Eco-De ECO-804 User manual

ECO-DE®
ELLIPTICALDESKMOTION
ECO‐804
SAFETYINSTRUCTIONS:
Besuretousethisproductinaccordancewiththeoperatinginstructions.
1.Turnoffthepoweraftereachuse.Afterusingorbeforecleaningthemachine,unplugthepower
supplyfromtheoutlet.
2.Donotcoverwhileusing,toavoidmotoroverheatingandcausemalfunctionordamage.
3.Keepchildrenawayfromtheequipment.Thismachineisforadultuseonly.
4.Beawarehowyouarefeeling.Ifyoufeeluncomfortableorexperienceanyadversesymptoms,stop
theusingthemachineimmediately.
5.Donotusetheproductifitisdamagedordefective.
6.Donotinsertordropdebrisintheproduct.
7.Thisequipmentisnotsuitablefortherapeuticuse.Donotusewithothermedicalelectronic

equipment,suchaspacemakers
8.Donotusetheproductinwetordustyenvironment.Donotuseinhumidenvironment,suchas
bathroom.
9.Donotstoreorusetheproductoutdoors.Keeptheproductawayfromdirectsunlight.
10.Donotoperatethemachinewithwethands.
11.Donotallowwaterandotherliquidstotouchcontrolswitch.
12.Donotplacethepowercordundertheproductoranyheavyobject.
13.Donotwindthepowercordaroundtheproduct.Thatcoulddamagethepowercord,causeelectric
shockorelectricalfire.
14.Ifthepowerplugisloose,donotusetheproduct.
15.Donotusethepowercordtomovetheproduct.
16.Usetheellipticatraineronalevelsurface,andkeepatleast3feetoffreespaceallaroundit.
17.Ifthereisapowersurgeduringuse,stopusingtheproduct.Suddenrestorationofpowercould
causeinjurytoyou
18.Theproduct’sratedvoltagefits220V,ratedpoweris45W,ratedtimeis30mins.
WARNING:
ONLYUSETHEELLIPTICALWHILESITTING.DONOTSTANDONTHEELLIPTICAL.
Keeptheellipticaltraineronthenon‐slipmat(self‐provided)whenusingifyouwant.
Therearealreadyfourssmallrubberpadsonthefouredgeswhichcanbeanti‐slip.
CARRING
Tomovethemachine,justtaketheholecarefully.
pleasedonottakethepedaltomoveit.itwillcausedemagetothemachine.
Meanwhileitcanholdtheremote,whichcanhelpyoustoretheremotewell.
Remark:2*AAA1.5Vbatteryneedtobeself‐provided
WHENPOWERISONORPLUGGEDIN:
OPERATINGINSTRUCTIONS:
1.Plugtheellipticaltrainerintothepowersocket
2.Nowpressthe“POWER”tostartthedevice
AutoExerciseMode(P)
Function:PressthisbuttononceforP1Mode,TwiceforP2Mode,ThriceforP3Mode.

ThepedalswillworkatadifferentspeedanddirectionondifferentAutoModels.
Speedanddirectioncannotbechangedinthepresetworkingprograms
ManualExerciseMode(HR)
Function:PressthisbuttonuntilHRshows,ellipticaltrainerwillworkasManualModel.
Thereare20SpeedlevelsandEachoneincreases0,5Km/H
Direction:Pressittoswitchtheworkingdirection.OnlyavailableonHRMode
Speed:Pressittoincreaseorreducespeed.OnlyavailableonHRMode
Mode:PressittoswitchdisplayforScan,Time,Distance,Speed,Counter,Calorie
Timeprogram:5minutesto30minutes.
Manual mode:HA Auto mode:P1 Auto mode: P2 Auto mode: P3
SCAN PresstheMODEbuttonuntilthe”SCAN”lightappears
onthescreen;thescreenwill
automaticallyexplorethevalueofeachfunctionevery
fiveseconds
TIME PresstheMODEbuttonuntilthe“TIME”lightappears
onthescreen;thescreenwillshow
theactualtimeoftraining.(Minute:Second)
DISTANCE PresstheMODEbuttonuntilthe“DISTANCE”light
appearsonthescreen;thescreenwill
showthewalkingdistance(Meter)
SPEED PresstheMODEbuttonuntilthe“SPEED”lightappears
onthescreen;thescreenwill
showthecurrentspeed
COUNTER PresstheMODEbuttonuntilthe“COUNTER”light
appearsonthescreen;thescreenwill
showtheaccumulatednumbersofturn.
CALORIE PresstheMODEbuttonuntilthe“CALORIE”light
appearsonthescreen;thescreenwill
showthecurrentcalories
Theellipticaltrainerautomaticallyshutsoffafter30minutes.
Whenthereis1minuteremaining,theellipticaltrainerwillbeep
Youcanusetheellipticaltrainerwhenitisnotpluggedinorwhenthepowerisoff.
Youcanpedalforwardorbackwarddirectly.

