISO DE LA FCC

Document : Date
Créé par : ECO n°
LPN00852X0001A0_A 29-03-2021
TMT 012560
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série E-GSD
www.e-conolight.com | 888 243-9445 | TÉLÉC. : 262 504-5409
MISES EN GARDE
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de toute utilisation d’appareils électriques, les
consignes de sécurité de base doivent toujours être
respectées, dont les suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. DANGER- Risque de choc – Couper l’alimentation avant
l’installation.
DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
2. Ce luminaire doit être installé selon le NEC ou votre code
électrique local. Si vous n'êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez communiquer avec un
électricien quali é.
This luminaire must be installed in accordance with the NEC
or your local electrical code. If you are not familiar with these
codes and requirements, consult a quali ed electrician.
3. Adapté aux emplacements mouillés.
Suitable for Wet Locations.
4. Fils d’alimentation 90 °C min.
Min 90C supply conductors.
5. Câblage de classe 1 uniquement.
Class 1 wiring only.
6. Installation sur plafond couvert seulement.
7. PEUT ETRE UTILISE A UNE TEMPERATURE
AMBIANTE N’EXCEDANT PAS:
• 40C pour 40W, 45W, 65W
• 45C pour 36W, 48W, 100W
• 50C pour 25W, 75W
VEUILLEZ GARDER CES
INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
REMARQUE : Les alvéoles défonçables sont disponibles pour
être utilisés avec une boîte de jonction octogonale de 76 mm
(3 po) ou 102 mm (4 po).
1. Desserrez les (2) vis du couvercle avant et ouvrez le couvercle.
2. Déconnectez les deux moitiés du raccord rapide qui relie les ls
de sortie du pilote au couvercle avant.
3. Ouvrez le couvercle à un angle d'environ 45°. Retirez le couvercle
du boîtier arrière en le glissant le long de l'axe des charnières.
Mettez le couvercle de côté pour une utilisation ultérieure.
4. Retirez le bouchon central du boîtier arrière.
5. Percez des alvéoles défonçables appropriées pour le montage sur
la boîte de jonction choisie.
6. Tirez les ls d'alimentation par le trou central dans le boîtier arrière.
7. Fixez le boîtier arrière à la boîte de jonction en utilisant des vis
(non incluses).
REMARQUE : Pour les endroits mouillés, un matériau de
calfeutrage de haute qualité, tel que du caoutchouc de silicone,
doit être utilisé autour du périmètre du joint arrière pour assurer
l'étanchéité entre le joint et la surface de montage.
8. Épissez les ls d'alimentation avec les ls du luminaire
conformément à la section Raccordements électriques.
9. Remettez en place le couvercle avant en inversant la séquence
suivie à l'étape 3.
10. Fixez l'attache située sur l'extrémité du câble de sécurité sur le
couvercle avant au trou du support de montage du pilote.
11. Reconnectez les deux moitiés du raccord rapide qui ont été
déconnectées à l'étape 2.
12. Fermez le couvercle, en veillant à ne pas pincer les ls ou le câble
de sécurité, et serrez les vis desserrées à l'étape 1.
1. Desserrez les (2) vis du couvercle avant et ouvrez le couvercle.
2. Déconnectez les deux moitiés du raccord rapide qui relie les ls
de sortie du pilote au couvercle avant.
3. Ouvrez le couvercle à un angle d'environ 45°. Retirez le couvercle
du boîtier arrière en le glissant le long de l'axe des charnières.
Mettez le couvercle de côté pour une utilisation ultérieure.
4. Retirez le bouchon central du boîtier arrière.
5. Il est préférable de monter le luminaire en perçant les (4) points
de perçage situés dans les coins du boîtier arrière. Le boîtier doit
être xé à la surface de montage à l'aide du matériel de montage
approprié à la surface. Matériel d’installation non inclus. Tous les
trous non utilisés dans la surface arrière doivent être bouchés. Un
matériau de calfeutrage de haute qualité, tel que du caoutchouc de
silicone, doit être utilisé autour de tous les trous de montage et de
l'emplacement du bouchon central. Du ruban en té on doit être utilisé
pour sceller les lets de tout connecteur vissé dans l'ouverture letée.
REMARQUE : Le luminaire peut également être suspendu en vissant
la suspension fournie par le client dans le trou de montage de 18 mm
(3/4 po) sur le boîtier arrière. Si vous utilisez le trou du conduit central
pour le montage de la suspension, l'ouverture du passage des ls
à l'extrémité de la suspension DOIT être remplie de silicone pour
empêcher l'eau de pénétrer dans le luminaire par la suspension. De
plus, du ruban té on doit être appliqué sur les letages du conduit.
6. Acheminez les ls d'alimentation et de mise à la terre à travers le
trou situé dans le boîtier arrière.
