Ear Force P12 User manual

USER GUIDE /UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA/
AMPLIFIED STEREO GAMING HEADSET /AMPLIFIED STEREO GAM-
ING HEADSET/AMPLIFIED STEREO GAMING HEADSET
For PlayStation 4 |Mobile
For PlayStation 4 | Mobilní
For PlayStation 4 | Mobilné

Congratulations on your purchase of the Ear Force®P12 headset
from Turtle Beach. You’ll enjoy powerful gaming audio and chat
on the PlayStation 4. Turtle Beach brings over 35 years of expertise
to transforming your listening experience.
Blahopřejeme vám k zakoupení náhlavní soupravy Ear Force® P12
od Turtle Beach. Užijte si výkonný herní zvuk a chat
na PlayStation 4. Turtle Beach přináší více než 35 let zkušeností
pro vylepšení vašeho zážitku z poslechu.
Blahoželáme vám k zakúpeniu náhlavnej súpravy Ear Force® P12
od Turtle Beach. Užite si výkonný herný zvuk a chat
na PlayStation 4. Turtle Beach prináša viac než 35 rokov skúseností
pre vylepšenie vášho zážitku z posluchu.
WELCOME TO TURTLE BEACH! /VÍTEJTE V
TURTLE BEACH!/VITAJTE V TURTLE BEACH!

Table of Contents /Obsah/Obsah
Package Contents P4
About the Ear Force P12 Headset P5
Parts and Controls P6
Setup and Connections: PlayStation 4 P7
Setup and Connections: Mobile Sources P9
Specications P10
Troubleshooting Tips P11
Important Safety Information P12
Compliance / Conformity P13
Warranty P16
Obsah balení str. 4
O náhlavní soupravě Ear Force P12 str. 5
Součásti a ovládací prvky str. 6
Nastavení a Připojení: PlayStation 4 str. 7
Nastavení a Připojení: Mobilní zdroje str. 9
Specikace str. 10
Poradce při potížích str. 11
Důležité bezpečnostní informace str. 12
Prohlášení str. 13
Informace o záruce str. 13
Obsah balenia str. 4
O náhlavnej súprave Ear Force P12 str. 5
Súčasti a ovládacie prvky str. 6
Nastavenie a Pripojenie: PlayStation 4 str. 7
Nastavenie a Pripojenie: Mobilné zdroje str. 9
Špecikácie str. 10
Poradca pri potiažach str. 11
Dôležité bezpečnostné informácie str. 12
Prehlásenie str. 13
Informácie o záruke str. 13

4
Go to Table of Contents
Package Contents Obsah balení/Obsah balenia
B CA
Ear Force P12 Headset /
pro náhlavní soupravu
Ear Force P12/pre
náhlavnú súpravu Ear
Force P12
Turtle Beach Sticker/
/Samolepka Turtle
Beach/Samolepka Tur-
tle Beach
For our Knowledgebase and Technical Support please visit
turtlebeach.com/support
Technickou podporu naleznete na
turtlebeach.com/support
Technickú podporu nájdete na
turtlebeach.com/support
Ear Force P12 In-line Ampli-
er /In-line zesilovač pro Ear
Force P12/In-line zosilovač
pre Ear Force P12

5
Go to Table of Contents
About the Ear Force P12 Headset /O náhlavní soupravě Ear
Force P12/O náhlavnej súprave Ear Force P12
Amplied Stereo Sound/ Zesílený stereo zvuk/Zosilnený stereo zvuk
P12 delivers high-quality digital game and chat for an enhanced
audio experience. /P12 poskytuje vysoce kvalitní digitální hry a chat pro lepší zvukový zážitek./
P12 poskytuje vysoko kvalitné digitálne hry a chat pre lepší zvukový zážitok.
High-Quality Chat
High-sensitivity microphone on a exible boom keeps you heard loud and clear. Díky vysoce
citlivému mikrofonu na ohebném výložníku vás bude slyšet čistě a jasně./Vďaka vysoko
citlivému mikrofónu na ohybnom výložníku vás bude počuť čistoa jasne.
Simple Setup /Jednoduché nastavení/Jednoduché nastavenia
One simple USB connection delivers all game and chat audio. /Jeden jednoduché USB připojení
přenáší veškerý zvuk hry a chatu./Jedno jednoduché USB pripojenie prenáša všetok zvuk hry a
chatu.
Mobile Gaming Versatility/ Všestrannost mobilního hraní/Všestrannosť mobilného
hrania
Disconnect from the in-line amp to use the P12 on the go with your mobile devices including
PS Vita™. /Odpojení od in-line zesilovače za účelem využívání P12 na cestách se svými
mobilními zařízeními, včetně PS Vita™./Odpojenie od in-line zosilovača za účelom využívania
P12 na cestách so svojimi mobilnými zariadeniami, vrátane PS Vita™.
Microphone Monitor /Odposlech mikrofonu/odposluch mikrofónu
Hear your voice in the headset so you don’t have to shout. /Uslyšíte svůj hlas v náhlavní
soupravě, takže nemusíte křičet./Započujete svoj hlas v náhlavnej súprave, takže nemusíte
kričať.
Amazing Sound & Comfort /Úžasný zvuk a pohodlí/Úžasný zvuk a pohodlie
Full-range 50mm speakers supported by breathable, around-the-ear mesh ear cushions for
hours of comfort and noise-isolation. /50mm reproduktory s plným rozsahem podporované
prodyšnými obemykajícími náušníky pro hodiny pohodlí a hlukové izolace./50mm
reproduktory s plným rozsahom podporované priedušnými obomykajúcimi náušníkmi pre
hodiny pohodlia a hlukovej izolácie.
Adjustable Bass Boost /Nastavitelné zdůraznění basů/Nastaviteľné zdôraznenie basov
Dial up the thump with variable Bass Boost. /Zesilte dunění nastavitelným zdůrazněním basů./
Zosílte dunenie nastaviteľným zdôraznením basov.
Convenient In-Line Controls /Pohodlné in-line ovládání/Pohodlné in-line ovládanie
Master volume, Bass Boost and mic mute controls at your ngertips. /Ovládací prvky pro
celkovou hlasitost, zvýraznění basů a ztlumení mikrofonu jsou na dosah ruky./Ovládacie prvky
pre celkovú hlasitosť, zvýraznenie basov a stlmenie mikrofónu sú na dosah ruky.
For All Your Audio Needs /Pro všechny vaše audio potřeby/Pre všetky vaše audio potreby
Headsets aren’t just great for games. Use the P12 for enjoying streaming movies and TV from Netix™ and Hulu Plus™ or Blu-Ray Disc. Crank
up your tunes on music services like Pandora™ and then chat with friends or make mobile calls! Náhlavní soupravy nejsou skvělé jen na hry.
Užijte si P12 při streamování lmů a televizního vysílání z Netix™ a Hulu Plus™ nebo Blu-ray disků. Nahrajte své skladby na hudební služby
jako je Pandora™ a povídat si s přáteli přes chat nebo mobilní volání!/Náhlavné súpravy nie sú skvelé len na hry. Užite si P12 pri streamovaní
lmov a televízneho vysielania z Netix™ a Hulu Plus™ alebo Blu-ray diskov. Nahrajte svoje skladby na hudebné služby ako je Pandora™ a
rozprávať sa s priateľmi cez chat alebo mobilné volanie!

