
FR Instructions d‘usage
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne
• ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d’un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre fournisseur.
Tous droits réservés.
Chère cliente, cher client,
Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter nos lampe
solaire.
Pour toute question, contactez notre service après-vente
via notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice
Des symboles / mentions d’avertissement
Symbole de danger : Ce symbole indique un risque de
blessure. Lire attentivement les consignes de sécurité
correspondantes et s’y conformer.
Signe de commutation pour le courant continu
Veuillez lire le présent instructions avant utilisation !
AVERTISSEMENT Vous alerte devant le risque potentiel de
blessures graves et mortelles
ATTENTION Vous alerte devant le risque de blessures
bénignes ou de moyenne gravité
Utilisation conforme
• Cette lampe solaire est destiné à décorer l’extérieur. Sa batte-
rie se recharge à la lumière du jour grâce au panneau solaire
intégré. L’énergie ainsi emmagasinée alimente les DEL qui
brille dans l’obscurité.
• Le produit est conçu pour un usage exclusivement domes-
tique, non professionnel.
• Ce produit doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le
présent instructions d’usage. Toute autre utilisation est considé-
rée comme non conforme. Conservez les instructions d’usage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
■AVERTISSEMENT – Risque de suffocation ! Ne laissez pas
les emballages à la portée des enfants ou des animaux.
■Ce produit n’est pas un jouet. Afin d’éviter toute blessure,
ne laissez pas les enfants ni les animaux sans surveillance à
proximité de ce produit.
■ATTENTION – Risque de brûlures causées par l’électro-
lyte des piles ! Si la batterie fuit, évitez tout contact corporel
avec l’électrolyte. Le cas échéant, portez des gants de protec-
tion. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez immédiate-
ment et abondamment à l’eau claire les zones touchées, puis
consultez un médecin sans attendre.
■Ne pas démonter l’unité solaire (sauf pour retirer la batterie
avant l‘élimination du module solaire) ! Ne confier les répara-
tions qu’à un atelier spécialisé ou à notre service après-vente.
Les DEL n’est pas remplaçable.
■La batterie ne doit être ni démonté, ni jeté dans le feu, ni plon-
gé dans des liquides ni court-circuité.
■Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans d’autres li-
quides ! Il n’est protégé que contre les éclaboussures.
■En cas de conditions météorologiques extrêmes (p. ex. tem-
pête, grêle) ou si le produit n’est pas utilisé sur une période
prolongée, éteignez-le et rangez-le dans un endroit sec à tem-
pérature ambiante.
■Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à des chocs ;
maintenez-le loin de toute flamme.
Composition
1 x lampe solaire
3 x tige de rallonge ( 2 x avec filet, 1 x sans filet)
1 x piquet
1 x instructions d’usage
Vérifier que l’ensemble livré n’a pas été endommagé pendant le
transport. En cas de dommage survenu lors du transport, ne pas
utiliser et contacter le service après-vente.
Enlever tous les films de protection (p. ex. sur le panneau solaire)
et étiquettes. Ne jamais retirer la plaque signalétique !
Mise en place
La lampe solaire ne doit pas être
se trouver
à proximité d’autres
sources lumineuses, comme les lampadaires et autres éclairages
afin que les DEL puissent s’enclencher automatiquement.
Placez la lampe solaire là où le panneau solaire peut absorber de
la lumière solaire si possible toute la journée.
À OBSERVER : la lampe solaire est protégé contre les éclabous-
sures (IP44). Nous recommandons toutefois de le placer dans un
endroit protégé qui garantira son bon fonctionnement.
1. Vissez le piquet de terre avec les tiges de rallonge à la longueur
souhaitée. Utilisez la tige sans filet à la fin.
2. Vissez le piquet dans le support sur le module solaire.
3. Mettez le piquet dans la terre.
Mise en marche / arrêt
1. Pressez le interrupteur marche / arrêt dans la position ON pour
mettre le module solaire en marche.
La batterie peut ainsi se recharger à la lumière du jour. À
la tombée de la nuit, les DEL s’allument automatiquement.
Lorsque le jour se lève, les DEL s’éteignent et la batterie se
recharge par le biais du panneau solaire.
Avant que les DEL puisse s’allumer, les accus doivent être
rechargés pendant env. 6 à 8 heures.
2. En cas de non utilisation, enclenchez le lampe solaire en pres-
sez le interrupteur marche / arrêt dans la position OFF.
À OBSERVER: La batterie peut voir sa capacité fortement altérée
sous des températures extrêmement négatives.
Nettoyage
Le panneau solaire doit rester propre pour pouvoir capter le plus
de lumière possible. Essuyer le panneau solaire (et au besoin les
autres composants du produit) à l’aide d’un chiffon humide. Ne
pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs pour nettoyer
ce produit ! Cela risque d’endommager la surface.
Caractéristiques techniques
Numéro de modèle : TRF91M122
N° réf. : 08049
Alimentation : 1,2V DC (1batterie Ni-Mh, 600 mAh, AA)
Indice de protection : IP44
Durée de charge : env. 6 à 8 heures (lorsque le soleil brille)
Durée d’éclairage : jusqu’à 8 heures (lorsque la batterie est
entièrement chargé)
ID mode d’emploi : Z 08049 M DS V1 1119
Recyclage
Mettre au rebut l’emballage dans le respect de l’en-
vironnement en le jetant dans un bac de recyclage.
Avant la mise au rebut du produit, la batterie doit être retirée
et remise séparément à un point de collecte approprié.
Cet produit est conforme à la directive européenne 2012/19/
UE applicable aux déchets d’équipements électriques et élec-
troniques (DEEE). Le produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect
de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée.
Retirer la batterie
Desserrez les vis du module solaire et retirez le couverture. En-
suite, vous pouvez retirer la batterie.