manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Eaton DILM185A User manual

Eaton DILM185A User manual

This manual suits for next models

3

Other Eaton Switch manuals

Eaton Power Xpert PXES4P Series User manual

Eaton

Eaton Power Xpert PXES4P Series User manual

Eaton LCS Manual

Eaton

Eaton LCS Manual

Eaton xComfort CTAA-02/01 User manual

Eaton

Eaton xComfort CTAA-02/01 User manual

Eaton Series NRX Manual

Eaton

Eaton Series NRX Manual

Eaton EATS16N User manual

Eaton

Eaton EATS16N User manual

Eaton Greengate NeoSwitch ONW-D-1001-MV-W User manual

Eaton

Eaton Greengate NeoSwitch ONW-D-1001-MV-W User manual

Eaton P3 V/SVB Series Manual

Eaton

Eaton P3 V/SVB Series Manual

Eaton Z-NHK-LS Manual

Eaton

Eaton Z-NHK-LS Manual

Eaton DMVS-160/SE5 Series Manual

Eaton

Eaton DMVS-160/SE5 Series Manual

Eaton AT0 I Series Manual

Eaton

Eaton AT0 I Series Manual

Eaton Cutler-Hammer CHGENLC100ATS1SE User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer CHGENLC100ATS1SE User manual

Eaton SOL30-SAFETY/2M Series Manual

Eaton

Eaton SOL30-SAFETY/2M Series Manual

Eaton DILMP Series Manual

Eaton

Eaton DILMP Series Manual

Eaton TM-1-8174 Series Manual

Eaton

Eaton TM-1-8174 Series Manual

Eaton TM-1-8240 Series Manual

Eaton

Eaton TM-1-8240 Series Manual

Eaton STS 16 User manual

Eaton

Eaton STS 16 User manual

Eaton Bussmann Series User manual

Eaton

Eaton Bussmann Series User manual

Eaton DMM-125/SE4 Series Manual

Eaton

Eaton DMM-125/SE4 Series Manual

Eaton T0 NA Series Manual

Eaton

Eaton T0 NA Series Manual

Eaton P-SOL60 Manual

Eaton

Eaton P-SOL60 Manual

Eaton EGS Series User manual

Eaton

Eaton EGS Series User manual

Eaton P3-63/I4 Manual

Eaton

Eaton P3-63/I4 Manual

Eaton Cutler-Hammer MP1 Series User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer MP1 Series User manual

Eaton QSA400 Series Manual

Eaton

Eaton QSA400 Series Manual

Popular Switch manuals by other brands

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

SMC Networks

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

Aeotec ZWA003-S operating manual

Aeotec

Aeotec ZWA003-S operating manual

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

Planet FGSW-2022VHP user manual

Planet

Planet FGSW-2022VHP user manual

Avocent AutoView 2000  AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Avocent

Avocent AutoView 2000 AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Intos Electronic

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Cisco

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Asante

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Edge-Core DCS520 quick start guide

Edge-Core

Edge-Core DCS520 quick start guide

RGBLE S00203 user manual

RGBLE

RGBLE S00203 user manual

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Thrustmaster

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Southwire

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Buhler

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Kramer VS-41HDCP user manual

