ECG MTD 206 VSS User manual

MIKROVLNNÁ TROUBA
MTD 206 VSS
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte
tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto
návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
NÁVOD K OBSLUZE

1
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné pod-
mínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do
žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživate-
lem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během
přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektric-
kých zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení a že je zásuvka
řádně uzemněná. Zásuvka musí být instalována podle platných bezpečnostních předpisů.
2. Nikdy troubu nepoužívejte, pokud jsou poškozená dvířka, trouba nefunguje správně nebo pokud
je přívodní kabel poškozen. Veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího pří-
vodu svěřte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpe-
čí úrazu elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými tekutinami, aby nedošlo k případnému
úrazu elektrickým proudem. Neponořujte přívodní kabel nebo vidlici do vody!
4. Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána během chodu bez dozoru.
5. Doporučujeme nenechávat troubu se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru. Před
údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za
kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici.
6. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu venku nebo ve vlhkém prostředí, ani se nedotýkejte přívodního
kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
7. Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte troubu v blízkosti dětí.
8. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany.
9. Troubu nepokládejte na horký povrch, ani ji nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla (např. plotýnky
sporáku).
10. Riziko vzniku požáru uvnitř trouby omezíte následovně:
a) Jídlo nepřehřívejte.
b) Před umístěním papírových nebo plastových sáčků do trouby z nich odstraňte sponky.
c) Nerozehřívejte olej nebo tuk na smažení v troubě, protože teplotu oleje nelze regulovat.
V troubě nesmažte potraviny. Horký olej může poškodit části trouby, kuchyňské nádoby a také
způsobit popáleniny.
d) Po použití otřete dvířka, těsnění dvířek a vnitřní prostor trouby utěrkou navlhčenou v roztoku
saponátu a vytřete do sucha. Tím odstraníte veškeré nečistoty, mastnotu a případné zbytky
pokrmu.
VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek poškozena, nesmí být trouba používá-
na, dokud nebude opravena proškolenou osobou. Navršená mastnota by se mohla přehřát,
a mohl by tak vzniknout kouř nebo následně požár. Pro čištění nepoužívejte abrazivní pro-
středky.
e) Pokud by se z upravovaného pokrmu uvnitř trouby začalo kouřit nebo by se vznítil, nechte
dvířka trouby zavřená, troubu vypněte a vytáhněte vidlici napájecího přívodu ze zásuvky.
f) V případě použití jednorázových nádob z plastu, papíru nebo jiných hořlavých materiálů
nesmíte troubu nechat bez dozoru.

2
CZ
11. Riziko výbuchu nebo náhlého varu omezíte takto:
VÝSTRAHA: Do trouby nevkládejte vzduchotěsně uzavřené nádoby. Za uzavřené nádoby se
považují i dětské láhve se šroubovacím uzávěrem nebo s dudlíkem. Mohlo by dojít k explozi.
a) Na ohřev tekutin použijte nádobu se širokým hrdlem a po ohřevu ji nechejte 20 sekund odstát,
aby nedošlo k jejímu eruptivnímu varu.
b) Vejce ve skořápce, celá natvrdo uvařená vejce, voda obsahující tuk nebo olej a uzavřené
skleněné nádoby se nesmějí v mikrovlnné troubě ohřívat, protože mohou explodovat. Bram-
bory, párky nebo kaštany musíte před vložením do trouby oloupat nebo propíchnout.
c) Ohřívané tekutiny nevyjímejte z trouby bezprostředně po ohřevu. Před jejich vyjmutím vyčkejte
několik vteřin, aby nedošlo k případnému vzniku rizikových situací způsobených eruptivním varem.
d) Obsah dětských lahví a konzerv s dětskou stravou musíte před podáváním zamíchat nebo
protřepat a zkontrolovat jejich teplotu, aby nedošlo k popálení.
12. Po dokončení vaření jsou nádoby velmi horké. K jejich vyjímání používejte chňapky. Pozor na
popáleniny obličeje a rukou způsobené kontaktem s horkou párou.
13. Vždy pomalu nadzvedávejte nejvzdálenější okraj víka nebo potravinové fólie. Sáčky s popcornem
a pečicí sáčky otevírejte v dostatečné vzdálenosti od obličeje.
14. Aby se nerozbil otočný talíř:
a) Před čištěním nechte otočný talíř vychladnout.
b) Na studený otočný talíř nepokládejte žádné horké pokrmy ani nádoby.
c) Na horký otočný talíř nepokládejte zmražené potraviny nebo studené nádoby.
15. Ujistěte se, že se nádoby během vaření nedotýkají vnitřních stěn trouby.
16. Uvnitř trouby neskladujte potraviny ani jiné předměty. Pokud dojde k zasažení elektrické sítě
bleskem, může dojít k samovolnému zapnutí trouby.
17. Troubu nepoužívejte, pokud uvnitř nejsou žádné tekutiny ani potraviny. Takto byste mohli troubu
poškodit. Neblokujte a neucpávejte ventilační otvory trouby.
18. Používejte pouze příslušenství, které bylo schváleno výrobcem.
19. Používejte mikrovlnnou troubu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu.
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro domácí použití. Výrobce neodpovídá za škody
způsobené nesprávným použitím tohoto spotřebiče.
20. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo,
že si nebudou se spotřebičem hrát.
Nevystavujte se zbytečně přílišnému mikrovlnnému záření
1. Nesnažte se uvést mikrovlnnou troubu do provozu, jsou-li dvířka trouby otevřena. Můžete se
tak vystavit škodlivému mikrovlnnému záření. Nesnažte se porušit nebo přidržovat bezpečnostní
zámky dvířek trouby.
2. Nevkládejte žádné cizí předměty mezi dvířka trouby. Dbejte na to, aby se na těsnění dvířek trouby
a na těsnících plochách neusazovala špína nebo zbytky čisticích prostředků.
3. Nesnažte se uvést troubu do provozu, je-li poškozena. Je nutné, aby dvířka trouby po uzavření
dokonale dolehla a nebyla nijak poškozena. Příklady nebezpečného poškození dvířek:
a) promáčknutí dvířek trouby.
b) uvolněné nebo zlomené upevňovací panty či pojistky dvířek.
c) těsnění dvířek nebo těsnicí plochy čela rámu trouby.
Pouze kvalifikovaná osoba smí mikrovlnnou troubu seřizovat nebo opravovat.
4. Jako u většiny přístrojů určených na pečení je pro snížení rizika vzniku ohně v prostoru trouby
nutný přísný dozor.
řízení musí být umíst ěna proti zdi23. Zadní plocha za
21. Mikrovlnná trouba by neměla být umíst ěna ve sk říňce, pokud tam provoz nebyl vyzkoušen.
22. Spotřebičby se neměl používat s externím časovým spína čem nebo samostatným dálkovým
ovladačem.

