
Norsk
Skal leses gjennom før produktet installeres.
Sikkerhetsforskrifter:
>Protection Box5 (5 kontakter) må bare brukes innendørs.
>Temperaturområde: -15°C / +70°C
>Protection Box5 må koples til det elektriske nettet ved hjelp av en
2-polet strømkontakt + jord (2P+T).
>Installer Protection Box5 så nær som mulig det utstyret som skal beskyttes.
Lamper:
>Igangsetting: trykk på on/off-knappen.
>Grønn on/off-lampe: kontaktene får strømtilførsel.
>Grønn lampe for Protection ok: overspenningsbeskyttelsen er aktiv. Dersom
lampen slukker, er ikke lenger beskyttelsen garantert.
Español
Lea antes de instalar el producto.
Consignas de seguridad:
>Protection Box5 (5 tomas) debe utilizarse en interior únicamente.
>Margen de temperaturas: -15°C / +70°C
>Conecte Protection Box5 imperativamente a la red eléctrica en una toma de
corriente 2 polos + tierra de protección (2P+T).
>Instale Protection Box5 lo más cerca posible de los equipos que desea
proteger.
Indicadores luminosos:
>Puesta en funcionamiento: pulse el botón on/off.
>Indicador luminoso verde on/off: sus tomas están están alimentadas.
>Indicador luminoso verde Protection ok: protección de sobretensión activa. Si
este indicador se apaga, la toma CL5 está sin protección.
Nederlands
Lees deze instructies voordat u het product installeert.
Veiligheidsinstructies:
>De Protection Box5 (5 aansluitingen) mag alleen binnenshuis worden gebruikt.
>Temperatuurbereik: -15°C / +70°C
>De Protection Box5 moet verplicht met behulp van een 2-polige stekker met
aarding (2P+T) op het lichtnet worden aangesloten.
>Plaats de Protection Box5 zo dicht mogelijk in de buurt van de te beveiligen
apparatuur.
LED's:
>Inschakelen: druk op de on/off-knop.
>Groene LED – on/off: de aansluitingen krijgen stroom.
>Groene LED – Protection OK: de overspanningsbeveiliging is actief. Als deze
LED uitgaat is de apparatuur niet meer beveiligd.
Русский
Прочитать до установки прибора.
Меры безопасности:
>Прибор Protection Box5 (с5 разъемами) должен использоваться
только впомещении.
>Диапазон температур: от -15°C до +70°C
>Обязательно подключать Protection Box5 кэлектрической
двухполюсной розетке сзаземлением.
>Устанавливайте прибор Protection Box5 как можно ближе к
защищаемому оборудованию.
Светоиндикаторы:
>Включение: нажмите на кнопку on/off.
>Зеленый индикатор on/off: на разъемы подается питание.
>Зеленый индикатор Protection ok: защита от перенапряжения
включена. Выключение этого индикатора говорит отом, что защита
больше не обеспечивается.
Polski
Przecztaćprzed instalacjąurządzenia.
Zalecenia bezpieczeństwa:
>Protection Box5 (5 gniazd) powinien byćużywany wyłącznie w
pomieszczeniach.
>Zakres temperatur : -15°C / +70°C
>Bezwzględnie podłączyćProtection Box5 do sieci elektrycznej przy pomocy
wtyczki z 2 bolcami + uziemienie (2P+T).
>UmieścićProtection Box5 możliwie najbliżej zabezpieczanego sprzętu.
Kontrolki:
>Uruchomienie: nacisnąć na przycisk on/off.
>Kontrolka zielona on/off: gniazda sązasilane.
>Kontrolka zielona Protection OK.: zabezpieczenie przepięcia jest aktywne.
Jeżeli kontrolka gaśnie, zabezpieczenie nie jest zapewnione.
Ελληνικά
∆ιαβάστε προσεκτικά πριν την εγκατάσταση του
προϊόντος.
Οδηγίες ασφάλειας:
>Το Protection Box5 (5 πρίζες) πρέπει να χρησιµοποιείται, αποκλειστικά, σε εσωτερικούς
χώρους.
>Εύρος θερµοκρασιών λειτουργίας: -15°C / +70°C
>Το Protection Box5 πρέπει να συνδέεται στο δίκτυο ηλεκτρικού ρεύµατος µεχρήση
πρίζας ρεύµατος µε2 Φάσεις + γείωση (2P+E).
>Εγκαταστήστε το Protection Box5 όσο το δυνατόν πλησιέστερα στη συσκευή όπου
απαιτείται προστασία.
Φωτεινές ενδείξεις:
>Εκκίνηση: πιέστε το µπουτόν on/off (σε λειτουργία/ εκτός λειτουργίας).
