Ecosense pH100A User manual

Operations Manual
EcoSense® pH100A
Portable
pH, mV and
Temperature
Instrument
English
Français
Español
Portugu
ês


1
WARRANTY
The EcoSense®pH100A Instrument is warranted for one year from date of purchase by the
end user against defects in materials and workmanship. pH100A probes and cables are
warranted for six months from date of purchase by the end user against defects in material
and workmanship. Within the warranty period, YSI will repair or replace, at its sole discretion,
free of charge, any product that YSI determines to be covered by this warranty.
To exercise this warranty, write or call your local YSI representative, or contact YSI Customer
Service in Yellow Springs, Ohio. Send the product and proof of purchase, transportation
prepaid, to the Authorized Service Center selected by YSI. Repair or replacement will be
made and the product returned, transportation prepaid. Repaired or replaced products are
warranted for the balance of the original warranty period, or at least 90 days from date of
repair or replacement.
Limitation of Warranty
This Warranty does not apply to any YSI product damage or failure caused by: (i) failure to
install, operate or use the product in accordance with YSI's written instructions; (ii) abuse or
misuse of the product; (iii) failure to maintain the product in accordance with YSI's written
instructions or standard industry procedure; (iv) any improper repairs to the product; (v) use
by you of defective or improper components or parts in servicing or repairing the product; or
(vi) modification of the product in any way not expressly authorized by YSI.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. YSI's LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO REPAIR OR
REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AND THIS SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT COVERED BY THIS WARRANTY. IN NO EVENT
SHALL YSI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM ANY DEFECTIVE PRODUCT COVERED BY THIS WARRANTY.
CONTACT INFORMATION
YSI Inc.
1725 Brannum Lane
Yellow Springs OH, 45387
800-897-4151; 937-767-7241
Fax: 937-767-1058
Email: environmental@ysi.com
Website: www.ysi.com

2
CONTENTS
WARRANTY............................................................................................................ 1
CONTACT INFORMATION.................................................................................. 1
GENERAL INTRODUCTION................................................................................. 3
INITIAL INSPECTION ............................................................................................ 3
THE INSTRUMENT ................................................................................................ 3
BATTERY INSTALLATION .................................................................................... 3
Battery Disposal............................................................................................... 3
KEY FUNCTIONS OF THE MODEL pH100A ..................................................... 4
THE LCD DISPLAY................................................................................................. 4
OPERATIONAL PROCEDURES ........................................................................... 4
Buffer Set Selection......................................................................................... 4
pH Calibration.................................................................................................. 5
Using the model pH160 Electrode Simulator ............................................. 5
pH Measurements........................................................................................... 5
Temperature Measurements ......................................................................... 6
mV Measurements .......................................................................................... 6
Saving, Viewing and Deleting Data .............................................................. 6
TROUBLESHOOTING........................................................................................... 7
SPECIFICATIONS.................................................................................................. 7
RECOMMENDED SPARE PARTS LIST ................................................................ 8

3
GENERAL INTRODUCTION
The model pH100A is one of three instruments in the EcoSense product line from YSI. The
pH100A is a precision tool that measures pH, mV and temperature. A built-in microprocessor
stores, calculates and compensates for all parameters related to pH determinations including
pH electrode temperature characteristics, electrode slope deviations and buffer solutions.
This instrument is waterproof (IP67) when the connector cap is installed. The mechanical
touch keys are highly reliable with tactile and audio feedback. This meter uses one 9V battery.
Re-calibration is not required when power is restored.
The front of the meter has a large LCD that displays pH or mV and temperature
simultaneously along with user prompts and mode indicators. The unit prompts the user
through calibration and measurement procedures.
An AUTOLOCK feature for both pH and mV measurements enables the unit to automatically
sense the end point and "lock" the display to indicate the end point value of a measurement.
The pH100A can also be used in non-AUTOLOCK mode. AUTOLOCK and user prompts help
eliminate most errors in determining pH and mV values, resulting in precise, repeatable,
error-free measurements.
The model pH100A is available with pH, mV, ORP and ATC (Automatic Temperature
Compensation) probes. Other features include electrode offset recognition, electrode slope
recognition, electrode efficiency display, built-in buffer coefficients, automatic or manual
temperature compensation, long battery life, 50 data set memory and 50/60 Hz AC noise
rejection. This meter is universal, user-friendly, for field, industrial and laboratory applications.
INITIAL INSPECTION
Carefully unpack the unit and accessories, and inspect for shipping damages. Compare
received parts with materials listed on the packing list. Notify YSI immediately of any damage
or missing parts. Save all packing materials until satisfactory operation is confirmed.
THE INSTRUMENT
Though the instrument is housed in a water-proof IP67 case, DO NOT use it underwater. The
connector is not waterproof unless the cap cable is installed. In case of submersion without
the cap connected, follow these steps immediately:
1. Rinse unit carefully with distilled water. After rinsing and drying, inspect and clean
connectors to remove all contaminants that may affect probe connections.
2. Wait for the unit and probe to dry completely before resuming operation.
3. If the unit does not function correctly after steps 1 and 2, call YSI for possible repair or
replacement (see Warranty).
BATTERY INSTALLATION
An initial display of “BAT” on the LCD indicates approximately one
hour of battery life for unit operation within specifications. Replace
battery when “BAT” appears on the LCD. (See Figure 1.)
To replace battery, remove the two battery cover screws and
battery cover and o-ring. Replace the 9V battery. Replace battery
cover and o-ring (align the o-ring properly to insure a good seal)
and fasten the two battery cover screws for the splash-resistant
feature.
Battery Disposal
This instrument is powered by a 9 volt battery, which the user must remove and dispose of
when the batteries no longer power the instrument. Disposal requirements vary by country
Figure 1.
Battery Installation

