easymaxx 00310 User manual

Z 00310 M DS V1 1016
00310
DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Instruction manual
starting on page 14
FR Mode d’emploi
à partir de la page 25
NL Handleiding
vanaf pagina 36
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 10_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 1 12.12.2016 13:39:4012.12.2016 13:39:40

00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 20_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 2 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

3 DE
Inhalt
Symbolerklärung___________________3
Wichtige Hinweise__________________5
Lieferumfang und Artikelübersicht _____9
Vor dem ersten Gebrauch____________ 9
Batterien einlegen / wechseln________ 10
Benutzung_______________________ 10
Technische Daten _________________ 12
Entsorgung ______________________ 12
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise aufmerksam
durchlesen und an diese halten,
um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden.
Ergänzende Informationen
Symbol für Gleichstrom
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 30_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 3 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

DE 4
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen
Glasbruchmelder mit Alarm entschie-
den haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Artikels die Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachle-
sen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist
auch diese Anleitung mitzugeben.
Sollten Sie Fragen zum Artikel sowie zu
Ersatz-/Zubehörteilen haben, kontaktie-
ren Sie den Kundenservice über unsere
Webseite:
www.service-shopping.de
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 40_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 4 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

5 DE
WICHTIGE HINWEISE
■Der Artikel ist ein Glasbruchmelder für
Fenster. Bei dem Versuch die Fenster-
scheibe einzuschlagen, ertönt ein Warn-
signal.
■Der Artikel ist für den Privatgebrauch,
nicht für eine gewerbliche Nutzung be-
stimmt.
■Den Artikel nur wie in der Anleitung be-
schrieben nutzen. Jede weitere Verwen-
dung gilt als bestimmungswidrig.
■Von der Gewährleistung ausgeschlossen
sind alle Mängel, die durch unsachge-
mäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt
auch für den normalen Verschleiß.
■Erstickungsgefahr! Das Verpackungs-
material von Kindern und Tieren fernhal-
ten.
■Kein Spielzeug! Kinder und Tiere nicht
mit dem Artikel unbeaufsichtigt lassen.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 50_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 5 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

DE 6
■Gefahr von Gehörschäden! DenArtikel
nicht in der Nähe des Gehörs betreiben.
■Batterien können bei Verschlucken le-
bensgefährlich sein. Batterien und Ar-
tikel für Kinder und Tiere unerreichbar
aufbewahren. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, muss sofort medizinische Hilfe
in Anspruch genommen werden.
■Sollte eine Batterie ausgelaufen sein,
den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit der Batteriesäure
vermeiden. Bei Kontakt mit Batterie-
säure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und ei-
nen Arzt aufsuchen.
■Vor dem Einlegen der Batterien prüfen,
ob die Kontakte im Artikel und an den
Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.
■Nur den in den technischen Daten ange-
gebenen Batterietyp verwenden.
■Immer alle Batterien ersetzen. Keine
verschiedenen Batterie-Typen, -Marken
oder Batterien mit unterschiedlicher Ka-
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 60_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 6 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

7 DE
pazität benutzen. Beim Batterietausch
auf die Polarität (+/–) achten.
■Die Batterien aus dem Artikel heraus-
nehmen, wenn diese verbraucht sind
oder der Artikel länger nicht benutzt
wird. So werden Schäden vermieden,
die durch Auslaufen entstehen können.
■Eine ausgelaufene Batterie sofort aus
dem Artikel entfernen. Die Kontakte rei-
nigen, bevor eine neue Batterie einlegt
wird.
■Die Batterien dürfen nicht geladen oder
mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht aus-
einander genommen, in Feuer geworfen,
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzge-
schlossen werden.
■Sollte der Artikel defekt sein, nicht
versuchen eigenständig Reparaturen
durchzuführen. Reparaturen dürfen nur
durch Fachkräfte erfolgen. In Schadens-
fällen den Kundenservice kontaktieren.
■Den Artikel von Hitzequellen, wie Öfen
oder offenem Feuer fernhalten.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 70_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 7 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

