easymaxx Malpad Magic Glow KM001 User manual

Liebe Eltern,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses LED-Malpad entschieden
haben. Lesen Sie diese Hinweise zum Gebrauch bitte gründlich
durch, bevor Sie das Spielzeug Ihren Kinder geben.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice
über unsere Internetseite: www.dspro.de/kundenservice
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungsge-
fahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Achtung! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Ergänzende Informationen
Schutzklasse III
Hinweise zum Gebrauch vor Benutzung lesen!
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen
und Lebensgefahr
HINWEIS warnt vor Sachschäden
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Malpad mit LEDs, Malfolien und Stiften ist für Kinder ab
3 Jahren geeignet (Herstellerempfehlung).
• Das Produkt nur mit den mitgelieferten Stiften verwenden.
Keinesfalls Permanent-Marker oder andere Stifte verwen-
den!
• Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch,
nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
• Das Produkt nur wie in den Hinweisen zum Gebrauch be-
schrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestim-
mungswidrig.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Erstickungsgefahr aufgrund von Kleinteilen.
■Kinder jünger als 3 Jahre und Tiere sind vom Produkt fernzu-
halten.
■WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
–Die Batterien dürfen nur von Erwachsenen in das Malpad
eingelegt oder aus diesem herausgenommen werden.
–Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Deshalb Batterien für Kinder und Tiere unerreichbar
aufbewahren. Wurde eine Batterie verschluckt, sofort
medizinische Hilfe in Anspruch nehmen.
–Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut,
Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden.
Gegebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser spülen und umgehend medizinische Hilfe in
Anspruch nehmen.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp
verwenden.
■Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Batterie-
Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität
verwenden. Beim Batterietausch auf die Polarität (+ / –) achten.
■Die Batterien entnehmen, wenn diese verbraucht sind oder
das Produkt länger nicht benutzt wird. So werden Schäden
durch Auslaufen vermieden.
■Eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Produkt entfernen.
■Die Stifte enthalten Farbpigmente, die dauerhafte Flecken auf
Kleidung, Tapete, Möbeln usw. hinterlassen können. Darauf
achten, dass die Stifte nur auf dem Malpad verwendet werden.
■Keine schweren Gegenstände auf das Produkt stellen.
■Das Produkt schützen vor: Hitze, offenem Feuer, Nässe, lang
anhaltender Feuchtigkeit, direktem Sonnenlicht, extremen Tem-
peraturen und Stößen.
■Das Produkt nicht verwenden, wenn es sichtbare Beschädi-
gungen aufweist.
■Zum Reinigen auf keinen Fall scharfe oder ätzende Reini-
gungsmittel oder raue Schwämme verwenden. Diese können
die Oberflächen beschädigen.
■Die einzelnen LEDs lassen sich nicht ersetzen.
Lieferumfang
1 x Malpad mit Ständer, Saugnäpfen und Halterungen für die Stifte
3 x Stift, doppelseitig
15 x Schablone, doppelseitig
1 x Schwarze Folie
1 x Reinigungstuch
1 x Hinweise zum Gebrauch
Für den Betrieb sind drei 1,5 V-Batterien, AAA nötig. Diese
sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf
Transportschäden überprüfen. Bei Schäden nicht verwenden,
sondern den Kundenservice kontaktieren.
Batterien einlegen / wechseln
Vor dem Einlegen der Batterien prüfen, ob die Kontakte im Pro-
dukt und an den Batterien sauber sind, und ggf. reinigen.
1. Das Batteriefach öffnen: Die Schraube mit einem Schrauben-
dreher lösen und den Batteriefachdeckel abnehmen.
2. Drei 1,5 V-Batterien, AA einlegen (nicht im Lieferumfang
enthalten). Dabei auf die korrekte Polarität (+ / –) achten (siehe
Abbildungen auf dem Batteriefachdeckel).
3. Das Batteriefach schließen: Den Batteriefachdeckel wieder auf-
setzen. Dabei darauf achten, dass die Rastnase in der dafür
vorgesehenen Aussparung sitzt. Den Batteriefachdeckel mit
der Schraube fixieren.
