manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Eaton RMQ-Titan M22 Series Manual

Eaton RMQ-Titan M22 Series Manual

Other manuals for RMQ-Titan M22 Series

6

This manual suits for next models

3

Other Eaton Switch manuals

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton COOPER POWER SERIES Technical specifications

Eaton

Eaton COOPER POWER SERIES Technical specifications

Eaton ES Series User manual

Eaton

Eaton ES Series User manual

Eaton Cutler-Hammer RTHMFDA20100WSU User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer RTHMFDA20100WSU User manual

Eaton P5-125/Z Manual

Eaton

Eaton P5-125/Z Manual

Eaton AT0 I Series Manual

Eaton

Eaton AT0 I Series Manual

Eaton T ST/SVB Series Manual

Eaton

Eaton T ST/SVB Series Manual

Eaton P3-63/I4 Manual

Eaton

Eaton P3-63/I4 Manual

Eaton P1 /E Manual

Eaton

Eaton P1 /E Manual

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton

Eaton Crouse-hinds series User manual

Eaton T0 NA Series Manual

Eaton

Eaton T0 NA Series Manual

Eaton Cutler-Hammer CHGENLC100ATS1SE User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer CHGENLC100ATS1SE User manual

Eaton Magnum DS Manual

Eaton

Eaton Magnum DS Manual

Eaton PV-20A-2P-AC-I1/SVB-SW Manual

Eaton

Eaton PV-20A-2P-AC-I1/SVB-SW Manual

Eaton K1D Manual

Eaton

Eaton K1D Manual

Eaton P-SOL60 Manual

Eaton

Eaton P-SOL60 Manual

Eaton RS2 Series Manual

Eaton

Eaton RS2 Series Manual

Eaton P5-125/E Manual

Eaton

Eaton P5-125/E Manual

Eaton SWD4-FFR-PF1-1 Manual

Eaton

Eaton SWD4-FFR-PF1-1 Manual

Eaton RMQ-Titan M22-LED Series Manual

Eaton

Eaton RMQ-Titan M22-LED Series Manual

Eaton xComfort CTAA-02/02 User manual

Eaton

Eaton xComfort CTAA-02/02 User manual

Eaton LS4/S ZB Series Manual

Eaton

Eaton LS4/S ZB Series Manual

Eaton xComfort CTAA-01/02 User manual

Eaton

Eaton xComfort CTAA-01/02 User manual

Eaton Cooper Power System LCR 6600 RFN Manual

Eaton

Eaton Cooper Power System LCR 6600 RFN Manual

Popular Switch manuals by other brands

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

SMC Networks

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

Aeotec ZWA003-S operating manual

Aeotec

Aeotec ZWA003-S operating manual

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

Planet FGSW-2022VHP user manual

Planet

Planet FGSW-2022VHP user manual

Avocent AutoView 2000  AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Avocent

Avocent AutoView 2000 AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Intos Electronic

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Cisco

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Asante

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Edge-Core DCS520 quick start guide

Edge-Core

Edge-Core DCS520 quick start guide

RGBLE S00203 user manual

RGBLE

RGBLE S00203 user manual

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Thrustmaster

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Southwire

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Buhler

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Kramer VS-41HDCP user manual

Kramer

Kramer VS-41HDCP user manual

Techly IDATA AU-270 user manual

Techly

Techly IDATA AU-270 user manual

Belkin F1U109 user manual

Belkin

Belkin F1U109 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PATRZ KARTA - M22-SWD-I2-LP01
Karta, SWD, do obudowy z 2 łącznikami mocującymi
Typ M22-SWD-I2-LP01
Catalog No. 115991
Eaton Catalog No. M22-SWD-I2-LP01Q