PRODUCTCARE
Storage
Whennotinuse,placetheproductintotheboxandplaceinadry,ventilated,coolarea.
Donotwigglethepowercord.
Donotplaceproductindirectsunlightorheat.Donotstorewherethereishighhumidity,suchas
bathrooms.
Cleaning
Beforecleaning,makesuretoturnpoweroffandunplugthepowercord.useadampclothormild
detergenttocleanthesurfaceoftheproduct.

TROUBLESHOOTING:
Ifyouhaveproblemswhenusingthisproduct,refertothefollowingtipsandpossiblesolutions.
Status PossibleCause Solution
Productdoesn’tturnon Notpowered Makesurepowercordis
pluggedin
Productsuddenlystops
operating
1.Powerfailure
2.Timerexceeded30minutes.
3.Continuoususetimeistoo
long,overheatprotection
4.BeyondMaxUserWeightto
standonpedal.Protection
Action
1.Checkthepowercordis
connected
2.PressthePowerbuttonto
turn
themachineon
3.Lettheproductcooldown,
thenturnpowerbackon
4.Don’tstandonornotexceed
themaxuserweight120kgrs

ECO-DE®
ELLIPTICALDESKMOTION
ECO‐804
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD:
Asegúresedeusaresteproductodeacuerdoconlasinstruccionesdefuncionamiento.
1.Apaguelaalimentacióndespuésdecadauso.Despuésdeusaroantesdelimpiarlamáquina,
desenchufe
Suministrodesdeeltomacorriente.
2.Nolacubramientraslousa,paraevitarelsobrecalentamientodelmotorycausarmalfuncionamiento
odaños.
3.Mantengaalosniñosalejadosdelequipo.Estamáquinaessoloparaadultos.
4.Séconscientedecómotesientes.Sitesientesincómodooexperimentaalgúnsíntomaadverso,pare
elusodelamáquinadeinmediato.
5.Noutiliceelproductosiestádañadoodefectuoso.
6.Noinsertenidejecaerdesechosenelproducto.

7.Esteequiponoesadecuadoparausoterapéutico.Noutilizarconotrosdispositivoselectrónicos
médicos,comomarcapasos
8.Noutiliceelproductoenambienteshúmedosopolvorientos.
9.Noalmaceneniuseelproductoalairelibre.Mantengaelproductoalejadodelaluzsolardirecta.
10.Nooperelamáquinaconlasmanosmojadas.
11.Nopermitaqueelaguayotroslíquidostoquenelinterruptordecontrol.
12.Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproductoocualquierobjetopesado.
13.Noenrolleelcabledealimentaciónalrededordelproducto.Esopodríadañarelcablede
alimentación,causarelectrocuciónofuegoeléctrico.
14.Sielenchufedealimentaciónestáflojo,nouseelproducto.
15.Nouseelcabledealimentaciónparamoverelproducto.
16.Useelaparatosobreunasuperficieniveladaymantengaalmenos30cmsdeespaciolibreasu
alrededor.
17.Sihayunasobrecargadeenergíaduranteeluso,dejedeusarelproducto.Larestauraciónrepentina
delpoderpodríacausarlelesiones
18.Elvoltajenominaldelproductoseajustaa220V,lapotencianominalesde45W,eltiemponominal
esde30minutos.
ADVERTENCIA:
SÓLOUTILICELAELÍPTICASENTADO.NOSEPONGADEPIESOBREELLA.
UTILICElascuatroalmohadillasdegomapequeñasenloscuatrobordesquepuedenser
antideslizantes.
TRANSPORTE
Paramoverlamáquina,simplementelleveladesdeelasaconcuidado.Porfavornolacojadesdeel
pedalparamoverlo.Estocausarádañosalamáquina
labatería2*AAA1.5Vnoincluida

