Ecler PAM300 User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
PAM300
PAM600
PAM1000
PAM1400
PAM2000
PAM2600

2

3
INSTRUCTION MANUAL PAM300/600/1000/1400/2000/2600
1. IMPORTANT NOTICE 4
1.1. Precautions 4
2. INTRODUCTION 4
3. INSTALLATION 5
3.1. Placement, mounting and installation 5
3.2. Mains connection 5
3.3. 'Earth Link' switch 6
3.4. Input signal connections 6
3.5. Output connections 6
4. OPERATION 7
4.1. Starting up 7
4.2. Input attenuators 7
4.3. Status indicators / Protections 7
4.4. Operation at 2Ω8
5. ACCESSORIES 9
5.1. Active filters 9
5.2. Limiter 9
6. CLEANING 9
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS 10
8. DIAGRAMS 39
8.1. Function list 39
8.2. Function diagram 40
8.3. Block diagram 41

4
1. IMPORTANT NOTICE
We appreciate your reliance on us when you purchased our fourth generation SPM
(Switching Power Mosfet) PAM amplifier.
In order to obtain the maximum performance and perfect operation, it is VERY
IMPORTANT that you carefully read this manual.
Finally, let us recommend you our T echnical Services whenever the amplifier should be
repaired.
1.1. Precautions
The amplifiers, specially the high power models, have a high power consumption and so,
special care must be taken when sizing the mains wiring. We recommend a 2.5mm 2(or bigger)
section for the PAM300/600/1000/1400 models and 4mm 2section for the PAM2000/2600 models;
also use magneto-thermal switches of minimum 10A for the former models and 15A for the latter.
This values are for one amplifier and 220Vac; double the values if the amplifier operates at
110Vac.
The amplifier must be linked to a proper earth connection wich must also be isolated from
the machines not related to the audio chain (Earth resistance Rg=30 Ωor lower).
The environment must be dry and dustless.
WARNING!: Always disconnect the amplifier from the mains supply before handling
and/or connecting or disconnecting it. Never connect the loudspeakers while the
amplifier is on; remember that voltages as high as 400Vpp and up to 150A currents can be present
at the output. There are no user or serviceable parts inside the amplifier.
WARNING!: Due to their internal sructucture, the four output poles are active and
not referred to ground, the PAM2000/2600 models cannot be used in 'bridge' mode. Do
not connect any of the output poles to ground.
2. INTRODUCTION
The PAM amplifiers have been designed to fulfil the audio professional requirements of a
strong and reliable power amplifier. ECLER introduces a new concept in the professional audio
with this amplifiers: the use of switching field effect transistors. The SPM (Switching Power Mosfet)
technology has been developped and patented by ECLER-Laboratorio de Electroacústica S.A.
This components were only used in switching applications until today and their use in the audio
field means a firm and spectacular progress in relation to the conventional systems.
This advantatges can be summarised as follows:
a) The internal resistance is lower for the switchin g mosfets than for the bipolar transistors,
meaning that the amplifier will operate colder and with strong and well controlled bass.
The conventional audio mosfets have an internal resistance 4 to 7 times greater than the
switching mosfets.
b) The fast operation of the mosfets gives both a treble transparency only achieved by the
valve amplifiers and a very low TIM (Transient Intermodulation Distortion).

5
The printed circuits have been designed under radiofrequency criterion. The copper
thickness has been raised to 105 µm and, 'ground planes' that increase the propagation velocity
through the tracks and an special ground distribution that cancels any hum have also been added.
3. INSTALLATION
3.1. Placement, mounting, installation
The PAM1000/1400/2000/2600 models are presented as a 19"rack module of 3 units high
while the PAM300/600 models are presented as a 19" rack module of 2 units high.
The amplifier must not be completely enclosed and/or under high temperatures. A path for
cool air to the inlet of the forced air tunnel must be provided. The air inlet is on the back of the
amplifier; the air cools, in order, the filter capacitors, the transformer and the heatsink and gets out
on the front of the amplifier thus avoiding an excessive heat accumulation when mounted in a rack
and extending the electrolytic capacitors life. It is also convenient to place the amplifiers over the
others machines and not under them when mounted in a rack.
In all models, the cooling air flow increases as a function of the amplifier internal
temperature thanks to the progressive cooling system.
Four plastic washers are supplied to protect the fixing profile when the amplifier is mounted
in a rack. It is also advisable to use fixing guides on the sides of the rack for a better security of the
amplifier, specially when transport can be usual.
Optionally, and to ease the transport, a handle set is available.
3.2. Mains connection
All the models can be supplied for 110/120/220/240Vac ±15% and 50/60Hz, depending on
the country (see characteristic label on the amplifier), being the approximate power consumption at
full power:
MODEL PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
POWER C. 530VA 965VA 1290VA 1800VA 2730VA 3650VA
Contact our Technical Services whenever a supply voltage change should be needed.
WARNING!: By convention, the mains wire colour assignement is the following:
- BLACK =Phase
- BLUE =Neutral
- YELLOW/GREEN =Earth
The PAM1000/1400/2000/260 0 models have been provided with a soft start that limits the
current peak when starting up the amplifier to a maximum of 25A. This system enables the
simultaneous connection of various amplifiers without overloading the magneto-thermal switches
and also increases the electronics reliability thanks to the suppression of the initial transitories. The
PAM300/600 models do not need this system because of their lower power.
Make sure that the mains wire is not engaged with the signal wires in order to avoid
possible hum.
Five slow blow fuses, 2 on each power module and 1 in the transformer primary,
are disposed in the amplifiers (10 for the PAM2000/2600) as a protection against