Die Batterien bei nachlassender Leistung der Leuchten ersetzen.
Benutzung
Vor der ersten Benutzung d
ie Schutzfolie, die zum Trans-
portschutz dient, von der Malfläche entfernen.
• Schablone verwenden – Die gewünschte Schablone oben
in den Einschub am Malpad stecken. Darauf achten, dass die
richtige Seite zur Malfläche zeigt.
• Malen – Die Malfläche mit den mitgelieferten Stiften bemalen.
Keinesfalls Permanent-Marker oder andere Stifte verwen-
den!
• Aufstellen – Den Ständer auf der Rückseite ausklappen und
das Produkt auf einer ebenen, trockenen Fläche aufstellen.
Nicht auf dem Malpad malen, wenn das Malpad mit dem Stän-
der aufgestellt ist.
• Anbringen – Die Stifte aus den Halterungen auf der Rückseite
des Malpads herausnehmen. Das Malpad mithilfe der Saugnäp-
fe an einer glatten, fettfreien Oberfläche anbringen. Die Saug-
näpfe gut andrücken.
• Einschalten / Ausschalten – Um das Produkt einzuschalten,
den Ein- / Ausschalter drücken. Dabei können in folgender Rei-
henfolge verschiedene Farben oder Farbwechsel eingestellt
werden:
DE Hinweise zum Gebrauch

Rot →Aus →Grün →Aus →Dunkelblau →Aus →Gelb →
Aus →Hellblau →Aus →Pink →Aus →Weiß →Aus →Farb-
wechsel
Nach 20 Minuten schalten sich die Leuchten im Malpad auto-
matisch ab.
Damit das Gemalte besonders gut sichtbar ist, ggf. eine ver-
wendete Schablone aus dem Malpad herausnehmen und die
schwarze Folie oben in den Einschub am Malpad stecken.
• Abwischen – Mit dem Reinigungstuch oder einem anderen
weichen, ggf. leicht angefeuchteten Tuch kann das Gemalte
wieder entfernt werden. Das Malpad nicht in Wasser tauchen
oder unter fließendes Wasser halten!
Technische Daten
Artikelnummer: 07031
Modellnummer: KM001
Stromversorgung: 4,5 V (3 x 1,5 V Batterie, AAA)
ID Hinweise zum
Gebrauch: Z 07031 M DS V1 1219 uh
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und
der Wertstoffsammlung zuführen.
Batterien sind vor der Entsorgung des Produktes zu ent-
nehmen und getrennt vom Produkt an entsprechenden
Sammelstellen zu entsorgen.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Dieses Produkt nicht als normalen Hausmüll, sondern um-
weltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsor-
gungsbetrieb entsorgen.
Dear Parents,
We are delighted that you have chosen this LED drawing pad.
Please read through these instructions for use carefully before you
give the toy to your children.
If you have any questions, contact the customer service depart-
ment via our website: www.dspro.de/kundenservice
Explanation of the Symbols and Signal Words
Danger symbol: This symbol indicates dangers of
injury. Read through the associated safety notices
carefully and follow them.
Please note! Not suitable for children under the age of
3.
Symbol for direct current
Supplementary information
Protection class III
Read the instructions for use before using the product!
WARNING warns of possible serious injuries and danger
to life
NOTICE warns of material damage
Intended Use
• This drawing pad with LEDs, drawing slides and pens is suit-
able for children from 3 years of age (manufacturer recommen-
dation).
• Use the product only with the pens that are supplied. Under
no circumstances should you use permanent markers or
other pens!
• The product is exclusively for personal domestic use and is not
intended for commercial applications.
• The product should only be used in the manner described in
the instructions for use. Any other use is deemed to be im-
proper.
Safety Notices
PLEASE NOTE! Not suitable for children under the
age of 3. Danger of suffocation due to small parts.
■Children younger than 3 years of age and animals must be kept
away from the product.
■WARNING – Danger of Burns from Battery Acid!