6
Go to Table of Contents
Parts and Controls /Součásti a ovládací prvky/Súčasti a ovlá-
dacie prvky
Adjustable High
Sensitivity
Omni-Directional
Microphone /Nas-
tavitelné výšky Citli-
vost Všesměrový Mi-
krofon/Nastaviteľné
výšky Citlivosť
Všestranný Mikrofón
Removable
Over-Ear Noise
Isolating
Earpads /
Odstranitelný
Nadměrný
hluk Izolační
Náušníky/
Odstrániteľný
Nadmerný
hluk Izolačný
Náušníky
Articulating
Earcups
Containing
50mm Drivers /
Sluchátka Ob-
sahující 50mm
budiče/Slúchadlá
Obsahujúce
50mm budiče
Adjustable
Headband for
a Perfect Fit /Nas-
tavitelné Hlavové
pásky, které sedí do-
konale/Nastaviteľné
Hlavové pásky, ktoré
sedia dokonale
3.5mm Headset
Plug for
Multi-Platform
Compat-
ibility /3,5mm Konek-
tor pro Multiplatformní
Kompatibilitu/3,5mm
Konektor pre Multiplat-
formné Kompatibilitu
Kompatibilitu/3,5mm
Konektor pre Multiplat-
formné Kompatibilitu
Mic Status LED
Mic On
Mic Muted
Mic Switch
Master
Volume Control
Ovládání Hlavní
hlasitosti/Ov-
ládanie Hlavné
hlasitosti
Bass
Boost Con-
trol /Ovládání
Zvýšení basů/
Ovládanie
Zvýšenie basov
Mic Status LED/Mikrofonní LED/Mik-
rofónne LED
Mic On/Zapnuto/Zapnuté
Mic Muted/Ztlumeno/Stlmené
Mic Switch/Přepínač/Prepínač

7
Go to Table of Contents
Connecting to your PlayStation 4
1. Connect the 3.5mm Headset Plug into the P12 In-Line Amplier
2. Connect the USB Plug on the P12 In-Line Amplier to a USB Port on the front of the PS4
Nastavení a Připojení: PlayStation 4
1. Připojte 3,5mm konektor k in-line zesilovači P12
2. Připojte USB konektor na in-line zesilovači P12 do USB portu na přední straně PS4
Nastavenie a Pripojenie: PlayStation 4
1. Pripojte 3,5mm konektor k in-line zosilovaču P12
2. Pripojte USB konektor na in-line zosilovač P12 do USB portu na prednej strane PS4
Setup and Connections: PlayStation 4 /Připojení k PlayStation
4/Pripojenie k PlayStation 4
A
B

8
Go to Table of Contents
Setup and Connections: PlayStation 4
3. Go to Settings >> Devices >> Audio Devices >>
Headsets and Headphones >> Volume Control
(Headphones)
4. Turn up the volume level to maximum
3. Přejděte na Nastavení >> Přístroje >> Zvuková zařízení >>
Sluchátka a náhlavní soupravy >> Ovládání hlasitosti
(sluchátka)
4. Zvyšte hlasitost na maximum
3. Prejdite na Nastavenia >> Prístroje >> Zvukové zariadenie
>>
Slúchadlá a náhlavné súpravy >> Ovládanie hlasitosti
(slúchadlá)
4. Zvýšte hlasitosť na maximum
5. Go to Settings >> Devices >> Audio Devices >>
Headsets and Headphones >> Microphone Level
6. Follow the on-screen instructions to calibrate
your microphone
5. Přejděte na Nastavení >> Přístroje >> Zvuková zařízení >>
Sluchátka a náhlavní soupravy >> Hlasitost mikrofonu
6. Pro kalibraci mikrofonu
postupujte podle pokynů na obrazovce
5. Prejdite na Nastavenie >> Prístroje >> Zvukové zariadenie
>>
Slúchadlá a náhlavné súpravy >> Hlasitosť mikrofónu
6. Pre kalibráciu mikrofónu
postupujte podľa pokynov na obrazovke
1. Go to Settings >> Sound and Screen >>
Audio Output Settings >> Output to Headphones
2. Select “All Audio”
1. Přejděte na Nastavení >> Zvuk a obraz >>
Nastavení výstupu zvuku >> Výstup na sluchátka
2. Vyberte “Všechno audio”
1. Prejdite na Nastavenia >> Zvuk a obraz >>
Nastavenie výstupu zvuku >> Výstup na slúchadlá
2. Vyberte “Všetko audio”
Conguring your PlayStation 4 /Nastavení
PlayStation 4/Nastavenie PlayStation 4

9
Go to Table of Contents
Setup and Connections: Mobile Sources /Nastavení a Připojení: Mobilní
zdroje/Nastavenie a Pripojenie: Mobilné zdroje
Connecting to your Mobile Devices
· Connect the Headset Plug from your Headset to the Headset Jack on your preferred mobile device
Note: For reliable sound, conrm that all connections are rmly inserted.
Conguring your Mobile Device
· Your P12 should be automatically detected and will be used as the Primary Headphones/Microphone
for all Calls, Video, and Music.
Připojení mobilních zařízení
· Připojte konektor z náhlavní soupravy na konektor pro připojení sluchátek na vašem preferovaném mobilním zařízení
Poznámka: Pro spolehlivý zvuk zkontrolujte, zda jsou všechny spoje jsou pevně zasunuty.
Pripojenie mobilných zariadení
· Pripojte konektor z náhlavnej súpravy na konektor pre pripojenie slúchadiel na vašom preferovanom mobilnom zariadení
Poznámka: Pre spoľahlivý zvuk skontroľujte, či sú všetky spoje pevne zasunuté.
Nastavení mobilního zařízení
· Vaše P12 by měla být automaticky detekována a bude použity jako primární sluchátka / mikrofon
pro všechny hovory, video a hudbu.
Nastavenie mobilného zariadenia
· Vaša P12 by mala byť automaticky detekovaná a bude použitá ako primáré slúchadlá / mikrofón
pre všetky hovory, video a hudbu.
A

10
Go to Table of Contents
Specications /Specikace/Špecikácie
· Speakers 50mm Diameter Drivers with Neodymium Magnets
· Frequency Response 20 Hz – 20kHz
· Microphone Design Flexible Omni-Directional
· Headset Input 3.5mm 4-Pole
· P12 Amplier Interface USB-A, 3.5mm 4-Pole
· Headset Weight 6.5oz(186g)
· Reproduktory: 50mm budiče s neodymiovými magnety
· Frekvenční rozsah: 20 Hz – 20kHz
· Mikrofon: Flexibilní všesměrový
· Vstup: 3.5mm 4-pólový
· Rozhraní zesilovače P12: USB-A, 3.5mm 4-pólový
· Hmotnost 186g
· Reproduktory: 50mm budiče s neodymiovými magnetami
· Frekvenčný rozsah: 20 Hz – 20kHz
· Mikrofón: Flexibilné všestranný
· Vstup: 3.5mm 4-pólový
· Rozhranie zosilovača P12: USB-A, 3.5mm 4-pólový
· Hmotnosť 186g