3
CZ
Pokud dojde k požáru:
1. Neotevírejte dveře trouby.
2. Vypněte troubu a vytáhněte vidlici ze zásuvky.
3. Vypněte hlavní vypínač rozvodu elektrického proudu.
Horký povrch!
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste odpojili troubu od přívodu elektrické energie vytažením vidlice napájecího přívodu
ze zásuvky.
1. Použijte vlhký hadřík a očistěte vnitřek trouby.
2. Očistěte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě.
3. Znečištěný rám dvířek, těsnění a sousední části se musí opatrně čistit vlhkým hadříkem namočeným
v roztoku saponátu a poté vytřít do sucha. Trouba musí být uzemněna. Vidlice napájecího přívodu
smí být zapojena pouze do zásuvky, která je náležitě uzemněna.
V případě jakýchkoliv pochybností o správnosti el. instalace nebo při poruchách trouby se obraťte na
kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika.
1. Mikrovlnná trouba je vybavena krátkým přívodním kabelem, aby se snížilo riziko úrazu zakop-
nutím nebo zamotáním.
2. Dlouhý prodlužovací kabel musí splňovat tyto požadavky:
a) Z hlediska povoleného elektrického zatížení musí jmenovité hodnoty prodlužovacího kabelu
a zásuvky odpovídat jmenovitým hodnotám mikrovlnné trouby.
b) Prodlužovací kabel musí být třížilový a vidlice i zásuvka musí být vybavena uzemňovacím
kolíkem.
c) Kabel musí být dobře uschován, aby nevisel zbytečně přes pracovní desku kuchyňské linky
a aby nemohlo dojít k zakopnutí nebo k vytažení kabelu dětmi.
NÁSTROJE A NÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu
Těsně uzavřené nádoby mohou při vaření explodovat. Uzavřené nádoby musí být před vařením otevře-
ny a plastové obaly propíchnuty, viz Materiály, které mohou a nemohou být použity při vaření v mikro-
vlnné troubě. Existují některé nekovové materiály, které nemohou být bezpečně používány při vaření
v mikrovlnné troubě. Pokud si nejste jisti, je-li možné materiál bezpečně použít při vaření v mikrovlnné
troubě, postupujte následovně:
Test kuchyňského nádobí:
1. Nádobu určenou pro vaření v mikrovlnné troubě naplňte studenou vodou (250 ml).
2. Vařte po dobu 1 minuty při maximálním výkonu trouby.
3. Opatrně zkuste teplotu zkoušeného nádobí. Pokud je zkoušené nádobí teplé, nepoužívejte ho při
vaření v mikrovlnné troubě.
4. Nevařte déle než 1 minutu.

