Eckerle EE 900M User manual

Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Installationsanweisung
Installation instructions · Instruction d’installation · Руководствo по применению
EE
900
M
Kondensatpumpe
Condensate pump
Pompe relevage des
condensats
Конденсатная помпа

D/CH/A
2
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Merkmale
Di EE900M wird zur Förd rung von Kond nsat, b sond rs in g räuschs nsibl n Umg bung n, wi
Hot l- od r Schlafzimm r v rw nd t. Durch d n s hr langsam n B w gungsablauf d s Kolb ns,
w rd n ni drig G räusch mission n rzi lt. Unabhängig von d r max. Förd rhöh , b sitzt di Pump
in konstant Förd rl istung.
Di EE900M v r int 3 St u rungsmöglichk it n in in m G rät. N b n d r St u rung p r
T mp raturdiff r nzm ssung und Kühlsignal, st ht auch in Anschluss für in n ECKERLE-
Schwimm rschalt r zur V rfügung.
Technische Daten:
Pump nmodul(LxBxH): 152 x 85 x 114mm
El ktrisch Dat n: 230V, 50Hz, 10VA
Alarmschaltung: 48V AC/DC / 1,5A (Ohmsch Last), NO normal off n,
(nur b i V rw ndung in s Schwimm rschalt rs)
Max. Förd rm ng : 6 l/h
Max. Saughöh : 2m (4m auf Nachfrag )
Max. Förd rhöh : 7m
Druckschlauch: 6 x 2mm
IP-Schutzklass : 20
G wicht: 700g
Anschlüsse :
Braun : Phas
Blau : N utral
Grün/g lb : Schutzl it r
Schwarz: Kühlsignal
Rot: Alarm Kontakt
W iß: Alarm Kontakt
Allgemeiner Hinweis zur Installation
Für di Saug- und Druckl itung d r Pump ist in Schlauch mit Inn n -Ø 6 mm zu v rw nd n. W nn
di Pump installi rt ist, b tätig n Si d n T stschalt r, um di korr kt Funktion zu üb rprüf n. Di
Pump twa 3 Minut n im Dau rb tri b lauf n lass n.

D/CH/A
3
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Ansteuerung per Temperatursensor
Pump im B r ich d r Zwisch nd ck , unt r V rw ndung d r b id n Montag ös n am G häus ,
fachg r cht fixi r n. D n T mp raturs nsor an d r vorg s h n n Buchs d r Pump anbring n. Di
Pump muss b rührungssich r ing baut w rd n. Ein Montag in f ucht n Räum n, bzw. Räum n
di Frost ausg s tzt sind, ist nicht zulässig.
D r rot S nsor misst di Raumt mp ratur, d r blau S nsor di Austrittst mp ratur d s Luftstroms am
V rdampf r. Di Pump b ginnt b i in r T mp raturdiff r nz von ca. 7°C zu arb it n.
ACHTUNG: ensoren dürfen niemals die Rippen des Wärmetauschers berühren!
Ansteuerung per Kühlsignal
Pump im B r ich d r Zwisch nd ck , unt r V rw ndung d r b id n Montag ös n am G häus ,
fachg r cht fixi r n. Di Pump muss b rührungssich r ing baut w rd n. Ein Montag in f ucht n
bzw. frostig n Räum n ist nicht zulässig.
Di schwarz L itung an di Phas (230V Kühlsignal) d s V rdicht rs anschli ß n. Di Pump arb it t
nur währ nd d s Kühlb tri bs d r Klimaanlag . Si wird dab i durch das Kühlsignal ang st u rt und
v rfügt üb r in Nachlaufz it 3 Minut n.
Achtung: Das schwarze Kabel niemals direkt ans Netz direkt anschließen, da der Dauerbetrieb
der Pumpe unzulässig ist. Bei Invertergeräten ist der Betrieb mittels Kühlsignal nicht zulässig.