11
Go to Table of Contents
Troubleshooting Tips /Poradce při potížích/Poradca pri problémoch
Possible cause Solution /Možné příčiny/Možné príčiny
Volume Control Turned Down /Ztlumená hlas-
itost/Stlmená hlasitosť Please check to ensure that your volume dials are raised to an appropriate level. /Prosím
ujistěte se, že hlasitost je nastavena na /Prosím uistite sa, že hlasitosť je nastavená na
Loose Connector /Volný konektor/Voľný konek-
tor
Please make sure that the headset is fully plugged into the amplier and that the amplier
is rmly connected to a USB port on your PS4 If necessary, read over the installation steps
for your console again to ensure that all the cables are connected properly. Try another USB
port to verify that it is working properly. /zesilovače a že zesilovač je pevně připojen k portu
USB na PS4. Pokud je to nutné, pročtěte si znovu instalační kroky a ujistěte se, že všechny
kabely jsou správně připojeny. Zkuste jiný port USB a ověřte, zda pracuje správně./zosilovača
a že zosilovač je pevne připojený k portu USB na PS4. Pokiaľ je to nutné, prečítajte si znovu
inštalačné kroky a uistite sa, že všetky káble sú správne pripojené. Skúste iný port USB a
overte, či pracuje správne.
Incorrect PS4 Settings /Nesprávné nastavení
PS4/Nesprávne nastavenie PS4
Please make sure that Settings > Sound and Screen > Audio Output Settings > Output to
Headphones is set to ‘All’ and not ‘Chat Audio’. /Ujistěte se, že Nastavení > Zvuk a obraz >
Nastavení výstupu zvuku > Výstup na sluchátka je nastaven na “Vše” namísto “Zvuk chatu”./
Uistite sa, že Nastavenia > Zvuk a obraz >Nastavenie výstupu zvuku > Výstup na slúchadlá je
nastavený na “Všetko” namiesto “Zvuk chatu”.
Possible cause Solution /Možné příčiny/Možné príčiny
Microphone Muted /Ztlumený mikrofon/Stl-
mený mikrofón
Please ensure that the mic mute switch is in the appropriate position. If the power LED is red,
then you know that the mic is MUTED (OFF). /Ujistěte se, že přepínač ztlumení mikrofonu je
v příslušné poloze. Mikrofon je ztlumen (off), pokud kontrolka napájení svítí červeně./Uistite
sa, že prepínač stlmenie mikrofónu je v príslušnej polohe. Mikrofón je stlmený (off), pokiaľ
kontrolka napájania svieti na červeno.
Incorrect PS4 Settings /Nesprávné nastavení
PS4/Nesprávne nastavenie PS4
Please make sure that Settings >> Devices >> Audio Devices >> Headsets and Headphones
>> Microphone Level is
calibrated correctly following the on screen instructions. /Ujistěte se, že Nastavení >>
Přístroje >> Zvuková zařízení >>Sluchátka a náhlavní soupravy >> Hlasitost mikrofonu je
správně kalibrována podle pokynů na obrazovce./Uistite sa, že Nastavenia >> Prístroje >>
Zvukové zariadenie >>Slúchadlá a náhlavné súpravy >> Hlasitosť mikrofónu je správne
kalibrovaná podľa pokynov na obrazovke.
No Sound / Low Sound /Žádný / tichý zvuk/Žiadny / tichý zvuk
Microphone Not Working /Nefunguje mikrofon/Nefunguje mikrofón
If your issue is not resolved by these steps, please visit turtlebeach.com/support /Pokud tyto kroky
nepomohly vyřešit váš problém, navštivte turtlebeach.com/support/Pokiaľ tieto kroky nepomohli
vyriešiť váš problém, navštívte turtlebeach.com/support

12
Go to Table of Contents
Important Safety Information Důležité bezpečnostní/informace
Dôležité bezpečnostné informácie
To avoid potential damage to the device, always disconnect all cables before transporting it.
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended
periods of time, so it is important to keep the volume at a safe level. Over time, your ears adapt to
loud volume levels, so a level that may not cause initial discomfort can still damage your hearing.
If you experience ringing in your ears after listening with the headset, it means the volume is set too
loud. The louder the volume is set, the less time it takes to affect your hearing. So, please take care to
listen at moderate levels.
· Before placing a headset on your ears, turn the volume down completely, then slowly increase it to a
comfortable level.
· Turn down the volume if you can’t hear people speaking near you.
· Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Chcete-li zabránit možnému poškození přístroje, před jeho přepravou vždy odpojte všechny kabely.
POZOR: Pokud je náhlavní souprava nastavena na vysokou hlasitost po dlouhou dobu, hrozí trvalé
poškození sluchu, proto je důležité nastavit hlasitost na bezpečnou úroveň. Postupem času se vaše
uši přizpůsobí vyšší hlasitosti, takže úroveň, která nemusí z počátku působit nepohodlí, může stále
poškodit váš sluch. Pokud vám po poslechu zvoní v uších, znamená to, že hlasitost je nastavena
příliš nahlas. Čím je hlasitost vyšší, tím méně času je potřeba k ovlivnění sluchu. Dbejte proto na nas-
tavení hlasitosti na střední úroveň.
· Před umístěním sluchátka na uši, snižte hlasitost úplně a pomalu ji zvyšujte na
pohodlnou úroveň.
· Snižte hlasitost, pokud neslyšíte mluvit lidi ve vašem okolí.
· Nezvyšujte hlasitost za účelem odblokovali hlučného okolí.
Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu prístroja, pred jeho prepravou vždy odpojte všetky káble.
POZOR: Pokiaľ je náhlavná súprava nastavená na vysokú hlasitosť po dlhú dobu, hrozí trvalé
poškodenie sluchu, preto je dôležité nastaviť hlasitosť na bezpečnú úroveň. Postupom času sa vaše uši
prispôsobia vyššej hlasitosti, takže úroveň, ktorá nemusí spočiatku spôsobiť nepohodlie, môže stále
poškodiť váš sluch. Pokiaľ vám po posluchu zvoní v ušiach, znamená to, že hlasitosť je nastavená
príliš nahlas. Čím je hlasitosť vyššia, tým menej času je potreba k ovplyvneniu sluchu. Dbajte preto na
nastavenie hlasitosti na strednú úroveň.
· Pred umiestnením slúchadiel na uši, znížte hlasitosť úplne a pomalu ju zvyšujte na
pohodlnú úroveň.
· Znížte hlasitosť, pokiaľ nespočujete rozprávať sa ľudí ve vašom okolí.
· Nezvyšujte hlasitosť za účelom odblokovania hlučného okolia.