4
CZ
Materiály, které můžete použít v mikrovlnné troubě
Nádobí Poznámky
Hliníková fólie - alobal Pouze k zakrytí malých částí pokrmů. Přikrytím malých částí masa nebo
drůbeže fólií zabráníte převařování nebo spálení malých částí pokrmu.
Fólie musí být vzdálená alespoň 2,5 cm od vnitřního prostoru trouby
(pokud je příliš blízko, může dojít k prohýbání fólie).
Zapékací plechy Řiďte se pokyny výrobce. Dno pečicí nádoby musí být alespoň 5 mm
nad otočným talířem. Nesprávné zacházení může mít za následek prask-
nutí otočného talíře.
Talíře Používejte pouze talíře a nádobí určené k použití v mikrovlnných trou-
bách. Řiďte se pokyny výrobce. Nepoužívejte prasklé nebo jinak poško-
zené mísy.
Skleněné džbány
a sklenice
Vždy sejměte těsnicí víčko. Pokrm pouze ohřejte. Nevařte! Většina
skleněných džbánů a sklenic neodolává vysokým teplotám a může dojít
k prasknutí.
Skleněné zapékací mísy Používejte pouze skleněné zapékací mísy odolávající vysokým teplotám.
Přesvědčte se, že mísa nemá kovový lem nebo jiný kovový doplněk.
Nepoužívejte prasklé nebo jinak poškozené mísy.
Zapékací sáčky Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte kovovými sponami. Ponechejte
spoj vaku pootevřený, aby horké páry mohly volně unikat.
Papírové tácky Vhodné pouze pro ohřívání nebo krátké vaření. Nenechávejte troubu
bez dozoru během vaření.
Papírové utěrky Používejte na přikrytí pokrmů a na odsátí rozpuštěného tuku. Používejte
pouze na krátkodobé vaření. Nenechávejte bez dozoru během vaření.
Pergamenový
zapékací papír
Používejte na přikrytí pokrmů, na zabalení pokrmů během dušení a jako
zábranu proti postříkání trouby.
Plastové materiály Používejte pouze talíře a nádobí určené k použití v mikrovlnných trou-
bách. Řiďte se pokyny výrobce. Plastový materiál vhodný k použití v mi-
krovlnné troubě musí mít specifické označení: „Vhodný pro mikrovlnné
trouby“. Některé plasty měknou v důsledku dlouhodobého působení
vysokých teplot. „Varné sáčky“ a zapékací vaky musí být proříznuty,
propíchnuty nebo jinak odvětrány podle návodu výrobce pokrmu.
Plastové obalovací fólie Používejte pouze talíře a nádobí určené k použití v mikrovlnných trou-
bách. Používejte je na přikrývání pokrmů a na udržení vlhkosti pokrmu
během vaření. Dbejte na to, aby se plastová fólie nedotýkala připravova-
ného pokrmu.
Teploměry Používejte pouze teploměry vhodné k používání v mikrovlnných troubách.
(Teploměry na maso, pečivo a cukroví.)
Voskovaný papír Používejte na přikrytí pokrmů, jako zábranu proti postříkání trouby a na
udržení vlhkosti pokrmu během vaření.

5
CZ
Materiály, které nemohou být používány při vaření v mikrovlnné troubě
Nástroje a nádobí Poznámky
Hliníkové podnosy a plechy Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro
vaření v mikrovlnných troubách.
Potravinové a kartonové
krabice s kovovým držadlem
Hrozí nebezpečí zkroucení. Přemístěte pokrm do nádoby vhodné pro
vaření v mikrovlnných troubách.
Kovové nádobí a nádobí
s kovovými doplňky
Kov zabraňuje pronikání mikrovlnné energie. Kovový lem se může
zkroutit.
Drátěné zavírací kroužky Hrozí nebezpečí zkroucení a požáru uvnitř trouby.
Papírové sáčky Může dojít ke vznícení. Hrozí nebezpečí požáru uvnitř trouby.
Pěnové materiály Působením vysokých teplot se plastová pěna může rozpustit a zne-
hodnotit pokrm.
Dřevo Dřevo se vysušuje a může během vaření prasknout.
SESTAVENÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
Názvy částí trouby a příslušenství
Vybalte troubu a veškeré příslušenství.
Trouba je dodávána s následujícím příslušenstvím:
Skleněný otočný talíř 1
Zkompletovaný unášecí kroužek 1
Návod k obsluze 1
A) Ovládací panel
B) Osa unášecího talíře
C) Zkompletovaný unášecí kroužek
D) Skleněný otočný talíř
E) Pozorovací okénko
F) Zkompletovaná dvířka trouby
G) Bezpečnostní uzamykací systém
(Vypne přívod elektrické energie,
pokud dojde k otevření dvířek
během vaření.)
F
G
A
C B
ED