4
and region, and users are expected to understand and follow the battery disposal
requirements for their specific locale.
KEY FUNCTIONS OF THE MODEL pH100A
1. : Turns the unit ON or OFF. The pH calibration values are not erased when the unit is
turned off. The unit powers up in the same status as when it was turned off. When the
unit is not in use, turn it off to save battery life. The instrument has a 30 minute auto shut
off feature when not in use. For long term storage, remove the batteries.
2. MODE: Selects display mode. Press MODE to sequentially display pH-AUTOLOCK ,
mV-AUTOLOCK , pH, mV, Recall and Delete. Calibration values are not affected by
changing display mode
.
3. STAND and SLOPE Keys: Used for dual-point pH calibration of the unit. Press and hold
STAND while turning on the power to change buffer sets.
4. and Keys: Press to enter temperature values in manual (MAN) mode. These keys are
inoperative when operating in ATC mode.
5. MEA./EFF.: Press to release the unit from AUTOLOCK status when operating in pH-
AUTOLOCK or mV-AUTOLOCK mode. Press and hold for 5 seconds to display the
electrode efficiency.
6. ESC: Press once to store data. Press and hold for 2 seconds to clear the unit when an
error message appears; it clears all calibration values stored in internal memory. When
ESC is pressed for 2 seconds, all LCD elements light. After about 2 seconds, the unit
enters pH-AUTOLOCK mode. “AUTOLOCK” displays and “STAND” begins to flash
indicating the need for calibration.
THE LCD DISPLAY
1. WAIT: Displays while unit waits for a
stable reading or end point sensing.
2. BAT: Low battery indicator.
3. ATC/MAN: “ATC” displays if an ATC
probe is connected. Otherwise, “MAN”
displays.
4. STAND/SLOPE: “STAND” or “SLOPE”
remains steady if the parameter has been
calibrated. If either one has not been
calibrated, it flashes.
5. AUTO: Autolock mode indicator.
6. HOLD: Indicates a reading is frozen during Autolock mode.
7. EFF%: Displays when the user views electrode efficiency. It is recommended to replace the
electrode when efficiency is less than 75%.
8. pH/mV : Unit and mode indicators.
9. Main display for pH, mV and probe efficiency values.
10. C: Temperature display.
OPERATIONAL PROCEDURES
Buffer Set Selection
The pH100A has two buffer sets: 7.00, 4.01, 10.01 pH and 6.86, 4.00, 9.18 pH. The factory
default is buffer set 7.00, 4.01, and 10.01. To change the buffer set, turn off the unit and
place the sensor in buffer 7.0. Next, turn the unit on while pressing and holding the STAND
key. Continue pressing the STAND key until the unit beeps. If the unit is uncalibrated and in
pH mode, it displays “7.00” if the first set is active, and “6.86” if the second set is active.
Figure 1. LCD Display
STAND
SLOPE ATC
MAN
BAT
AUTO
WAITHOLD
EFF%
pH
mV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C

5
pH Calibration
The pH100A uses a 2-point calibration. The first point must be a 6.86/7.00 buffer, and the
second either a 4.00/4.01 or 9.18/10.01. These buffers can be purchased from a YSI
representative.
1.Turn the unit on. Connect the pH electrode to the BNC connector and the ATC/Temp
probe to the ATC/Temp connector of the unit; “ATC” displays. Press MODE until “pH”
displays. Autolock may be on or off as desired.
2.Place the pH and ATC/temp probes into the first buffer solution (either 7.00 or 6.86).
Allow temperature readings to stabilize, then press and hold “STAND” for 3 seconds to
calibrate. If AUTOLOCK is off, the first point has been calibrated. If AUTOLOCK is on,
“WAIT” flashes until the unit detects a stable reading. Once the unit calibrates the first
point, “SLOPE” flashes. NOTE: If no temperature probe is connected, adjust the
temperature reading to that of the first buffer using the or keys (0.0 to 60ºC) BEFORE
pressing “STAND”.
3.Rinse the pH and ATC/temp probes in distilled water, then place into the second buffer
solution (either 4.01/4.00 or 10.01/9.18). Allow temperature readings to stabilize, then
press “SLOPE” to calibrate. If AUTOLOCK is off, the second point has been calibrated. If
AUTOLOCK is on, “WAIT” flashes until the unit detects a stable reading. Once the unit
calibrates the second point, the unit beeps twice and both “STAND” and “SLOPE” display
steadily. NOTE: If no temperature probe is connected, adjust the temperature reading to
that of the first buffer using the or keys (0.0 to 60ºC) BEFORE pressing “SLOPE”.
4. The unit calculates and compensates for the pH electrode slope deviation corresponding
to the values of the two calibration buffers. The unit is now dual-point calibrated and
ready for measurements. After calibration, press and hold MEA. /EFF. for about 5
seconds to display the new electrode efficiency.
Using the model pH160 Electrode Simulator
The model pH160 Electrode Simulator can be used to confirm proper instrument calibration.
To use the simulator:
1. Install the 9V battery provided.
2. Attach the pH160 to the pH100A. Turn both units on. The pH160 has a small switch to the
right of the pH buttons.
3. In pH measurement mode, press one of the pH buffer simulator buttons on the pH160.
The corresponding pH value should appear on both screens.
Note: Calibration with the pH simulator calibrates only the instrument - NOT the instrument
and probe. For best accuracy, calibrate the pH instrument and probe together using buffer
solutions.
pH Measurements
To take pH measurements, “STAND” and “SLOPE” must display steadily, indicating the unit is
dual-point calibrated and ready for measurements. If “STAND” and “SLOPE” are blinking,
perform a pH calibration before taking measurements.
1. Press MODE to enter pH mode with AUTOLOCK on or off as desired. For inherently
unstable samples, the unit will not AUTOLOCK. Turn AUTOLOCK off in this case.
2. Rinse the pH electrode and/or ATC/temp probe with distilled water and immerse in the
sample to be measured. Remove any air bubbles trapped around the probe by shaking or
stirring the probe. Allow the pH and/or temperature to stabilize. If no ATC/temp probe is
connected, “MAN” displays, indicating manual temperature compensation. Set unit to
display the sample temperature by pressing the and keys (-10.0 to 120°C). If an
ATC/temp probe is connected “ATC” displays along with the sample temperature.
3. If AUTOLOCK is off, the pH value of the sample displays on the screen. If both pH and
temperature readings are stable, take a reading. If AUTOLOCK is on, press MEA./EFF.
“WAIT” flashes until the unit determines a stable pH reading.