D/CH/A
4
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Verwendung mit chwimmerschalter
Pump im B r ich d r Zwisch nd ck , unt r V rw ndung d r b id n Montag ös n am G häus ,
fachg r cht fixi r n. D n Schwimm rschalt r an d r vorg s h n n Buchs d r Pump anbring n. Di
Pump muss b rührungssich r ing baut w rd n. Ein Montag in f ucht n Räum n, bzw. Räum n
di Frost ausg s tzt sind, ist nicht zulässig.
Achtung: Der Entlüftungsschlauch des chwimmerschalters ist grundsätzlich anzuschließen
damit die Luft ungehindert entweichen kann.
Hinweise zum Alarmkontakt
D r int gri rt Alarmkontakt (NO, normal off n), di nt d r Üb rlaufsich rung und ist grundsätzlich
anzuschli ß n. Um in n möglich n F hlalarm zu v rm id n, ist di Pump mit in r
Alarmv rzög rung von 10s ausg statt t.
Maximal zulässig Spannung: 48 V AC/DC
Maximal zulässig Stromstärk : 1,5A (ohmsch Last)
Niveausteuerung chwimmerschalter
D r Schwimm rschalt r b sitzt 3 Schaltpunkt .
Ersatzteile:
Artikel
-
Nummer
Bezeichnung
9001301008
EE900
M
Schwimmerschalter
9704010011
EE900
M
Temperaturfühler
, 3m

D/CH/A
5
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Gewährleistung :
1 Jahr. Di s G währl istung gilt für T il , di Mat rialschäd n od r H rst llungsf hl r aufw is n und
b schränkt sich auf das Aus-w chs ln od r di R paratur d r d f kt n T il . Arb itskost n und
v ntu ll s kundär Schäd n könn n in k in m Fall als Grundlag für in R klamation di n n. Di
zurückg s nd t n G rät müss n vollständig und mit in r schriftlich n Aufst llung d r f stg l gt n
Mäng l v rs h n s in.
B i in r nicht konform n Installation od r d r Nicht inhaltung d r Sp zifikation n od r d r Wartung
l hn n wir j d Haftung ab.
Konformität:
All ang g b n n Dat n di n n all in d r Produktb schr ibung und sind nicht als zug sich rt
Eig nschaft n im r chtlich n Sinn zu v rst h n.
T chnisch Änd rung n vorb halt n.

GB
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Features
Th EE900M is us d to vacuat cond nsat liquid, particularly in nois s nsibl nvironm nts such as
hot l and b drooms. Low nois l v ls ar achi v d du to th slow mov m nt of th piston.
Th pump maintains its flow rat , ind p nd nt of th discharg h ight.
Th EE900M combin s 3 control possibiliti s in on d vic . B sid s control via t mp ratur s nsor and
cooling signal, it is possibl to conn ct an ECKERLE wat r l v l s nsor.
Technical pecifications:
Pump modul (LxWxH): 152 x 85 x 114mm
El ctrical sp c.: 230V, 50Hz, 10VA
Alarm switch: 48V AC/DC / 1.5A (r sistiv load), NO normally op n,
(Only in combination with a float r)
Max. flow rat : 6 l/h
Max. suction: 2m (4m at r qu st)
Max. discharg : 7m
Fl xibl piping: 6 x 2mm
IP-rating: 20
W ight: 700g
Electrical connections:
Brown: Phas
Blu : N utral
Gr n / y llow: PE
Black: Cooling Signal
R d: Alarm contact
Whit : Alarm contact
Installation Note
Th suction and discharg conn ctions us fl xibl piping of Ø 6mm int rn. Onc install d, p rform an
op ration t st using th t st switch. Th pump will run for about 3 minut s.

GB
7
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Control via temperature sensor
Install th pump in th int rm diat c iling using th provid d mounting hol s. Conn ct th t mp ratur
s nsor to th pump. Th installation has to b scoop-proof. An installation in w t or frosty nvironm nts
is not allow d.
Th r d s nsor m asur s th ambi nt t mp ratur (“air on”). Th blu s nsor m asur s th
t mp ratur of th cold air-condition r airflow (“air off”). Th pump starts working at a t mp ratur
diff r nc of 7°C.
WARNING: ensors must never touch the gills of the heat exchanger!
Control via cooling signal
Install th pump in th int rm diat c iling using th provid d mounting hol s. Conn ct th t mp ratur
s nsor to th pump. Th installation has to b scoop-proof. An installation in w t or frosty nvironm nts
is not allow d.
Conn ct th black wir to th liv (230V cooling signal) of th compr ssor. Th pump only works during
th cooling phas of th air-condition r. Th pump is controll d by th cooling signal and has an
ov rrun tim of 3 minut s.
Warning: Never connect the black wire to live directly, because a continuous operation of the
pump is not allowed. When working with inverter units, operation using the cooling signal is not
allowed.