6
CZ
Defrost By W.T. (Rozmrazování podle hmotnosti)
Clock/Pre-Set (Hodiny/Nastavení)
Defrost By Time (Rozmrazování podle času)
Quick Start/Start (Rychlý start/Start)
Microwave (Mikrovlny)
Cancel/Stop (Zrušit/Stop)
Timer/Power/Weight (Čas/Výkon/Hmotnost)
Auto Menu (Auto menu)
A-1 Auto Reheat (Ohřát)
A-2 Vegetable (Zelenina)
A-3 Fish (Ryby)
A-4 Meat (Maso)
A-5 Pasta (Těstoviny)
A-6 Potato (Brambory)
A-7 Pizza (Pizza)
A-8 Soup (Polévka)
Auto
Reheat
Vegetable
Fish Meat
Pasta Potato
Pizza Soup
A-1 A-2
A-3 A-4
A-5 A-6
A-7 A-8
Clock/
Pre-Set
Quick Start
/Start
Defrost By
Time
Defrost By
W.T.
Cancel/
Stop
Cancel/
Stop
Auto Menu
Microwave

7
CZ
Instalace unášecího talíře
Náboj (dolní strana)
Skleněný
otočný talíř
Zkompletovaný
unášecí kroužek
Osa unášecího talíře
1. Nikdy nepokládejte skleněný otočný talíř dnem
nahoru. Skleněný talíř se musí vždy volně otáčet.
2. Nepoužívejte troubu bez unášecího kroužku
a skleněného otočného talíře.
3. Veškeré nádoby s pokrmy musí být vždy pokládány
na skleněný otočný talíř.
4. Pokud dojde k prasknutí skleněného otočného talíře
nebo k poškození unášecího kroužku, kontaktujte
nejbližší autorizovaný servis.
INSTALACE
Odstraňte veškerý balicí materiál a vyjměte všechna příslušenství.
Zkontrolujte, zda trouba není nějak poškozena (promáčknutá nebo poškozená dvířka a podobně).
Neinstalujte troubu, pokud je jakkoliv poškozená.
Těleso trouby: Odstraňte veškerou ochrannou fólii z povrchu trouby.
Neodstraňujte světlehnědou fólii, která je přišroubovaná uvnitř trouby. Tato fólie chrání
magnetron trouby.
Troubu umístěte na rovný povrch, který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci odvě-
trávacích otvorů.
a) Neblokujte větrací otvory. Může dojít k poškození trouby.
b) Umístěte troubu co možná nejdále od rozhlasového a televizního přijímače.
Mikrovlnná trouba může způsobovat rušení televizního a rozhlasového TV signálu.
Stavěcí šroub A
Šroub B
Plastový kryt rámečku

8
CZ
Instalace vestavné skříňky
Skříňka určená pro vestavbu by neměla mít zadní stěnu.
Minimální instalační výška je 85 cm.
V žádném případě nezakrývejte ventilační/nasávací otvory.
1.
2.
320
362
600
560+8
18
18
+3
min
600
560+8
(45)
(45)
500
362+3
min

9
CZ
Instalace trouby
Stavěcí šroub A:
1) Stavěcí šorub upevněte na vrchní tunel trouby a poté můžete troubu vsadit do skříňky.
2) Výška mezery mezi vrškem skříňky a stavěcím šroubem A musí být 1 mm.
3) Dbejte, aby napájecí kabel nebyl zamotaný ani nikde skřípnutý.
4) Zkontrolujte, zda se trouba nachází uprostřed skříňky.
TRIM-KIT
UPPER AIR TUNNEL
ADJUST SCREW A
ADJUST HEIGHT
ADJUST SCREW A
TRIM KIT
Stavěcí šroub A Vrchní tunel
Rámeček Rámeček
Nastavte výšku
Stavěcí šroub A
Šroub B:
1) Otevřete dvířka trouby a pomocí šroubu B připevněte troubu ke skříňce u instalačního otvoru
rámečku.
2) K instalačnímu otvoru připevněte plastový kryt.
INSTALLATION HOLE
TRIM-KIT PLASTIC COVER INSTALLATION HOLE
SCREW B
Šroub B Plastový kryt rámečku
Instalační otvor Instalační otvor
3) Zapojte troubu do standardní elektrické sítě. Ujistěte se, že uvedená hodnota napětí a frekvenční
kmitočet na štítku trouby se shoduje s hodnotou napětí a frekvenčním kmitočtem v síti.
Pokud uzemněná zásuvka nebude přístupná po instalaci přístroje, potom musí být trouba zapoje-
na do dvoupólové odbočné zásuvky opatřené vypínačem a pojistkou s oddělením kontaktů 3 mm
a umístěna na snadno přístupné místo vedle zařízení. Odbočná zásuvka musí být stále přístupná,
i když je trouba umístěna ve skříni.