Program dostaw
Funkcja podstawowa – akcesoria   Płytki obwodów drukowanych
   Płytki drukowane do obudowy natynkowej M22-I...
Zintegrowany, załączalny rezystor terminujący SWD
Funkcja   do chwytania podłogowych elementów funkcyjnych
Otwory montażowe  Ilość 2
Podłączanie do SmartWire-DT   tak
Stosowane do   M22-I2
Świadectwo typu zgodnie z IEC/EN 61439
Dane techniczne dla zaświadczenia rodzaju konstrukcji   
Znamionowy prąd pracy do podania straty mocy InA 0
Strata mocy na biegun, w zależności od prądu Pvid W 0
Strata mocy elementu eksploatacyjnego, w zależności od prądu Pvid W 0
Strata mocy statyczna, niezależnie od prądu Pvs W 0.3
Zdolność oddawania straty mocy Pve W 0
Robocza temperatura otoczenia min.  °C -30
Robocza temperatura otoczenia maks.  °C 55
Certyfikat konstrukcji IEC/EN 61439   
10.2 Wytrzymałość materiałów i części   
10.2.2 Odporność na korozję   Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.1 Wytrzymałość cieplna powłoki   Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.2 Rezystancja materiału izolacyjnego przy normalnym cieple   Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.3.3 Rezystancja materiału izolacyjnego przy nietypowym cieple   Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.4 Wytrzymałość na działanie promieniowania UV   Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.2.5 Podnoszenie   Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.6 Kontrola odporności na uderzenia   Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.2.7 Napisy   Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.3 Stopień ochrony powłok   Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.4 Odstępy izolacyjne powietrzne i prądów pełzających   Wymagania odnośnie normy produktowej zostały spełnione.
10.5 Ochrona przed porażeniem elektrycznym   Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.6 Montaż elementów eksploatacyjnych   Nie dotyczy, ponieważ należy ocenić całą szafę sterowniczą.
10.7 Wewnętrzne obwody prądowe i połączenia   Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.8 Przyłącza przewodów wchodzących z zewnątrz   Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9 Właściwości izolacji   
10.9.2 Wytrzymałość elektryczna o częstotliwości roboczej   Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.3 Odporność na napięcie udarowe   Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.9.4 Sprawdzanie powłok z materiału izolacyjnego   Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej.
10.10 Nagrzanie   Oszacowanie nagrzania należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy
sterowniczej. Eator dostarczy danych na temat straty mocy aparatów.
10.11 Odporność na zwarcia   Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać
wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.12 Kompatybilność elektromagnetyczna   Należy do zakresu odpowiedzialności wykonawcy szafy sterowniczej. Przestrzegać
wytycznych odnośnie aparatów łączeniowych.
10.13 Działanie mechaniczne   Spełnienie wymagań w aparacie jest jednoznaczne z przestrzeganiem instrukcji
montażu (IL).
28.02.2018 Eaton 115991 ED2018 V41.0 PL 1 / 2
Dane techniczne zgodne z ETIM 6.0