–The batteries may only be inserted into the drawing pad or be
removed from it by adults.
–Batteries can be deadly if swallowed. Batteries should
therefore be kept out of the reach of children and animals.
If a battery has been swallowed, medical attention must be
sought immediately.
–If a battery has leaked, do not allow your skin, eyes and
mucous membranes to come into contact with the battery
acid. Wear protective gloves if necessary. If you touch battery
acid, rinse the affected areas with abundant fresh water
straight away and seek medical assistance immediately.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
■Use only the battery type specified in the technical data.
■Always replace all batteries together. Do not use batteries of
different types or brands, or batteries with different capacities.
When replacing batteries, ensure the correct polarity (+ / –).
■Remove the batteries when they are dead or if you will not be
using the product for a prolonged period. This will prevent any
damage caused by leaks.
DE EN
Kundenservice/ Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,Deutschland
✆+49 38851 314650 *)
*) Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.
Alle Rechte vorbehalten.

EN Instructions for use
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
• ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.
All rights reserved.
■Remove a dead battery from the product immediately.
■The pens contain colour pigments which may leave permanent
marks on clothing, wallpaper, furniture etc. Make sure that the
pens are only used on the drawing pad.
■Do not place any heavy objects on the product.
■Protect the product from: heat, naked flames, wet conditions,
persistent moisture, direct sunlight, extreme temperatures and
impacts.
■Do not use the product if it has visible signs of damage.
■Under no circumstances should you use any corrosive or abra-
sive cleaning agents or rough sponges to clean the product.
These may damage the surfaces.
■The individual LEDs cannot be replaced.
Items Supplied
1 x drawing pad with stand, suction cups and holders for the pens
3 x pens, double-ended
15 x stencils, double-sided
1 x black film
1x cleaning cloth
1 x instructions for use
Three 1.5 V batteries of the AAA type are required for opera-
tion. These are not supplied with the product.
Check the items supplied for completeness and the components
for transport damage. If you find any damage, do not use the prod-
uct but contact our customer service department.
Inserting / Changing Batteries
Before inserting the batteries, check whether the contacts in the
product and on the batteries are clean, and clean them if neces-
sary.
1. Open the battery compartment: Undo the screw with a screw-
driver and remove the battery compartment cover.
2. Insert three 1.5 V batteries, AA type (not supplied with the
product). Pay attention to the correct polarity (+ / –) (see
illustrations on the battery compartment cover).
3. Close the battery compartment: Place the battery compartment
cover back on. Make sure that the locking lug fits in the recess
which is provided for it. Fix the battery compartment cover in
place with the screw.
Replace the batteries when the power of the lights starts to wane.
Use
Before you first use the product, remove t
he protective film
used for protection during transportation from the drawing
surface.
• Using a stencil – Place the stencil you want into the slot at the
top of the drawing pad. Make sure that the correct side is fac-
ing the drawing surface.
• Drawing – Draw on the surface with the pens that are sup-
plied. Under no circumstances should you use permanent
markers or other pens!
• Standing up – Flip down the stand on the back and stand up
the product on a flat, dry surface. Do not draw on the drawing
pad when the drawing pad is stood up using the stand.
• Attaching – Remove the pens from the holders on the back of
the drawing pad. Use the suction cups to attach the drawing
pad to a smooth, non-greasy surface. Press the suction cups
on firmly.
• Switching on / Switching off– To switch on the product,
press the On / Offswitch. Different colours or changing colours
can be set in the following order:
Red →Off→Green →Off→Dark-
blue →Off→Yellow →Off→Light-
blue →Off→Pink →Off→White →Off→Changing colours
The lights in the drawing pad switch offautomatically after 20
minutes.
To make the picture you have drawn highly visible, you may
wish to remove a used stencil from the drawing pad and in-
sert the black film into the slot at the top of the drawing pad.
• Wiping – The picture you have drawn can be removed again
using the cleaning cloth or another soft, slightly damp cloth if
necessary. Do not immerse the drawing pad in water or hold it
under running water!