7. Épissez les ls d'alimentation avec les ls du luminaire
conformément à la section Raccordements électriques.
8. Remettez en place le couvercle avant en inversant la séquence
suivie à l'étape 3.
9. Fixez l'attache située sur l'extrémité du câble de sécurité sur le
couvercle avant au trou du support de montage du pilote.
10. Reconnectez les deux moitiés du raccord rapide qui ont été
déconnectées à l'étape 2.
11. Fermez le couvercle, en veillant à ne pas pincer les ls ou le câble
de sécurité, et serrez les vis desserrées à l'étape 1.
MONTAGE AU-DESSUS D'UNE BOÎTE DE JONCTION
MONTAGE À L’AIDE D’UNBOUCHON DE 19 MM
(3/4 PO) À L’ARRIÈRE

Document : Date
Créé par : ECO n°
LPN00852X0001A0_A 29-03-2021
TMT 012560
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série E-GSD
www.e-conolight.com | 888 243-9445 | TÉLÉC. : 262 504-5409
1. Desserrez les (2) vis du couvercle avant et ouvrez le couvercle.
2. Déconnectez les deux moitiés du raccord rapide qui relie les ls
de sortie du pilote au couvercle avant.
3. Ouvrez le couvercle à un angle d'environ 45°. Retirez le couvercle
du boîtier arrière en le glissant le long de l'axe des charnières.
Mettez le couvercle de côté pour une utilisation ultérieure.
4. Retirez le bouchon de 12,7 mm (1/2 po) du côté du luminaire
à partir duquel le conduit sera alimenté. Fixez le conduit de
1,104 mm (1/2 po) à l’ouverture choisie. Du ruban té on doit être
appliqué sur les letages des conduits pour empêcher l’eau de
pénétrer.
5. Il est préférable de monter le luminaire en perçant les (4) points
de perçage situés dans les coins du boîtier arrière. Le boîtier doit
être xé à la surface de montage à l'aide du matériel de montage
approprié à la surface. Matériel d’installation non inclus. Tous les
trous non utilisés dans la surface arrière doivent être bouchés. Un
matériau de calfeutrage de haute qualité, tel que du caoutchouc
de silicone, doit être utilisé autour de tous les trous de montage
pour empêcher l'eau d'entrer.
6. Épissez les ls d'alimentation avec les ls du luminaire
conformément à la section Raccordements électriques.
7. Remettez en place le couvercle avant en inversant la séquence
suivie à l'étape 3.
8. Fixez l'attache située sur l'extrémité du câble de sécurité sur le
couvercle avant au trou du support de montage du pilote.
9. Reconnectez les deux moitiés du raccord rapide qui ont été
déconnectées à l'étape 2.
10. Fermez le couvercle, en veillant à ne pas pincer les ls ou le câble
de sécurité, et serrez les vis desserrées à l'étape 1.
MONTAGE À L'AIDE D'UN CONDUIT DE SURFACE
Le luminaire est équipé d’un système d’entraînement de tension
universelle de 120 à 277 V
(c’est-à-dire, 120 V, 208 V, 240 V ou 277 V).
CÂBLAGE PHASE VERS NEUTRE 120/277 V
1. Raccordez la mise à la terre de l’alimentation au fil de terre
(vert) de l’appareil.
2. Raccordez l’alimentation neutre au fil neutre (blanc) du
luminaire.
3. Raccordez l’alimentation Vin au fil sous tension (noir) du
luminaire.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de câblage en
vous assurant qu'aucun fil n'est coincé.
CÂBLAGE PHASE VERS PHASE 208/240 V
1. Raccordez la mise à la terre de l’alimentation au fil de terre
(vert) de l’appareil.
2. Raccordez l’alimentation L1 (sous tension) au fil neutre
(blanc) du luminaire.
3. Raccordez l’alimentation L2 (sous tension) au fil sous tension
(noir) du luminaire.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de câblage en
vous assurant qu'aucun fil n'est coincé.
GRADATION
1. Les fils gris (-) et violet (+) sont pour les systèmes de
gradation de 0 à 10 V. Protégez d’un capuchon si non utilisé.
2. Pour les branchements de gradation, utilisez des
méthodes de câblage de classe 1.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications non
expressément approuvés peuvent annuler votre droit à utiliser cet
équipement.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Des modi cations ou changements non expressément approuvés
pourraient annuler votre autorisation d’utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour
un appareil numérique de Classe B, selon la Partie 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, si installé et
utilisé non conformément aux instructions, il peut causer une
interférence nuisible aux radiocommunications. Par contre, il
n’existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas
dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut être
déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger l’interférence à l’aide d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
—Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
—Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
—Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de
celui où le récepteur est branché.
—Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
AVIS DE LA FCC
Table of contents
Languages:
Other e-conolight Lighting Equipment manuals