2/2Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49(0) 180 5223822 (de, en)
06/11 IL04910006Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115Bonn, Germany
©2006 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support All Rights Reserved
06/11 IL04910006Z CN921037045018/CN82 DHW/600012
Printed in PRC(06/11)
ETR4-70B-AB
ETR4-70B-AC
Potentiometer connection
Potentiometeranschluss
Borne pour raccordement d’un potentiomètre
Conexión de potenciómetro
Collegamento potenziometro
Подключение потенциометра
Range setting
Zeitbereichseinstellung
Choix de la plage de temporisation
Margen de ajuste
Impostazione campo di tempo
Уставка временной области
Time setting
Zeit-Feineinstellung
Réglage fin
Tiempo de ajuste
Impostazione estatta tempo
Точная установка времени
Function
Funktion
Fonction
Función
Funzione
Функция
Example
Beispiel
Exemple
Ejemplo
Esempio
举例
Пример
kBKDLHK
lpv HL
ON-OFF function
ON-OFF Funktion
Fonction MARCHE-ARRET
Función ON-OFF
Funzione di ON-OFF
Функция ON-OFF k BK DL HK l p v HL
c3
without B1
ohne B1
sans B1
sin B1
senza B1
бeз B1
with B1
mitB1
avec B1
con B1
con B1
cB1
Flow diagrams– Ablaufdiagramme – Diagrammes de fonctionnement – Diagrama de secuencia –Diagramma di sequenza –
–диаграмма последовательности переключений
kon-delayed
ansprechverzögert
retard àl’appel
temporización de trabajo
ritardato all’eccitazione
задержка срабатывания
BK with fleeting make contact
einschaltwischend
impulsion àl’appel
impulso/cierre
passante con ritardo all’eccitazione
импульс по передному фронту
DL flashing
blinkend
clignoteur
intermitente
lampeggiante
мигающий
HK pulse generating
impulsgebend
impulsion retardée à l’appel
generación de un impulso fijo
con temporización de trabajo
ad impulsi
импульс сзадержкой
loff-delayed
rückfallverzögert
retard àla chute
temporización de reposo
ritardato alla diseccitazione
задержка отпускания
pon- and off-delayed
ansprech-und rückfallverzögert
retard à l’appelet à la chute
temporización de trabajo y reposo
ritardato all’eccitazione e alla
diseccitazione
с выдержкой времени при
срабатывании и при возврате
vwith fleeting break contact
ausschaltwischend
impulsion àla chute
impulso a la apertura
passante con ritardo alla
diseccitazione
импульс по задному фронту
HL pulse shaping
impulsformend
mise en forme d’une impulsion
generación de un impulso
formazione d’impulsi
формирование импульса
en
de
fr
es
it
zh
ru
Z1 Z2
M22-R10K
F250 m
(F820 ft)
en
de
fr
es
it
zh
ru