Low-voltage industrial components (EG000017) / Accessories for control circuit devices (EC002024)
Electric engineering, automation, process control engineering / Low-voltage switch technology / Low-voltage switch technology (accessories) / Control circuit devices (accessories)
([email protected] [ACO043008])
Type of electrical accessory   -
Type of mechanical accessory   -
Aprobaty
UL File No.   E29184
UL Category Control No.   NKCR
CSA File No.   2324643
CSA Class No.   3211-07
North America Certification   UL listed, CSA certified
Specially designed for North America   No
Pozostałe informacje o produkcie (łącza)
IL04716004Z (AWA1160-2511) SmartWire-DT: RMQ-Titan
IL04716004Z (AWA1160-2511) SmartWire-DT:
RMQ-Titan
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWA_INSTRUCTIONS/IL04716004Z2015_02.pdf
MN05006002Z (AWB2723-1617) SmartWire-DT, system
MN05006002Z (AWB2723-1617) SmartWire-DT,
Das System - Deutsch
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWB_MANUALS/MN05006002Z_DE.pdf
MN05006002Z (AWB2723-1617) SmartWire-DT,
The system - English
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWB_MANUALS/MN05006002Z_EN.pdf
MN05006002Z (AWB2723-1617) SmartWire-DT,
il sistema - italiano
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWB_MANUALS/MN05006002Z_IT.pdf
28.02.2018 Eaton Industries GmbH
http://www.eaton.eu
© 02/2018 by Eaton Industries GmbH
Eaton 115991 ED2018 V41.0 PL
2 / 2
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry
out the following operations.
Lebensgefahr durchelektrischenStrom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules lespersonnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corrienteeléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触触电电危危险险!!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток!Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerdepersonen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uittevoeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή,κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas epessoas comformação
electrotécnica podem executaros trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektrikeroch personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavatsuorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vőielektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áramrévén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el akövetkezőkben leírt
munkákat.
Elektriskāstrāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei dėlelektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenieprądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dlażycia!
Opisane poniżej pracemogąprzeprowadzaćtylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите,описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane unastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安安装装说说明明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod kmontáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návodna montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Emergency On Call Service:Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de,en) 1/6
02/15 IL04716004Z
(AWA1160-2511)
RMQ-Titan®
M22…
M22-SWD…
M22-SWD…
Electrostatic discharge – Elektrostatische Entladung – Décharges électrostatiques –Descarga electroestática –