DE 8
■Den Artikel keinen extremen Temperatu-
ren, starken Temperaturschwankungen,
Feuchtigkeit, Nässe oder direkter Son-
neneinstrahlung aussetzen.
■Den Artikel nur in geschlossenen Innen-
räumen verwenden.
■Den Artikel nicht fallen lassen und kei-
nen starken Stößen aussetzen.
■Den Artikel mit einem leicht feuchten,
weichen Tuch und ggf. etwas mildem
Reinigungsmittel reinigen. Zum Reini-
gen des Artikels keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel verwen-
den. Diese können die Oberfläche be-
schädigen. Beim Reinigen darf keine
Flüssigkeit in den Artikel eindringen.
■Den Artikel an einem trockenen, sau-
beren, vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützten sowie für Tiere und Kinder
unzugänglichen Ort lagern.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 80_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 8 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

9 DE
Lieferumfang und Artikelübersicht
2x Glasbruchmelder
6x 1,5 V-Knopfzelle, Typ LR44
4
3
2
1
1 Klebestreifen mit Schutzfolie
2 An-/ Ausschalter
3 Batteriefach
4 Lautsprecher
Vor dem ersten Gebrauch
1. Den Artikel aus der Verpackung nehmen
und auf Transportschäden überprüfen.
Falls er Schäden aufweisen sollte, den
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 90_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 9 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

DE 10
Artikel nicht(!) verwenden, sondern den
Kundenservice kontaktieren.
2. Isolierstreifen aus dem Batteriefach auf
der Vorderseite des Artikels ziehen (sie-
he Kapitel „Batterien einlegen / wech-
seln).
Batterien einlegen / wechseln
1. Den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung
schieben und abnehmen.
2. Drei 1,5 V-Batterien des Typs LR44 in
das Batteriefach einlegen. Dabei auf die
richtige Polarität (+/–) achten.
3. Den Batteriefachdeckel wieder einset-
zen und zuschieben.
Benutzung
Der Artikel verfügt über einen Vibrations-
sensor. Dieser reagiert, wenn die Glas-
scheibe, an der der Artikel befestigt wurde,
stark erschüttert wird.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 100_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 10 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

11 DE
1. Schutzfolie vom Klebeband auf der
Rückseite des Artikels entfernen.
2. Artikel mit dem Klebeband an eine sau-
bere, staub- und fettfreie Glasscheibe
kleben.
3. Den An-/Ausschalter an der Seite des
Artikels auf die Position ON stellen.
Nach ca. 10 Sekunden ist der Alarm ak-
tiviert. Wenn jemand versucht die Glas-
scheibe einzuschlagen, ertönt für ca.
30 Sekunden ein Warnsignal. Danach
bleibt der Alarm weiterhin aktiviert.
4. Den An-/Ausschalter auf die Position
OFF stellen, um das Warnsignal zu un-
terbrechen oder den Alarm zu deaktivie-
ren.Regelmäßig Tests durchführen, um
korrekte Funktionsweise des Artikels
sicherzustellen! Ist das Warnsignal
nur leise zu hören, Batterien wech-
seln.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 110_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 11 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

DE 12
Technische Daten
Artikelnummer: 00310
Modellnummer: YL-525
Spannungsversorgung: 4,5 V DC (3x
1,5V-Batterien,
Typ LR44)
Geräuschpegel Alarm: > 95 dB
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wie-
derverwertbar. Die Verpackung
umweltgerecht entsorgen und der
Wertstoffsammlung zuführen.
Den Artikel umweltgerecht entsor-
gen.ErgehörtnichtindenHausmüll.
Den Artikel an einem Recyclinghof
für elektrische und elektronische
Altgeräte entsorgen. Nähere Infor-
mationen bei der örtlichen Gemein-
deverwaltung verfügbar.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 120_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 12 12.12.2016 13:39:4812.12.2016 13:39:48

13 DE
Die Batterien sind vor der Entsor-
gung des Artikels zu entnehmen
und getrennt vom Artikel zu entsor-
gen. Im Sinne des Umweltschutzes
dürfen Batterien und Akkus nicht
über den normalen Hausmüll ent-
sorgt werden, sondern müssen an
entsprechenden Sammelstellen
abgegeben werden. Außerdem die
geltenden gesetzlichen Regelungen
zur Batterieentsorgung beachten.
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct./Min.
aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise kön-
nen abweichen.)
Alle Rechte vorbehalten.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 130_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 13 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49