6
Temperature Measurements
The model pH100A can measure temperature independently with the ATC/Temp probe
without using the pH electrode. Place the ATC/Temp probe in the media to be measured.
The measured temperature displays.
mV Measurements
1. Connect the optional combination mV electrode to the unit. Press MODE to enter mV
mode with AUTOLOCK on or off as desired. For inherently unstable samples, the unit will
not AUTOLOCK. Use mV mode with AUTOLOCK off in this case.
2. Rinse electrode with distilled water and immerse it in sample to be measured. If
AUTOLOCK is off, the mV value of the sample will be displayed on the screen. If
AUTOLOCK is on, press MEA./EFF. “WAIT” flashes until the unit determines a stable mV
reading.
Saving, Viewing and Deleting Data
The pH100A can save 50 data records. When in measurement mode, press ESC to save a
record. The instrument will confirm the saved data by displaying SAVE and the record
number for one second. “Full” is displayed when trying to save data and the memory is full.
To view saved data, press mode until RECALL is displayed and then press ESC. Use the Up
or Down arrow keys to review different saved records. Press Mode to escape back to
measurement mode.
To delete data records, press Mode while in measurement mode until DELETE is displayed.
Press ESC . “All” will be displayed and blinking. Press the Up or Down arrow key to switch
between delete ‘All’ or ‘Each’ options. Select either ‘All’ or ‘Each’ by pressing ESC while that
option is displayed.
If ‘All’ is selected, all records will be deleted from memory and ‘None’ will be displayed. Press
Mode twice to return to the measurement mode.
If ‘Each’ is selected, the Up and Down arrow keys will allow you to scroll through the saved
data records. Press ESC to delete the selected record. All records after the deleted
record will shift up to keep the records in sequential order. For example, if record 3 is
deleted, record 4 will become record 3 and record 5 will become record 4. Press Mode twice
to return to the measurement mode.

7
TROUBLESHOOTING
MAIN
DISPLAY POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Er 1 pH electrode offset is greater/less
than +/-1.5 pH.
STAND was pressed before the
electrode and ATC/Temp probe settle
to within ±1.5 pH of the buffer value.
pH electrode is faulty
Replace the buffer and/or
the pH electrode. Press ESC.
Allow sufficient time for the
electrode and ATC/Temp
probe to stabilize.
Return for service.
Er 2 pH electrode slope is off by more
than 30% of ideal slope.
SLOPE was pressed before the
electrode and ATC/Temp probe
settled to within 30% of the buffer
value.
Buffer 4.00, 4.01, 9.18 or 10.01 is not
correct.
Check that the correct buffer
is used and that the
electrode slope is not off by
more than 30% from the
theoretical slope.
Allow sufficient time for the
electrode and ATC/Temp
probe to stabilize.
Replace the buffer and/or
the pH electrode. Press ESC.
Return for service.
Er 3 Temperature is out of the 0.0 to 60.0
°C range.
Bring the buffer temperature
within range.
Return for service.
OvEr/Undr
Measured pH is out of the 16.00/-2.00
pH range.
Measured mV is out of the 1250/-
2000 mV range.
Measured temperature is out of the
-10/120 °C range.
Bring the out of range unit
into the correct measuring
range.
If units are within proper
range, return product for
service.
SPECIFICATIONS
Display Range Accuracy Resolution
pH -2.00 to 16.00 pH ±0.1%, ±2 lsd 0.01 pH
mV -1999 to 1999 mV ±0.1%, ±1 lsd 1 mV
Temperature °C -10.0 to 120 °C ±0.5 °C 0.1 °C
pH Temp Compensation AUTO/MANual -10.0 to 120.0 °C
pH Buffer Recognition (4.01, 7.00 & 10.01) or (4.00, 6.86 & 9.18)
pH Buffer Calibration Temp. Range 0 to 60 °C
pH Electrode Offset Recognition ±90mV at pH 7.00 or 6.86
pH Electrode Slope Recognition ±30% at pH 4.00, 4.01, 9.18 or 10.01
Power
One 9V battery/ Approximately 1000 hours
Instrument Casin
g
Water
p
roof IP 67
Calibration Back-up Yes
Audio Feedback Yes, on all touch keys
Autolock Feature Yes
Operating Temp. Range 0 to 50 °C
Operating Relative Humidity Range up to 95%
ATC Probe Thermistor, 10k/ 25 °C
Dimensions (L x W x D)
18.7 cm x 7.6 cm x 3.8 cm (7.37 in x 3 in x 1.5 in)
Weight (batteries included)
270 grams (.6 lb)