CUANDOESTÁENCENDIDAOENCHUFADA:
INSTRUCCIONESDEOPERACIÓN:
1.Enchufelaelípticaalatomadecorriente
2.Ahorapresione"POWER"parainiciareldispositivo
Mododeejercicioautomático(P)
Función:presioneestebotónunavezparaelmodoP1,dosvecesparaelmodoP2,tresvecesparael
modoP3.
Lospedalesfuncionaránaunavelocidadydireccióndiferentesendiferentesmodelosautomáticos.
Lavelocidadyladirecciónnosepuedencambiarenlosprogramasdetrabajopreestablecidos
Mododeejerciciomanual(HR)
Función:presioneestebotónhastaqueaparezcaHR,laelípticafuncionaráconfunciónmanual.
Hay20nivelesdevelocidadycadaunoaumenta0,5km/h
Dirección:presioneparacambiarladireccióndetrabajo.SolodisponibleenmodoHR
Velocidad:presioneparaaumentaroreducirlavelocidad.SolodisponibleenmodoHR
Modo:presióneloparacambiarlavisualizacióndeEscaneo,Tiempo,Distancia,Velocidad,Contador,
Calorías
Programadetiempo:5minutosa30minutos.
Manual mode:HA Auto mode:P1 Auto mode: P2 Auto mode: P3
SCAN PresioneelbotónMODEhastaqueaparezcalaluz
"SCAN"enlapantalla;lapantalla
Exploraráautomáticamenteelvalordecadafunción
cadacincosegundos
TIME PresioneelbotónMODEhastaqueaparezcalaluz
"TIME"(TIEMPO)enlapantalla;lapantallamostrará
Eltiemporealdeentrenamiento.(Minuto:Segundo)
DISTANCE PresioneelbotónMODEhastaqueaparezcalaluz
"DISTANCE"enlapantalla;lapantallalohará
mostrarladistanciadecaminata(medidor)
SPEED PresioneelbotónMODEhastaqueaparezcalaluz
"SPEED"enlapantalla;lapantallalohará
muestralavelocidadactual

COUNTER PresioneelbotónMODEhastaqueaparezcalaluz
"CONTADOR"enlapantalla;lapantallalohará
muestralosnúmerosacumuladosdeturno.
CALORIE PresioneelbotónMODEhastaqueaparezcalaluz
"CALORIE"enlapantalla;lapantallalohará
muestralascaloríasactuales
Laelípticaseapagaautomáticamentedespuésde30minutos.
Cuandoqueda1minuto,Laelípticaemitiráunpitido.
PuedeusarLaelípticacuandonoestáenchufadoocuandoestáapagado.
Puedepedalearhaciaadelanteohaciaatrásdirectamente.

CUIDADODELPRODUCTO
Cuandonoestéenuso,coloqueelproductoenlacajaycolóqueloenunáreaseca,ventiladayfresca.
Nomuevaelcabledealimentación.
Nocoloqueelproductoalaluzdirectadelsoloalcalor.Noalmacenedondehayamuchahumedad,
comobaños.
Limpieza
Antesdelimpiar,asegúresedeapagarydesconectarelcabledealimentación.useunpañohúmedoo
suavedetergenteparalimpiarlasuperficiedelproducto.
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS:
Sitieneproblemasalusaresteproducto,consultelossiguientesconsejosyposiblessoluciones.
Estado Causaposible Solution
Elproductonoseenciende Noalimentado Asegúresedequeelcablede
alimentaciónestéconectado
Elproductosedetienede
repente
1.Falladeenergía
2.Eltemporizadorexcediólos
30minutos.
3.Pesomáximodelusuario
Paredepedalear.
1.Compruebequeelcablede
alimentaciónesté
conectado
2.Presioneelbotónde
Encendidoparaencender
lamáquinaencendida
3.Dejequeelproductose
enfríe,
luegovuelvaaencender
4.Nosepareonoexceda
elpesomáximodelusuario
120kgrs

ECO-DE®
ELLIPTICALDESKMOTION
ECO‐804
CONSIGNESDESÉCURITÉ:
Assurez‐vousd'utiliserceproduitconformémentaumoded'emploi.
1.Coupezl'alimentationaprèschaqueutilisation.Aprèsavoirutiliséouavantnettoyerlamachine,
débranchez‐la.
2.Nelacouvrezpaslorsquevousl'utilisez,pouréviterunesurchauffedumoteuretprovoquerun
dysfonctionnementoudesdommages.
3.Éloignezlesenfantsdel'équipement.Cettemachineestréservéeauxadultes.
4.Soyezconscientdecequevousressentez.Sivousvoussentezmalàl'aiseouressentezdes
symptômesindésirables,arrêtezd’utiliserlamachineimmédiatement.
5.N'utilisezpasleproduits'ilestendommagéoudéfectueux.
6.Nepasinsérernilaissertomberdedébrisdansleproduit.