Go to Table of Contents
13
Regulatory Compliance Statements for the P12 Models
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices
Class B Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Canadian ICES Statements
Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from a digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique
du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union and European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance
This equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade Association. These countries, listed
below, are referred to as The European Community throughout this document:
AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA,
LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY,
SWITZERLAND
Souhlas s dodržováním právních předpisů pro modely P12
Poznámky k dodržování předpisů Federální komise pro komunikaci (FCC)
Prohlášení o rušení třídy B
Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s regulacemi pro digitální zařízení třídy B podle části 15, Hlava B směrnic FCC.
Tyto regulace jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat ener-
gii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiových komunikací.
Neexistuje ale žádná záruka, že k rušení při konkrétní instalaci nedojde.
Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, což lze určit zapnutím nebo
vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit
rušení pomocí jednoho nebo více z následujících opatření:
• Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
• Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
• Připojit zařízení do zásuvky v jiném elektrickém okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
• Obrátit se na prodejce nebo zkušeného rádiového / televizního technika s žádostí o pomoc.
Upozornění FCC:
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC.
Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami:
(1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Prohlášení kanadské normy ICES
Nařízení Kanadského ministerstva komunikací o rušení rádiovými signály
Toto digitální zařízení nepřekračuje regulace třídy B pro vyzařování rádiového šumu z digitálních zařízení, jak je stanoveno vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení Kanadského
ministerstva komunikací.
Tento digitální přístroj třídy B je ve shodě s kanadskou vyhláškou ICES-003.
Souhlas s předpisy Evropské unie a Evropského sdružení volného obchodu (EFTA)
Toto zařízení lze provozovat v zemích, které tvoří členské země Evropské unie a Evropského sdružení volného obchodu.
Níže uvedené země jsou v tomto dokumentu
označovány jako Evropské společenství:
RAKOUSKO, BELGIE, BULHARSKO, KYPR, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKO, ESTONSKO, FINSKO, FRANCIE, NĚMECKO, ŘECKO, MAĎARSKO, IRSKO, ITÁLIE, LOTYŠSKO, LITVA, LUCEM-
BURSKO, MALTA, NIZOZEMÍ, POLSKO, PORTUGALSKO, RUMUNSKO, SLOVENSKO, SLOVINSKO, ŠPANĚLSKO, ŠVÉDSKO, SPOJENÉ KRÁLOVSTVÉ, ISLAND, LICHTENŠTEJNSKO,
NORSKO, ŠVÝCARSKO
Súhlas s dodržiavaním právnych predpisov pre modely P12
Poznámky k dodržiavaniu predpisov Federálnej komisie pre komunikáciu (FCC)
Prehlásenie o rušení triedy B
Toto zariadenie bolo testováné a uznané v súlade s reguláciami pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15, Hlava B smerníc FCC.
Tieto regulácie sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiových frekvenciách a pokiaľ nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiových komunikácií.
Neexistuje ale žiadna záruka, že k rušeniu pri konkrétnej inštalácii nedôjde.
Pokiaľ toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušeniu rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo sa dá určiť zapnutím alebo
vypnutím zariadenia, doporučujeme užívateľovi, aby sa pokúsil napraviť
rušenie pomocou jedného alebo viacerých z následujúcich opatrení:
• Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu.
• Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
• Obrátiť sa na predajcu alebo skúseného rádiového / televízneho technika so žiadosťou o pomoc.
Upozornenie FCC:
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 smerníc FCC.
Prevádzka zariadenia je viazaná následujúcimi dvoma podmienkami:
(1) Tento prístroj nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť jeho nežiadúcu
činnosť.
Prehlásenie kanadskej normy ICES
Nariadenie Kanadského ministerstva komunikácií o rušení rádiovými signálmi
Toto digitálne zariadenie neprekračuje regulácie triedy B pre vyžarovanie rádiového šumu z digitálnych zariadení, ako je stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčnom rušení
Kanadského ministerstva komunikácií.
Tento digitálny prístroj triedy B je v zhode s kanadskou vyhláškou ICES-003.
Súhlas s predpismi Európskej únie a Európskeho združenia voľného obchodu (EFTA)
Toto zariadenie sa dá prevádzkovať v zemiach, ktoré tvoria členské zeme Európskej únie a Európskeho združenia voľného obchodu.
Nižšie uvedené zeme sú v tomto dokumente
označované ako Európske spoločenstvo:
RAKÚSKO, BELGICKO, BULHARSKO, CYPRUS, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKO, ESTÓNSKO, FÍNSKO, FRANCÚZSKO, NEMECKO, GRÉCKO, MAĎARSKO, ÍRSKO, TALIANSKO, LOTYŠSKO,
LITVA, LUXEMBURSKO, MALTA, NIZOZEMIE, POĽSKO, PORTUGALSKO, RUMUNSKO, SLOVENSKO, SLOVINSKO, ŠPANIELSKO, ŠVÉDSKO, SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO, ISLAND,
LICHTENŠTAJNSKO, NÓRSKO, ŠVAJČIARSKO