8
RECOMMENDED SPARE PARTS LIST
PART # DESCRIPTION
100-1 1-meter waterproof Y-cable with combo pH/reference junction & ATC
electrodes.
100-4 4-meter waterproof Y-cable with combo pH/reference junction & ATC
electrode.
110-1 pH electrode with 1-meter cable.
115-1 mV electrode with 1-meter cable.
130-1 ATC (temperature) electrode with 1-meter cable
160 pH Simulator electrode
606031 pH carrying case, hard sided
440 Cable weight kit
485 Instrument carrying case, soft sided
Item #606030REF
Revision C • January 2013
For the latest version of this manual, visit www.ysi.com

1
GARANTIE
L'appareil EcoSense®pH100A est garanti pour une période d'un an, à compter de la date
d'achat par l'utilisateur final, contre tout défaut matériel et de fabrication. Les sondes et les
câbles de l' pH100A sont garantis pour une période de six mois, à compter de la date d'achat
par l'utilisateur final, contre tout défaut matériel et de fabrication. Pendant la période de
garantie, YSI s'engage à réparer ou à remplacer, gratuitement et à sa discrétion, tout produit
qu'YSI peut établir comme étant couvert par la garantie.
Pour faire valoir cette garantie, écrivez ou appelez votre représentant YSI ou contactez le
Service clientèle d'YSI à Yellow Springs, Ohio, États-Unis. Envoyez le produit et son justificatif
d'achat en port payé au Centre de service homologué sélectionné par YSI. La réparation ou
le remplacement seront effectués et le produit vous sera retourné en port payé. Les produits
réparés ou remplacés sont garantis jusqu'à expiration de la période de garantie originale ou
pour au moins 90 jours, à compter de la date de réparation ou de remplacement.
Limitation de garantie
Cette garantie ne s'applique pas aux produits YSI endommagés ou présentant des
dysfonctionnements pour les raisons suivantes : (i) installation, exploitation ou utilisation du
produit d'une façon non conforme aux instructions écrites d'YSI ; (ii) abus ou mésusage du
produit ; (iii) manquement à l'entretien du produit conformément aux instructions écrites
d'YSI ou aux procédures industrielles normales ; (iv) réparation non conforme du produit ; (v)
utilisation par vous de pièces ou de composants défectueux ou non conformes lors de
l'entretien ou de la réparation du produit, ou ; (vi) modification du produit d'une façon non
expressément autorisée par YSI.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU INDUITES,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. LA RESPONSABILITÉ D'YSI SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE SE
LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, CONSTITUANT VOTRE
SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX COUVERT PAR CETTE
GARANTIE. YSI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE
TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX COUVERT PAR CETTE GARANTIE.
COMMENT NOUS CONTACTER
YSI Inc.
1725 Brannum Lane
Yellow Springs OH, 45387, États-Unis
800-897-4151; 937-767-7241
Télécopie : 937-767-1058
Site Web : www.ysi.com

2
TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE.............................................................................................................. 1
Limitation de garantie..................................................................................... 1
COMMENT NOUS CONTACTER........................................................................ 1
INTRODUCTION GÉNÉRALE .............................................................................. 3
INSPECTION INITIALE.......................................................................................... 3
L’APPAREIL
............................................................................................................ 3
INSTALLATION DE LA PILE ................................................................................. 4
Mise Au Rebut De La Piles ............................................................................. 4
FONCTIONNALITÉS CLÉS DU MODÈLE pH100A ........................................... 4
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES .......................................................................... 5
PROCÉDURES D'UTILISATION ........................................................................... 5
Sélection du jeu de tampons......................................................................... 5
Étalonnage du pH ........................................................................................... 5
Utilisation du simulateur d'électrode du modèle pH160.......................... 6
Mesures du pH ................................................................................................ 6
Mesures de température................................................................................ 6
Mesures de millivoltage ................................................................................. 7
Enregistrement, afficage et suppressions des donées
.......................... 7
DÉPANNAGE......................................................................................................... 8
SPÉCIFICATIONS.................................................................................................. 8
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES RECOMMANDÉES........................................ 9

