manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. Eaton XTCE040D Series Manual

Eaton XTCE040D Series Manual

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/4
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats
i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise
läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett
személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели, могат да
се извършват само от специалисти-електротехници и
инструктиран електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat și de persoane cu
cunoștiinţe profunde în electrotehnică.
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
10/10 IL03407033Z
(AWA2100-2247, Pub51216)
DILM(C)40…M(C)72
DILMF40…MF65
XTCE040D…, XTCE050D…
XTCE065D…, XTCE072D…
DILM(C)150-XHI…
DILM150-XAB
XTCEXFBG…
XTCEXFAG…, XTCEXFBLG
Auxiliary contact module
Hilfsschalterbaustein
Auxiliary contact module
Módulo de contactos auxiliares
Modulo contatti ausiliari
辅助开关组
Вспомогательный контактный модуль
Hulpcontactbouwsteen
Hjælpekontaktmodul
Βοηθητική μονάδα διακόπτη
Módulo de contactos auxiliares
Manöverkopplarmodul
Apukytkinmoduuli
Součástka – pomocný spínač
Abikontaktide moodul
Segédcsatlakozó modul
Palīgslēdžu modulis
Pagalbinių jungiklių blokas
Moduł wyłącznika pomocniczego
Pomožni stikalni modul
Modul s pomocným spínačom
Помощен контактен модул
Modul cu contacte auxiliare
Warning!
The opening of the branch-circuit protective device may be an
indication that a fault has been interrupted. To reduce the risk of
fire or electrical shock, current-carrying parts and other components of the
controller should be examined and replaced if damaged. If burnout of the
element of an overload relay occurs, the complete overload relay must be replaced.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
2/4 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
10/10 IL03407033Z
Mounting – Montage – Montaje – Montaggio – 安装 – Монтаж – Montering – Τοποθέτηση – Montagem – Asennus – Montáž – Paigaldamine –
Felszerelése – Montāža – Montavimas – Montaż – Montaža – Montáž – Монтаж – Montarea
place in position
latch in
påsætning
fastlåsning
uzlikt
nofiksēt
aufsetzen
rasten
τοποθετήστε
ασφαλίστε
uždėti
užfiksuoti
mettre en place
encliqueter
colocar na posição
encaixar
założyć
zatrzasnąć
colocar en posición
enclavar
Påsättning regel
låsknappen
natakniti
zaskočiti
appoggiare
inserire a scatto
aseta paikalleen
lukitse
nasadi˙
zacvaknú˙
装上
嵌入
anasadit
zaklapnout
поставям
спирам работа
осадить
зафиксировать
påsætning
fastlåsning
așezaţi în poziţie
blocaţi
plaatsen
borgen
ahelyezze fel
pattintsa be
Dismounting – Demontage – Démontage – Desmontaje
–
Smontaggio
–
拆卸
–
Демонтаж –
Demontage
–
Afmontering –
Αφαίρεση
– Desmontagem – Demontering
–
Irrottaminen – Demontáž – Eemaldamine – Leszerelése – Demontāža – Išmontavimas – Demontaż – Demontaža – Demontáž – Демонтаж – Demontarea
, Press latching button and remove
simultaneously
, Premere la levetta di blocco a scatto
e tirare contemporaneamente
, Tryk på låsetasten, og træk af samtidigt
push
remove
inserire
estrarre
skubning
aftrækning
, Lift and at the same time press
engagement hook
, Sollevare e contemporaneamente
premere il gancio di blocco a scatto
, Løft låsekrogen lidt, og tryk samtidigt
, Rasttaste drücken
und gleichzeitig abziehen
, 按下啮合键并同时取下 , το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε
ταυτόχρονα
schieben
abziehen
推
拔出
ωθήστε
τραβήξτε
, Rasthaken anheben und gleichzeitig
abziehen
, 提起嵌入挂钩并同时按下 , Ανασηκώστε το άγκιστρο ασφάλισης
και πιέστε ταυτόχρονα
, Appuyer sur la languette de blocage
et tirer simultanément
, Нажать на кнопку с фиксатором
и одновременно снять
, Carregar no botão de trava e,
simultaneamente, puxar
pousser
retirer
задвинуть
снять
empurrar
retirar
, Relever le dispositif d'accrochage
et appuyer simultanément
, Приподнять крюк-фиксатор
и одновременно нажать
, Levantar o gancho de trava e,
simultaneamente, carregar
, Ejercer presión sobre el botón de
enclavamiento y tirar al mismo tiempo
, Borgtoets indrukken en tegelijkertijd
lostrekken
, Tryck och dra regeln samtidigt
desplazar
extraer
schuiven
aftrekken
Krypning
avlindning
, Levantar el gancho de bloqueo
y presionar simultáneamente
, Borghaakje optillen en tegelijkertijd
indrukken
, Lyft regelkroken och tryck samtidigt
1
32
4