10
CZ
FUNKCE TROUBY
Pokyny k obsluze
Tato mikrovlnná trouba používá moderní elektronické ovládání k nastavení parametrů vaření tak, aby
lépe vyhovovala vašim požadavkům.
1. Nastavení hodin
Jakmile mikrovlnnou troubu zapojíte do zásuvky, na displeji trouby se zobrazí „0:00“ a ozve se pípnutí.
1) Stiskněte tlačítko Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavení), začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin.
2) Pomocí
nastavte hodiny v rozmezí 0-23 a stisknutím tlačítka Clock/Pre-set (Hodiny/Nas-
tavení) potvrďte, začne blikat dvojčíslí pro nastavení minut.
3) Pomocí
nastavte minuty v rozmezí 0-59 a potvrďte stisknutím tlačítka Clock/Pre-set
(Hodiny/Nastavení). Na displeji bude blikat „:”.
2. Vaření v mikrovlnné troubě
Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny), pomocí
si zvolte vámi požadovaný výkon. Na displeji
se postupně zobrazí „P100“, „P 80“, „P 50“, „P 30“, „P 10“ (viz Tabulka mikrovlnného výkonu).
Stisknutím tlačítka Microwave (Mikrovlny) potvrďte a pomocí
nastavte požadovaný čas vaření.
Potvrďte stisknutím tlačítka Quick Start/Start (Rychlý start/Start), zároveň spustíte vaření.
Příklad: Chcete-li nastavit tepelnou úpravu pokrmu při 80 % mikrovlnného výkonu po dobu 20 mi-
nut, nastavení je následující:
1) Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny) a na displeji se zobrazí „P100“.
2) Pomocí
nastavte 80% výkon.
3) Potvrďte stisknutím tlačítka Microwave (Mikrovlny), na displeji se zobrazí „P 80“.
4) Otáčejte
tak dlouho, až se na displeji zobrazí „20:00“.
5) Stisknutím tlačítka Quick Start/Start (Rychlý start/Start) spustíte proces vaření. Stisknutím tlačítka
Cancel/Stop (Zrušit/Stop) nastavení zrušíte.
Poznámka: Při nastavování časového údaje pro vaření pokrmu se počet přeskakovaných hodnot mění
z vteřin na minuty v závislosti na celkovém čase, viz následující:
Celkový čas vaření Mění se po
pro 0-1 min : 5 sekundách
pro 1-5 min : 10 sekundách
pro 5-10 min : 30 sekundách
pro 10-30 min : 1 minutě
pro 30-95 min : 5 minutách

11
CZ
Tabulka mikrovlnného výkonu
Pořadí Displej Mikrovlnný výkon
1P100 100%
2 P 80 80 %
3 P 50 50 %
4 P 30 30 %
5 P 10 10 %
3. Funkce naprogramování
1) Nastavte hodiny podle pokynů viz Nastavení hodin.
2) Nastavte program vaření, můžete zvolit nejvýše 3 fáze přípravy. Pokud je jednou z fází přípravy
rozmrazování, měli byste ho nastavit jako první (viz Fázové vaření).
3) Stiskněte tlačítko Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavení), začne blikat dvojčíslí pro nastavení hodin.
4) Pomocí
nastavte minuty v rozmezí 0-23 a stisknutím tlačítka Clock/Pre-set (Hodiny/Nastavení)
potvrďte, začne blikat dvojčíslí pro nastavení minut.
5) Pomocí
nastavte minuty v rozmezí 0-59 a stiskněte tlačítko Quick Start/Start (Rychlý start/
Start) pro potvrzení nastavení.
6) Dvířka mikrovlnné trouby musí být uzavřená, jakmile se na displeji zobrazí čas, který jste přednastavili,
ozve se dvakrát pípnutí a trouba začne vařit.
4. Rychlé vaření
Stisknutím tlačítka Quick Start/Start (Rychlý start/Start) spustíte vaření při výkonu 100 % na 1 minutu.
Každým dalším stisknutím tohoto tlačítka prodloužíte dobu vaření o další 1 minutu. Maximální možné
nastavení je 95 minut.
5. Rozmrazování podle hmotnosti
1) Stiskněte tlačítko Defrost By W.T. (Rozmrazování podle hmotnosti), na displeji se zobrazí
„dEF1“.
2) Otočením
nastavte hmotnost pokrmu. Na displeji bude svítit “g”.
3) Spusťte rozmrazování stisknutím tlačítka Quick Start/Start (Rychlý start/Start).
6. Rozmrazování podle času
1) Stiskněte tlačítko Defrost By Time (Rozmrazování podle času), na displeji se zobrazí „dEF2“.
2) Otočením
nastavte délku rozmrazování pokrmu, maximální doba je 95 minut.
3) Spusťte rozmrazování stisknutím tlačítka Quick Start/Start (Rychlý start/Start).