3
INTRODUCTION GÉNÉRALE
Le modèle pH100A est un des trois instruments de la ligne de produits EcoSense de YSI. Le
modèle pH100A est un instrument de précision mesurant le pH, les mV et la température. Un
microprocesseur incorporé stocke, calcule et compense tous les paramètres relatifs aux
déterminations liées au pH, y compris les caractéristiques de température de l'électrode de
détection du pH, les écarts de pente de l'électrode et les solutions tampons.
Cet appareil est étanche (IP67) uniquement lorsque le capuchon recouvre le connecteur. Les
touches mécaniques sont très fiables et produisent une réaction tactile et sonore. Cet
appareil de mesure utilise une pile de 9 V. Aucun réétalonnage n'est nécessaire lorsque
l'alimentation électrique est rétablie.
L'avant de l'appareil dispose d'un écran à cristaux liquides de grande taille affichant
simultanément les mesures de pH, de millivoltage et de température, ainsi que les invites
destinées à l'utilisateur et les indicateurs de mode. L'appareil émet des invites destinées à
l'utilisateur lors des procédures d'étalonnage et de mesure.
Une fonctionnalité de verrouillage automatique AUTOLOCK, applicable aux mesures de pH
et de millivoltage, permet à l'appareil de détecter automatiquement le point de virage et de
verrouiller l'affichage pour indiquer la valeur du point de virage de la mesure. Le pH100A
peut également être utilisé alors que le mode de verrouillage AUTOLOCK est désactivé. La
fonctionnalité de verrouillage automatique et les invites permettent d'éliminer la plupart des
erreurs de détermination des valeurs de pH et de millivoltage et d'obtenir des mesures
précises, fiables et pouvant être répétées.
Le modèle pH100A est disponible avec des sondes à pH, millivoltage, potentiel redox et
compensation automatique de la température (CAT). Parmi les autres fonctionnalités, on peut
compter la reconnaissance du décalage de l'électrode, la reconnaissance de la pente de
l'électrode, l'affichage de l'efficacité de l'électrode, des coefficients de tampon incorporés, la
compensation automatique ou manuelle de la température, une pile longue durée et un
dispositif d'atténuation du bruit C.A. à 50 ou 60 Hz. Cet appareil est convivial et
particulièrement souple dans les applications sur le terrain, industrielles et en laboratoire.
INSPECTION INITIALE
Déballez soigneusement l'appareil et les accessoires et vérifiez qu'ils n'ont pas été
endommagés lors de l'expédition. Comparez les pièces reçues aux matériaux répertoriés
dans le bordereau d'emballage. Notifiez immédiatement YSI s'il s'avère que des pièces sont
endommagées ou manquantes. Mettez de côté les matériaux d'emballage jusqu'à ce que le
fonctionnement correct de l'appareil soit confirmé.
L’APPAREIL
L'appareil est en effet protégé par un boîtier étanche IP67, mais NE doit PAS être utilisé sous
l'eau. Le connecteur n’est pas étanche, sauf si le capuchon le recouvre. En cas d’immersion
sans capuchon, suivre immédiatement les étapes suivantes:
1. Rincez soigneusement l'appareil avec de l'eau distillée. Après le rinçage et le séchage,
inspectez et nettoyez les connecteurs en vue d'éliminer tout contaminant pouvant affecter les
connexions de la sonde.
2. Attendez que l'appareil et la sonde soient parfaitement secs avant de reprendre les
opérations.
3. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après les étapes 1 et 2, appelez YSI en vue
d'une réparation ou d'un remplacement éventuels (voir la Garantie).

4
INSTALLATION DE LA PILE
Lorsque l'écran à cristaux liquides affiche pour la première fois
« BAT », il reste environ une heure de fonctionnement sur pile
selon les spécifications. Remplacez la pile lorsque l'indication
« BAT » s'affiche sur l'écran. (Voir Figure 1.)
Pour remplacer la pile, enlevez les deux vis du compartiment ainsi
que le couvercle et le joint torique. Remplacez la pile de 9 V.
Replacez le couvercle et le joint torique (alignez le joint
correctement afin d'assurer une bonne étanchéité) et revissez
les deux vis du compartiment pour conserver une bonne
résistance aux éclaboussures.
Mise Au Rebut De La Piles
L’appareil est alimenté par de pile (9V) que l’utilisateur doit retirer et jeter lorsque le pile
n’alimentent plus l’appareil. Les exigences concernant la mise au rebut sont différentes en
fonction du pays et de la région, et il est attendu de l’utilisateur qu’il comprenne et suive les
règlements spécifiques à sa juridiction concernant la mise au rebut des piles.
FONCTIONNALITÉS CLÉS DU MODÈLE pH100A
1. :Met l'appareil hors ou sous tension. Les valeurs d'étalonnage du pH ne sont pas
effacées lorsque l'appareil est mis hors tension. L'appareil démarre dans le même état
que lorsqu'il a été mis hors tension. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, mettez-le hors
tension pour économiser la pile. L’appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé
après 30 minutes.Enlevez les piles pour un entreposage prolongé.
2. MODE : Permet de sélectionner le mode d'affichage. Appuyez plusieurs fois sur MODE
pour afficher successivement pH-AUTOLOCK (verrouillage automatique de la mesure du
pH), Mv-AUTOLOCK (verrouillage automatique de la mesure du millivoltage), pH, mV,
Supprimer et Rappeler. Les valeurs d'étalonnage ne sont pas affectées par le
changement de mode d'affichage.
3. Touches STAND et SLOPE : Utilisées pour l'étalonnage en deux points du pH de
l'appareil. Maintenez la touche STAND enfoncée tout en mettant l'appareil sous tension
pour changer les jeux de tampons.
4. Touches et : Appuyez sur ces touches pour entrer les valeurs de température en
mode manuel (MAN). Ces touches sont inopérantes en mode CAT.
5. MEA./EFF. : Appuyez sur cette touche pour désactiver le verrouillage automatique
lorsque l'appareil est en mode pH-AUTOLOCK ou mV-AUTOLOCK. Maintenez la touche
enfoncée pendant 5 secondes pour afficher l'efficacité de l'électrode.
6. ESC : En mode de mesure, appuyez sur pour enregistrer un jeu. Appuyez sur cette
touche pendant 2 secondes pour effacer la mémoire de l'appareil lorsqu'un message
d'erreur apparaît. Toutes les valeurs d'étalonnage stockées en mémoire interne sont
effacées.
Lorsque la touche ESC pendant 2 secondes est enfoncée, tous les éléments de l'écran
à cristaux liquide s'allument. Au bout d'environ 2 secondes, l'appareil se met en mode
pH-AUTOLOCK. La mention « AUTOLOCK » s'affiche et la mention « STAND » commence
à clignoter, indiquant qu'un étalonnage est nécessaire. Appuyez sur la touche ESC
uniquement lorsque surviennent des erreurs nécessitant un réétalonnage.
Figure 1.
Installation de la pile