Technical Data
Article number: 07031
Model number: KM001
Power supply: 4.5 V (3 x 1.5 V battery, AAA)
ID of instructions for use: Z 07031 M DS V1 1219 uh
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally
friendly manner so that it can be recycled.
Batteries should be removed prior to disposal of the product
and disposed of separately from the product at suitable col-
lection points.
This product is governed by the European Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment
(WEEE). Do not dispose of this product as normal domestic
waste, but rather in an environmentally friendly manner via
an officially approved waste disposal company.

FR Consignes d’utilisation
Chers parents,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette tablette à
dessin à DEL. Veuillez lire attentivement les présentes consignes
d’utilisation avant de donner ce jeu à vos enfants.
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente de-
puis notre site Internet :www.dspro.de/kundenservice
Explication des symboles / mentions d’avertissement
Symbole de danger : ce symbole signale les risques
de blessures. Lisez et observez attentivement les
consignes de sécurité correspondantes.
À observer ! Ne convient pas aux enfants de moins de
3 ans !
Signe de commutation pour le courant continu
Informations complémentaires
Classe de protection III
Lisez les consignes avant l’utilisation !
AVERTISSEMENT Avertit d’un risque potentiel de bles-
sures graves et mortelles
AVIS Avertit d’un risque de dégâts matériels
Utilisation conforme
• Cette tablette à dessin avec DEL, feuilles à dessin et feutres
convient aux enfants à partir de 3 ans (recommandation du
fabricant).
• Utilisez le produit uniquement avec les feutres fournis. N’utili-
sez en aucun cas de marqueurs permanents ou d’autres
feutres !
• Le produit est exclusivement conçu pour un usage domes-
tique, non professionnel.
• Le produit s’utilise uniquement tel que stipulé selon les
consignes d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
Consignes de sécurité
À OBSERVER ! Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans ! Risque de suffocation par ingestion de
pièces de petite taille !
■Tenez le produit hors de portée des animaux et des enfants de
moins de 3 ans.
■AVERTISSEMENT – Risque de brûlures causées par
l'électrolyte des piles !
–Seuls les adultes sont habilités à insérer ou extraire les piles
de la tablette à dessin.
–L'ingestion de piles peut être mortelle. Les piles doivent de
ce fait être conservées hors de portée des enfants et des
animaux. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement
appel aux secours médicaux.
–Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des yeux ou
des muqueuses avec l'électrolyte. Le cas échéant, portez
des gants de protection. En cas de contact avec l'électrolyte,
rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les
zones touchées, puis faites appel sans attendre aux secours
médicaux.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les caracté-
ristiques techniques.
■Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez
pas de piles de différents types, marques ou capacités. Lors
du remplacement des piles, respectez la polarité (+/–).
■Retirez les piles lorsqu'elles sont usagées ou que vous n'uti-
lisez plus le produit pendant une assez longue période. Vous
éviterez ainsi les dommages dus à d'éventuelles fuites des
piles.
■Toute pile qui fuit doit être immédiatement retirée du produit.
■Les feutres contiennent des pigments colorants pouvant irré-
médiablement tacher les vêtements, la tapisserie, les meubles,
etc. Veillez à ce que les feutres soient utilisés exclusivement
sur la tablette à dessin.
■Ne posez pas d'objets lourds sur le produit.
■Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à des chocs ;
maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou flamme, ne
l'exposez pas au rayonnement direct du soleil, à des tempéra-
tures extrêmes, ni trop longtemps à l'humidité.
■N’utilisez pas le produit s’il présente des dommages apparents.
■N'utilisez en aucun cas de produits nettoyants caustiques ou
d'éponges abrasives pour l'entretien. Ceux-ci pourraient en-
dommager les surfaces.
■Les différentes DEL ne se remplacent pas.
Composition
1 x tablette à dessin avec socle, ventouses et supports pour les
feutres
3 x feutres doubles
15 x gabarits, recto-verso
1 x feuille noire
1 x lingette
1 x consignes d'utilisation
Trois piles de 1,5 V AAA non fournies sont par ailleurs re-
quises pour le fonctionnement.
Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et que les compo-
sants ne présentent pas de dommages imputables au transport.
En cas de dommages, ne les utilisez pas et contactez le service
après-vente.
Mise en place / remplacement des piles
Avant de mettre les piles en place, vérifiez si les contacts au
sein du produit et sur les piles sont propres ; nettoyez-les le cas
échéant.
1. Ouvrez le compartiment à piles : desserrez la vis à l'aide d'un
tournevis pour ôter le cache du compartiment à piles.
2. Insérez trois piles de 1,5 V AA (non fournies). Veuillez
respecter la bonne polarité (+/–) (voir illustrations sur le cache
du compartiment à piles).
3. Refermez le compartiment à piles : remettez en place le cache
du compartiment à piles. Veillez à ce que le cran d'arrêt soit
correctement logé dans l'évidement prévu à cet effet. Fixez le
cache du compartiment à piles à l’aide de la vis.
Remplacez les piles lorsque l’éclairage perd de sa puissance.
Utilisation
Avant la première utilisation, ôtez de la surface à dessiner l
e
film ayant servi de protection pendant le transport.
• Utilisation d’un gabarit – Insérez le gabarit de votre choix
par le haut dans la fente de la tablette à dessin. Veillez à ce
que le bon côté soit orienté vers la surface à dessiner.
• Dessiner – Coloriez la surface à dessiner à l’aide des feutres
fournis. N’utilisez en aucun cas de marqueurs permanents
ou d’autres feutres !
• Exposition – Déployez le socle au dos et positionnez le pro-
duit sur une surface plane et sèche. Ne dessinez pas sur la
tablette lorsque celle-ci est positionnée sur son socle pour être
exposée.
• Mise en place – Extrayez les feutres de leurs supports au dos
de la tablette à dessin. Installez la tablette à dessin à l’aide des
ventouses sur une surface lisse et exempte de traces grais-
seuses. Pressez bien les ventouses pour les fixer.

Beste ouders,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze LED-
tekenpad. Lees deze aanwijzingen voor gebruik daarom grondig
door, voordat u het speelgoed aan uw kinderen geeft.
Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de klantenser-
vice via onze website: www.dspro.de/kundenservice
Uitleg van de symbolen en signaalwoorden
Gevaarsymbool: dit symbool wijst op verwondings-
gevaar. Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen
aandachtig door en volg ze op.
Opgelet! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
Symbool voor gelijkspanning
Aanvullende informatie
Elektrische veiligheidsklasse III
Aanwijzingen voor het gebruik van tevoren lezen!
WAARSCHUWING waarschuwt voor mogelijk ernstig letsel
en levensgevaar
LET OP waarschuwt voor materiële schade
Doelmatig gebruik
• Deze tekenpad met LED’s, tekenfolies en stiften is geschikt
voor kinderen vanaf 3 jaar (advies van de fabrikant).
• Het product alleen gebruiken met de meegeleverde stiften. In
geen geval permanent markers of andere stiften gebrui-
ken!
• Het product is slechts bedoeld voor particulier gebruik, niet
voor commerciële doeleinden.
• Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven in de aanwij-
zingen voor het gebruik. Elk ander gebruik geldt als ondoel-
matig.
Veiligheidsaanwijzingen
OPGELET! Niet geschikt voor kinderen onder de 3
jaar. Verstikkingsgevaar door kleine onderdelen.
■Kinderen jonger dan 3 jaar en dieren buiten bereik van het pro-
duct houden.
■WAARSCHUWING – Gevaar voor verwondingen door et-
sende werking van batterijzuur!
–De batterijen mogen alleen door volwassenen in de kleurpad
worden geplaatst of hieruit worden gehaald.
–Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn wanneer ze worden
ingeslikt. Batterijen daarom op een plaats bewaren buiten
bereik van kinderen en dieren. Roep meteen medische hulp
in wanneer een batterij werd ingeslikt.