Kramer

Kramer VS-41HDCP user manual

Techly IDATA AU-270 user manual

Techly

Techly IDATA AU-270 user manual

Belkin F1U109 user manual

Belkin

Belkin F1U109 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/5
Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
ᅝ㺙䇈ᯢИнструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por
personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
㾺⬉䰽ʽাܕ䆌ϧϮҎফ䖛ϧϮ䆁㒗ⱘҎ䖯㸠ϟ߫Ꮉ԰DŽЭлектрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch
geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend
beschrevene werkzaamheden uit te voeren.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der e
instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre de
nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει
να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και
ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos que a
seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i
elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s
elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise
läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti
žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogąprzeprowadzaćtylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели, могат
да се извършват само от специалисти-
електротехници и инструктиран електротехнически
персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de
personal de specialitate calificat și de persoane cu
cunoștiinţe profunde în electrotehnică.
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
06/10 IL03406001Z
DILM185A
DILM225A
XTCE185H
XTCE225H
Exchange
Austausch
Replacement
Substitución
Sostituzione
᳓ᤶЗaмeнa
Vervanging
Udskiftning
Αντικατάσταση
Substituição
Byte
Vaihto
Výměna
Vahetus
Csere
Nomaiņa
Pakeitimas
Wymiana
Zamenjava
Výmena
Înlocuire
Подмяна
Expansion
Erweiterung
Extension
Expansión
Ampliamento
ᠽ໻Дополнительная
установка
Uitbreiding
Udvidelse
Επέκταση
Expansão
Utbyggnad
Laajennus
Rozšíření
Lisaseade
Bővítés
Paplašinājums
Išplėtimas
Roszerzenie
Razširitev
Rozšírenie
Разширение
Extindere
2 x0.75 – 4 mm2
1.2 Nm
2 x0.75 – 2.5 mm2
AWG 18 - 12 10.6 lb-in
Z 2
T 25
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro DILM1000-XHI...SI
XTCEXSBN...
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
DILM1000-XHI...
XTCEXSBN...
DILM1000-XHI11SA
XTCEXSCN...
DILM1000-XHI11SI
XTCEXSBN...
2/5 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
06/10 IL03406001Z
Terminations
Anschlusstechnik
Technique da raccordement
Técnica de conexionado
Tipi di collegamento
䖲᥹ᡔᴃТехника присоединения
Aansluittechniek
Tilslutningsteknik
Τεχνική συνδέσεων
Técnica de ligaçăo
Anslutningsteknik
Liitäntätekniikka
Technika připojení
Ühendusviis
Csatlakozástechnika
Pieslēgšanas tehnika
Prijungimo būdas
Technika przyłącza
Vrsta priključkov
Technika prepojenia
Свързваща техника
Mod de conectare
aa a
Terminal bars
Anschlussschienen
Rails de raccordement
Terminales de conexión
Sbarre di collegamento
䖲᥹ᇐ䔼Присединительные шины
Aansluitrail
Tilslutningsskinner
Μπάρες σύνδεσης
Trilhos de ligação
Anslutningsskenor
Liitäntäkiskot
Přípojnice
Ühenduslatid
Sorkapocs rúd
Savienojuma sliedes
Jungiamosios šynos
Szyny przyłączeniowe
Priključne letve
Svorkové lišty
Свързващ релса
Șine conectare
bb c c
Terminal screws
Anschlussschrauben
Vis de serrage
Tornillos para el terminal