12
CZ
7. Fázové vaření
Pro vaření mohou být zadány nejvýše 3 fáze přípravy. Pokud je jednou z fází přípravy rozmrazování,
měli byste ho nastavit jako první.
Příklad: Chcete-li vařit pokrm po dobu 20 minut při výkonu 100% a potom 5 minut vařit při výkonu
80 %, nastavení je následující:
1) Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny), na displeji se zobrazí „P100”.
2) Stiskněte tlačítko ještě jednou a zvolte výkon 100%.
3) Otáčením
nastavte požadovanou dobu vaření, až se na displeji zobrazí „20:00“.
4) Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny), na displeji se zobrazí „P100”.
5) Otáčením
zvolte výkon 80%.
6) Stiskněte tlačítko Microwave (Mikrovlny), otáčením
nastavte požadovanou dobu vaření, až
se na displeji zobrazí „5:00“.
7) Potvrďte stisknutím tlačítka Quick Start/Start (Rychlý start/Start), zároveň spustíte vaření. Stisk-
nutím tlačítka Cancel/Stop (Zrušit/Stop) nastavení zrušíte.
8. Auto menu
Příklad: Chcete-li připravit 250 g rybu za použití „Auto Menu“.
1) Stiskněte tlačítko Auto Menu (Auto menu), na displeji se zobrazí „A-1”
2) Otáčejte
tak dlouho, až se na displeji zobrazí „A-3“.
3) Potvrďte stisknutím tlačítka Auto Menu (Auto Menu).
4) Otáčením
zvolte hmotnost ryby, na displeji bude svítit „g”.
5) Spusťte vaření stisknutím tlačítka Quick start/Start (Rychlý start/Start).
Auto menu
Menu Hmotnost Displej
A-1 Ohřát 200 g 200
400 g 400
600 g 600
A-2 Zelenina 200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-3 Ryby 250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-4 Maso 250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-5 Těstoviny 50 g (se studenou vodou 450 ml) 50
100 g (se studenou vodou 800ml) 100
A-6 Brambory 200 g 200
400 g 400
600 g 600
Microwave (Mikrovlny),

13
CZ
Menu Hmotnost Displej
A-7 Pizza 200 g 200
400 g 400
A-8 Polévka 200 ml 200
400 ml 400
9. Dětský bezpečnostní zámek
Zamknout: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Cancel/Stop (Zrušit/Stop), ozve se pípnutí oznamující
aktivaci dětského bezpečnostního zámku a na displeji se zobrazí „
“.
Odemknout: Na 3 sekundy stiskněte tlačítko Cancel/Stop (Zrušit/Stop), ozve se dlouhé pípnutí
oznamující deaktivaci dětského bezpečnostního zámku.
10. Kontrola výkonu/času
1) Pokud chcete během režimu mikrovlnného vaření zjistit aktuální mikrovlnný výkon, stiskněte
Microwave (Mikrovlny) a požadovaný údaj se Vám na 4 sekundy zobrazí.
2) Pokud chcete během režimu vaření zjistit aktuální čas, stiskněte Clock/Pre-set (Hodiny/Nas-
tavení), čas bude po dobu 4 sekund blikat.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Běžné
Mikrovlnná trouba ruší příjem
televize.
Mikrovlnná trouba v chodu může rušit příjem rádia a televize.
Je to podobné rušení malých elektrických spotřebičů jako mixér,
vysavač a elektrický ventilátor.
Světlo v troubě se ztlumí. Při použití nižšího výkonu mikrovln se může světlo v troubě ztlumit.
Na dvířkách se hromadí pára,
z průduchů vychází horký
vzduch.
Při vaření může z jídla vycházet pára. Většina jí odejde větracími
otvory, ale část se může nahromadit na chladnějším místě, jakým
jsou dvířka. Tento jev je normální.
Trouba byla omylem spuštěna
prázdná.
Troubu nesmíte zapínat prázdnou. Je to velmi nebezpečné.
Problém Možná příčina Náprava
Troubu nelze zapnout. Přívodní kabel není pevně
zastrčen v zásuvce.
Vytáhněte kabel ze zásuvky.
Zhruba po 10 vteřinách kabel
znovu zastrčte do zásuvky.
Vyhořela pojistka nebo vypadl
jistič.
Vyměňte pojistku nebo zapně-
te jistič (opravuje servisní tech-
nik z naší společnosti).
Problém se zásuvkou. Zkuste do zásuvky zapojit jiné
elektrické zařízení.
Trouba nehřeje. Dvířka nejsou správně zavřená. Dobře zavřete dvířka.
Při provozu mikrovlnné trouby
je slyšet hluk, který způsobuje
skleněný otočný talíř.
Zkompletovaný unášecí krou-
žek nebo dno trouby jsou
znečištěné.
Očistěte troubu podle pokynů
v kapitole „Čištění“.

14
CZ
14
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem 20 l
Mikrovlnný výkon 800 W
Nerezové provedení
Časovač 95 minut
Auto menu 8 voleb
Rozmrazování čas/hmotnost
Nastavení výkonu 5 úrovní
Rámeček na zabudování
Otočný talíř Ø 24,5 cm
Hmotnost 13,4 kg
Rozměry 461 x 359 x 280 mm (š x v x h)
Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz
Jmenovitý příkon: 1250 W
Provozní frekvence: 2450 MHz
Hlučnost: 60 dB
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balící papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly –
do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU
a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno
jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektro-
nických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní
prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto
produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní
místo, kde jste produkt zakoupili.

