
09/21 IL04210001Z
2/3
WARNING
Faulty motor protective relays may injure personsand
damage machines.
Mechanically/electrically damaged motorprotective
relays must always be changed.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα ελαττωματικά ρελέ προστασίας κινητήραμπορούν να
προκαλέσουν σωματικές βλάβες και υλικέςζημίες.
Αντικαθιστάτεπάντοτε τα ελαττωματικάαπόμηχανική ή
ηλεκτρική άποψη ρελέ προστασίας κινητήρα.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzone przekaźniki ochronne silnika mogąspowodować
obrażenia uludzi i szkodymaterialne.
Uszkodzone mechanicznie lub elektrycznie przekaźniki
ochronne silnikanależy zawsze wymieniać.
WARNUNG
Defekte Motorschutzrelais können Personen- und
Sachschäden verursachen.Mechanisch oder elektrisch
beschädigte Motorschutzrelais immerauswechseln.
ATENÇĀO
Relés de proteção do motor defeituoso podem causar
ferimentos e danos materiais. Sempre substitua relés de
proteção ao motor com defeitos mecânicos ou elétricos.
OPOZORILO
Okvarjeni motorski začitni releji lahko povzročijo pokodbe ljudi
in materialno kodo. Mehansko alielektrično pokodovane
motorskezačitne releje zamenjajte.
AVERTISSEMENT
Les relais thermiques défectueux peuvent provoquer
desdégâts matériels et être dangereux pour les personnes.
Toujours remplacer les relais thermiques présentant undéfaut
mécanique ou électrique.
VARNING
Defekt motorrelä kan orsaka person- och marerialskada.
Mekaniska eller elektriskt skadade motorskyddsrelä ska alltid
bytas ut.
VAROVANIE
Nefunkčné istiace relé motora môu spôsobiťpokodenie
zdraviaako aj vecné kody. Mechanicky alebo elektricky
pokodené istiace relé motora vdy vymeňte.
ADVERTENCIA
Los relés térmicos defectuosos pueden provocar daños
personales ymateriales. Se recomienda cambiar siempre los
relés térmicosdañados mecánica oeléctricamente.
VAROITUS
Vialliset moottorinsuojareleet voivat aiheuttaa henkilö- ja
materiaalivahinkoja. Mekaanisesti tai sähköisesti
vaurioituneet moottorinsuojareleet on aina vaihdettava.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дефектните предпазнирелета на мотора могат да
предизвикат наранявания иматериални щети.Механично
или електрически повредените предпазни релета на мотора
трябва винаги да се сменят.
AVVERTENZA
iI relè salvamotore difettosi possono causare danni alle
persone e alle cose. Sostituire sempre i relè salvamotore
difettosi dal punto di vista meccanicooelettrico.
VAROVÁNİ
Vadná motorová jisticírelé mohou způsobit úrazy osob i věcné
kody. Mechanicky nebo elektricky pokozenámotorová jisticí
relé vdy vyměňte.
AVERTISMENT
Releele defecte de motor pot cauza vătămarea persoanelor şi
daune materiale.Schimbaţi întotdeauna releele de motor,
deteriorate mecanic sau electric.
警告警告
如果电机保护继电器发生故障可能导致人员受
伤和财产损失。电机保护继电器有机械或电气
故障时必须进行更换。
HOIATUS
Defeksed mootorikaitsereleed võivad põhjustada
kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid.
Mehaaniliselt või elektriseltkahjustatud mootorikaitsereleed
tuleb alati välja vahetada.
UPOZORENJE
Neispravni motorni zatitni releji mogu uzrokovati ozljedei
materijalnu tetu.
Uvijek zamijenite mehanički ili električno otećene motorne
zatitne releje.
OCTOPOЖHO
Неисправные реле защиты электродвигателя могут
привести ктравмам и материальному ущербу.
Необходимо немедленно заменятьреле защиты
электродвигателя смеханическими или электрическими
повреждениями.
FIGYELMEZTETÉS
Ahibás motorvédőrelék személyisérülést és vagyoni károkat
okozhatnak. Mindig cserélje ki amechanikusan vagy
elektromosan sérült motorvédő reléket.
UYARI
Arızalı motor koruma röleleri insanları yaralayabilirve
makinelere hasar verebilir. Mekanik/elektriksel olarakhasar
görmüş motor koruma röleleridaima değiştirilmelidir.
WAARSCHUWING
Defecte motorbeveiligingsrelaiskunnen persoonlijk letsel en
materiëleschade tot gevolg hebben. Mechanisch of elektrisch
beschadigde motorbeveiligingsrelais altijd vervangen.