EN 14
Content
Explanation of Symbols ____________ 14
Important Instructions ______________ 16
Items Supplied and Article Overview __20
Before Initial Use__________________20
Inserting / Changing Batteries _______ 21
Use ____________________________ 21
Technical Data ___________________23
Disposal_________________________ 23
Explanation of Symbols
Read through the safety instruc-
tions carefully and follow them to
prevent personal injury and damage
to property.
Supplementary information
Symbol for direct current
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 140_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 14 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49

15 EN
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen
this glass break detector with alarm.
Before using the article for the first time,
please read the instructions through
carefully and keep them for future refer-
ence. If the article is given to someone
else, it should always be accompanied by
these instructions.
If you have any questions about the ar-
ticle and about spare parts/accessories,
contact the customer service department
via our website:
www.service-shopping.de
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 150_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 15 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49

EN 16
IMPORTANT INSTRUCTIONS
■The article is a glass break detector for
windows. A warning signal is sounded
when an attempt is made to smash the
window pane.
■The article is for personal use only and is
not intended for commercial applications.
■The article should only be used as de-
scribed in these instructions. Any other
use is deemed to be improper.
■The following are excluded from the
warranty: all defects caused by improp-
er handling, damage or unauthorised
attempts at repair. This also applies to
normal wear and tear.
■Danger of suffocation! Keep the pack-
aging material away from children and
animals.
■This is not a toy! Do not leave children
and animals unsupervised with the article.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 160_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 16 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49

17 EN
■Danger of hearing damage! Do not op-
erate the article close to your hearing.
■Batteries can be deadly if swallowed.
Keep batteries and the article out of the
reach of children and animals. If a bat-
tery is swallowed, seek medical assis-
tance immediately.
■If the battery has leaked, do not allow
your skin, eyes and mucous membranes
to come into contact with the battery
acid. If you touch battery acid, rinse the
affected sites with abundant fresh water
immediately and contact a doctor.
■Before inserting the batteries, check
whether the contacts in the article and
on the batteries are clean, and clean
them if necessary.
■Use only the battery type specified in the
technical data.
■Always replace all batteries together.
Do not use batteries of different types or
brands, or batteries with different capac-
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 170_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 17 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49

EN 18
ities. When replacing batteries, ensure
the correct polarity (+ / –).
■Take the batteries out of the article when
they are dead or if you will not be using
the article for a prolonged period. This
will prevent any damage that might oc-
cur if a battery leaks.
■Remove a dead battery from the article
immediately. Clean the contacts before
a new battery is inserted.
■The batteries must not be recharged or
reactivated by other means, must not be
dismantled, thrown into a fire, immersed
in liquids or short-circuited.
■If the article is broken, do not attempt to
repair it yourself. Repairs may only be
carried out by specialists. In the event
of any damage, please contact our cus-
tomer service department.
■Keep the article away from sources of
heat such as ovens or naked flames.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 180_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 18 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49

19 EN
■Do not expose the article to extreme
temperatures, wide temperature varia-
tions, moisture, wet conditions or direct
sunlight.
■Use the article only in closed indoor
rooms.
■Do not drop the article or subject it to
heavy impacts.
■Clean the article with a slightly damp,
soft cloth and, if necessary, a little mild
cleaning agent. Do not use any corrosive
or abrasive cleaning agents to clean the
article. These can damage the surface.
No liquid must be allowed to enter the
article during cleaning.
■Store the article in a dry, clean place that
is protected from direct sunlight and is
not accessible to children and animals.
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 190_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 19 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49

EN 20
Items Supplied and Article Overview
2x glass break detectors
6x 1.5 V button cells, LR44 type
4
3
2
1
1 Adhesive strip with protective film
2 On/ Off switch
3 Battery compartment
4 Loudspeaker
Before Initial Use
1. Remove the article from the packaging
and check it for any transport damage.
If you find any damage to the article, do
00310_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 200_DE-EN-FR-NL_A6_V1.indb 20 12.12.2016 13:39:4912.12.2016 13:39:49
Table of contents
Languages:
Other easymaxx Accessories manuals