35 mm
(1.38”)
EN 50022
DILM150-XAB
XTCEXSHROUDG
1
72
4
1
2
6
5
en
1
2
da
1
2
lv
1
2
de
1
2
el
1
2
lt
1
2
fr
1
2
pt
1
2
pl
1
2
es
1
2
sv
1
2
sl
1
2
it
1
2
fi
1
2
sk
1
2
zh
1
2
cs
1
2
bg
1
2
ru
1
2
da
1
2
ro
1
2
nl
1
2
hu
1
2
en
3
4
it
3
4
da
3
4
5
6
5
6
5
6
7
4
7
4
7
4
de
3
4
zh
3
4
el
3
4
5
6
5
6
5
6
7
4
7
4
7
4
fr
3
4
ru
3
4
pt
3
4
5
6
5
6
5
6
7
4
7
4
7
4
es
3
4
nl
3
4
sv
3
4
5
6
5
6
5
6
7
4
7
4
7
4
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/4
10/10 IL03407033Z
, Paina lukituspainiketta ja vedä samalla
irti
, Nospiest fiksatora taustiņu
un vienlaikus noņemt
, Stlaète tlaèidlo západky
a súèasne odtiahnite
työnnä
vedä irti
bīdīt
noņemt
zatlaèiˇ
odtiahnuˇ
, Nosta lukitussalpaa ja paina samalla , Pacelt fiksatora āķi
un vienlaikus nospiest
, Západku nadvihnúˇ
a súèasne tlaèiˇ
, Stiskněte tlačítko pojistky a současně
stáhněte
, Nuspausti fiksatoriaus mygtuką ir kartu
atitraukti
, Натиснете бутона за задържане
и едновременно изтеглете
posunout
stáhnout
paslinkti i
atitraukt
изтласквам
изтеглям
, Zajiš˙ovací hák zvedněte a současně
stiskněte
, Pakelti fiksatoriaus kabliuką
ir kartu prispausti
, Повдигнете фиксаторната кука
и едновременно натиснете
, Vajutada fiksaatornupule
ja samaaegselt eemaldada
, Wcisnąć przycisk ryglowania
i jednocześnie wyciągnąć
, Apăsaţi butonul de blocare
și extrageţi simultan
nihutada
eemaldada
przesunąć
wyciągnąć
apăsaţi
extrageţi
, Fiksaator üles tõsta
ja samaaegselt suruda
, Podnieść zatrzask
i jednocześnie wcisnąć
, Ridicaţi cârligul de blocare
și apăsaţi simultan
, Nyomja be a kioldó gombot,
és közben hśzza le
, Pritisnite zaskočno tipko
in hkrati izvlecite
tolja
hśzza le
potisniti
izvleči
, Emelje meg a kioldóbütyköt,
és közben nyomja az elemet
, Privzdignite zaskočni kavelj
in hkrati pritisnite
Terminations
Anschlusstechnik
Technique de raccordement
Técnica de conexionado
Tipi di collegamento
连接技术
Техника присоединения
Aansluittechniek
Tilslutningsteknik
Τεχνική συνδέσεων
Técnica de ligação
Anslutningsteknik
Liitäntätekniikka
Technika pøipojení
Ühendusviis
Csatlakozástechnika
Pieslēgšanas tehnika
Prijungimo būdas
Technika podłączania
Vrsta prikljuèkov
Technika prepojenia
Свързваща техника
Mod de conectare
Screw fixing
Schraubbefestigung
Fixation par vis
Fijación por tornillo
Fissaggio a vite
固定螺栓
Крепление под винты
Schroefbevestiging
Skruefastgørelse
Βιδωτή στερέωση
Fixação por parafusos
Skruvanslutning
Ruuvikiinnitys
Upevnìní šroubu
Kinnituspoltide vahelised gabariidid
Csavaros rögzítés
Skrūves stiprinājums
Tvirtinimas varžtais
Mocowanie śruby
Vijaèna pritrditev
Upevnenie skrutiek
Фиксиране на винта
Fixare în șuruburi
fi
3
4
lv
3
4
sk
3
4
5
6
5
6
5
6
7
4
7
4
7
4
cs
3
4
lt
3
4
bg
3
4
5
6
5
6
5
6
7
4
7
4
7
4
et
3
4
pl
3
4
ro
3
4
5
6
5
6
5
6
7
4
7
4
7
4
hu
3
4
sl
3
4
5
6
5
6
7
4
7
4
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
o F3.6 mm
(o F0.14”)
10 mm
(0.39”)
1
3
2
Single
AWG 14 – 1 28 lb-in
Double
AWG 14 – 2
mm2mm2mm2
0.75 –16 0.75 – 16 0.75 – 16 3.3 Nm
(29.21 lb-in)
0.75 – 35 0.75 – 35 0.75 – 25
0.75 – 35 0.75 – 35 0.75 – 25
16 – 50 16 – 50 16 – 35
6 x9 x0.8 6 x9 x0.8 6 x9 x0.8
14 mm
(0.55”)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
4.5 mm
(0.18”)
2 x M4
45 mm
(1.77”)
105 mm
(4.13”)
4/4 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
10/10 IL03407033Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2004 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support All Rights Reserved
10/10 IL03407033Z 12273502/DE03 DHW/DM
Printed in Germany (03/11)
DIULM… Awww.eaton.com/moeller/support
SDAINLM…
Mounting position
Einbaulage
Position de montage
Posición de montaje
Posizione di montaggio
安装位置
Положение установки
Inbouwpositie
Monteringsposition
Θέση τοποθέτησης
Posição de montagem
Installationsläge
Asennuspaikka
Poloha při montáži
Paigaldusviis
Beépítési helyzet
Montāžas stāvoklis
Montavimo padėtis
Położenie montażowe
Vgradni položaj
Umiestnenie pri zabudovaní
Монтажно положение
Poziţie de montaj
DILM(C)40…M(C)65
DILMF40…MF65…
XTCE040D…
XTCE050D…
XTCE065D…
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
180˚
90˚
90˚
90˚
30˚
DILM95-XSPR
DILM95-XSPV
XTCEXRSF...
XTCEXVSF...
DILM65-XMV
XTCEXMLD
DIL...-XHI(C)(V)...
Front Mount Auxiliary
Contact DIL...-XHI(C)(V)...
Front Mount Auxiliary
Contact
2 x M4 x16
4.5 mm
(0.18”)
0
DILM65-XMV
XTCEXMLD DILM65-XMV
XTCEXMLD