7.Cetéquipementn'estpasadaptéàunusagethérapeutique.Nepasutiliseravecd'autresappareils
électroniquesmédicaux,telsquedesstimulateurscardiaques
8.N'utilisezpasleproduitdansdesenvironnementshumidesoupoussiéreux.
9.Nestockezpasetn'utilisezpasleproduitàl'extérieur.Gardezleproduitàl'abridelalumièredirecte
dusoleil.
10.N'utilisezpaslamachineaveclesmainsmouillées.
11.Nelaissezpasl'eauetd'autresliquidestoucherl'interrupteurdecommande.
12.Neplacezpaslecordond'alimentationsousleproduitoutoutobjetlourd.
13.N'enroulezpaslecordond'alimentationautourduproduit.Celapourraitendommagerlecordon
d'alimentation,provoqueruneélectrocutionouunincendieélectrique.
14.Silafiched'alimentationestlâche,n'utilisezpasleproduit.
15.N'utilisezpaslecâbled'alimentationpourdéplacerleproduit.
16.Utilisezl'appareilsurunesurfaceplaneetgardezaumoins30cmd'espacelibreautour.
17.Encasdesurchargeénergétiquependantl'utilisation,arrêtezd'utiliserleproduit.Unerestauration
soudainedel'alimentationpourraitprovoquerdesblessures
18.Latensionnominaleduproduitestajustéeà220V,lapuissancenominaleestde45W,letemps
nominalestde30minutes.
ATTENTION:
UTILISEZUNIQUEMENTL'ELLIPTIQUEASSIS.Nevoustenezpasdeboutdessus.
UTILISEZlesquatrepetitspatinsencaoutchoucsurlesquatrebordsquipeuventêtreantidérapants.
TRANSPORT
Pourdéplacerlamachine,ilsuffitdelatransporteravecprécautiondutrou.Veuilleznepaslesoulever
delapédalepourledéplacer.Celaendommageraitlamachine.
Remarque:labatterie2*AAA1.5V(nonincluse)
QUANDELLEESTBRANCHÉE:
INSTRUCTIONSD'UTILISATION:
1.Branchezl'elliptiquedanslaprise
2.Appuyezmaintenantsur"POWER"pourdémarrerl'appareil
Moded'exerciceautomatique(P)
Fonction:AppuyezunefoissurceboutonpourlemodeP1,deuxfoispourlemodeP2,troisfoispourle
modeP3.

Lespédalesfonctionnerontàunevitesseetunedirectiondifférentessurdifférentsmodèles
automatiques.
Lavitesseetladirectionnepeuventpasêtremodifiéesdanslesprogrammesdetravailprédéfinis
Moded'exercicemanuel(HR)
Fonction:Appuyezsurceboutonjusqu'àcequeHRapparaisse,l'elliptiquefonctionneraavecune
fonctionmanuelle.
Ilya20niveauxdevitesseetchacunaugmentede0,5km/h
Adresse:Appuyezpourchangerladirectiondetravail.UniquementdisponibleenmodeHR
Vitesse:appuyezpouraugmenteroudiminuerlavitesse.UniquementdisponibleenmodeHR
Mode:Appuyezpourchangerl'affichageduscan,dutemps,deladistance,delavitesse,ducompteur,
descalories
Programmehoraire:5minutesà30minutes.
Manual mode:HA Auto mode:P1 Auto mode: P2 Auto mode: P3
SCAN AppuyezsurleboutonMODEjusqu'àcequele
voyant"SCAN"apparaisseàl'écran;l'écran
analyseraautomatiquementlavaleurdechaque
fonctiontouteslescinqsecondes
TIME AppuyezsurleboutonMODEjusqu'àcequele
voyant"TIME"apparaissesurl'écran;l'écran
montreraLetempsd'entraînementréel.
(Minute:seconde)
DISTANCE AppuyezsurleboutonMODEjusqu'àcequele
voyant"DISTANCE"apparaissesurl'écran;l'écran
montrerladistancedemarche(mètre)
SPEED AppuyezsurleboutonMODEjusqu'àcequele
voyant"SPEED"apparaissesurl'écran;l'écran
montrelavitesseactuelle
COUNTER AppuyezsurleboutonMODEjusqu'àcequele
voyant"COUNTER"apparaisseàl'écran;l'écran
afficheralesnumérosdequartaccumulés.
CALORIE AppuyezsurleboutonMODEjusqu'àcequele
voyant"CALORIE"apparaisseàl'écran;l'écran
affichelescaloriesactuelles
L'elliptiques'éteintautomatiquementaprès30minutes.