15
CZ

MIKROVLNNÁ RÚRA
MTD 206 VSS
Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte
tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
NÁVOD NA OBSLUHU

17
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné
podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je
možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory
teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie.
Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia
alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických
zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je
zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predp-
isov.
2. Nikdy rúru nepoužívajte, ak sú poškodené dvierka, rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný
kábel poškodený. Všetky opravy alebo nastavenia vrátane výmeny napájacieho prívodu
zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpe-
čenstvo úrazu elektrickým prúdom!
3. Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípad-
nému úrazu elektrickým prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
4. Mikrovlnná rúra by nemala byť ponechaná počas chodu bez dozoru.
5. Odporúčame nenechávať rúru so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru. Pred
údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za
kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
6. Nepoužívajte mikrovlnnú rúru vonku alebo vo vlhkom prostredí ani sa nedotýkajte prívodného
kábla alebo spotrebiča mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
7. Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate rúru v blízkosti detí.
8. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany.
9. Rúru neklaďte na horúci povrch, ani ju nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla (napr. platničky sporá-
ka).
10. Riziko vzniku požiaru vnútri rúry obmedzíte nasledovne:
a) Jedlo neprehrievajte.
b) Pred umiestnením papierových alebo plastových vreciek do rúry odstráňte z nich sponky.
c) Nerozohrievajte v rúre olej alebo tuk na vyprážanie, pretože teplotu oleja nie je možné
regulovať.
V rúre nesmažte potraviny. Horúci olej môže poškodiť časti rúry a kuchynský riad a tiež
spôsobiť popáleniny.
d) Po použití pretrite dvierka, tesnenie dvierok a vnútorný priestor rúry utierkou navlhčenou
v roztoku saponátu a vyutierajte dosucha. Tým odstránite všetky nečistoty, mastnotu a prí-
padné zvyšky pokrmu.
VÝSTRAHA: Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmie sa rúra používať, kým
nebude opravená preškolenou osobou. Navŕšená mastnota by sa mohla prehriať, a mohol by
tak vzniknúť dym alebo následne požiar. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.
e) Ak by sa z upravovaného pokrmu vnútri rúry začalo dymiť alebo by sa vznietil, nechajte dvier-
ka rúry zatvorené, rúru vypnite a vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu zo zásuvky.
f) V prípade použitia jednorazových nádob z plastu, papiera alebo iných horľavých materiálov
nesmiete rúru nechať bez dozoru.

18
SK
11. Riziko výbuchu alebo náhleho varu obmedzíte takto:
VÝSTRAHA: Do rúry nevkladajte vzduchotesne uzatvorené nádoby. Za uzatvorené nádoby sa
považujú aj detské fľaše so skrutkovacím uzáverom alebo s cumlíkom. Mohlo by dôjsť k explózii.
a) Na ohrev tekutín použite nádobu so širokým hrdlom a po ohreve ju nechajte 20 sekúnd odstáť,
aby nedošlo k jej eruptívnemu varu.
b) Vajcia v škrupinke, celé natvrdo uvarené vajcia, voda obsahujúca tuk alebo olej a uzatvorené
sklenené nádoby sa nesmú v mikrovlnnej rúre ohrievať, pretože môžu explodovať. Zemiaky,
párky alebo gaštany musíte pred vložením do rúry olúpať alebo prepichnúť.
c) Ohrievané tekutiny nevyberajte z rúry bezprostredne po ohreve. Pred ich vybratím vyčkajte niekoľko
sekúnd, aby nedošlo k prípadnému vzniku rizikových situácií spôsobených eruptívnym varom.
d) Obsah detských fliaš a konzerv s detskou stravou musíte pred podávaním zamiešať alebo
pretrepať a skontrolovať ich teplotu, aby nedošlo k popáleniu.
12. Po dokončení varenia sú nádoby veľmi horúce. Na ich vyberanie používajte chňapky. Pozor na
popáleniny tváre a rúk spôsobené kontaktom s horúcou parou.
13. Vždy pomaly nadvihujte najvzdialenejší okraj veka alebo potravinovej fólie. Vrecká s pukancami a
vrecká na pečenie otvárajte v dostatočnej vzdialenosti od tváre.
14. Aby sa nerozbil otočný tanier:
a) Pred čistením nechajte otočný tanier vychladnúť.
b) Na studený otočný tanier nedávajte žiadne horúce pokrmy ani nádoby.
c) Na horúci otočný tanier nedávajte zmrazené potraviny alebo studené nádoby.
15. Uistite sa, že sa počas varenia nádoby nedotýkajú vnútorných stien rúry.
16. Vnútri rúry neskladujte potraviny ani iné predmety. Ak dôjde k zasiahnutiu elektrickej siete
bleskom, môže dôjsť k samovoľnému zapnutiu rúry
17. Rúru nepoužívajte, ak vnútri nie sú žiadne tekutiny ani potraviny. Takto by ste mohli rúru poškodiť.
Neblokujte a neupchávajte ventilačné otvory rúry.
18. Používajte iba príslušenstvo, ktoré bolo schválené výrobcom.
19. Používajte mikrovlnnú rúru iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode.
Táto mikrovlnná rúra je určená iba na domáce použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spô-
sobené nesprávnym použitím tohto spotrebiča.
20. Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová ale-
bo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
spotrebiča, ak nebudú pod dohľadom alebo ak neboli inštruované z hľadiska použitia spotrebiča
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú
so spotrebičom hrať.
Nevystavujte sa zbytočne prílišnému mikrovlnnému žiareniu
1. Nesnažte sa uviesť mikrovlnnú rúru do prevádzky, ak sú dvierka rúry otvorené. Môžete sa tak
vystaviť škodlivému mikrovlnnému žiareniu. Nesnažte sa porušiť alebo pridržiavať bezpečnostné
zámky dvierok rúry.
2. Nevkladajte žiadne cudzie predmety medzi dvierka rúry. Dbajte na to, aby sa na tesnení dvierok
rúry a na tesniacich plochách neusadzovala špina alebo zvyšky čistiacich prostriedkov.
3. Nesnažte sa uviesť rúru do prevádzky, ak je poškodená. Je nutné, aby dvierka rúry po uzatvorení
dokonale doľahli a neboli nijako poškodené. Príklady nebezpečného poškodenia dvierok:
a) pretlačenie dvierok rúry.
b) uvoľnené alebo zlomené upevňovacie pánty či poistky dvierok
c) poškodené tesnenie dvierok alebo tesniace plochy čela rámu rúry.
Iba kvalifikovaná osoba smie mikrovlnnú rúru nastavovať alebo opravovať.
4. Ako pri väčšine prístrojov určených na pečenie je na zníženie rizika vzniku ohňa v priestore rúry
nutný prísny dozor.
21. Mikrovlnná rúry nesmie by ťumiestnená v skrinke kuchynskej linky, pokiaľnebola testovaná v skrinke.
22. Tieto zariadenia nie sú ur čené k prevádzke pomocou externého časova ča alebo samostatného
kontrolného
systému na dia ľku.
23. Zadná plocha zariadenia musí by ťumiestnená proti múru.