–Als een batterij heeft gelekt, dient u te voorkomen dat huid,
ogen en slijmvliezen in contact komen met het batterijzuur.
Draag eventueel veiligheidshandschoenen. Bij contact met
batterijzuur moet u de getroffen plaatsen direct met veel
schoon water spoelen en onmiddellijk een arts raadplegen.
LET OP – Risico op materiële schade
■Gebruik uitsluitend het batterijtype dat vermeld staat in de
technische gegevens.
■Vervang altijd alle batterijen. Gebruik geen verschillende
typen of merken batterijen of batterijen met een verschillende
capaciteit. Let bij het vervangen van de batterijen op de
polariteit (+/–).
FR NL
Service après-vente / importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin,
Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d’un appel vers le réseau fixe allemand au tarif de votre
fournisseur.
Tous droits réservés.
• Mise en marche / arrêt – Pour mettre le produit en marche,
appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt. Il est possible de
paramétrer différentes couleurs ou le changement de couleur
dans l’ordre suivant :
rouge →arrêt →vert →arrêt →bleu foncé →ar-
rêt →jaune →arrêt →bleu clair →arrêt →rose →ar-
rêt →blanc →arrêt →changement de couleur
Au bout de 20 minutes, l’éclairage au sein de la tablette à des-
sin s’éteint automatiquement.
Afin que le dessin soit bien visible, enlevez de la tablette à
dessin le gabarit éventuellement utilisé et insérez la feuille
noire par le haut dans la fente de la tablette à dessin.
• Effaçage – Effacez le dessin en utilisant la lingette ou tout
autre chiffon doux légèrement humidifié. Ne plongez pas la
tablette à dessin dans l'eau et ne la tenez pas non plus sous
l'eau courante !
Caractéristiques techniques
Référence article : 07031
Numéro de modèle : KM001
Alimentation électrique : 4,5 V (3piles de 1,5 V, AAA)
Identifiant consignes
d'utilisation : Z 07031 M DS V1 1219 uh
Mise au rebut
Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le res-
pect de l’environnement en les déposant à un point de col-
lecte prévu à cet effet.
Avant la mise au rebut du produit, il faut en retirer les piles et
éliminer séparément le produit et les piles en les déposant à
des points de collecte appropriés.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/
UE applicable aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). Le produit ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le
respect de l’environnement par une entreprise de recyclage
agréée.

NL Tips voor het gebruik
Klantenservice / importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland
• ✆+49 38851 314650 *)
*) Bellen naar het Duitse vaste netwerk tegen het tarief van uw provider.
Alle rechten voorbehouden.
■Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als het product ge-
durende een langere tijd niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u
schade door lekken.
■Verwijder een lekkende batterij direct uit het product.
■De stiften bevatten kleurpigmenten die permanente vlekken
kunnen veroorzaken op kleding, tapijt, meubelen etc. Erop let-
ten dat de stiften alleen op de kleurpad worden gebruikt.
■Zet nooit zware voorwerpen op het product.
■Het product beschermen tegen: hitte, open vuur, natheid, lang
aanhoudend vocht, direct zonlicht, extreme temperaturen en
schokken.
■Wanneer het product zichtbare schade vertoont, mag het niet
worden gebruikt.
■Gebruik voor het reinigen in geen geval scherpe of bijtende
reinigingsmiddelen of ruwe sponzen. Deze kunnen de opper-
vlakken beschadigen.
■De afzonderlijke LED’s kunnen niet worden vervangen.
Leveringsomvang
1 x kleurpad met standaard, zuignappen en houders voor de stif-
ten
3 x stift, dubbelzijdig
15 x sjabloon, dubbelzijdig
1 x zwarte folie
1x reinigingsdoek
1 x aanwijzingen voor het gebruik
Voor de werking hebt u drie 1,5 V-batterijen, AAA nodig.
Deze zijn niet ingegrepen bij de leveringsomvang.
Controleer of de levering volledig is en of de onderdelen geen
transportschade hebben opgelopen. Bij beschadiging niet gebrui-
ken maar contact opnemen met de klantenservice.