5
ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
1. WAIT : S'affiche lorsque l'appareil
attend une lecture stable ou la
détection d'un point de virage.
2. BAT : Indicateur de pile déchargée.
3. ATC/MAN : La mention « ATC »
s'affiche si une sonde à compensation
automatique de la température est
connectée. Sinon, la mention « MAN »
est affichée.
4. STAND/SLOPE : Les mentions
« STAND » et « SLOPE » restent
allumées si le paramètre a été
étalonné. Si l'un d'entre eux n'a pas été étalonné, la mention clignote.
5. AUTO : Indicateur de mode de verrouillage automatique.
6. HOLD : Indique qu'une lecture est gelée en mode de verrouillage automatique.
7. EFF% : S'affiche lorsque l'utilisateur vérifie l'efficacité de l'électrode. Nous vous
recommandons de remplacer l'électrode lorsque la valeur d'efficacité est inférieure à
75 %.
8. pH/mV : Indicateurs d'unité et de mode.
9. Affichage principal pour les mesures de pH, de millivoltage et d'efficacité de l'électrode.
10. C :Affichage de la température.
PROCÉDURES D'UTILISATION
Sélection du jeu de tampons
Le pH mètre pH 100A possède deux jeux de tampons : 7.00,4.01,10.01pH et 6.86,4.00,9.18
pH. Pour changer de jeu de tampons, mettez l'appareil hors tension et plongez l' électrode
pH dans la solution tampon pH 7.00 Remettez ensuite l' appareil sous tension tout en
appuyant et maintenant la touche STAND appuyée. Si l'appareil n'est pas étalonné et en
mode pH, il affiche « 7.00 » si le premier jeu est actif et « 6.86 » si le deuxième jeu est actif.
Étalonnage du pH
Le modèle pH100A utilise un étalonnage à deux points. Le premier point doit être le tampon
6.86/7.00 et le deuxième point 4.00/4.01 ou 9.18/10.01. Ces tampons peuvent être achetés
chez un représentant YSI.
1. Mettez l'appareil sous tension. Connectez la sonde pH au connecteur BNC et la sonde
CAT/Temp au connecteur CAT/Temp de l'appareil. La mention « ATC » s'affiche.
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la mention « pH » s'affiche. La fonction de
verrouillage automatique peut être indifféremment activée ou désactivée.
2. Placez les sondes pH et CAT/Temp dans la première solution tampon (7,00 ou 6,86).
Laissez la lecture de température se stabiliser, puis appuyez sur la touche « STAND » pour
3 secondes étalonner. Si le verrouillage automatique (AUTOLOCK) est désactivé, le
premier point est étalonné. Si le verrouillage automatique (AUTOLOCK) est activé, la
mention « WAIT » clignote jusqu'à ce que l'appareil détecte une lecture stable. Une fois
que l'appareil a effectué l'étalonnage du premier point, « SLOPE » clignote.
REMARQUE : Si aucune sonde de température n'est connectée, réglez la lecture de
température sur celle du premier tampon à l'aide des touches et (entre 0,0 et 60 °C)
AVANT d'appuyer sur « STAND ».
3. Rincez les sondes pH et CAT/Temp avec de l'eau distillée, puis placez-les dans la
deuxième solution tampon (4,01/4,00 ou 10,01/9,18) Laissez la lecture de température se
stabiliser, puis appuyez sur la touche « SLOPE » pour étalonner. Si le verrouillage
automatique (AUTOLOCK) est désactivé, le deuxième point est étalonné. Si le
Figure 3. Écran à cristaux liquides
STAND
SLOPE ATC
MAN
BAT
AUTO
WAIT HOLD EFF%
pH
mV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C

6
verrouillage automatique (AUTOLOCK) est activé, la mention « WAIT » clignote jusqu'à
ce que l'appareil détecte une lecture stable. Une fois que l'appareil a effectué
l'étalonnage du deuxième point, l’unité fait bip-bip deux fois et les mentions « STAND »
et « SLOPE » restent toutes les deux allumées.
REMARQUE : Si aucune sonde de température n'est connectée, réglez la lecture de
température sur celle du premier tampon à l'aide des touches et (entre 0,0 et 60 °C)
AVANT d'appuyer sur « SLOPE ».
4. L'appareil calcule et compense l'écart de pente de l'électrode pH correspondant aux
valeurs des deux tampons d'étalonnage. L'appareil est maintenant étalonné en deux
points et prêt à la prise de mesure. Après l'étalonnage, maintenez la touche MEA. /EFF.
enfoncée pendant environ 5 secondes pour afficher la nouvelle efficacité de l'électrode.
Utilisation du simulateur d'électrode du modèle pH160
Le simulateur d'électrode du modèle pH160 peut être utilisé pour confirmer l'étalonnage
correct de l'appareil. Pour utiliser le simulateur :
1. Installez la pile de 9 V fournie.
2. Connectez le pH160 au pH100A. Mettez les deux appareils sous tension. Le pH160 est
doté d'un petit interrupteur, situé à droite des touches de pH.
3. En mode de mesure du pH, appuyez sur une des touches de simulation de tampon pH
du pH160. La valeur de pH correspondante doit s'afficher sur l'écran des deux appareils.
Remarque : Le simulateur de pH permet seulement d'étalonner l'appareil, PAS l'appareil et
la sonde. Pour obtenir une meilleure précision, étalonnez le pH de l'appareil et de la sonde
simultanément à l'aide de solutions tampons.
Mesures du pH
Pour effectuer des mesures de pH, les mentions « STAND » et « SLOPE » doivent rester
allumées, indiquant que l'appareil a été étalonné en deux points et qu'il est prêt à effectuer
des mesures. Si les mentions « STAND » et « SLOPE » clignotent, effectuez l'étalonnage du
pH avant de prendre des mesures.
1. Appuyez sur la touche MODE pour entrer en mode pH et activez ou désactivez la
fonction de verrouillage automatique, selon vos besoins. L'appareil ne pourra pas se
verrouiller automatiquement si les caractéristiques inhérentes de l'échantillon mesuré
sont instables. Dans ce cas, désactivez la fonction de verrouillage automatique.
2. Rincez l'électrode à pH et/ou la sonde CAT/Temp avec de l'eau distillée et plongez-la
dans l'échantillon devant être mesuré. Enlevez toute bulle d'air se trouvant autour de la
sonde en secouant ou en remuant la sonde. Laissez la lecture de pH et/ou de
température se stabiliser. Si aucune sonde CAT/Temp n'est connectée, la mention
« MAN » s'affiche, indiquant une compensation de température manuelle. Réglez
l'appareil pour qu'il affiche la température de l'échantillon en appuyant sur les touches
et (-10,0 à 120 °C). Si une sonde CAT/Temp est connectée, la mention « ATC » s'affiche
avec la température de l'échantillon.
3. Si la fonction de verrouillage automatique est désactivée, la valeur de pH de l'échantillon
s'affiche sur l'écran. Si les lectures de pH et de température sont toutes les deux stables,
notez les valeurs. Si la fonction de verrouillage automatique est activée, appuyez sur
MEA./EFF. La mention « WAIT » s'affiche jusqu'à ce que l'appareil détecte une lecture de
pH stable.
Mesures de température
Le modèle pH100A peut mesurer la température indépendamment avec la sonde
CAT/Temp, sans utiliser l'électrode à pH. Placez la sonde CAT/Temp dans le liquide devant
être mesuré. La mesure de température s'affiche.