Scariche elettrostatiche – 静静电电放放电电–Электростатический разряд –Elektrostatische ontlading – Elektrostatisk udladning –
Ηλεκτροστατική εκφόρτιση –Descarregamento eletrostático – Elektrostatisk urladdning – Sähköstaattisen latauksen purkaminen –
Elektrostatický výboj – Elektrostaatiline lahendus – Elektrosztatikus kisülés – Elektrostatiskāizlāde – Elektrostatinėiškrova–
Wyładowanie elektrostatyczne – Elektrostatično praznjenje – Elektrostatické vybitie – електростатично разтоварване –
Descărcare electrostatică– Elektrostatičko pražnjenje
→MN05006001Z… (AWB2723-1613…)
MN05006002Z… (AWB2723-1617…) →IL04716001Z…(AWA1160-2512)
IL04716002Z… (AWA1160-1745)
IL04716003Z…(AWA1160-1746)
→www.eaton.eu/documentation
IL
en de fr es
it zh ru nl da
el pt sv fi
cs et hu lv lt
pl sl sk bg
ro hr
2/6 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49(0) 1805223822 (de, en)
02/15 IL04716004Z
M22-L(H)-…
M22-D(R)L(H)-…
M22-W(R)L(K)-…
-R
-G
-W
-Y
-B
→
→
→
→
→
-R
-G
-W
-W
-W, -B
M22(S)-PV(T) M22-AM22-SWD-K11M22-(C)K…–
M22(S)-PVL(T) M22-SWD-K11LED M22-(C)K…–
M22(S)-DDL M22-SWD-K22LED ––
M22(S)-D(R)(H)M22-SWD-K11– –
M22(S)-D(R)PM22-SWD-K11 ––
M22(S)-W(R)KM22-SWD-K11 ––
M22(S)-WKV M22-SWD-K11 ––
M22(S)-W(R)K3 M22-SWD-K22– –
M22(S)-W(R)S-(SA) M22-SWD-K11– –
M22(S)-W(R)S3-(SA)M22-SWD-K22 ––
M22-L(H) M22-SWD-LED ––
M22(S)-D(R)LH M22-SWD-K11LED ––
M22(S)-W(R)LKM22-SWD-K11LED ––
M22(S)-W(R)LK-3M22-SWD-K22LED ––
M22(S)-WLKV-3M22-SWD-K22LED ––
M22(S)-W…4…; M22(S)-D…4-… M22-SWD-A42x M22-SWD-K22 ––
M22-WJ2…2x M22-SWD-K22 ––
M22(S)-BM22-SWD-A42x M22-SWD-NOP– –
M22(S)-BM22-A4 1 x M22-SWD-NOP ––
M22-R-SWD M22-A– –M22-SWD-R
M22-INC-SWD M22-A– –M22-SWD-INC
3 4
M22-MS
M = 1.2 - 2 Nm
(M = 10.62 - 17.7 lb-in)
1 2
1
3
2
M22…
M22-SWD...-LED
M22-SWD-K…
M22-SWD-LED…
M22-SWD-NOP
M22-SWD-R
SWD4-8SF2-5
M22…
SWD4-…LF…
M22-(C)K…
M22-(C)K…
M22-SWD-K11…
M22-SWD-LED…
M22-SWD-NOP
14 36 25
M22-SWD-K22…
M22-(C)K…
14 36 25
M22-SWD-NOP
M22-SWD-NOP
M22-SWD-NOP
1423
M22-SWD-K22…
M22-SWD-K22…
M22-SWD-R
M22-SWD-INC
14 36 25
1
2
SWD4-8SF2 SWD4-8SF2
SWD4-8SF2-5
+15V
SWD4-8SF2-5
+ 15V
SWD4-8SF2-5
M22-SWD-K...
M22-SWD-LED
M22-SWD-NOP
M22-SWD-R
SWD4-100LF8-24
SWD4-3LF8-24-2S
SWD4-5LF8-24-2S
SWD4-10LF8-24S
1
2
SWD4-8SF2-5
+ 15V
Emergency On Call Service:Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de,en) 3/6
02/15 IL04716004Z
M22-SWD-I…-LP…
M22(S)-PV(T)M22-I…
+ M22-SWD-I…-LP…
M22-SWD-KC11 M22-(C)K(C)…
M22(S)-PVL(T) M22-SWD-K11LEDC M22-(C)K(C)…
M22(S)-DDL M22-SWD-K22LEDC –
M22(S)-D(R)(H) M22-SWD-KC11 –
M22(S)-D(R)P M22-SWD-KC11 –
M22(S)-W(R)K M22-SWD-KC11 –
M22(S)-WKV M22-SWD-KC11 –
M22(S)-W(R)K3 M22-SWD-KC22 –
M22(S)-W(R)S-(SA)M22-SWD-KC11 –
M22(S)-W(R)S3-(SA) M22-SWD-KC22 –
M22-L(H)M22-SWD-LEDC –
M22(S)-D(R)LH M22-SWD-K11LEDC –
M22(S)-W(R)LK M22-SWD-K11LEDC –
M22(S)-W(R)LK-3M22-SWD-K22LEDC –
M22(S)-WLKV-3M22-SWD-K22LEDC –
M22(S)-BM22-SWD-SEL8-10–
M22(S)-B M22-SWD-NOPC –
IN
OUT
OFF
ON
1
3
21
3
21
3
2
IN
OUT
OFF
ON
ON OFF
M22-SWD4-SF8-20
M22-SWD4-SM8-20
M22-I…
1
3
21
3
2
IN
OUT
OFF
ON
ON OFF
M22-SWD4-SF8-20
M22-SWD4-SM8-20
M22-I…
4/6 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49(0) 1805223822 (de, en)
02/15 IL04716004Z
Network terminalresistor
Netzwerkabschlusswiderstand