BRĪDINĀJUMS
lBojāti motora aizsargreleji var nodarīt miesas bojājumus un
izraisīt materiālos zaudējumus. Motora aizsargrelejiar
mehāniskās sistēmas vaielektrosistēmas bojājumiem vienmēr
ir jānomaina.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Несправні захисніреле електродвигуна можуть завдати
шкоди обладнанню та здоровю персоналу.
Уразі механічної або електричної несправності захисних
реле електродвигуна обовязково замініть їх.
ADVARSEL
Defekte motorværnsrelæer kan forårsage person- og
materielleskader. Mekaniskeller elektrisk beskadigede
motorværnsrelæer skal altid udskiftes.
ĮSPĖJIMAS
Dėl sugedusių variklio apsauginių relių gali būti padaryta ala
asmenims ir turtui. Visada keiskite mechaninių arba elektrinių
paeidimųturinčiasvariklioapsaugines reles.
ﺮﻳﺬـــﺤﺗﺮﻳﺬـــﺤﺗ
ﺔــــﺒﻴﻌﻤﻟاو ﺔــــﻴﻗاﻮﻟا تﻼﺣﺮــــﻤﻟا ﺐﺒــــﺴﺘﺗ ﺪــــﻗ
قﺎـــﺤﻟﺈﺑو صﺎﺨـــ ﺷﻸﻟ تﺎﺑﺎـــﺻإ ثوﺪـــﺤﺑكﺮـــﺤﻤﻠﻟ
ةﺰﻬﺟﻷﺎــــﺑ رﺮــــﻀﻟا.ًﻢــ ﺋادﺐــﺠﻳﺔــــﻴﻗاﻮﻟا تﻼﺣﺮــــﻤﻟا ﺮﻴــــﻴﻐﺗ ا
ًﻲﻜﻴﻧﺎــــــﻜﻴﻣ ﺔــــــﺒﻴﻌﻤﻟاوًﻲﺋﺎـــــــ ﺑﺮﻬﻛ/اكﺮـــﺤﻤﻠﻟ ا
WARNING
Motor may start automatically.
Automaticstart may injure persons and damage
machines. Automatic restart is possible when
automatic reset is active.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ηαυτόματη επανεκκίνηση του κινητήρα μπορεί να προκαλέσει
σωματικές βλάβες καιυλικέςζημίες.
Ο κίνδυνος της αυτόματης επανεκκίνησης υφίσταταιστην
κατάστασηλειτουργίας Αυτόματη επαναφορά
OSTRZEŻENIE
Automatyczne ponowne uruchomienie silnika może
spowodować obrażenia u ludzi iszkody materialne. Zagrożenie
automatycznego ponownego uruchomienia istnieje w trybie
pracy Automatyczne wycofanie.
WARNUNG
Automatischer Wiederanlauf des Motors kann zu Personen
und Sachschäden führen.Die Gefahr des automatischen
Wiederanlaufs ist in der Betriebsart Automatische
Rückstellung gegeben.
ATENÇĀO
A reativação automática do motor pode causar ferimentos e
danos materiais. O perigo de reativação automática existe no
modo de operação Reposicionamento automático.
OPOZORILO
Avtomatski ponovni zagon motorja lahko privede do
pokodovanjaljudi in materialne kode. Nevarnost
avtomatskega ponovnega zagona obstaja v načinu obratovanja
Avtomatska povrnitev.
AVERTISSEMENT
Le redémarrage automatique du moteur peut provoquer
desdégâts matériels et être dangereux pour les personnes.
Ce danger du redémarrage automatique correspond au mode «
réarmement automatique ».
VARNING
Automatisk återstart av motorn kan medföra person och
materialskada. Risken med automatisk återstart finns angiven
i driftstyp Automatisk återställning.
VAROVANIE
Automatický nábeh motora môe viesť kpokodeniu zdravia a
vecným kodám. Nebezpečenstvo automatického opätovného
nábehu hrozí pri prevádzkovom reime Automatické
obnovenie.
ADVERTENCIA
El motor puede arrancar automáticamente.
El arranque automático es posible cuando el botón de reset
está en posiciónautomático y el circuito de maniobra activado.
VAROITUS
Moottorin automaattinen uudelleenkäynnistyminen voi johtaa
henkilö- ja materiaalivahinkoihin. Automaattisen
uudelleenkäynnistymisen vaara on annettu käyttölajissa
Automaattinen palautus.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Автоматичнотоповторно задействане на мотора може да
доведе до нараняванияи материални щети. Опасносттана
автоматичното повторно задействане езададенав режима
на ехксплоатация Автоматичновръщане визходно
положение.