6
overloads. Whenever one of this fuses blows, it must be replaced by another one of the same
characteristics. If it blows again, please consult our Technical Service.
FUSES PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
Internal
Mains SA 10A
SA 10A SA 12.5A
SA 10A SA 16A
SA 16A SA 16A
SA 16A SA 12.5A
SA 16 A SA 12.5A
SA 16A
3.3. 'Earth Link' switch
The Earth Link or Ground Link switch (9) prevents possible ground loops when various
machines in the same chain are connected to earth. This switch makes possible to disconnect the
electrical ground from the mechanical ground. Whenever hum arises, alternatively switch the
earth link switches of the amplifier and others components of the audio chain.
3.4. Input signal connections
The signal input connectors are of XLR-3 type (1 3), electronically balanced. The pin
assignement is as follows:
1.- GROUND
2.- PHASE (signal in phase with the output)
3.- NON PHASE (signal in opposite phase with the output)
The input connections for a balanced or unbalanced sound signal are as follows:
The 'STACKING OUT' outputs (12) are in parallel with the inputs and are used to supply the
same input signal to other amplifiers or sound systems.The input impedance is 47K Ω(balanced)
with a nominal input sensitivity of 1V (0dBV). This impedance makes possible to parallel several
amplifiers without loosing audio quality.
The input circuit has an electronic protection against overloads of 100Vpp(permanent) and
450Vpp (short moments). There is an RLC radiofrequency filter that avoids possible
intermodulations and also protects the treble loudspeakers. The rising time of the input signal has
been optimized for a very low TIM.
3.5. Output connections
1
3
2
GROUND
NON PHASE
PHASE
PHASE
GROUND
2
3
1
BALANCED
UNBALANCED

7
The 'SIGNAL OUTPUT' section on the back panel is provided with Speak-on connectors
(11). To operate the amplifier on BRIDGED mode, place the 'OP. MODE' switch (8) to the
“BRIDGED” position. The correspondent Led on the front panel will shine. The input signal must be
connected to the channel I “BRIDGED INPUT” connector while the output signal will be present on
the central Speak-on connector labelled as “BRIDGED”. Remember that the BRIDGE mode is not
available on the PAM2000/2600 models.
The phase shifter used for BRIDGED mode is electronic and is placed in the input circuit,
thus lessening the distortion and increasing the phase margin. When operating on BRIDGED
mode, the signal input is made through channel I input and the corresponding input attenuator is
operative while the one of the other channel is not.
The cable between the amplifier outputs and the loudspeakers must be of good quality,
enough section and as short as possible. This is very important when the distance is long and the
load is low (4-8Ω). We recommend a section of 2.5mm 2or more for distances up to 10m and a
section of 4 or 6mm2for longer distances. An easy way to known the required section, assuming a
4% loss, is:
Length in meters
Section in mm2=
Loudspeaker impedance in Ω
4. OPERATION
4.1. Starting up
To start up the amplifier turn on the 'POWER' switch (7). It will shine together with the two
red 'PROTECT' leds (5). After a while, the loudspeaker protection relays will close and the
PROTECT leds will be off.
It is very important to start the audio chain in the following order: sound signals , mixer,
equalizers or active filters and, finally, power amplifiers. To stop the chain follow the inverse order.
4.2. Input attenuators
They are based on step-rotative potentiometers placed on the front panel (1). The
attenuators make possible to use loudspeakers of less power than the amplifier in a safe way,
without damaging them by a missuse of the preamplifier and/or mixer volume.
4.3. Status indicators / Protections
4.3.a) Signal presence indicators 'SIGNAL' (3)
They show the presence of a sign al at the amplifier inputs. They shine when the input level
is greater than -40dBV.
4.3.b) Protection indicators 'PROTECT' (5)
They show that the output relays are open and, in consequence, there is no signal on the
amplifier outputs.
They can be lit in the following cases:

8
1- When starting up the amplifier and until ends the Stand-by time needed to stabilize the
internal voltages.
2- Because there is a shortcircuit at the amplifier output. The PAM models are equipped
with a protection system that does not interfere the sound quality. They can supply loads as low as
0.3Ωfor short periods of time and up to 150 A peak current. In case of a permanent shortcircuit,
the protections will disconnect the amplifier in less than 70msec. The protections also become
active when there exist an excessive high frequency clipping, thus protecting the treble
loudspeakers.
3- If the amplifier is supplying DC signal or very low frequencies that could damage the
loudspeaker. The protections detect frequencies under 4Hz and DC voltages greater than 2Vdc.
If the indicators are permanently lit, this is a symptom of missfunction and it should be
investigated.
The protection circuit can get active when the amplifiers operates under circumstances
such as very low load impedances or high level transitory input signals. The Autoreset system will
restart the amplifier after a few seconds. If the protections are activated 4 times in less than 5
minutes then the amplifier will stop and a manual Reset will be needed by means of the POWER
switch. If the problem is still there, please consult our Technical Services.
4.3.c) Clipping indicators 'CLIP' (4)
They will shine when the output signal is 0.3dB under the true clipping. This system takes
into account the possible changes of the mains supply and always gives a true measure
independently of the mains voltage. It is usual that the CLIP indicators shine following the bass
frequencies when the amplifier operates at high power levels. Take care that the CLIP indicators
are not permanently lit.
4.3.d) 'MONO BRIDGED' indicator (2)
It shines when the back panel OP.MODE switch is placed on the BRIDGED position (option
not available on PAM2000/2600 models).
4.3.e) Thermal protection indicator 'THERMAL' (6)
It shines when the cooling tunnel temperature reaches 90ºC. The amplifier will
automatically restart when the temperature lessens to 80ºC.
4.4. Operation at 2Ω
Operation at 2Ωconsiderabily reduces the sound quality and the system efficiency; e.g.,
the loss on the loudspeaker cable reduces the Damping Factor by a 76% because of operating at
2Ωinstead of 8Ω.
Almost all the amplifiers in the market base their operation at 2 Ωon the use of destructive
protections to keep the components safe, with the penalty of sound quality. Also, and for both
technological and power supply reasons, the power gain involved in operation at 2 Ωinstead of 4Ω
is usually very low.
The 4th Generation SPM ECLER amplifiers are able to operate at 2 Ωkeeping its
philosophy of non destructive protections and supply all the available power ( about 70% more
than at 4Ω) with the only limitation of the Thermal protection., wich would only get active after a

9
long period of operation at high power. If this would happen, you only have to wait a few moments,
lessen the input signal, and the amplifier will restart by itself.
ECLER, following the maximum sound quality criterion, recommend to use the 2 Ω
connection only in installations where the amplifier will operate far from its maximum power.
5. ACCESSORIES
5.1. Active Filters
All the 4th Generation SPM ECLER professional amplifiers (PAM300/600/1000/1400/
2000/2600) can incorporate an optional active filter module, thus simplifying the bi-amplificated
installations. This module is common to both channels and can be configured as low-pass or high-
pass Butterworth filters with an slope of 18dB/octave.
The FA2LP low-pass filter can be configured for 4 different cut-off frequencies: 100, 125,
150 and 200Hz. The selection is made by means of 'jumpers'.
The FA2HP high-pass filter has the same cut-off frequencies and the selection is also
made by 'jumpers'.
Refer to the enclosed module manual when installing the filter.
5.2. Limiter
A limiter module can also be installed in the amplifier but, in this case, one limiter per
channel is necessary. This circuit always measures the harmonic distortion due to clipping at the
amplifier output and automatically reduces the input signal level to keep the distortion under the
selected value. The selectable harmonic distortion values are 1, 4 and 10% and are selected by
means of jumpers.
It is important to note the utility of this module in 'conflictive' installations or where an extra
protection for the loudspeakers is desired.
The advantage of this system in front classical compressors is that the sound dynamics is
not affected unless the distortion threshold is reached.
Refer to the enclosed module manual when installing the limiter.
6. CLEANING
The front panel should not be cleaned with dissolvent or abrasive substan ces because silk-
printing could be damaged. To clean it, use a soft cloth slightly wet with water and neutral liquid
soap; dry it with a clean cloth. Be careful that water never gets into the amplifier through the holes
of the front panel.