Go to Table of Contents
14
Heading
Declaration of Conformity
Marking by this symbol:
indicates compliance with the Essential Requirements of the EMC Directive of the European Union (2004/108/EC). This equipment meets the following conformance stan-
dards:
Safety: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 (T-Mark License)
Also Licensed for Standards:
IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) + Am 1: 2009 (CB Scheme Report/Certicate),
UL 60950-1: 2007 R12.11 (NRTL License),
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 + A1: 2011 (SCC License)
EN 50332-1: 2000, EN 50332-2: 2003
Additional licenses issued for specic countries available on request
Emissions: EN 55022: 2010, CISPR: 2008
Immunity: EN 55024: 2010, EN 55024: 2010,
EN61000-4-2: (2008-12), EN61000-4-3: (2010-04), EN61000-4-4: (2011-03),
EN 61000-4-6: (2005), EN 61000-4-8: (2009-09)
These products are licensed, as required, for additional country specic standards
for the International Marketplace. Additional issued licenses available upon request.
The products are licensed, as required, for additional country specic standards for the International Marketplace. Additional issued
licenses available upon request.
Environmental: Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU,
REACH 2006/1907/EC, WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC
Warning!
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case, the user may be required to take appropriate measures.
Achtung!
Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes Rundfunkstörungen auftreten, in welchen Fällen der Benutzer für
entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist.
Attention!
Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences radioélectriques, il appartiendra alors à l’utilisateur de
prendre les mesures spéciques appropriées.
Prohlášení o shodě
Označení tímto symbolem:
označuje shodu se základními požadavky EMC směrnice Evropské unie (2004/108/ES). Toto
zařízení splňuje následující normy:
Bezpečnost: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 (T-Mark License)
Licencováno také pro standardy:
IEC 60950-1: 2005 (2. vydání) + Am 1: 2009 (schématický report/certikát CB),
UL 60950-1: 2007 R12.11 (NRTL Licence),
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 + A1: 2011 (SCC Licence)
EN 50332-1: 2000, EN 50332-2: 2003
Další licence vydané pro konkrétní země jsou k dispozici na vyžádání
Emise: EN 55022: 2010, CISPR: 2008
Imunita: EN 55024: 2010, EN 55024: 2010,
EN61000-4-2: (2008-12), EN61000-4-3: (2010-04), EN61000-4-4: (2011-03),
EN 61000-4-6: (2005), EN 61000-4-8: (2009-09)
Tyto výrobky jsou licencovány dle potřeby pro další specické standardy zemí na mezinárodním trhu. Další
vydané licence jsou k dispozici na vyžádání.
Tyto výrobky jsou licencovány dle potřeby pro další specické standardy zemí na mezinárodním trhu. Další
vydané licence jsou k dispozici na vyžádání.
Životní prostředí: Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU,
REACH 2006/1907/EC, WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC
Varování!
Jedná se o produkt třídy B. V domácím prostředí může tento výrobek způsobovat rádiové rušení, v takovém případě může být nutné, aby uživatel přijal příslušná opatření.
Prehlásenie o zhode
Označenie týmto symbolom:
označuje zhodu so základnými požiadavkami EMC smernice Európskej únie (2004/108/ES). Toto
zariadenie spĺňa následujúce normy:
Bezpečnosť: EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 (T-Mark License)
Licencované aj pre štandardy:
IEC 60950-1: 2005 (2. vydanie) + Am 1: 2009 (schématický report/certikát CB),
UL 60950-1: 2007 R12.11 (NRTL Licencie),
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 + A1: 2011 (SCC Licencie)
EN 50332-1: 2000, EN 50332-2: 2003
Ďaľšie licencie vydané pre konkrétnu zem sú k dispozícii na vyžiadanie
Emisie: EN 55022: 2010, CISPR: 2008
Imunita: EN 55024: 2010, EN 55024: 2010,
EN61000-4-2: (2008-12), EN61000-4-3: (2010-04), EN61000-4-4: (2011-03),
EN 61000-4-6: (2005), EN 61000-4-8: (2009-09)
Tieto výrobky sú licencované podľa potreby pre ďaľšie špecické štandardy zemí na medzinárodnom trhu. Ďaľšie
vydané licencie sú k dispozícii na vyžiadanie.
Tieto výrobky sú licencované podľa potreby pre ďaľšie špecické štandardy zemí na medzinárodnom trhu. Ďaľšie
vydané licencie sú k dispozícii na vyžiadanie.
Životné prostredie: Smernica o nízkom napätí 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU,
REACH 2006/1907/EC, WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC
Varovanie!
Jedná sa o produkt triedy B. V domácom prostredí môže tento výrobok spôsobovať rádiové rušenie, v takom prípade môže byť nutné, aby užívateľ prijal príslušné opatrenia.
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment
by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal
will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for
recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s ostatním komunálním odpadem. Je vaší zodpovědností zlikvidovat nepoužitelné zařízení jeho
předáním na sběrné místo určené k recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení. Oddělený sběr a recyklace nepoužitelných zařízení při jejich likvidaci pomáhá chránit přírodní zdroje a
zajišťuje, že bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací o tom, kde můžete odevzdat odpadu
k recyklaci se obraťte se na místní úřad, nebo tam, kde jste produkt zakoupili.
Tento symbol na výrobku alebo jeho balení udáva, že tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s ostatným komunálnym odpadom. Je vašou zodpovednosťou zlikvidovať nepoužiteľné zariadenie
jeho predaním na zberné miesto určené k recyklácii odpadných elektrických a elektronických zariadení. Oddelený zber a recyklácie nepoužiteľných zariadení pri ich likvidácii pomáha chrániť prírodné
zdroje a zaisťuje, že bude recyklácia prevedená takým spôsobom, ktorý nepoškodzuje ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií o tom, kde môžete odovzdať odpad k recyklácii sa
obráťte na miestny úrad, alebo tam, kde ste produkt zakúpili.

15
Go to Table of Contents
Japan Compliance Statement
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用
することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に
近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取扱いをして下さい。
VCCI-B
This is a Class B product based on the standard of the VCCI Council. If this is used near a radio or television receiver in a domestic
environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
toto je produkt třídy B na základě standardu Rady VCCI. Pokud je zařízení používáno v blízkosti radiového nebo tele-
vizního přijímače v domácím
prostředí, může způsobit rušení. Instalujte a používejte zařízení v souladu s návodem k obsluze.
toto je produkt triedy B na základe štandardu Rady VCCI. Pokiaľ je zariadenie používané v blízkosti radiového alebo
televízneho prijímača v domácom
prostredí, môže spôsobiť rušenie. Inštalujte a používajte zariadenie v súlade s návodom k obsluhe.
Korean Compliance Statement
B급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Class B
(Broadcasting Communication Equipment for Home Use)
As an electromagnetic wave equipment for home use (Class B), this equipment is intended to use mainly for home use
and may be used in all regions.
Třída B
(Vysílací komunikační zařízení pro domácí použití)
Jako elektromagnetické zařízení pro domácí použití (třída B) je toto zařízení určeno k použití především pro domácí
použití a může být používáno
ve všech oblastech.
Trieda B
(Vysielacie komunikačné zariadenie pre domáce použitie)
Ako elektromagnetické zariadenie pre domáce použitie (trieda B) je toto zariadenie určené k použitiu predevšetkým pre
domáce použitie a môže byť používané
vo všetkých oblastiach.