7
Mesures de millivoltage
1. Connectez l'électrode de millivoltage optionnelle à l'appareil. Appuyez sur la touche
MODE pour entrer en mode de mesure du millivoltage et activez ou désactivez la
fonction de verrouillage automatique, selon vos besoins. L'appareil ne pourra pas se
verrouiller automatiquement si les caractéristiques inhérentes de l'échantillon mesuré
sont instables. Dans ce cas, utilisez le mode de mesure du millivoltage sans la fonction de
verrouillage automatique.
2. Rincez l'électrode avec de l'eau distillée et immergez-la dans l'échantillon à mesurer. Si la
fonction de verrouillage automatique est désactivée, la valeur de millivoltage de
l'échantillon s'affiche sur l'écran. Si la fonction de verrouillage automatique est activée,
appuyez sur MEA./EFF. La mention « WAIT » s'affiche jusqu'à ce que l'appareil détecte une
lecture de millivoltage stable.
Enregistrement, afficage et suppressions des donées
Le pH100A enregistre jusqu’á 50 jeux de données. En mode de mesure, appuyez sur ESC
pour enregistrer un jeu. L’appareil confirmera l’enregistrement des données en affichant
pendant une seconde SAVE (Enregistrer) et le numéro du jeu. Si la mémoire est pleine,
l’appareil affiche «Full» (Pleine) lorsque vous essayez d’enregistrer des données.
Pour afficher des données enregistrées, appuyez sur Mode jusqu’á ce que RECALL (Rappeler)
s’affiche, puis appuyez sur ESC.Parcourez alors les jeux enregistrés á l’aide des touches de
déplacement vers le haut ou vers le bas. Appuyez sure Mode pour revenir au mode de
mesure.
Pour supprimer des jeux de données, appuyez sur Mode en mode de mesure jusqu’à ce que
DELETE (Supprimer) s'affiche. Appuyez sur ESC . « All » (Tous) s’affiche et clignote. À l’aide
des touches de déplacement vers le haut ou vers le bas, passez de All (Tous) à Each
(Chaque). Appuyez sur ESC. pour valider l'option affichée (All ou Each).
Si vous choisissez All, tous les jeux seront supprimés de la mémoire et None (Aucun) sera
affiché. Appuyez deux fois sur Mode pour revenir au mode de mesure. Si vous sélectionnez
Each, faites défiler les jeux de données enregistrés avec les touches de déplacement vers le
haut ou vers le bas. Appuyez surESC pour supprimer le jeu sélectionné. La suppression
d’un jeu modifie le classement des jeux suivants, de manière à garder les jeux en suite
ordonnée. Par exemple, si le jeu 3 est supprimé, le jeu 4 deviendra le jeu 3, le jeu 5 deviendra
le no 4, etc. Appuyez sur Mode pour revenir au mode de mesure.

