manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Eaton P5-125/E Manual

Eaton P5-125/E Manual

1/3
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talimatı
Інструкція змонтажу
تﺎـــــﻤﻴﻠﻌﺘﻟا رﻮـــــﺸﻨﻣ
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és
elektrotechnikában képzett személyek
végezhetik el a következőkben leírt munkákat.
Elektriskāstrāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogąprzeprowadzaćtylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično
poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани вследващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници иинструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
kişiler gerçekleştirebilir.
Електричний струм! Небезпечно для життя!
Виконувати означені далі операції дозволяється
тільки кваліфікованим особам, що пройшли
інструктаж.
تﻮــﻣ ﺮــﻄﺧ ! ﻲﺋﺎــﺑﺮﻬﻛ رﺎــﻴﺗ ! ﺮﻳﺬــﺤﺗ !
ﺐـــــﻴﻛﺮﺘﻟا و ﺔﻧﺎﻴـــــﺼﻟا لﺎـــــﻤﻋا ﻢـــــﺘﺗ ﻻ
ﻦﻴﺑرﺪــــﻤﻟا ﻦﻴﻠﻣﺎــــﻌﻟا ﻞــــﺒﻗ ﻦــــﻣ ﻻا !
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
10/21 IL03802010Z
P5-125(160)(250)(315)/E
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB/HI10
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB/N
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB-SW/HI10
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB-SW/N
P5-160/EA/SVB-SW/N-SCM
P5-160/EA/SVB-SW-SCM
a
P5-125(160)… 17 mm (0.67")
P5-250(315)… 22 mm (0.87")
HI…P5 8 mm (0.32")
a
10/21 IL03802010Z
2/3
P5-125(160)(250)(315)/E
WARNING
Mounting in enclosures: Fit the switch off centre.
Cover must only be mountable in one position.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τοποθέτηση στα περιβλήματα: Τοποθετήστε το διακόπτη
σε θέση μετατοπισμένη από το κέντρο. Το κάλυμμα
πρέπει να μπορεί να τοποθετείται μόνο σε μία θέση.
OSTRZEŻENIE
Montażw obudowach: Montowaćprzełącznik z dala
od środka. Pokrywęmożna montowaćtylko w jednym
położeniu.
WARNUNG
Bei Einbau in Gehäuse: Schalter außermittig anbringen.
Deckel darf nur in einer Position montierbar sein.
ATENÇĀO
Montagem em armários: Instale o comutador
descentrado. A cobertura só pode ser montada
numa posição.
OPOZORILO
Namestitev v ohišja: Stikalo namestite v položaju,
ki ni na sredini. Pokrov mora biti mogoče namestiti
samo v enem položaju.
AVERTISSEMENT
Montage dans les boîtiers: Poser l’interrupteur de
manière décentrée. Le couvercle ne peut être monté
que dans une seule position.
VARNING
Montera i skåp: Montera omkopplaren en bit från mitten.
Det får endast gå att montera luckan i en position.
VAROVANIE
Montovane krytov: Prepínačnastavte mimo stredu.
Kryt je možné namontovaťlen v jednej polohe.
ADVERTENCIA
Montaje en envolventes: Coloque el interruptor en el
centro. La tapa solo debe colocarse en una posición.
VAROITUS
Asennus koteloihin: Asenna kytkin epäkeskisesti.
Suojuksen saa asentaa vain yhteen asentoon.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтиране вкутии: Монтирайте превключвателя
извън центъра. Капакът трябва да се монтира
само ведна позиция.
AVVERTENZA
Montaggio in custodie: Fissare il centro di
disattivazione. Il coperchio deve essere montato
solo in una posizione.
VAROVÁNİ
Montáž skříněk: Nastavte střed vypnutí.
Kryt se musí montovat pouze do jedné polohy.
AVERTISMENT
Instalarea în incinte: Montați comutatorul descentrat.
Capacul trebuie săfie instalabil într-o singurăpoziție.
警告
安装在机柜中:将开关置于中间 “ 关闭 ” 位置。
盖板只能安装在一个位置。
HOIATUS
Paigaldamine ümbristesse: Paigaldage lüliti
keskkohast eemale. Katet peab saama paigaldada
ainult ühes asendis.
UPOZORENJE
Montaža u kućištima: Postavite prekidačuz pomak od
sredine. Poklopac se mora moći postaviti samo na