Viti di collegamento
䖲᥹㶎䩝Присединительные винты
Aansluitschroeven
Tilslutningsskruer
Βίδες σύνδεσης
Parafusos de ligação
Anslutningsskruvar
Liitäntäruuvit
Připojovací šrouby
Ühenduskruvid
Sorkapocs csavar
Savienojuma skrūves
Jungiamieji varžtai
Śruby łączące
Priključni vijaki
Pripájacia skrutka
Свързващ винт
Șuruburi conectare
Tightening torque
Drehmoment
Couple de serrage
Par de apriete
Forza di serragio
ᡁⶽKрутящий момент
Draaimoment
Drejningsmoment
Ροπή σύσφιξης
Binário de aperto
Åtdragningsmoment
Vääntömomentti
Krouticí moment
Pingutusmoment
Nyomaték
Griezes moments
Užveržimo momentas
Moment obrotowy
Moment privitja
Točivý moment
Въртящ момент
Cuplu
Attention!
Use cover for oversized cable lugs! Advarsel!
Hvis kabelskoen er for stor, skal der anvendes en
klemmeafdækning!
Uzmanību!
Ja kabeïa kurpe ir pârâk plata, izmantot spailes
pârsegu!
Achtung!
Bei Überbreite des Kabelschuhs
Klemmabdeckung verwenden!
ȆȡȠıȠȤȒ!
Αν τα κως εξέχουν, χρησιμοποιήστε
καλύμματα!
Dėmesio!
Jei kabelio antgaliai per platūs, būtina naudoti
gnybtų dangtelį!
Attention !
Pour les cosses de grande largeur, utilisier le
couvre-borne !
Atenção!
No caso de terminais muito largos, utilizar
uma cobertura!
Uwaga!
Przy większej szerokości końcówki kablowej
zastosować osłonę zacisku!
¡Atención!
¡En caso de terminal de gran anchura, utilizar
cubrebornes!
Observera!
Vid överbred kabelsko använd klämskydd! Pozor!
Če je kabeljski čevelj preširok, uporabite pokrov
sponke!
Attenzione!
Utilizare la copertura morsetti nel caso di capicorda
maggiorati!
Huomio!
Käytä suojusta, jos kaapelikenkä on ylileveä! Pozor!
Pre káblové oká z nadmernou šírkou použite kryt!
⊼ᛣ㓚᥹༈䖛ᆑᯊՓ⫼ッᄤⲪPozor!
Při nadměrné šířce koncovky kabelu použijte kryt
svorky!
Внимание!
При голяма ширина на кабелния накрайник,
използвайте клемно покритие!
Внимание!
При превышении ширинъ кабельного
наконечника применять клеммную крышку!
Tähelepanu!
Laiema kaablikinga puhul kasutada klemmikatet!
Atenţie!
Utilizaţi capacul dacă papucul de cablu are lăţime
mare!
Opgelet!
Bij overbreedte van de kabelschoen klemafdekking
gebruiken!
Figyelem!
Túl széles kábelsaruknál használjon kapocsta-
karót!
Attention!
Retain screw when fixing ! Advarsel!
Hold kontra på skruen, mens der spændes!
Uzmanību!
Skrūvi pievelkot turēt no otrās puses!
Achtung!
Schraube beim Anziehen gegenhalten ȆȡȠıȠȤȒ!
Κρατήστε σταθερή τη βίδα κατά τη σύσφιξη!
Dėmesio!
Jei kabelio antgaliai per platūs, būtina naudoti
gnybtų dangtelį!
Attention !
Maintenir la vis lors du serrage ! Atenção!
Prender o parafuso ao apertá-lo Uwaga!
Śrubę przy dokręcaniu przytrzymać!
¡Atención!
¡Al apretar el tornillo sujételo hacia el lado opu-
esto!
Observera!
Håll emot skruven vid åtdragning! Pozor!
Med privijanjem držite vijak na nasprotni strani!
Attenzione!
Tenere ferma la vite durante il serraggio! Huomio!
Pidä vastaan ruuvia kiristettäessä! Pozor!
Pri do˙ahovaní skrutky vyviňte protitlak!
⊼ᛣPozor!
Při utahování šroub přidržujte!
Внимание!
Подпрете винта при завинтването!
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
DILM185A
DILM225A
XTCE185H
XTCE225H
a20 mm (0.79 inch)
bM10
c24 Nm (212 lb-in)
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en da lv
de el lt
fr pt pl
es sv sl
it
fi
sk
zh
cs
bg
ru et ro
nl hu
en da lv
de el lt
fr
pt
pl
es sv sl
it fi sk
zh cs bg
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/5