Lorsqu'ilreste1minute,l'elliptiqueémetunbip.
Vouspouvezutiliserl'elliptiquelorsqu'iln'estpasbranchéoulorsqu'ilestéteint.
Vouspouvezpédalerenavantouenarrièredirectement.
DÉPLACERLEPRODUIT
Utiliseztoujourslapoignéeintégréepourtransporteroudéplacerl'appareilelliptique.
ENTRETIENDUPRODUIT
Lorsqu'iln'estpasutilisé,mettezleproduitdanslaboîteetplacez‐ledansunendroitsec,aéréetfrais.
Netirezpassurlecâbled'alimentation.
Neplacezpasleproduitàlalumièredirectedusoleiloudelachaleur.Nepasstockerlàoùilyaune
fortehumidité,commelessallesdebain.
Lenettoyage
Avantdenettoyer,assurez‐vousd'éteindreetdedébrancherlecordond'alimentation.utilisezun
chiffonhumideouundétergentdouxpournettoyerlasurfaceduproduit

SOLUTIONDEPROBLÈMES:
Sivousrencontrezdesproblèmeslorsdel'utilisationdeceproduit,veuillezconsulterlesconseils
suivantsetlessolutionspossibles.
État Causepossible Solution
Leproduitnes'allumepas Nonnourri Assurez‐vousquelecâble
d'alimentationestconnecté
Leproduits'arrête
soudainement
1.Pannedecourant
2.Laminuterieadépassé30
minutes.
3.Poidsmaximumde
l'utilisateurArrêtezdepédaler.
1.Assurez‐vousquelecordon
d'alimentationest
connecté
2.appuyezsurlebouton
d'alimentationpourallumer
lamachine
3.Laissezrefroidirleproduit,
puisrallumez‐le
4.Nevousarrêtezpasoune
dépassezpas
lepoidsmaximumdel'utilisateur
120kgrs

ECO-DE®
ELLIPTICALDESKMOTION
ECO‐804
ISTRUZIONIDISICUREZZA:
Assicurarsidiutilizzarequestoprodottoinconformitàconleistruzioniperl'uso.
1.Spegnerel'articolodopoogniutilizzo.Dopoaverusatooprimadipulirelamacchina,scollegarela
spinadallapresa.
2.Noncoprirlodurantel'usoperevitareilsurriscaldamentodelmotoreecausaremalfunzionamentio
danni.
3.Tenereibambinilontanodall'attrezzatura.Questamacchinaèsoloperadulti.
4.Siiconsapevoledicometisenti.Sesiavvertedisagioosintominegativi,smetteredi
usareimmediatamentelamacchina.
5.Nonutilizzareilprodottoseèdanneggiatoodifettoso.
6.Noninserireofarcaderedetritinelprodotto.

7.Questaapparecchiaturanonèadattaperl'usoterapeutico.Nonutilizzareconaltridispositivi
elettronicimedici,comepacemaker
8.Nonutilizzareilprodottoinambientiumidiopolverosi.
9.Nonconservareoutilizzareilprodottoall'aperto.Tenereilprodottolontanodallalucesolarediretta.
10.Nonutilizzarelamacchinaconlemanibagnate.
11.Evitarecheacquaealtriliquiditocchinol'interruttoredicontrollo.
12.Noninserireilcavodialimentazionesottoilprodottoooggettipesanti.
13.Nonavvolgereilcavodialimentazioneattornoalprodotto.Ciòpotrebbedanneggiareilcavodi
alimentazione,causareelettrocuzioneoincendioelettrico.
14.Selaspinadialimentazioneèallentata,nonutilizzareilprodotto.
15.Nonutilizzareilcavodialimentazioneperspostareilprodotto.
16.Utilizzarel'apparecchiosuunasuperficiepianaelasciarealmeno30cmdispazioliberoattornoad
esso.
17.Incasodisovraccaricodienergiadurantel'uso,interromperel'usodelprodotto.Ilripristino
improvvisodelpoterepotrebbecausarelesioni
18.Latensionenominaledelprodottoèregolataa220V,lapotenzanominaleèdi45W,iltempo
nominaleèdi30minuti.
AVVERTENZA:
UTILIZZAREL’ELLITTICASOLAMENTEDASEDUTO.NONSALIRESUIPEDALI.
UTILIZZAREiquattrosupportidigommaantiscivolosuiquattrobordiperevitarediscivolare.
Nota:lebatterie2*AAA1.5Vnonsonoincluse