>Φωτεινή ένδειξη on/off (σε λειτουργία/ εκτός λειτουργίας) πράσινη: οι πρίζες
τροφοδοτούνται µεηλεκτρικό ρεύµα.
>Φωτεινή ένδειξη προστασίας (protection ok) πράσινη: ηπροστασία απόυπερτάσεις
είναι ενεργή. Αν το λαµπάκι αυτό σβήσει, ηπροστασία δεν είναι πλέον εξασφαλισµένη.
Português
Ler antes da instalação do produto.
Instruções de segurança:
>A Protection Box5 (5 tomadas) deve ser utilizado unicamente no interior.
>Temperatura de funcionamento: -15°C / +70°C
>Ligar imperativamente Protection Box5 à rede eléctrica com uma tomada de corrente de 2
Pólos + terra de protecção (2P+T).
>Instale Protection Box5 o mais próximo possível dos equipamentos a proteger.
Luzes indicadoras:
> Início: Pressionar o botão on/off.
> Luz verde on/off acesa: as tomadas têm energia.
> Luz verde de Protection OK: a protecção está activa. Se a luz se apagar a protecção não está
garantida.
Suomi
Lue nämä ohjeet ennen tuotteen asentamista.
Turvallisuusohjeet:
>Protection Box5 (5 pistoketta) on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
>Lämpötila-alue: -15 °C–+70 °C
>Protection Box5 liitetään sähköverkkoon 2-napaisella suojamaadoitetulla (2P+E)
verkkopistokkeella.
>Asenna Protection Box5 mahdollisimman lähelle suojattavaa laitetta.
Dansk
Læs disse anvisninger, før produktet installeres
Sikkerhedsanvisninger:
>Protection Box5 (5 stik) må kun anvendes indendørs.
>Temperaturområde: -15°C / +70°C
>Slut altid Protection Box5 til ledningsnettet ved hjælp af et 2-polet el-stik med jordforbindelse
(2 P+J).
>Installer Protection Box5 så tæt som muligt på det udstyr, der skal beskyttes.
Svenska
Läs detta före installation av produkten.
Säkerhetsföreskrifter:
>Protection Box5 (5 uttag) skall användas endast inomhus.
>Temperaturområde: -15°C / +70°C
>Anslut ovillkorligen Protection Box5 till elnätet med hjälp av ett 2-poligt eluttag + skyddsjord
(2P+T).
>Installera Protection Box5 så nära de anordningar som skall skyddas som möjligt.
Magyar
A termék üzembe helyezése előtt kérjük olvassa el.
Biztonsági tanácsok:
>A Protection Box5 (5db aljzattal) kizárólag beltéri használatra alkamas.
> Működési hőmérséklet: - 15°C / + 70°C
>A Protection Box5 kétpólusú + földelt (2P+E) elektromos hálózathoz
csatlakoztatva működtethető.
>A Protection Box1-t a védeni kívánt eszközhöz lehetőlegközelebb helyezze
üzembe.
Fény jelzések:
>Bekapcsolás: nyomja meg az on/off gombot
>Zöld on/off fényjelzés: a készülék használatban van.
>Zöld védelmet jelzőOK fényjelzés: a készülék aktív állapotban van. Ha ez a
fény kialszik, a védelem már nincs biztosítva.
Česky
Tyto pokyny si přečtěte před instalací produktu a
respektujte je.
Bezpečnostní pokyny:
> Protection Box 5 (5 zásuvek) je určen pouze pro interiér
> Rozsah provozních teplot - 15°C / + 70°C
> Protection Box 5 musí být připojen do sítěpřes zásuvku s ochrannou
zemí (L+N+PE)
> Protection Box 5 instalujte co nejblíže zařízení, které má chránit
Indikační LED:
> Spuštění: stiskněte tlačítko on/off
> Zelená „ON/OFF“– zásuvky jsou pod napětím
> Zelená „Protection OK“: – přepěťová ochrana je aktivní. Pokud tato LED
zhasne, ochrana je nefunkční
Slovensky
Tieto pokyny si prečítajte pred inštaláciou produktu.
Bezpečnostné pokyny:
> Protection Box 5 (5 zásuviek) je určený výhradne pre použitie v interiéri
> Rozsah prevádzkových teplôt - 15°C / + 70°C
> Protection Box5 musí byťpripojený do siete cez zásuvku podľa STN
(L+N+PE)
> Protection Box 5 inštalujte čo najbližšie k zariadeniu, ktoré má chrániť
Indikačné LED:
> Zapnutie: stlačte tlačidlo on/off
> Zelená „ON/OFF“– zásuvky sú pod napätím
> Zelená „Protection OK“: – prepäťová ochrana je aktívna. Pokiaľtáto
LED zhasne, ochrana je nefunkčná