10
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS
(*) Both channels operating after 1h. warming up at -3dB maximum power.
Output Power (*) WRMS
@ 1kHz / 1% THD PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
4 ΩStereo 170 W 320 W 530 W 670 W 990 W 1350 W
8 ΩStereo 115 W 200 W 330 W 410 W 615 W 875 W
8 ΩBridged 342 W 640 W 1070 W 1340 W ... ...
16 ΩBridged 229 W 410 W 660 W 819 W ... ...
Output Power (*) WRMS
@ 20Hz-20kHz / 0.1%
THD
PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
4 ΩStereo 158 W 307 W 510 W 625 W 917 W 1230 W
8 ΩStereo 108 W 196 W 320 W 385 W 575 W 825 W
8 ΩBridged 315 W 615 W 1020 W 1250 W ... ...
16 ΩBridged 218 W 390 W 605 W 772 W ... ...
FEATURE PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
Frequency response @ max.
output power (-1dB) 7 Hz - 60 kHz
Harmonic Dist.+Noise @ 1kHz < 0.02 %
Intermod. Dist. (50Hz & 7kHz 4:1
ratio) @ nom. out. power < 0.03 %
TIM 100 < 0.05 % < 0.03 % < 0.05 %
Signal/ Noise ratio 20Hz-20kHz
ref. 1W/4Ω> 85 dB > 80 dB > 85 dB > 80 dB
Signal / Noise ratio 20Hz-20kHz
nom. power @ 4Ω> 107 dB > 105 dB > 107 dB > 113 dB > 110 dB > 111 dB
Damping factor @ 1kHz/8 Ω> 350 > 310 > 400 > 420 > 140
Slew Rate ± 32
V/ms ± 75
V/ms ± 80
V/ms ± 85
V/ms ± 92
V/ms ± 98
V/ms
Channel Crosstalk > 80 dB > 65 dB
Input sensitivity / impedance 0 dBV/ 47kΩbalanced
Input connector XLR 3 balanced
Output connector speak on
Power consumption @ max.
output / 4Ω530 VA 965 VA 1290 VA 1800 VA 2730 VA 3650VA
Front panel dimensions w x h 482.6 x 88 mm. 482.6x132.5mm
Chassis dimensions w x h x d 440 x 88 x 420 mm 440 x 132.5 x 380
mm 440 x 132.5 x 514
mm
Weight 14.35 kg 15.9 kg 21.85 kg 24.32 kg 30.5 kg 31.2 kg

11
MANUAL DE INSTRUCCIONES PAM300/600/1000/1400/2000/2600
1. NOTA IMPORTANTE 12
1.1. Precauciones 12
2. INTRODUCCION 12
3. INSTALACION 13
3.1. Ubicación, montaje, instalación 13
3.2. Conexión a la red 13
3.3. Conmutador "Earth Link" 14
3.4. Conexiones de entrada de señal 14
3.5. Conexiones de salida 15
4. FUNCIONAMIENTO 15
4.1. Puesta en marcha 15
4.2. Atenuadores de entrada 16
4.3. Indicadores de estado / protecciones 16
4.4. Funcionamiento a 2 Ω17
5. ACCESORIOS 17
5.1. Filtros activos 17
5.2. Circuito limitador 18
6. LIMPIEZA 18
7. CARACTERISTICAS TECNICAS 19
8. DIAGRAMAS 39
8.1. Lista de funciones 39
8.2. Diagrama de funciones 40
8.3. Diagrama de bloques 41

12
1. NOTA IMPORTANTE
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro amplificador PAM SPM (Switching
Power Mosfet) de cuarta generación.
Para que pueda conseguir la máxima operatividad y un funcionamiento perfecto, antes de
su conexión es MUY IMPORTANTE que lea detenidamente las consideraciones que se detallan
en este manual.
Para asegurar el óptimo rendimiento del aparato, sus posibles reparaciones deben ser
realizadas por nuestros Servicios Técnicos.
1.1. Precauciones
Los amplificadores y especialmente los modelos de mayor potencia, presentan un gran
consumo de alimentación; es por ello sumamente importante que la instalación de red sea la
adecuada a tal demanda, recomendándose una acometida de sección no inferior a 2,5mm 2para
los modelos PAM300/600/1000/1400 y de 4mm 2para las PAM2000/2600. Asimismo, los
disyuntores magnetotérmicos han de ser de un mínimo de 10A para PAM300/600/1000/1400 y de
15A para PAM2000/2600. Estos datos son para una etapa y 220VAC; para 110VAC los valores
han de duplicarse.
La etapa debe conectarse a una toma de tierra en condiciones y separada del resto de
aparatos que no sean exclusivamente de audio (resistencia de tierra Rg=30 Ω.o menor).
El ambiente de trabajo deberá ser seco y estar totalmente libre de polvo.
¡ATENCION!: en caso de requerir alguna intervención y/o conexión-desconexión
del amplificador, debe desconectarse previamente la alimentación. ¡No manipular las
salidas hacia los altavoces con la etapa en marcha!; en ellas se hallan presentes tensiones de
hasta 400Vpp y corrientes de hasta 150A. En el interior del amplificador no existen elementos
manipulables por el usuario.
¡ATENCION!: la PAM2000/2600 debido a su arquitectura interna presenta los cuatro
polos de salida activos y no referidos a masa; por ello n o soporta el modo de
funcionamiento en "bridge". No unir ninguno de los polos de salida a masa.
2. INTRODUCCION
Las PAM han sido diseñadas para las necesidades del profesional de audio que exige un
amplificador de potencia duro y fiable. Con ellas, ECLER introduce un nuevo concepto en el audio
profesional: el empleo de los transistores de efecto de campo de conmutación. La tecnología SPM
(Switching Power Mosfet) ha sido desarrollada y patentada por ECLER-Laboratorio de
Electroacústica S.A. Hasta hoy estos componentes sólo se utilizaban en aplicaciones de
conmutación; su incorporación al audio significa una firme y espectacular mejora en relación a los
sistemas convencionales.
Estas ventajas pueden resumirse así:
a) Resistencia interna más baja que los transistores bipolares lo cual redunda en un
calentamiento inferior de la etapa y en unos graves poderosos y muy bien controlados.
Los mosfets convencionales de audio presentan una resistencia interna de 4 a 7 veces
superior a los de conmutación.