GB
8
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Water level sensor operation
Install th pump in th int rm diat c iling using th provid d mounting hol s. Conn ct th wat r l v l
s nsor to th pump. Th installation has to b scoop-proof. An installation in w t or frosty nvironm nts
is not allow d.
Warning: The drain tube has to be mounted so that air can disappear easily.
Alarm switch notes
Th int grat d alarm switch (NO, normally op n) is us d for ov rflow d t ction and has to b wir d in
any cas . To pr v nt a fals alarm, th pump has a build in alarm d lay of 10s.
Maximum allow d Voltag : 48 V AC/DC
Maximum allow d Curr nt: 1.5A (r sistiv load)
Water level sensor
Th wat r l v l s nsor has 3 switching points.
Replacement items:
Part
-
Number
Descr
iption
9001301008
EE900
M
Water level sensor
9704010011
EE900
M
Temperatur
e sensor
, 3m

GB
9
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Warranty
1 y ar. This warranty cov rs all parts with mat rial or manufacturing faults. Th buy r’s only r m dy is
th r plac m nt or r pair of th d f ctiv parts. In no cas can labour costs and any cons qu ntial
damag b cit d as a basis for a complaint. Any r turn d units must b compl t and must b
accompani d by a writt n list of th d f cts asc rtain d.
W ar unabl to acc pt any liability in cas of nonconforming installation or noncomplianc with th
sp cifications or maint nanc r comm ndations.
Conformity:
All data contain d in th s sp cifications ar sol ly int nd d to d scrib th product and do not
constitut warrant d charact ristics in th l gal s ns .
Subj ct to t chnical chang .

F
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Caractéristiques
La EE900M st prévu pour l r l vag d s cond nsats pour d s installations ou l fact ur „sil nc “ st
primordial, comm l s hôt ls, sall d confér nc , chambr s à couch r. Grâc au mouv m nt l nt t
sil nci ux du piston, l niv au sonor st incroyabl m nt bas. Comm pour l s systèm s péristaltiqu s
l débit r st constant indép ndamm nt d l’haut ur d r foul m nt.
La EE900M s déclin n trois variant s: sond s d t mpératur , signal s c prov nant du compr ss ur
t bloc d dét ction à flott ur.
pécification technique:
Dim.bloc pomp (Lxlxh): 152 x 85 x 114mm
T nsion: 230V, 50Hz, 10VA
Contact alarm : 48V AC/DC / 1,5A (résistif), NO normal m nt ouv rt,
(s ul m nt pour la variant av c bloc d dét ction)
Débit max.: 6 l/h
Aspiration max: 2mCE (4mCE sur d mand )
R foul m nt max.: 7mCE
Diamètr tuyau: 6 x 2mm
Indic d prot ction IP: 20
Poids: 700g
Raccordement électrique :
Marron : phas
Bl u : n utr
V rt/jaun : t rr
Noir: signal s c
Roug : contact alarm
Blanc: contact alarm
Indication pour l’installation de la pompe
Pour l’aspiration t r foul m nt il faut utilis r un tuyau PVC d Ø6mm intéri ur. Un fois qu la pomp
st installé , pr ss r sur l’int rrupt ur d t st (côté droit d la pomp ) pour vérifi r l s fonctions d
c ll -ci. La pomp s m t n fonction p ndant 3 minut s avant d s m ttr hors t nsion.