jednom položaju.
OCTOPOЖHO
Монтаж вкорпусах: По центру выключателя.
Монтаж крышки необходимо осуществлять водном
положении.
FIGYELMEZTETÉS
Tokozatba szerelés: A kapcsolót a közepe mellett
szerelje fel. A burkolat csak egy helyzetben
szerelhetőfel.
UYARI
Mahfazalara montaj: Kapama merkezine yerleştirin.
Kapak yalnızca tek konumda monte edilebilir
olmalıdır.
WAARSCHUWING
Montage in verdeelkasten: Breng de schakelaar
excentrisch aan. De kap mag slechts in één stand
worden gemonteerd.
BRĪDINĀJUMS
Uzstādīšana korpusos: Uzstādiet slēdzi pozīcijā, kas
ir nobīdīta no centra. Vākam jābūt piestiprināmam
tikai vienāpozīcijā.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Монтаж ушафах: установіть центр вимкнення.
Кришку має бути встановлено лише водному
положенні.
ADVARSEL
Montering i kabinetter: Monter kontakten i midten.
Dækslet må kun monteres i én position.
ĮSPĖJIMAS
Montavimas gaubtuose: Uždėkite išjungimo centrą.
Dangtis turi būti montuojamas tik vienoje padėtyje.
ﺮﻳﺬـــﺤﺗ
ﺖــــّﺒﺛ :تﺎــــﻳوﺎﺣ ﻲــــﻓ ﺐــــﻴﻛﺮﺘﻟا
ﻂــــﺳﻮﻟا ﻦــــﻋ اًﺪــــﻴﻌﺑ حﺎــــﺘﻔﻤﻟا.
1L1
1T1
1L2
1T2
1L3
1T3
01
P5-125/… P5-160/… A
P5-250/… P5-315/… B
UL60947-4-1, UL508
Temperature rating of wire 75°C
These devices are suitable for use on circuits capable of delivering
not more than 10 kA rms symmetrical amperes 600 V ac max.
when protected by Type RK1 fuses.
Use copper wire only
Torque value for field wiring terminals: Typ lb-in Nm
P5-125… 125 14
P5-160… 125 14
P5-250… 140 16
P5-315… 140 16
IEC60947-3 / EN60947-3 / VDE0660-107
Max Fuse Rating: Typ Fuse characteristic Numb Fuses Current (A)
P5-125… gG 1 125
P5-160… gG 1 160
P5-250… gG 1 250
P5-315… gG 1 315
A=96m
m(3.78”)
B=103 mm (4.05”)
M5
68mm
(2.68”)
⌀6mm
(⌀ 0.24”)
68mm
(2.68”)
A=5
B=6
PH2
PH2
⌀ 13 - 17 mm
(⌀ 0.51 - 0.67”)
≦ 5.5 mm (≦ 0.22”)
en
el
pl
de
pt
sl
fr
sv
sk
es
fi
bg
it
cs
ro
zh
et
hr
ru
hu
tr
nl
lv
uk
da
lt
ar
10/21 IL03802010Z
© 2011 Eaton Industries GmbH 3/3
Eaton.com/contacts
Eaton.com/aftersales
Eaton.com/documentation
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany 10/21 IL03802010Z
UK: Eaton Electrical Products Ltd, Melton Road, Burton-on-the-Wolds, Leicestershire, LE12 5TH, United Kingdom
Eaton.com/recycling
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB-SW
P5-160/EA/SVB-SW-SCM
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB/N
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB-SW/N
P5-160/EA/SVB-SW/N-SCM
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB-SW/HI10
P5-125(160)(250)(315)/EA/SVB/HI10
1L1
1T1
1L2
1T2
1L3
1T3
01
1L1
1T1
1L2
1T2
1L3
1T3
2L1
2T1
01
1L1
1T1
1L2
1T2
1L3
1T3
7
8
01
P5-125/… P5-160/… A
P5-250/… P5-315/… B
UL60947-4-1, UL508
Temperature rating of wire 75°C
These devices are suitable for use on circuits capable of delivering
not more than 10 kA rms symmetrical amperes 600 V ac max.
when protected by Type RK1 fuses.
Use copper wire only
Torque value for field wiring terminals: Typ lb-in Nm
P5-125… 125 14
P5-160… 125 14
P5-250… 140 16
P5-315… 140 16
IEC60947-3 / EN60947-3 / VDE0660-107
Max Fuse Rating: Typ Fuse characteristic Numb Fuses Current (A)
P5-125… gG 1 125
P5-160… gG 1 160
P5-250… gG 1 250
P5-315… gG 1 315
M5
PH2
PH2
68mm
(2.68”)
68mm
(2.68”)
⌀6m
(⌀ 0.24”)
⌀ 13 - 17 mm
(⌀ 0.51 - 0.67”)
≦ 5.5 mm (≦ 0.22”)
A= 96 mm (3.78”)
B=103 mm (4.05”)
m
d
d = 3 - 9 mm
(d = 0.12 - 0.35”)
≦ 3 x
HI10
A=5
B=6
PH1
(3/4 x )
HI…P5
0.5 - 2.5 mm2
0.5 - 2.5 mm2
0.8 Nm (7.0 lb-in)
P5-125(160)/EA/SVB… P5-250(315)/EA/SVB…
1 x 70 mm2
2 x 25 mm21 x 120 mm2
2 x 50 mm2
1 x 95 mm2
2 x 35 mm21 x 185 mm2
2 x 70 mm2
1 x 13 x 3
2 x 13 x 1.5
1 x 20 x 5
2 x 20 x 3
14 Nm (125 lb-in) 16 Nm (140 lb-in)