13
b) La enorme rapidez de estos dispositivos confiere a los agudos una transparencia hasta
ahora sólo lograda con amplificadores a válvulas, al tiempo que una TIM (distorsión por
intermodulación de transitorios) muy reducida.
El diseño de los circuitos impresos se ha realizado teniendo en cuenta criterios de
radiofrecuencia. El grosor del cobre se ha aumentado a 105 µm y se han añadido "ground planes"
(plano de masa que incrementa la velocidad de propagación a través de las pistas) junto con una
distribución especial de masas que suprime cualquier zumbido.
3. INSTALACION
3.1. Ubicación, montaje, ventilación
Los amplificadores PAM1000/1400/2000/2600 se presentan en módulo rack de 19" y tres
unidades de altura.
Los amplificadores PAM300/600, en módulo rack de 19" y dos unidades de altura.
Es muy importante que, como elemento generador de calor que es, el amplificador no esté
completamente encerrado ni expuesto a temperaturas extremas. Por ello debe favorecerse el
paso de aire fresco a través del túnel de ventilación forzada. Este sistema toma el aire de la parte
trasera, refrigera los condensadores de filtro, el transformador de potencia y el radiador por este
orden y finalmente lo expele por el frontal, evitando en el caso de montaje en rack una excesiva
acumulación de calor en el interior de éste e incrementando notablemente la duración de los
condensadores electrolíticos. Asimismo es aconsejable no colocar los amplificadores de potencia
debajo de otros aparatos, sino encima de éstos.
El caudal de ventilación en todos los modelos va incrementándose a medida que crece la
temperatura interna del amplificador, gracias a su sistema de ventilación progresiva.
Para los casos en que se desee ubicar la etapa en un rack, se suministran cuatro
arandelas de plástico para evitar dañar el perfil de fijación; asimismo es importante que se utilicen
guías de sujeción en los laterales del rack, especialmente en aquellos equipos sometidos a
frecuentes transportes.
Como opción y con el fin de facilitar el transporte, se dispone de un juego de asas.
3.2. Conexión a la red
Todas las etapas se alimentan con corriente alterna de 110/120/220/240VAC ±15% y
50/60Hz dependiendo del país, (ver placa de características en el aparato), consumiendo
aproximadamente a plena potencia:
MODELO PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
CONSUMO 530VA 965VA 1290VA 1800VA 2730VA 3650VA
En caso de necesitar un cambio de la tensión de alimentación, contacte con nuestros
Servicios Técnicos.
¡Atención!: Por convención, la asignación de colores de los cables de red es la
siguiente:
- NEGRO =Fase
- AZUL =Neutro
- AMARILLO/VERDE =Tierra

14
Los modelos PAM1000/1400/2000/2600 están dotados de un sistema de “arranque suave”
(soft start) que limita el pico de corriente de red en el momento de puesta en marcha a un valor
máximo aproximado de 25A. Este sistema permite la conexión simultánea de varias etapas sin
sobrecargar los disyuntores magnetotérmicos, al tiempo que incrementa la fiabilidad de la
electrónica al suprimir los transitorios iniciales. Los modelos PAM300/600, de menor potencia, no
necesitan este dispositivo.
Debe evitarse que el cable de red se entremezcle con los cables blindados de señal, ya
que ello podría ocasionar zumbidos.
Con el fin de proteger a la etapa de eventuales sobrecargas se hallan dispuestos 5
fusibles temporizados (10 en la PAM2000/2600) (ver tabla), dos situados en cada módulo de
potencia y un quinto en el primario del transformador de alimentación. En el caso de fundirse
alguno de estos fusibles, debe obligatoriamente ser reemplazado por otro de idénticas
características. De volverse a fundir, consulte con nuestro servicio técnico.
FUSIBLES PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
Interior
Red SA 10A
SA 10A SA 12.5A
SA 10A SA 16A
SA 16A SA 16A
SA 16A SA 12.5A
SA 16 A SA 12.5A
SA 16A
3.3. Conmutador “Earth Link”
El conmutador Earth Link o Ground Link (9) tiene por misión evitar la c reación de bucles de
masa, originados cuando se conectan a tierra varios aparatos integrantes de una misma cadena
de forma simultánea. Este conmutador permite la desconexión de la masa eléctrica del circuito de
la masa del chasis. En caso de producirse zumbidos, actuar alternativamente sobre el conmutador
de la etapa y demás conmutadores "earth link" de la cadena de audio.
3.4. Conexiones de entrada de señal
Las entradas de señal (signal inputs) son del tipo XLR-3 (13) balanceadas
electrónicamente. La asignación es la siguiente:
1.- GROUND (masa)
2.- PHASE (señal en fase con la salida)
3.- NON PHASE ( señal en contrafase con la salida)
Se esquematiza a continuación la conexión de las entradas, según se trate de atacarlas
con una fuente de sonido con línea balanceada o no balanceada:
1
3
2
MASA
CONTRAFASE
FASE
FASE
MASA
2
3
1
BALANCEADA
NO BALANCEADA