Go to Table of Contents
16
LIMITED ONE YEAR WARRANTY FOR TURTLE BEACH
PRODUCTS:
Voyetra Turtle Beach, Inc. (“VTB”) warrants to the original end-user purchaser (“Purchaser”) that the retail Turtle Beach hardware product herein (“Product”) will be free of defects in materials and work-
manship for a period of one year from the date of purchase by the Purchaser (“Warranty Period”). Any Extended Warranty or Service Plans purchased through a Retail store are not honored by VTB. The
Warranty refers to the repair/replacement of a defective product during this period and not a refund.
This limited warranty is extended only to the original Purchaser of a new product, which was not sold “AS IS”. It is not transferable or assignable to any subsequent purchaser. This limited warranty is
applicable only in the country or territory where the Product was purchased from an authorized VTB retailer and does not apply to a Product that has been purchased as used or refurbished or was
included as part of a non-VTB product.
WARRANTY SERVICE:
In the USA and CANADA Warranty Service is provided by our Turtle Beach USA ofces and in all other Countries it is provided by our local International Distributors when available. Refurbished/Recerti-
ed products are sold on an AS IS basis with a 90-day Warranty or less in accordance with each vendor’s policy.
VTB does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product and is under no obligation to support the Product for all computer operating systems or future versions of such operating
systems.
If a defect should occur during the Warranty Period, Purchaser must contact VTB to obtain a Return Merchandise Authorization (“RMA”) number on the basis of the dated purchase receipt. Purchaser will
be responsible for shipping costs incurred in returning the defective Product to an authorized VTB service center, or to the repair facility located at VTB’s corporate headquarters. VTB will not be respon-
sible for other products or accessories included with the defective Product sent to VTB. The RMA number must be clearly indicated on the outside of the package. Packages without an RMA number will
be refused by VTB or its representatives and returned to sender at the sender’s expense.
In the event of a defect, Purchaser’s sole and exclusive remedy, and VTB’s sole liability, is expressly limited to the correction of the defect by adjustment, repair, or replacement of the Product at VTB’s sole
option and expense. VTB owns all Products it has replaced and all parts removed from repaired Products. VTB uses new and reconditioned parts made by various manufacturers in performing warranty
repairs and building replacement products. If VTB repairs or replaces a product, the original Warranty Period is not extended, however, VTB warrants that repaired or replacement parts will be free from
defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of repair or replacement, or for the remainder of the Warranty Period, whichever is greater.
This warranty does not apply to any Product that has had its serial number altered, removed or defaced, or any Product damage caused by shipping, improper storage, accident, problems with electrical
power, abuse, misuse, neglect, ordinary wear, acts of God (e.g. ood), failure to follow directions, improper maintenance, use not in accordance with product instructions, unauthorized modication or
service of the Product or damage resulting from the use of the Product with hardware, software or other products not provided by or specically recommended by VTB.
NOTES:
- Replacement Parts and accessories that are subject to “wear and tear” such as earpads, mic foam covers, talkback cables, etc. have a three (3) month Warranty.
- Replacement Parts for Discontinued Products are sold on an AS IS basis, they are not supported and come with a 30 day Warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, VTB HEREBY
DISCLAIMS THE APPLICABILITY OF ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE FOR THE PRODUCT. IF SUCH A DISCLAIMER IS PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, THE IMPLIED WARRANTY IS LIMITED TO THE DURATION OF THE FOREGOING LIMITED WRITTEN WARRANTY.
IN NO EVENT SHALL VTB BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOST PROFITS, DATA, OR
LOSS OF USE, ANY THIRD PARTY CLAIMS, AND ANY INJURY TO PROPERTY OR BODILY INJURY (INCLUDING DEATH) TO ANY PERSON, ARISING FROM OR RELATING TO THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING
FROM BREACH OF THE WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT, OR STRICT LIABILITY, EVEN IF VTB HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
This warranty supersedes all prior agreements or understandings, oral or written, relating to the Product, and no representation, promise or condition not contained herein will modify these terms. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights. You may
also have other rights, which vary from state to state. Any action or lawsuit for breach of warranty must be commenced within eighteen (18) months following the purchase of the Product.
OMEZENÁ JEDNOLETÁ ZÁRUKA NA PRODUKTY TURTLE BEACH:
Voyetra Turtle Beach, Inc. (“VTB”) ručí původnímu koncovému kupujícímu (dále jen “kupující”), že maloobchodní tento hardwarový produkt
Turtle Beach (dále jen “produkt”) bude bez vad materiálu a zpracování po dobu jeden rok od data zakoupení kupujícím (dále jen “záruční doba”).
Jakékoliv rozšířená záruka nebo servisní plány zakoupené prostřednictvím maloobchodní prodejny nejsou plněny společností VTB. Záruka se vztahuje na opravu či výměnu vadného výrobku během
tohoto období, a ne náhradu.Tato omezená záruka se vztahuje pouze na původního kupce nového výrobku, který nebyl prodán “ve stavu, v jakém je”. Záruka není přenosná či přiřaditelná k jakémukoli
následnému kupujícímu. Tato omezená záruka platí pouze v zemi nebo na území, kde byl produkt zakoupen u autorizovaného prodejce VTB a
nevztahuje se na výrobek, který byl zakoupen jako použitý, repasovaný či přiřazený k produktu, který není výrobkem VTB. ZÁRUČNÍ SERVIS: V USA a Kanadě je záruční servis poskytován pobočkami
Turtle Beach USA a ve všech ostatních zemích je poskytován našimi lokálními mezinárodními distributory, jsou-li k dispozici. Repasované a recertikované výrobky se prodávají ve stavu, v jakém jsou,
s 90-ti denní zárukou nebo méně, v souladu s postupy konkrétního dodavatele.VTB nezaručuje nepřerušený či bezchybný provoz produktu a není povinna podporovat produkt na všechny operační
systémy či budoucí verze těchto operačních systémů.Pokud dojde k závadě během záruční doby, kupující je povinnen kontaktovat VTB za účelem získání čísla RMA na základě data nákupu. Kupující hradí
náklady na dopravu vynaložené na vrácení vadného výrobku do autorizovaného servisního střediska VTB nebo sídla společnosti VTB. VTB neodpovídá
za jiné výrobky nebo příslušenství zaslané s vadným výrobkem VTB. Číslo RMA musí být jasně uvedeno na vnější straně obalu. Balíčky bez čísla RMA budou společností VTB nebo jejími zástupci odmít-
nuty a vráceny odesílateli na jeho náklady.V případě závady je jediný a výlučný prostředek kupujícího, a jediná odpovědnost VTB, výslovně omezena na nápravu defektu úpravou, opravou nebo výměnou
výrobku dle vlastního uvážení a na náklady společnosti VTB. VTB je vlastníkem všech nahrazených výrobků a všech dílů vyjmutých z opravených výrobků. VTB používá při provádění záručních oprav
a výrobě náhradních výrobků nové a repasované díly vyrobené různými výrobci. Pokud VTB opraví nebo vymění výrobek, původní záruční doba se neprodlužuje, ale VTB zaručuje, že opravené nebo
náhradní díly budou bez vad materiálu a zpracování po dobu třiceti (30) dnů od data opravy nebo výměny nebo po zbytek záruční doby, podle toho, která je vyšší. Tato záruka se nevztahuje na žádný
výrobek se změněným, odstraněným či smazaným sériovým číslem, ani na výrobek poškozený přepravou, nesprávným
skladováním, nehodou, problémem s elektrickým proudem, zneužitím, nesprávným používáním, nedbalostí, běžným opotřebením, vyšší mocí (např povodněmi), nedodržením pokynů, nesprávnou
údržbou, použití, které není v souladu s návodem výrobku, neoprávněnou úpravou či údržbou výrobku nebo škodami vzniklými použitím výrobku s hardwarem, softwarem nebo jinými výrobky, které
nejsou poskytovány či specicky doporučeny společností VTB.
POZNÁMKY:
- Náhradní díly a příslušenství, které podléhají opotřebení, jako jsou náušníky, pěnové kryty mikrofonu, talkback kabely apod., podléhají tříměsíční záruce.
- Náhradní díly pro ukončené řady výrobků se prodávají ve stavu, v jakém jsou, nejsou podporovány a podléhají 30-denní záruce.
TATO OMEZENÁ ZÁRUKA JEDINÝM A VÝHRADNÍM NÁROKEM KUPUJÍCÍHO A NAHRAZUJE VEŠKERÉ DALŠÍ ZÁRUKY, VYJÁDŘENÉ ČI PŘEDPOKLÁDANÉ. V ROZSAHU POVOLENÉM PŘÍSLUŠNÝMI
PRÁVNÍMI PŘEDPISY SPOLEČNOST VTB TÍMTO ODMÍTÁ POUŽITELNOST JAKÉKOLIV ODVOZENÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL NEBO POUŽITÍ VÝROBKU.
POKUD JE TAKOVÉ ODVOLÁNÍ ZAKÁZÁNO PŘÍSLUŠNÝMI
PRÁVNÍMI PŘEDPISY, ZÁRUKA SE VZTAHUJE POUZE NA DOBU VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÉ PÍSEMNÉ ZÁRUKY.VTB NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ,
ZVLÁŠTNÍ, TRESTNÍ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY, NEBO ŠKODY VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, JAKÉKOLI ZTRÁTY ZISKU, DAT NEBO UŽITNÉ HODNOTY, NÁROKY TŘETÍCH STRAN A JAKOUKOLI ÚJMU NA
MAJETKU ČI ZDRAVÍ (VČETNĚ SMRTI)
VŠECH OSOB VZTAHUJÍCÍCH SE NEBO VE SPOJITOSTI S PORUŠENÍM ZÁRUKY, PŘESTOUPENÍM SMLOUVY, NEDOBALOSTÍ, PŘEČINU ČI PLNÉ ODPOVĚDNOSTI, ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST VTB BYLA
SEZNÁMENA S MOŽNOSTÍ VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY.
Tato záruka nahrazuje všechny předchozí dohody a ujednání, ústní či písemné, týkající se produktu, a žádné zastoupení, příslib či podmínky, které nejsou obsaženy v tomto dokumentu, tyto podmínky
nemění. Některé státy nedovolují vyloučení nebo omezení náhodných nebo následných škod, takže výše uvedené vyloučení či omezení se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje specická
zákonná práva. Můžete mít rovněž další práva, která se liší stát od státu. Každá akce či soud za porušení záruky musí být zahájen do osmnácti (18) měsíců po zakoupení výrobku.
OBMEDZENÁ JEDNOROČNÁ ZÁRUKA NA PRODUKTY TURTLE BEACH:
Voyetra Turtle Beach, Inc. (“VTB”) ručí pôvodnému koncovému kupujúcemu (ďalej len “kupujúci”), že maloobchodník tento hardwarový produkt Turtle Beach (ďalej len “produkt”) bude bez závad
materiálu a spracovanie po dobu jeden rok od dátumu zakúpenia kupujúcim (ďalej len “záručná doba”). Akákoľvek rozšířená záruka alebo servisné plány zakúpené prostredníctvom maloobchodnej
predejne neie sú plnené spoločnosťou VTB. Záruka sa vzťahuje na opravu či výmenu vadného výrobku behom tohto obdobia, a nie náhradu. Táto obmedzená záruka sa vzťahuje len na pôvodného kupca
nového výrobku, ktorý nebol predaný “v stave, v akom je”. Záruka nie je prenosná či priraditeľná k akémukoľvek následnému kupujúcemu. Táto obmedzená záruka platí len v zemi alebo na území, kde
bol produkt zakúpený u autorizovaného pradajcu VTB a nevzťahuje sa na výrobok, ktorý bol zakúpený ako použitý, repasovaný či priradený k produktu, ktorý nie je výrobkem VTB.
ZÁRUČNÝ SERVIS:
V USA a Kanade je záručný servis poskytovaný pobočkami Turtle Beach USA a v všetkých ostatních krajinách je poskytovaný našimi lokálnymi medzinárodnými distribútormi, ak sú k dispozícii. Repaso-
vané a recertikované výrobky sa predávajú v stave, v akom sú, s 90-dennou zárukou alebo menšou, v súlade s postupmi konkrétneho dodávatela.
VTB nezaručuje neprerušený či bezchybnú prevádzku produktu a nie je povinná podporovať produkt na všetky operačné systémy či budúce verzie tíchto operačných systémov.
Ak dojde k závade počas záručnej doby, kupujúci je povinný kontaktovať VTB za účelom získania čísla RMA na základe dátumu nákupu. Kupujúci hradí náklady na dopravu vynaložené na vrátenie vad-
ného výrobku do autorizovaného servisného strediska VTB alebo sídla spoločnosti VTB. VTB nezodpovedá za iné výrobky alebo príslušenstvo zaslané s vadným výrobkom VTB. Číslo RMA musí byť jasne
uvedené na vonkajšej strane obalu. Balíčky bez čísla RMA budú Spoločnosťou VTB alebo inými zástupcami odmietnutý a vrátený odosielatelovi na jeho náklady.
V prípade poruchy je jedíny a výlučný prostriedok kupujúceho a jedína zodpovednosť VTB, vyslovene obmedzená na nápravu defektu úpravou, opravou alebo výmenou výrobku podľa vlastného
uváŽenia a na náklady spoločnosti VTB. VTB je vlastníkom všetkých nahradených výrobkov a všetkých dielov vybraných z opravených výrobkov. VTB používa pri realizácii záručných opráv a výrobe
náhradných výrobkov, nové a repasovane diely vyrobené rôznymi výrobcami. Ak VTB opráví alebo vymení výrobok, pôvodná záručná doba sa nepredlžuje, ale VTB zaručuje,
že opravené alebo náhradne diely budú bez poškodenia materiálu a zpracované po dobu tridsiatich (30) dní od dátumu opravy alebo výmeny alebo po zvyšok záručnej doby, podľa toho, ktorá je vyššia.
Táto záruka sa nevzťahuje na žiadny výrobok s zmeneným, odstráneným alebo zmazaným sériovým číslom, ani na výrobok poškodený prepravou, nesprávnym skladovaním, nehodou, problémom s elek-
trickým prúdom, zneužitím, nesprávnym používaním, nedbalosťou, bežným opotrebovaním, vyššou mocou (napr povodne). nedodržaním pokynov, nesprávnou údržbou, použitím, ktoré nie je v súlade
s návodom výrobku, neoprávnenou úpravou či údržbou výrobku alebo škodami vzniklými použitím výrobku s hardwarom, softwarom alebo inými výrobkami, ktoré nie sú poskytované či špecicky
doporučené spoločnosťou VTB.
POZNÁMKY:
- Náhradne diely a príslušenstvo, ktoré podliehajú opotrebovaniu, ako sú náušniky, penové kryty mikrofónu, talkback káble apod., podliehajú trojmesačnej záruke.
- Náhradné diely pre ukončené rady výrobkov sa predavajú v stave, v akom sú, nie sú podporované a podliehajú 30-dennej záruke.
TATO OBMEDZENÁ ZÁRUKA JEDINÝM A VÝHRADNÝM NÁROKOM KUPUJÚCEHO A NAHRADZUJE VŠETKY DALŠIE ZÁRUKY, VYJADRENÉ ALEBO PREDPOKLADANÉ.
V ROZSAHU POVOLENÝM PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMY SPOLEČNOSŤ VTB TÍMTO ODMIETA POUŽITELNOSŤ ÁKEKOĽVEK ODVODENÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO POUŽITIE VÝROBKU. AK JE TAKÉ ODVOLANIE ZAKÁZANE PRÍSLUŠNÝMI
PRÁVNYMI PREDPISMY, ZÁRUKA SA VZŤAHUJE IBA NA DOBU VÝŠIE UVEDENEJ OBMEDZENEJ PÍSOMNEJ ZÁRUKY.
VTB NENESIE V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, VEDLAJŠIE, ZVLÁŠTNE, TRESTNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, ALEBO ŠKODY VRÁTANE, ALE NIE
VÝHRADNE, AKEKOĽVEK STRATY ZISKU, DÁT ALEBO UŽITKOVEJ HODNOTY, NÁROKY TRETÍCH STRÁN A AKUKOĽVEK UJMU NA MAJETKU ALEBO ZDRAVÍ (VRÁTANE SMRTI)
VŠETKÝCH OSôB VZTAHUJÚCÍCH SA ALEBO V SPOJITOSTI S PORUŠENÍM ZÁRUKY, PRISTUPENÍM ZMLUVY, NEDBALOSŤOU, PREČINU ALEBO PLNEJ ZODPOVEDNOSTI, ANI
V PRÍPADE, ŽE SPOLOČNOSŤ VTB BOLA ZOZNÁMENA S MOŽNOSŤOU VZNIKU TAKEJ ŠKODY.
Táto záruka nahrádza všetky predchádzajúce dohody a ujednania, ústne alebo písomne, týkajúce sa produktu a žiadne zastúpenie, prísľub alebo podmienky, ktoré nie su obsiahnuté v tomto dokumente,
tieto podmienky nemení. Niektoré štáty nepovolujú vylúčenie alebo obmedzenie náhodných alebo následných škôd, takže vyššie uvedené vylúčenie alebo obmedzenie sa na vás nemusí vzťahovať. Táto
záruka vám poskytuje špecické vzťahovať. Táto záruka vám poskytuje špecické zákonné práva. zákonné práva. Môžete mať rovnako ďalšie práva, ktoré sa líšia štát od štátu. Každá akcia alebo súd alebo
obmedzenie sa na vás nemusia Za porušenie záruky musí byť zahájené do osemnástich (18) mesiacov po zakúpení výrobku.