F
11
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Fonctionnement avec les sondes de température
Fix r la pomp à l’aid d s vis fournis contr un paroi ou dans un faux-plafond. Conn ct r l s sond s
d t mpératur s à la pris prévu sous la pomp . La pomp doit êtr protégé d tout manipulation
inapproprié . L montag dans un pièc fort m nt humidifié ou à t mpératur ambiant n d ssous
d 0°C, altér ra l bon fonctionn m nt d la pomp .
La sond roug m sur la t mpératur côté air ambiant t la sond bl u m sur la t mpératur côté
soufflag (évaporat ur). Dès qu la différ nc d t mpératur st supéri ur à 7°C la pomp s m t n
fonction. Un fois qu la t mpératur st égal ou inféri ur à 7°C la pomp fonctionn ncor 3
minut s t s m t hors t nsion.
IMPORTANT: Les sondes thermiques ne doivent jamais être en contact direct avec l’évaporateur
Fonctionnement avec compresseur (signal sec)
Fix r la pomp à l’aid d s vis fournis contr un paroi ou dans un faux-plafond. Conn ct r l s sond s
d t mpératur s à la pris prévu sous la pomp . La pomp doit êtr protégé d tout manipulation
inapproprié . L montag dans un pièc fort m nt humidifié ou à t mpératur ambiant n d ssous
d 0°C, altér ra l bon fonctionn m nt d la pomp .
Conn ct r l câbl noir d la pomp à la phas (signal s c 230V) du compr ss ur xt rn . Quand c
d rni r s’ ncl nch la pomp s m t à fonctionn r. Dès qu l compr ss ur s décl nch la pomp
fonctionn ncor 3 minut s t s m t hors t nsion.
Attention : ne pas brancher le câble noir sur le réseau, sinon la pompe fonctionnera en continu.
Cette version de pompe ne peut être utilisé avec un appareil type „IN ERTER“.

F
12
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Fonctionnement avec le bloc de détection à flotteur
Fix r la pomp à l’aid d s vis fournis contr un paroi ou dans un faux-plafond. Conn ct r l s sond s
d t mpératur s à la pris prévu sous la pomp . La pomp doit êtr protégé d tout manipulation
inapproprié . L montag dans un pièc fort m nt humidifié ou à t mpératur ambiant n d ssous
d 0°C, altér ra l bon fonctionn m nt d la pomp .
Attention : Le tube évent doit être impérativement monté sur le flotteur, afin que l’air puisse
s’évacuer.
Indication pour le contact alarme
L contact alarm intégré (NO, normal m nt ouv rt) protèg d’un risqu d débord m nt t doit êtr
conn cté à l’appar il. Afin d’évit r un év ntu ll déf ction d l’alarm , l’alarm d la pomp st
r tardé d 10’’.
T nsion max.: 48 V AC/DC
Int nsité max.: 1,5A (résistif)
Niveau de travail du bloc détection à flotteur
Accessoires:
Numéro article
Description
9001301008 bloc de détection pour EE900
M
9704010011 sondes de température pour
EE900
M, ,
3m

F
13
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Garantie :
Un (1) an à partir d la dat d livraison. C tt garanti port sur l s pièc s prés ntant d s vic s d
matièr s ou d s défauts d fabrication t s limit au r mplac m nt ou à la r mis n état d s pièc s
déf ctu us s, sans qu’aucun ind mnité ou dommag t intérêts puiss nt êtr réclamés.
L s pomp s r tourné s doiv nt êtr complèt s t accompagné s d’un not précisant l défaut
constaté.
Nous déclinons tout r sponsabilité n cas d’installation non conform ou d non r sp ct d s
spécifications.
Conformité:
Tout s l s donné s cité s s r port nt à la d scription du produit t n p uv nt êtr considéré s
juridiqu m nt comm donné s t chniqu s garanti s.
Sous rés rv d modifications t chniqu s.

РУС
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Назначение
EE900M используется для откачки конденсата, особенно в помещениях с высокими
требованиями по шумности, таких как гостиницы и спальни. Низкие уровни шума достигаются
медленным перемещением поршня.
Помпа обеспечивает стабильную производительность, не зависимо от высоты откачки.
EE900M имеет 3 варианта управления. Помимо контроля с использованием датчика
температуры и сигнала на охлаждение, можно подключить поплавковый датчик ECKERLE.
Технические характеристики:
Размеры помпы (ДxШxВ): 152 x 85 x 114мм
Питание: 230В, 50Гц, 10ВА
Аварийный тумблер: 48В пост./перем. / 1.5A (резистивная нагрузка),
НО нормально открытый,(Только в комбинации с поплавковым датчиком)
Макс. производительность: 6 л/час
Макс. высота всасывания: 2м (4м по запросу)
Макс. высота откачки: 7м
Гибкая трубка: 6 x 2мм
IP-отношение: 20
Вес: 700 гр.
Электрическое подсоединение:
Коричневый Фаза
Голубой: Ноль
Зеленый / желтый: Земля
Черный: Сигнал на охлаждение
Красный: Аварийный тумблер
Белый: Аварийный тумблер
Рекомендации по монтажу
Для всасывающей и откачивающей линий используйте гибкие шланги с внутренним диаметром Ø
6 мм. После монтажа проверьте работоспособность помпы, использую тестовый выключатель.
Помпа проработает около 3 минут.