15
Las salidas “STACKING OUT” (12) están en paralelo con las entradas y sirven para
conectar la misma señal que tenemos en las entradas “INPUT” a otros amplificadores o sistemas
de sonido. La impedancia de entrada es de 47k Ω(balanceada) con una sensibilidad nominal de
1V (0dBV). Esta impedancia permite conectar un gran número de etapas en paralelo sin merma
de la calidad sonora.
El circuito de entrada está provisto de una protección electrónica contra sobretensiones de
hasta 100Vpp de forma permanente y de 450Vpp durante breves instantes. Incorpora asimismo
un filtro de radiofrecuencia RLC que evita intermodulaciones y protege a los altavoces de agudos.
El tiempo de subida de la señal de entrada está también optimizado con el fin de obtener una TIM
muy reducida.
3.5. Conexiones de salida
La sección “SIGNAL OUTPUTS” del panel posterior está provista de conectores Speak-on
(11) . Cuando se desee conectar el amplificador en modo de funcionamiento BRIDGED (mono o
puente), deberá posicionarse el conmutador “OP. MODE” (8) en posición “BRIDGED”,
iluminándose el indicador correspondiente en el panel frontal. La conexión de señal de entrada se
realizará a través del conector del canal I “BRIDGED INPUT” y la salida hacia el altavoz mediante
el conector central Speak-on señalizado “BRIDGED”. Recuérdese que la función BRIDGE no está
disponible en los modelos PAM2000/2600.
A diferencia de muchas otras etapas, el desfasador utilizado en modo BRIDGE es de tipo
electrónico y está situado en el circuito de entradas, disminuyendo de este modo la distorsión y
aumentando el margen de fase. En modo BRIDGE la vía de entrada de la señal es por el canal I,
con su correspondiente control de atenuación de entrada, quedando inactivo el del otro canal.
El cable de conexión que une las salidas del amplificador y los altavoces deberá ser de
buena calidad, de suficiente sección y lo más corto posible; esto reviste importancia especial
cuando las distancias a cubrir son grandes y la carga es baja (4-8 Ω): hasta 10m se recomienda
una sección no inferior a 2,5mm 2y para distancias superiores, 4 ó 6mm 2. Una forma fácil de saber
la sección requerida, asumiendo unas pérdidas aproximadas del 4%, es mediante la siguiente
fórmula:
Longitud en m
Sección en mm2=
Impedancia del altavoz en Ω
4. FUNCIONAMIENTO
4.1. Puesta en marcha
Accionando el interruptor de puesta en marcha “POWER” (7) se ilumina éste y los dos led
rojos de “PROTECT” (5). Unos instantes después se conectarán los relés que protegen a los
altavoces de los picos de tensión producidos al ponerse en marcha el aparato, apagándose los
indicadores de PROTECT.
En una instalación completa de audio es importante poner en marcha el equipo de acuerdo
con la siguiente secuencia: fuentes sonoras, mezclador, ecualizadores o filtros activos y
finalmente los amplificadores de potencia. Para pararlos, la secuencia debe seguirse a la inversa.
4.2. Atenuadores de entrada