06/10 IL03406001Z
Внимание!
Винт при завинчивании держать с
противоположной стороны!
Tähelepanu!
Kinnituspoldi pingutamisel hoida vastaspool
mutrit kinni!
Atenţie!
Ţineţi ferm șurubul la fixare!
Opgelet!
Schroef bij aandraaien tegenhouden! Figyelem!
Meghúzáskor tartson ellen a csavarnak!
Pick-up
Anzug
Appel
Llamada
Attrazione
Притягивание
Aantrek
Tilspænding
Έλξη
Atracção
Konicitet
Veto
Dotažení
Rakendumine
Behúzás
Pievilkšana
Pritraukimas
Dokręcenie
Poteg
Pritiahnutie
Затягане
Strângere
AC 0.8 x Uc min – 1.15 x Uc max
DC 0.7 x Ucmin – 1.2 x Uc max
Retaining
Halten
Maintien
Retención
Ritenuta
Удержание
Houden
Kontra
Συγκράτηση
Retenção
Hållning
Pito
Přidržet
Hoidmine
Megtartás
Turēšana
Laikymas
Trzymanie
Zadrževanje
Držanie
Фиксиране
Reţinere
AC (0 – 0.6) x Uc min
DC (0 – 0.6) x Ucmin
AC (> 0.6 – < 0.8) x Uc min
DC (> 0.6 – < 0.7) x Uc min
DILM185A
DILM225A
XTCE185H
XTCE225H
DILM…-XCT
XTCERENCONTACT...
ru et ro
nl hu
Ucmin Ucmax
RAC24 24 V h24 V h
RAC48 42 V h48 V h
RAC120 100 V h120 V h
RAC240 190 V h240 V h
RAC440 380 V h440 V h
RAC500 480 V h500 V h
RDC24 24 V H27 V H
RDC60 48 V H60 V H
RDC130 110 V H130 V H
RDC240 200 V H240 V H
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
F30˚
F30˚
aabb
mm inch mm inch
DILM185A 120 4.72 160 6.3
DILM225A
XTCE185H
XTCE225H
a
b
1 2
1
T 25
3 Nm
(26.6 lb-in) DILM185A
DILM225A
XTCE185H
XTCE225H
4/5 Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
06/10 IL03406001Z
Mounting in reverse order
Montage in umgekehrter Reihenfolge
Montage en odre inverse
Montaje en orden iverso
Montaggio nella sequenza inversa
Сборка в обратнй последовательности
Montage in omgekeerde volgorde
Montering i omvendt rækkefølge
Συναρμολόγηση με την αντίστροφη σειρά
Montagem na ordem inversa
Montering i omvänd turordning
Asennus päinvastaisessa järjestyksessä
Montα? v opaθnιm poψadν krokω
Montaaž toimub vastupidises järjekorras
Felszerelés fordított sorrendben
Montāža apgrieztā secībā
Surinkti atvirkščia tvarka
Montaż w odwrotnej kolejności
Montaža v nasprotnem zaporedju
Montáž v opačnom slede
Монтаж в обратна последователност
Montaj în ordine inversă
DILM225A-XSP...
XTCERENCOIL...
2
T 25 6 x
4 Nm
(35.4 lb-in)
2
1
90°
PZ 2 3 x
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
1
2
3
4
5
6
1
T 25
4 Nm
(35.4 lb-in)
2
1
3 Nm
(26.6 lb-in)
2
T 25 2 x
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/5
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, D-53115 Bonn
© 2010 by Eaton Industries GmbH
All Rights
Reserved
06/10 IL03406001Z 12309471/DE03 Doku/DM
Printed in Germany (07/10)
06/10 IL03406001Z
Mounting in reverse order
Montage in umgekehrter Reihenfolge
Montage en odre inverse
Montaje en orden iverso
Montaggio nella sequenza inversa
Сборка в обратнй последовательности
Montage in omgekeerde volgorde
Montering i omvendt rækkefølge
Συναρμολόγηση με την αντίστροφη σειρά
Montagem na ordem inversa
Montering i omvänd turordning
Asennus päinvastaisessa järjestyksessä
Montα? v opaθnιm poψadν krokω
Montaaž toimub vastupidises järjekorras
Felszerelés fordított sorrendben
Montāža apgrieztā secībā
Surinkti atvirkščia tvarka
Montaż w odwrotnej kolejności
Montaža v nasprotnem zaporedju
Montáž v opačnom slede
Монтаж в обратна последователност
Montaj în ordine inversă
TEST
3
1
2
3
4
1
2
5
2x
DILM.../XTCE
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
6