РУС
15
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Управление с использованием датчика температуры
Установите помпу в подпотолочном пространстве, используя гибкие шланги. Подсоедините к
помпе датчик температуры. Место установки должно быть сухим. Установка помпы во влажных и
холодных помещениях недопустима.
Красный датчик измеряет температуру окружающей среды (“air on”). Голубой датчик измеряет
температуру охлажденного воздуха из кондиционера (“air off”). Помпа начинает работать при
разнице температур 7°C.
ВНИМАНИЕ: Датчик не должен касаться ребер испарителя!
Управление сигналом на охлаждение
Установите помпу в подпотолочном пространстве, используя гибкие шланги. Подсоедините к
помпе датчик температуры. Место установки должно быть сухим. Установка помпы во влажных и
холодных помещениях недопустима.
Соедините черный провод с фазовой клеммой компрессора (230В сигнал на охлаждение). Помпа
работает только при холодильном режиме кондиционера. Помпа управляется сигналом на
охлаждение и отрабатывает дополнительно 3 минуты.
ВНИМАНИЕ: Нельзя подключать черный провод напрямую к фазе, так как непрерывная
работа помпы недопустима. При использовании с инверторными блоками нельзя
использовать управление сигналом на охлаждение.

РУС
16
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Использование поплавкового датчика
Установите и закрепите помпу, используя монтажные отверстия. Подсоедините к помпе
поплавковый датчик. Место установки должно быть сухим. Установка помпы во влажных и
холодных помещениях недопустима.
ВНИМАНИЕ: Дренажная трубка должна быть смонтирована так, чтобы воздух легко
выходил.
Аварийный тумблер
Встроенный аварийный тумблер (НО, нормально открытый) используется для определения
переполнения ванночки и должен подключаться в любом случае. Для предотвращения ложного
отключения, помпа имеет задержку аварийного срабатывания 10 сек.
Максимально разрешенное напряжение: 48 В пост./перем.
Максимально допустимый ток: 1.5 А (резистивная нагрузка)
Поплавковый датчик
Поплавковый датчик имеет 3 уровня переключения.
Аксессуары:
Номер
Описание
9001301008 EE900
M
Поплавковый датчик
9704010011 EE900
M
Датчик температуры, 3m

РУС
17
Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Гарантия
один (1) год с даты отгрузки. Гарантия распространяется только на детали с дефектами в
материале или браком при изготовлении и подразумевает замену или ремонт дефектных
деталей. Стоимость работ и любые другие вторичные потери в любом случае не могут являться
основой для предъявления претензий.
Все возвращаемое оборудование должно быть укомплектовано и сопровождаться описанием
дефекта.
Производитель не несет ответственности в случае неправильной установки, некомплектности
или повреждения оборудования.
Все данные, приведенные в данной инструкции, предназначены исключительно для описания
продукта и не являются официальными гарантируемыми характеристиками.
Подлежат изменению без уведомления

Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44

Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44

Eckerle Industrie-Elektronik GmbH ■Otto-Eckerle-Str. 12A ■D-76316 Malsch ■Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■Fax +49 (0) 7246-9204-44
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter:
For more informations visit our web-site:
Stand Juni 2011
Table of contents
Languages:
Other Eckerle Water Pump manuals

Eckerle
Eckerle EE300 User manual

Eckerle
Eckerle GO500 User manual

Eckerle
Eckerle GO 200 User manual

Eckerle
Eckerle EE1800 User manual

Eckerle
Eckerle EE 600 User manual

Eckerle
Eckerle EE 1650 User manual

Eckerle
Eckerle EE 400M User manual

Eckerle
Eckerle EE 400M User manual

Eckerle
Eckerle Gotec SP32/2-80-M Manual

Eckerle
Eckerle Gotec SP32/02-80-M Manual
Popular Water Pump manuals by other brands

KSB
KSB Etanorm SYT manual

Drummond
Drummond 63892 Owner's manual & safety instructions

WilTec
WilTec XPOtool 63444 Operation manual

Garland
Garland AMAZON 300 E instruction manual

pumpa
pumpa BLUE LINE 3PVM Original instruction manual

Franklin Electric
Franklin Electric Little Giant BE Series instruction manual