16
Están constituidos por sendos potenciómetros rotativos con pausas, situados en el panel
frontal (1). Estos atenuadores posibilitan la conexión de altavoces que soporten una potencia
inferior a la suministrada por la etapa a pleno rendimiento, sin peligro de dañarlos por un descuido
al manejar el volumen del preamplificador y/o mezclador.
4.3. Indicadores de estado / protecciones
4.3.a) Indicador de presencia de señal SIGNAL (3)
Advierten de la presencia de señal en las entradas del amplificador. Ser encienden cuando
el nivel a la entrada es mayor de -40dBV aproximadamente.
4.3.b) Indicadores de protección PROTECT (5)
Señalan la apertura de los relés de salida y por tanto la ausencia de señal en la salida de
altavoces.
Estos indicadores pueden encenderse por los siguientes motivos:
1- En el instante de puesta en marcha y hasta que finaliza el tiempo de Stand-By
necesario para la estabilización de las tensiones internas del amplificador.
2- Porque se ha producido un cortocircuito a la salida del amplificador. Las PAM están
equipadas con un sistema de protecciones que a diferencia de otras etapas del mercado, no
interfieren en lo más mínimo la calidad del sonido. Permiten alimentar cargas tan bajas como 0.3 Ω
durante cortos periodos de tiempo, pudiendo suministrar hasta 150A de pico. En el caso de
producirse un cortocircuito permanente desconectan el sistema en menos de 70ms. Asimismo, el
sistema se activa en caso de recorte exagerado a altas frecuencias, protegiendo de este modo a
los altavoces de agudos.
3- Si el amplificador está entregando señal continua o de muy baja frecuencia que pudiera
dañar a los altavoces. El circuito detecta señales de frecuencia inferior a 4Hz y tensiones
continuas superiores a 2Vdc.
En cualquier caso, de encenderse permanentemente estos indicadores, sería síntoma de
mal funcionamiento y debe investigarse cuál es la causa que ha originado su activación.
En circunstancias de funcionamiento tales como impedancias de carga muy bajas y
señales transitorias de entrada de nivel elevado puede activarse el circuito de protección. El
sistema Autoreset del cual está dotado volverá a poner el amplificador en funcionamiento
automáticamente después de unos breves instantes. Si persistiera la circunstancia que ha
motivado la activación de la protección, después de cuatro intentos dentro de un tiempo de cinco
minutos, el amplificador ya no se pondrá en funcionamiento, debiéndose realizar un reset manual
accionando simplemente el interruptor de puesta en marcha POWER. Si la anomalía persiste
consulte con nuestro Servicio Técnico.
4.3.c) Indicadores de recorte CLIP (4)
Se iluminan cuando la señal entregada a los altavoces está 0,3dB aprox. por debajo del
recorte real. Este sistema tiene en cuenta las posibles variaciones en la tensión de alimentación,
dando siempre una indicación real aunque la red eléctrica varíe. Es normal que trabajando a
niveles elevados de potencia los indicadores de CLIP se iluminen al ritmo de las frecuencias

17
graves, que son las que poseen mayor contenido energético. Debe procurarse que estos
indicadores no queden encendidos de forma permanente.
4.3.d) Indicador de funcionamiento en MONO BRIDGED (2)
Se activa cuando el conmutador del panel posterior OP. MODE se sitúa en posición
BRIDGED (opción no disponible en PAM2000/2600).
4.3.e) Indicador de protección térmica THERMAL (6)
Advierte de que la temperatura del túnel de refrigeración ha superado los 90 grados
centígrados. El amplificador volverá a ponerse en marcha automáticamente cuando la
temperatura descienda a 80º aprox.
4.4. Funcionamiento a 2 Ω
Trabajar a 2Ωdisminuye considerablemente la calidad de sonido y el rendimiento del
sistema; por ejemplo, las pérdidas en el cable de altavoz reducen el factor de amortiguamiento
(damping factor) en un 76% por el hecho de trabajar a 2 Ωen lugar de a 8Ω.
La práctica totalidad de amplificadores existentes en el mercado basan su funcionamiento
a 2Ωen salvaguardar mediante protecciones destructivas la integridad de los componentes,
quedando afectada notablemente la calidad de sonido del amplificador. Paralelamente y por
limitaciones de tipo tecnológico y de alimentación, los incrementos de potencia por pasar de 4 Ωa
2Ωsuelen ser muy pequeños.
Los amplificadores SPM ECLER de 4ª generación pueden trabajar a 2 Ωmanteniendo su
filosofía de protecciones no destructivas y entregando toda la potencia que su alimentación es
capaz de suministrar (aprox. un 70% más que a 4 Ω), con la única limitación de su protección
térmica, que sólo en el caso de funcionamiento prolongado a muy alta potencia llegaría a
activarse. En este caso tan sólo habría que esperar unos momentos, reducir el nivel de entrada y
el amplificador volvería a activarse por sí solo.
ECLER, siguiendo los criterios de máxima calidad de sonido, recomienda utilizar tan sólo la
conexión a 2Ωen aquellas instalaciones que vayan a trabajar lejos de la máxima potencia.
5. ACCESORIOS
5.1. Filtros activos
Todos los amplificadores profesionales ECLER SPM de 4ª generación
(PAM300/600/1000/1400/2000/2600) están preparados para la inserción de un módulo opcional
de filtrado activo, simplificando considerablemente las instalaciones biamplificadas. Este módulo,
común a ambos canales (estéreo), permite aplicar las configuraciones de paso bajo o paso alto
con filtros del tipo Butterworth y pendientes de 18dB/oct.
En el filtro paso bajo modelo FA2LP podemos seleccionar 4 frecuencias de corte mediante
“jumpers”: 100, 125, 150 y 200Hz.
El paso alto FA2HP permite asimismo elegir entre: 100, 125, 150 y 200Hz.
Para el procedimiento de instalación, referirse al manual que se adjunta al módulo de
filtraje.