Go to Table of Contents
17
EXCLUSIONS FROM LIMITED WARRANTY:
This Limited Warranty shall not apply and VTB has no liability under this Limited Warranty if the Turtle Beach Product:
- is used for commercial purposes such as “LAN, Call Centers” (including rental or lease);
- is modied or tampered with;
- is damaged by Acts of God, power surge, misuse, abuse, negligence, accident, wear and tear, mishandling, misapplication, or other causes unrelated to defective
materials or workmanship;
- serial number is defaced, altered or removed;
- is not used in accordance with the documentation and use instructions; or
- is repaired, modied or altered by other than authorized repair centers.
- is no longer available because it was discarded.
VÝJIMKY Z OMEZENÉ ZÁRUKY:
Tato omezená záruka se nevztahuje, a společnost VTB nenese podle této omezené záruky žádnou odpovědnost, pokud produkt Turtle Beach:
- Slouží ke komerčním účelům, jako jsou “LAN centra” či “call centra” (včetně pronájmu nebo leasingu);
- je modikován nebo pozměněn;
Je poškozen vyšší mocí, přepětím, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, nehodou
opotřebením, nesprávným zacházením, nesprávným použitím či jinou příčinou, která nesouvisí s vadou materiálu nebo zpracování;
- Sériové číslo je poškozeno, změněno či odstraněno;
Není používán v souladu s návodem k obsluze a dokumentací nebo
- Je opraven, změněn či upraven jinými servisními středisky, než jsou autorizovány.
Který již není k dispozici, protože byl zlikvidován.
VÝNIMKY Z OBMEDZENEJ ZÁRUKY:
Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje a spoločnosť VTB nenesie podľa tejto obmedzenej záruky žiadnu zodpovednosť, ak produkt Turtle Beach:
- Slúži k komerčným účelom, ako sú “LAN centrá” alebo “call centrá” (vrátane prenájmu alebo leasingu);
- je modikovaný alebo pozmenený;
je poškodený vyššou mocou, prepetím, nesprávnym použitím, zneužitím, nedbalosťou, nehodou
opotrebovaním, nesprávnym zaobchádzaním, nesprávnym použitím alebo inou príčinou, ktorá nesúvisí s vadou materiálu alebo spracovaním;
- Seriové číslo je poškodené, zmenené alebo odstránené;
Nie je použivané v súlade s návodom k obsluhe a dokumentácii alebo
- Je opravený, zmenený alebo upravený inými servisnými strediskami ako sú autorizované.
Ktorý už nie je k dispozíii, pretože bol zlikvidovaný.