This manual suits for next models

26

Other Eaton Switch manuals

Eaton 10250T/91000T Troubleshooting guide

Eaton

Eaton 10250T/91000T Troubleshooting guide

Eaton xComfort CTAA-02/04 User manual

Eaton

Eaton xComfort CTAA-02/04 User manual

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES User manual

Eaton COOPER POWER SERIES Technical specifications

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES Technical specifications

Eaton VFI Manual

Eaton

Eaton VFI Manual

Eaton Bussmann Series User manual

Eaton

Eaton Bussmann Series User manual

Eaton P1 XM Series Manual

Eaton

Eaton P1 XM Series Manual

Eaton LSR-S TKG Series Manual

Eaton

Eaton LSR-S TKG Series Manual

Eaton NZM3-XTVD-HS Manual

Eaton

Eaton NZM3-XTVD-HS Manual

Eaton P-SOL60 Manual

Eaton

Eaton P-SOL60 Manual

Eaton T3 I2H/RT Series Manual

Eaton

Eaton T3 I2H/RT Series Manual

Eaton Cutler-Hammer CHGENLC100ATS1SE User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer CHGENLC100ATS1SE User manual

Eaton TRIPP LITE U460-004-4A-C User manual

Eaton

Eaton TRIPP LITE U460-004-4A-C User manual

Eaton ECN16A Guide

Eaton

Eaton ECN16A Guide

Eaton MEM Memera User manual

Eaton

Eaton MEM Memera User manual

Eaton Cutler-Hammer AMPGARD User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer AMPGARD User manual

Eaton Greengate NeoSwitch ONW-D-1001-MV-W User manual

Eaton

Eaton Greengate NeoSwitch ONW-D-1001-MV-W User manual

Eaton P5-125/E Manual

Eaton

Eaton P5-125/E Manual

Eaton T6-160-6/V/SVB/HI11 Manual

Eaton

Eaton T6-160-6/V/SVB/HI11 Manual

Eaton XN300 User manual

Eaton

Eaton XN300 User manual

Eaton CurrentWatch ECS7 Series User manual

Eaton

Eaton CurrentWatch ECS7 Series User manual

Eaton Cutler-Hammer NTV Series Training manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer NTV Series Training manual

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton CTSA-0./04 Manual

Eaton

Eaton CTSA-0./04 Manual

Popular Switch manuals by other brands

HQ Power VDPDMXPC12 manual

HQ Power

HQ Power VDPDMXPC12 manual

Black Box SWI035A quick start guide

Black Box

Black Box SWI035A quick start guide

Data Video SE-2850 instruction manual

Data Video

Data Video SE-2850 instruction manual

Black Box AC505A user manual

Black Box

Black Box AC505A user manual

AirLive L3POE-XGS4808-600 Quick setup guide

AirLive

AirLive L3POE-XGS4808-600 Quick setup guide

Tripp Lite NetCommander B070-016-19 owner's manual

Tripp Lite

Tripp Lite NetCommander B070-016-19 owner's manual

wattstopper PW-100-24 installation instructions

wattstopper

wattstopper PW-100-24 installation instructions

BJ Live BJ Enabler 1R-LV user guide

BJ Live

BJ Live BJ Enabler 1R-LV user guide

3One data IPS7112G-4GS-8GPOE user manual

3One data

3One data IPS7112G-4GS-8GPOE user manual

3One data IES6316-8GT8GS-2P48 Quick installation guide

3One data

3One data IES6316-8GT8GS-2P48 Quick installation guide

CoolGear USBG-4U2ML installation guide

CoolGear

CoolGear USBG-4U2ML installation guide

FOR-A HVS-100 Quick setup guide

FOR-A

FOR-A HVS-100 Quick setup guide

AirLive POE-GSH1602M-200 Quick setup guide

AirLive

AirLive POE-GSH1602M-200 Quick setup guide

Uni-Com Micro-Switch/5 FEP-32005T-1 Specifications

Uni-Com

Uni-Com Micro-Switch/5 FEP-32005T-1 Specifications

Tripp Lite PDUMH30NET owner's manual

Tripp Lite

Tripp Lite PDUMH30NET owner's manual

3One data IES5028-4GS user manual

3One data

3One data IES5028-4GS user manual

SMART-AVI DVN-4DUO quick start guide

SMART-AVI

SMART-AVI DVN-4DUO quick start guide

JB Systems Light SW-416 Operation manual

JB Systems Light

JB Systems Light SW-416 Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.