19
SK
Ak dôjde k požiaru:
1. Neotvárajte dvierka rúry.
2. Vypnite rúru a vytiahnite vidlicu zo zásuvky.
3. Vypnite hlavný vypínač rozvodu elektrického prúdu.
Horúci povrch!
ČISTENIE
Uistite sa, že ste rúru odpojili od prívodu elektrickej energie vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu
zo zásuvky.
1. Použite vlhkú handričku a očistite vnútro rúry.
2. Očistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
3. Znečistený rám dvierok, tesnenie a susedné časti sa musia opatrne čistiť vlhkou handričkou
namočenou v roztoku saponátu a potom vyutierať dosucha. Rúra musí byť uzemnená. Vidlica
napájacieho prívodu smie byť zapojená iba do zásuvky, ktorá je náležite uzemnená.
V prípade akýchkoľvek pochybností o správnosti el. inštalácie alebo pri poruchách rúry sa obráťte na
kvalifikovaného elektrikára alebo servisného technika.
1. Mikrovlnná rúra je vybavená krátkym prívodným káblom, aby sa znížilo riziko úrazu zakopnutím
alebo zamotaním.
2. Dlhý predlžovací kábel musí spĺňať tieto požiadavky:
a) Z hľadiska povoleného elektrického zaťaženia musia menovité hodnoty predlžovacieho kábla
a zásuvky zodpovedať menovitým hodnotám mikrovlnnej rúry.
b) Predlžovací kábel musí byť trojžilový a vidlica aj zásuvka musia byť vybavené uzemňovacím
kolíkom.
c) Kábel musí byť dobre uschovaný, aby nevisel zbytočne cez pracovnú dosku kuchynskej linky
a aby nemohlo dôjsť k zakopnutiu alebo k vytiahnutiu kábla deťmi.
NÁČINIE A RIAD
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo úrazu
Tesne uzatvorené nádoby môžu pri varení explodovať. Uzatvorené nádoby musia byť pred varením
otvorené a plastové obaly prepichnuté, pozrite Materiály, ktoré môžu a nemôžu byť použité pri varení
v mikrovlnnej rúre. Existujú niektoré nekovové materiály, ktoré nemôžu byť bezpečne používané pri
varení v mikrovlnnej rúre. Ak si nie ste istí, či je možné materiál bezpečne použiť pri varení v mikrovln-
nej rúre, postupujte nasledovne:
Test kuchynského riadu:
1. Nádobu určenú na varenie v mikrovlnnej rúre naplňte studenou vodou (250 ml).
2. Varte počas 1 minúty pri maximálnom výkone rúry.
3. Opatrne skúste teplotu skúšaného riadu. Ak je skúšaný riad teplý, nepoužívajte ho pri varení v
mikrovlnnej rúre.
4. Nevarte dlhšie než 1 minútu.
Other manuals for MTD 206 VSS
1
Table of contents
Languages:
Other ECG Microwave Oven manuals