Résistance de terminaison réseau
Resistencia terminadora de red
Resistenza terminale di rete
网络终端电阻
Сетевое терминальное сопротивление
Netafsluitweerstand
Nettermineringsmodstand
Τερματική αντίσταση δικτύου
Resistência da conexão de rede
Nätterminalmotstånd
Väylän päätevastus
Odpor při odpojení od sítě
Võrgu lõpusobitustakistus
Hálózatlezáró ellenállása
Tīkla noslēguma pretestība
Tinklo galinis varžas
Terminator sieci
Končna upornost
Odpor pri bodpojení od siete
Съпротивление на завършване на мрежата
Rezistenţă de conectare la reţea
Završni otpor mreže
ON OFF
a
brown
b
grey
c
pink
d
red
e
blue
f
white
g
yellow
h
green
a
棕色
b
灰色
c
粉红色
d
红色
e
蓝色
f
白色
g
黄色
h
绿色
a
castanho
b
cinzento
c
rosa
d
vermelho
e
azul
f
branco
g
amarelo
h
verde
a
barna
b
szürke
c
rózsaszín
d
piros
e
kék
f
fehér
g
sárga
h
zöld
a
hnedá
b
sivá
c
ružová
d
červená
e
modrá
f
biela
g
žltá
h
zelená
a
braun
b
grau
c
rosa
d
rot
e
blau
f
weiß
g
gelb
h
grün
a
коричневый
b
серый
c
розовый
d
красный
e
синий
f
белый
g
желтый
h
зеленый
a
brun
b
grå
c
rosa
d
röd
e
blå
f
vit
g
gul
h
grön
a
brūns
b
pelēks
c
rozā
d
sarkans
e
zils
f
balts
g
dzeltens
h
zaļš
a
кафяв
b
сив
c
розов
d
червен
e
син
f
бял
g
жълт
h
зелен
a
brun
b
gris
c
rose
d
rouge
e
bleu
f
blanc
g
jaune
h
vert
a
bruin
b
grijs
c
roze
d
rood
e
blauw
f
wit
g
geel
h
groen
a
ruskea
b
harmaa
c
roosa
d
punainen
e
sininen
f
valkoinen
g
keltainen
h
vihreä
a
ruda
b
pilka
c
rožinė
d
raudona
e
mėlyna
f
balta
g
geltona
h
žalia
a
maro
b
gri
c
roz
d
roşu
e
albastru
f
alb
g
galben
h
verde
①
,
⑥
,
⑦
,
⑧
DIN46228-E 0.5 - 8:
0.5 mm2
②
,
③
,
④
,
⑤
DIN46228-E 0.25 - 8:
0.22 mm2
a
marrón
b
gris
c
rosa
d
rojo
e
azul
f
blanco
g
amarillo
h
verde
a
brun
b
grå
c
rosa
d
rød
e
blå
f
hvid
g
gul
h
grøn
a
hnědý
b
šedý
c
růžový
d
červený
e
modrý
f
bílý
g
žlutý
h
zelený
a
brązowy
b
szary
c
różowy
d
czerwony
e
niebieski
f
biały
g
żółty
h
zielony
a
smeđa
b
siva
c
ružičasta
d
crvena
e
plava
f
bijela
g
žuta
h
zelena
a
marrone
b
grigio
c
rosa
d
rosso
e
blu
f
bianco
g
giallo
h
verde
a
καφέ
b
γκρι
c
ροζ
d
κόκκινο
e
μπλε
f
λευκό
g
κίτρινο
h
πράσινο
a
pruun
b
hall
c
roosa
d
punane
e
sinine
f
valge
g
kollane
h
roheline
a
rjava
b
siva
c
rožnata
d
rdeča
e
modra
f
bela
g
rumena
h
zelena
1
3
2
IN
a
b
c
d
e
f
g
h
OUT
OFF
ON
ON OFF
a
b
c
d
e
f
g
h
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
en zh pt hu sk f8 mm
(f0.31")
a
b
c
d
e
f
g
h
de ru sv lv bg
fr nl fi lt ro
es da cs pl hr
it el et sl
Emergency On Call Service:Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49 (0)180 5223822 (de,en) 5/6
02/15 IL04716004Z
M22-SWD-KC
M22-SWD-LEDC
M22-SWD-SEL8-10
M22-SWD-I…-LP…
M22-(C)KC…
M22-(C)KC…
M22-SWD-KC11…
M22-SWD-LEDC…
M22-SWD-SEL8-10
M22-SWD-NOPC
231
231
1
3
21
3
21
3
2
IN
OUT
OFF
ON
IN
OUT
M22-(C)KC…
M22-SWD-KC22…
231
231
M22-SWD-NOPC
1
3
21
3
21
3
2
IN
OUT
OFF
ON
IN
OUT
PUSH!
PUSH!
6/6 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales)or +49(0) 1805223822 (de, en)
02/15 IL04716004Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
©2008 by EatonIndustries GmbH,www.eaton.eu/documentation All Rights Reserved
02/15 IL04716004ZTecDoc
M22-I…
M22-SWD-I…-LP…
V-M20
1
3
21
3
21
3
2
IN
OUT
OFF
ON
SWD4-SF8-20
SWD4-SM8-20
IN OUT
1
3
22
IN
1
31
3
2
OUT
OFF
ON
1
3
22
IN
V-M20