8
DÉPANNAGE
AFFICHAGE
PRINCIPAL CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Er 1 Le décalage de l'électrode à pH est
supérieur/inférieur à +/- 1,5 pH.
La touche STAND a été enfoncée
avant que l'électrode et la sonde
CAT/Temp ne se stabilisent dans
une fourchette de ±1,5 pH de la
valeur du tampon.
L'électrode à pH est défectueuse.
Remplacez le tampon et/ou
l'électrode à pH. Appuyez sur
ESC.
Attendez suffisamment
longtemps pour que
l'électrode et la sonde
CAT/Temp se stabilisent.
Retournez l'appareil au centre
de service.
Er 2 La pente de l'électrode à pH
présente un écart de plus de 30 %
par rapport à la pente idéale.
La touche SLOPE a été enfoncée
avant que l'électrode et la sonde
CAT/Temp ne se stabilisent dans
une fourchette de 30 % de la valeur
du tampon.
Le tampon 4,00, 4,01, 9,18 ou 10,01
n'est pas correct.
Vérifiez que le tampon correct
est utilisé et que la pente de
l'électrode ne diffère pas de
plus de 30 % de la pente
théorique.
Attendez suffisamment
longtemps pour que
l'électrode et la sonde
CAT/Temp se stabilisent.
Remplacez le tampon et/ou
l'électrode à pH. Appuyez sur
ESC.
Retournez l'appareil au centre
de service.
Er 3 La température dépasse les limites
de 0,0 à 60 °C.
Modifiez la température du
tampon pour qu'elle soit dans
les limites.
Retournez l'appareil au centre
de service.
OvEr/Undr
Le pH mesuré est hors des limites de
16,00/-2,00 pH.
Le millivoltage mesuré est hors des
limites de 1250/-2000 mV.
Les températures mesurées sont
hors des limites de -10/120 C.
Amenez l'appareil hors limite
dans les limites correctes de la
fourchette de mesure.
Si les appareils se trouvent
dans la fourchette correcte,
retournez le produit au centre
de service.
SPÉCIFICATIONS
Affichage Fourchette Précision Résolution
pH -2,00 à 16,00 pH ±0,1 %, ±2 lsd 0,01 pH
mV -1999 à 1999 mV ±0,1 %, ±1 lsd 1 mV
Température °C -10,0 à 120 °C ±0,5 °C 0,1 °C
Compensation de la température et du pH AUTO/MANuel –10,0 à 120,0 °C
Reconnaissance du tampon à pH (4,01, 7,00 et 10,01) ou (4,00, 6,86 et 9,18)
Fourchette de températures d'étalonnage du
tampon à pH 0 à 60 °C
Reconnaissance du décalage de l'électrode à
pH
±90 mV à 7,00 ou 6,86 pH
Reconnaissance de la pente de l'électrode à pH ±30 % à 4,00, 4,01, 9,18 ou 10,01 pH
Alimentation
Une pile de 9 V/ 1000 heures environ
Boîtier de l’a
pp
areil Étanche, norme IP 67
Sauvegarde de l'étalonnage Oui

9
Touches sonores Oui, toutes les touches tactiles
Fonction de verrouillage automatique Oui
Fourchette de températures de fonctionnement 0 à 50 °C
Limite d'humidité relative lors du
fonctionnement
Jusqu'à 95 %
Sonde CAT Thermistor, 10 k/ 25 °C
Dimensions (L x P x H)
18.7 cm x 7.6 cm x 3.8 cm (7.37 in x 3 in x 1.5 in)
Poids (avec pile)
270 g
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES RECOMMANDÉES
N° RÉF. DESCRIPTION
100-1 Câble en Y étanche de 1 mètre avec combinaison d'électrodes à
pH/jonction de référence et CAT.
100-4 Câble en Y étanche de 4 mètres avec combinaison d'électrodes à
pH/jonction de référence et CAT.
110-1 Électrode à pH avec câble de 1 mètre.
115-1 Électrode à millivoltage avec câble de 1 mètre.
130-1 Électrode CAT (température) avec câble de 1 mètre.
160 Électrode de simulation de pH.
606031 Sacoche de transport de solutions pH, flancs durs.
440 Kit de poids pour le câble
485 Sacoche de transport de l'appareil, flancs souples.
Article n° #606030REF
Révision C • Janvier 2013
Pour obtenir la version la plus récente de ce manuel, visitez www.ysiecosense.com

1
GARANTÍA
El medidor EcoSense®pH100A tiene un año de garantía contra defectos de materiales y
fabricación, contado a partir de la fecha de compra por el usuario final. Las sondas y cables del
medidor pH100A tienen seis meses de garantía contra defectos de materiales y fabricación,
contados a partir de la fecha de compra por el usuario final. Durante el período de garantía, YSI
reparará o reemplazará, según su criterio, sin coste alguno, cualquier producto que YSI determine
que está cubierto por esta garantía.
Para hacer valer esta garantía, escriba o llame al representante local de YSI, o comuníquese con el
Servicio de atención al cliente de YSI en Yellow Springs, Ohio, EE.UU. Envíe el producto y la factura
de compra, con el flete prepagado, al centro de servicio técnico autorizado seleccionado por YSI.
Se realizará la reparación necesaria o el reemplazo y el producto será enviado de vuelta, con el flete
prepagado. Los productos reparados o reemplazados se garantizan durante el resto del período
de la garantía original, o al menos durante 90 días contados a partir de la fecha de reparación o
reemplazo.
Limitación de la garantía
Esta garantía no tendrá validez en caso de daños o fallos en el producto de YSI debido a lo
siguiente: (i) la instalación, funcionamiento o utilización del producto de manera contraria a las
instrucciones escritas suministradas por YSI; (ii) abuso o uso inadecuado del producto; (iii) falta de
mantenimiento del producto de acuerdo con las instrucciones escritas suministradas por YSI o con
los procedimientos estándares de la industria; (iv) cualquier reparación indebida realizada en el
producto; (v) utilización por parte del usuario de componentes o repuestos defectuosos o
inadecuados para el mantenimiento o reparación del producto; o (vi) cualquier modificación del
producto no autorizada de manera expresa por YSI.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA
RESPONSABILIDAD DE YSI SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO,
LO CUAL SERÁ LA SOLUCIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA QUE TENDRÁ EL COMPRADOR POR
CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN
CASO YSI SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CUANTIFICABLE, INDIRECTO,
INCIDENTAL O CONSIGUIENTE QUE RESULTARA DE ALGÚN PRODUCTO DEFECTUOSO
CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
YSI Inc. • 1725 Brannum Lane • Yellow Springs OH, 45387. EE.UU.
800-897-4151 • 937-767-7241 • Fax: 937-767-1058
Table of contents
Languages:
Other Ecosense Measuring Instrument manuals