© 2014 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc) All rights reserved. TURTLE BEACH, The Palm Tree, Voyetra and Ear Force are either trademarks or registered
trademarks of VTB, Inc. Skype is a trademark owned by its respective company. This service may not be available in some countries where this product is sold.
All other trademarks are the property of their respective owners. Actual product appearance may differ from imagery.
© 2014 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc) Všechna práva vyhrazena. TURTLE BEACH, Palm Tree, Voyetra a Ear Force jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti VTB, Inc. Skype je ochranná známka ve vlastnictví své příslušné společnosti. Tato služba nemusí být k dispozici v některých zemích,
kde je tento výrobek prodáván. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem svých příslušných vlastníků. Skutečný vzhled výrobku se může lišit od zobrazení.
Tento výrobek je v souladu se zákonem o bezpečnosti spotřebních výrobků z roku 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)
© 2014 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc) Všetky práva vyhradené. TURTLE BEACH, Palm Tree, Voyetra a Ear Force sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti VTB, Inc. Skype je ochranná známka vo vlastníctve svojej príslušnej spoločnosti. Táto služba nemusí byť k dispozíci v niektorých
krajinách, kde je tento výrobok predávaný. Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom svojich príslušných vlastníkov. Skutočný vzhľad výrobku sa môže lišiť od
zobrazenia. Tento výrobok je v súlade s zákonom o bezpečnosti spotrebných výrobkov z roku 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)
This product is compliant with the Consumer Product Safety Improvement Act of 2008, Public Law 110-314 (CPSIA)
Watch Turtle Beach product training videos at:
youtube.com/TurtleBeachVideos TurtleBeach.com/support
Product support and warranty information:
For Playstation 4 |Mobile
Výuková videa pro produkty Turtle Beach naleznete na:
youtube.com/TurtleBeachVideos
Podpora produktu a informace o záruce:
TurtleBeach.com/support
Výukové videá pre produkty Turtle Beach nájdete na:
youtube.com/TurtleBeachVideos
Podpora produktov a informácie o záruke:
TurtleBeach.com/support
Other manuals for P12
2
Table of contents
Other Ear Force Headset manuals