QUANDOÈACCESAOCOLLEGATA:
ISTRUZIONIPERAZIONARLA:
1.Collegarel’ellitticaallapresa
2.Quindipremere"POWER"perazionareildispositivo
Modalitàesercizioautomatico(P)
Funzione:premerequestopulsanteunavoltaperazionarelamodalitàP1,duevolteperazionel
modalitàP2,trevolteperazionarelamodalitàP3.
Ipedalifunzionerannoavelocitàedirezionidiverseinbaseallamodalitàautomáticascelta.
LavelocitàelaDirezionenonpossonoessereimpostateconquestotipodiprogramma.
Modalitàeserciziomanuale(HR)
Funzione:premerequestopulsantefinoaquandoappareHR,l'ellitticafunzioneràconlafunzione
manuale.
Esistono20livellidivelocitàeognunoaumentadi0,5km/h

Dirección:premerepercambiareladirezionedilavoro.DisponibilesoloinmodalitàHR
Velocità:premereperaumentareoridurrelavelocità.DisponibilesoloinmodalitàHR
Modalità:premerepermodificarelavisualizzazionediScansione,Tempo,Distanza,Velocità,Contatore,
Calorie
Programmaorario:da5minutia30minuti.
SCAN PremereilpulsanteMODEfinoaquandolaluce
"SCAN"apparesulloschermo;loschermo.
Scansioneràautomaticamenteilvaloredi
ciascunafunzioneognicinquesecondi
TIME PremereilpulsanteMODEfinoaquandolaluce
"TIME"apparesulloschermo;loschermo
mostreràIltempodiallenamentoeffettivo.
(Minuto:secondo)
DISTANCE PremereilpulsanteMODEfinoaquandolaluce
"DISTANCE"apparesulloschermo;loschermolo
faràmostraladistanzaapiedi(metro)
SPEED PremereilpulsanteMODEfinoaquandolaluce
"SPEED"apparesulloschermo;loschermolofarà
mostralavelocitàattuale
COUNTER PremereilpulsanteMODEfinoaquandolaluce
"COUNTER"apparesulloschermo;ildisplay
mostreràinumeriditurnoaccumulati.
CALORIE PremereilpulsanteMODEfinoaquandolaluce
"CALORIE"apparesulloschermo;loschermolo
faràmostralecaloriecorrenti
L’ellitticasispegneautomaticamentedopo30minuti.
Quandomanca1minuto,leellitticaemetteunsuono.
PuòusareL’ellitticaquandononècollegatooquandoèspento.
Puòpedalareinavantioindietrodirettamente.
SPOSTAREILPRODOTTO
Utilizzaresempreilmanicoperspostareotrasportarelapedalieraellittica.

MANUTENZIONEEPULIZIA
Quandononvieneutilizzato,mettereilprodottonellaconfezioneeposizionarloinun'areaasciutta,
ventilataefresca.
Nonspostareilcavodialimentazione.
Nonposizionareilprodottoallalucedirettadelsoleoalcalore.Nonconservareinluoghisoggettia
umiditàelevata,comeibagni.
pulizia
Primadipulire,assicurarsidispegnereescollegareilcavodialimentazione.utilizzareunpannoumidoo
undetergentedelicatoperpulirelasuperficiedelprodotto.
SOLUZIONEPROBLEMI:
Incasodiproblemiconl’articolo,consultareiseguenticonsigli.
Stato Causapossibile Soluzione
Ilprodottononsiaccende Mancanzadicorrente Asiccurarsichel’articolosia
collegatocorrettamente
Ilprodottosiarresta
all’improvviso
1.Mancanzadicorrente
2.Iltimerhasuperatoi30
minuti
3.Pesomassimodell’utente
eccessivo.Smetteredi
pedalare.
1.Controllarecheilcavosia
collegato
2.Premereilpulsantedi
accensioneperriavviarlo
3.Lasciareraffreddareil
prodotto,
Riaccenderlodopo
4.Nonpermetterel’usoautenti
superioria120kg.
Table of contents
Languages:
Other Eco-De Fitness Equipment manuals