This manual suits for next models

15

Other Eaton Industrial Electrical manuals

Eaton RAMO Manual

Eaton

Eaton RAMO Manual

Eaton MTL7700 User manual

Eaton

Eaton MTL7700 User manual

Eaton DMM-125/I5 Series Manual

Eaton

Eaton DMM-125/I5 Series Manual

Eaton P1/I2 Series Manual

Eaton

Eaton P1/I2 Series Manual

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton DX-BR Series Manual

Eaton

Eaton DX-BR Series Manual

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton CROUSE-HINDS Ex - d Series User manual

Eaton

Eaton CROUSE-HINDS Ex - d Series User manual

Eaton RMQ-Titan M22 Series Manual

Eaton

Eaton RMQ-Titan M22 Series Manual

Eaton DX-COM-STICK Manual

Eaton

Eaton DX-COM-STICK Manual

Eaton VHI20-PKZ0 Manual

Eaton

Eaton VHI20-PKZ0 Manual

Eaton SL4-PIB Series Manual

Eaton

Eaton SL4-PIB Series Manual

Eaton Moeller EU5E-SWD-8DX Manual

Eaton

Eaton Moeller EU5E-SWD-8DX Manual

Eaton DILM12-XSL Manual

Eaton

Eaton DILM12-XSL Manual

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton M22-I Series Manual

Eaton

Eaton M22-I Series Manual

Eaton PKE-SWD-32 Manual

Eaton

Eaton PKE-SWD-32 Manual

Eaton PT 10 User manual

Eaton

Eaton PT 10 User manual

Eaton NZM3-XTD Manual

Eaton

Eaton NZM3-XTD Manual

Eaton RASP 5 Manual

Eaton

Eaton RASP 5 Manual

Eaton DILM150-XHI Series Manual

Eaton

Eaton DILM150-XHI Series Manual

Eaton XTCE250L Series Manual

Eaton

Eaton XTCE250L Series Manual

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton NZM3-XR Series Manual

Eaton

Eaton NZM3-XR Series Manual

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Pepperl+Fuchs KCD0-RSH-1.1D.4 System manual

Pepperl+Fuchs

Pepperl+Fuchs KCD0-RSH-1.1D.4 System manual

LPKF ProtoMat S Series Maintenance instructions

LPKF

LPKF ProtoMat S Series Maintenance instructions

Murata GRM1885C2A680JA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1885C2A680JA01 Series Reference sheet

Murata GRM188R71H183KA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM188R71H183KA01 Series Reference sheet

ABB SACE Tmax XT Series manual

ABB

ABB SACE Tmax XT Series manual

SCHUNK ELB Series Assembly and operating manual

SCHUNK

SCHUNK ELB Series Assembly and operating manual

Murata GRM0335C1H2R9CA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C1H2R9CA01 Series Reference sheet

Beck 12-8061-05 manual

Beck

Beck 12-8061-05 manual

Festo DGSL operating instructions

Festo

Festo DGSL operating instructions

Murata GRM21BF51E225ZA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM21BF51E225ZA01 Series Reference sheet

Murata GJM1555C1H4R7WB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GJM1555C1H4R7WB01 Series Reference sheet

Murata GJM0335C1H2R3BB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GJM0335C1H2R3BB01 Series Reference sheet

Murata GRM21BR61H475KE51 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM21BR61H475KE51 Series Reference sheet

Murata GRM0335C2A1R0CA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C2A1R0CA01 Series Reference sheet

Murata GRM022R60J473ME15 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM022R60J473ME15 Series Reference sheet

Murata GJM0335C1E4R0CB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GJM0335C1E4R0CB01 Series Reference sheet

Knick ProLine P224 P1 Series User and safety manual

Knick

Knick ProLine P224 P1 Series User and safety manual

Murata GRM155R71C103MA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM155R71C103MA01 Series Reference sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.