Batterijen plaatsen / vervangen
Controleer voordat u de batterijen plaatst of de contacten in het
product en op de batterijen schoon zijn en reinig deze indien no-
dig.
1. Het batterijvak openen: de schroef met een schroevendraaier
losmaken en de batterijvakdeksel loshalen.
2. Drie 1,5 V-batterijen, AA plaatsen (niet inbegrepen bij de
leveringsomvang). Let daarbij op de juiste polariteit (+/–) (zie
afbeeldingen op de batterijvakdeksel).
3. Het batterijvak sluiten: de batterijvakdeksel weer plaatsen.
Daarbij erop letten dat het nokje in de daarvoor bedoelde uit-
sparing zit. Maak de batterijvakdeksel vast met de schroef.
Vervang de batterijen wanneer de prestatie van de lampen minder
wordt.
Gebruik
Vóór het eerste gebruik d
e beschermfolie, die bedoeld is ter
bescherming tijdens het transport, van het tekenoppervlak
verwijderen.
• Sjabloon gebruiken – De gewenste sjabloon boven in het
inschuifstuk op de tekenpad aanbrengen. Erop letten dat de
juiste zijde naar het tekenoppervlak wijst.
• Tekenen – Op het tekenoppervlak met de meegeleverde stif-
ten tekenen. In geen geval permanent markers of andere
stiften gebruiken!
• Plaatsen– De standaard aan de achterzijde uitklappen en
het product plaatsen op een vlak, droog oppervlak. Niet op de
tekenpad tekenen wanneer de tekenpad met de standaard is
opgesteld.
• Aanbrengen – De stiften uit de houders op de achterzijde van
de tekenpad nemen. De tekenpad met behulp van de zuignap-
pen op een glad, vetvrij oppervlak aanbrengen. De zuignap-
pen goed aandrukken.
• Inschakelen / uitschakelen – Om het product in te schake-
len, de aan- / uitschakelaar indrukken. Daarbij kunnen in de
onderstaande volgorde verschillende kleuren of kleurwisseling
worden ingesteld:
Rood →Uit →Groen →Uit →Donkerblauw →Uit →Geel →
Uit →Lichtblauw →Uit →Roze →Uit →Wit →Uit →Kleur-
wisseling
Na 20 minuten worden de lampen in de kleurpad automatisch
uitgeschakeld.
Opdat het getekende goed zichtbaar is, eventueel een ge-
bruikte sjabloon uit de tekenpad halen en de zwarte folie bo-
ven in het inschuifstuk op de tekenpad inbrengen.
• Afvegen – Met de reinigingsdoek of een andere zachte, even-
tueel licht bevochtigde doek kan het getekende weer worden
verwijderd. De tekenpad niet in water dompelen of onder stro-
mend water reinigen!
Technische gegevens
Artikelnummer: 07031
Modelnummer: KM001
Stroomvoorziening: 4,5 V (3 x 1,5 V batterij, AAA)
ID Tips voor het
gebruik: Z 07031 M DS V1 1219 uh
Afvoeren
Verwerk het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wij-
ze en breng dit naar een recyclepunt.
Batterijen moeten vóór het afvoeren van het product wor-
den verwijderd en gescheiden van het product op de des-
betreffende verzamelpunten worden afgedankt.
Dit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU
voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(Waste Electrical and Electronical Equipment - WEEE). Dit
product mag niet bij het normale huisafval worden gedaan,
maar dient milieuvriendelijk te worden verwerkt door een
erkend afvalverwerkingsbedrijf.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other easymaxx Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Mattel
Mattel HOT WHEELS EXTREME SHOXX BOULDER BASH CANYON instructions

Horizon Hobby
Horizon Hobby HobbyZone AeroScout S instruction manual

Eduard
Eduard Defiant Mk.I landing flaps quick start guide

AeroPlus
AeroPlus Corvus Racer 540 manual

LEGO
LEGO Wall-E 21303 Building instructions

Barbie
Barbie Fairytopia instructions