18
5.2 Circuito limitador
Al igual que en el caso del filtro, opcionalmente se puede instalar en los amplificadores
mencionados un módulo conteniendo un circuito limitador, siendo necesario uno por canal. Este
circuito analiza constantemente la distorsión armónica producida por el recorte excesivo de la
señal a la salida del amplificador y reduce automáticamente el nivel de entrada sin sobrepasar
nunca la distorsión consignada. La distorsión se puede elegir mediante “jumpers” entre tres
valores: 1, 4 y 10% THD aproximadamente.
Debe destacarse la gran utilidad que confiere este módulo en instalaciones “conflictivas” o
en todas aquellas en que se quiera un grado extra de protección de los altavoces.
La ventaja de este sistema fren te a los compresores clásicos es que no altera
prácticamente la dinámica, actuando sólo cuando se supera el límite prefijado de distorsión.
Para el procedimiento de instalación, referirse al manual que se adjunta al módulo.
6. LIMPIEZA
La carátula no deberá limpiarse con sustancias disolventes o abrasivas puesto que se
corre el riesgo de deteriorar la serigrafía. Para su limpieza se utilizará un trapo humedecido con
agua y un detergente líquido neutro, secándola a continuación con un paño limpio. En ningún
caso se debe permitir la entrada de agua por cualquier de los orificios de la carátula.

19
7. CARACTERISTICAS TECNICAS
(*) Ambos canales funcionando despues de 1h de calentamiento a -3dB máxima potencia.
Potencias de salida (*)
WRMS @ 1kHz / 1% THD PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
4 ΩStereo 170 W 320 W 530 W 670 W 990 W 1350 W
8 ΩStereo 115 W 200 W 330 W 410 W 615 W 875 W
8 ΩBridged 342 W 640 W 1070 W 1340 W ... ...
16 ΩBridged 229 W 410 W 660 W 819 W ... ...
Potencias de salida (*)
WRMS @ 20Hz-20kHz /
0.1% THD
PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
4 ΩStereo 158 W 307 W 510 W 625 W 917 W 1230 W
8 ΩStereo 108 W 196 W 320 W 385 W 575 W 825 W
8 ΩBridged 315 W 615 W 1020 W 1250 W ... ...
16 ΩBridged 218 W 390 W 605 W 772 W ... ...
CARACTERISTICAS PAM300 PAM600 PAM1000 PAM1400 PAM2000 PAM2600
Respuesta en frecuencia a max.
potencia salida (-1dB) 7 Hz - 60 kHz
Distorsion armonica + ruido a
1kHz < 0.02 %
Dist. de intermodulación con
frecuencias de 50Hz y 7kHz en
relación 4:1, potencia nominal
< 0.03 %
TIM 100 < 0.05 % < 0.03 % < 0.05 %
Relación señal / ruido (de 20Hz-
20kHz) ref. 1W/4Ω> 85 dB > 80 dB > 85 dB > 80 dB
Relación señal / ruido (de 20Hz-
20kHz) pot. nominal 4Ω> 107 dB > 105 dB > 107 dB > 113 dB > 110 dB > 111 dB
Factor amortigua. a 1kHz/8 Ω> 350 > 310 > 400 > 420 > 140
Slew Rate ± 32
V/ms ± 75
V/ms ± 80
V/ms ± 85
V/ms ± 92
V/ms ± 98
V/ms
Diafonia entre canales > 80 dB > 65 dB
Entradas sensibilidad / impedancia 0 dBV/ 47kΩbalanceadas
Conectores entrada XLR 3 balanceadas
Conectores salida speak on
Consumo a máx. potencia 4 Ω530 VA 965 VA 1290 VA 1800 VA 2730 VA 3650VA
Dimensiones panel frontal a x al 482.6 x 88 mm 482.6x132.5mm
Dimensiones chasis a x al x p 440 x 88 x 420 mm 440 x 132.5 x 380
mm 440 x 132.5 x 514
mm
Peso 14.35 kg 15.9 kg 21.85 kg 24.32 kg 30.5 kg 31.2 kg

20
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Ecler Amplifier manuals

Ecler
Ecler HMA120 User manual

Ecler
Ecler UMAi SERIES User manual

Ecler
Ecler DVA 1-5c User manual

Ecler
Ecler MPA4-150R User manual

Ecler
Ecler XPA7000 User manual

Ecler
Ecler MPA4-80R User manual

Ecler
Ecler SAM612T User manual

Ecler
Ecler PAM2000 User manual

Ecler
Ecler MPA6-150R User manual

Ecler
Ecler eCA120HZDN User manual

Ecler
Ecler NZA4-70 User manual

Ecler
Ecler CA120HZ User manual

Ecler
Ecler eCA120 User manual

Ecler
Ecler NPA2500T User manual

Ecler
Ecler PAM4100 User manual

Ecler
Ecler HZA4-120F User manual

Ecler
Ecler Ampack2-20 User manual

Ecler
Ecler GPA2-400ES User manual

Ecler
Ecler Dante VIDA-24Q User manual

Ecler
Ecler HZA4-70F User manual