AVVERTENZA
Il riavvio automatico del motore può provocare danniaperso-
ne ocose.Il pericolo del riavvioautomatico si ha quando il
selettore èposizionato su riarmo automatico.
VAROVÁNİ
Automatický opětovný náběh motoru můe mít za následek
úrazyosob i věcné kody. Nebezpečí automatického
opětovného náběhu vzniká vprovoznímreimu Automatické
nulování.
AVERTISMENT
Repornirea automată amotorului poate cauza vătămarea
persoanelorşi daune materiale.
Pericolul repornirii automate este menţionat în modul de
funcţionare Resetare automată.
警告警告
电机自动重启动可能导致人员受伤和财产损失。在操
作模式“自动复位”中给出了自动重启动的危险。
HOIATUS
Mootori automaatne taaskäivitus võib põhjustada
kehavigastusi ja materiaalseid kahjusid. Automaatse
taaskäivituse oht on tööreiimil Automaatne ennistamine.
UPOZORENJE
Automatsko ponovno pokretanje motora moe uzrokovati ozljede
imaterijalnu tetu.Opasnost od automatskog ponovnog
pokretanja postoji u načinu rad Automatski reset.
OCTOPOЖHO
Автоматический повторный запуск двигателя может
привести ктравмам и материальному ущербу. Опасность
автоматического повторного запуска двигателя возникает
при режиме работы Автоматическийвозврат
FIGYELMEZTETÉS
Amotor automatikus újraindulása személyi sérüléshez és
vagyoni károkhoz vezethet.
Az automatikus újraindulás veszélye az Automatikus
visszaállítás üzemmódban áll fen.
UYARI
Motor otomatik olarak çalışmayabaşlayabilir. Otomatik
başlatma, insanları yaralayabilir ve makinelerehasar verebilir.
Otomatik yeniden başlatma, "otomatik sıfırlama" etkin olduğunda
gerçekleşebilir.
WAARSCHUWING
Automatisch herstarten van de motor kan persoonlijk letsel en
materiële schade tot gevolg hebben. Het gevaar voor
automatisch herstarten is in de bedrijfsstand Automatische
terugstelling aanwezig.
BRĪDINĀJUMS
lAutomātiska motoraatkārtota ieslēganās var nodarīt miesas
bojājumus vai izraisīt materiālos zaudējumus. Automātiskas
atkārtotās ieslēganās risks pastāv darbības reīmā
Automātiskā atiestatīanās.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Електродвигун може запуститися автоматично.
Автоматичний запускможе завдати шкоди обладнанню та
здоровю персоналу. Якщо активовано функцію
автоматичного скидання, пристрій може перезапуститися
автоматично.
ADVARSEL
En automatisk genstart af motoren kanføre til person- og
materielleskader. Faren for automatisk genstart er til stede i
driftstilstanden automatisk tilbagestilling.
ĮSPĖJIMAS
Dėl variklio automatinio paleidimo gali būti padaryta ala
asmenims ir turtui. Automatinio paleidimo pavojus kyla esant
darbo reimui Automatinė atstata.
ﺮﻳﺬـــﺤﺗﺮﻳﺬـــﺤﺗ
ًﻲﺋﺎــــﻘﻠﺗ كﺮــــﺤﻤﻟاﻞﻴﻐــــﺸﺗأﺪــــﺒﻳ ﺪــــﻗا. ﺪـﻗ
ﺔﺑﺎـــــــﺻﺈﺑ ﻲﺋﺎـــــــ ﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐـــــــﺸﺘﻟا ﺐﺒـــــــﺴﺘﻳ
ةﺰﻬﺟﻷﺎـــ ﺑرﺮـــﻀﻟا قﺎـــﺤﻟإو صﺎﺨـــ ﺷﻷا. ةدﺎــﻋإ ثﺪــ ﺤﺗ نأ ﻦــﻜﻤﻳ
ةدﺎــــﻋإ" ةﺰﻴــــﻣ نﻮــــﻜﺗﺎﻣﺪــــﻨﻋ ﺔــــﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا
ﺔﻄـــــــﺸﻧ "ﺔـــــــ ﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻂﺒـــــــ ﻀﻟا.
en el pl
de pt sl
fr sv sk
es fi bg
it cs ro
zh et hr
ru hu tr
nl lv uk
da lt ar
en el pl
de pt sl
fr sv sk
es fi bg
it cs ro
zh et hr
ru hu tr
nl lv uk
da lt ar