Edesa EIT-6328 R User manual

www.edesa.es
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manual de instruçoes
Manuel d’instructions

EIT-6328 R
(F1)
(F2)
(F3)
A B A B
12356
4

≥ 220 mm
(F4)
(F5)
Modelo L
(mm)
W
(mm)
H
(mm)
D
(mm)
A
(mm)
B
(mm)
X
(mm)
EIT-6328 R 590 520 58 54 565 495 50 min.
(F6)

(F8)
(F9)
A (mm) B (mm) C (mm) E (mm)
760 min. 50 min. 20 min. 5 min.
(F7)

ES
ESTE APARATO
ESTÁ DISEÑADO
EXCLUSIVAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO. EL
FABRICANTE NO SE
HARÁ RESPONSABLE DE
LOS DAÑOS O LESIONES
OCASIONADOS POR
UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA O POR
UN USO INADECUADO,
INCORRECTO O ABSURDO.
El fabricante declara que
este producto cumple todos
los requisitos imprescindibles
para el material eléctrico
de baja tensión, según lo
dispuesto en la directiva
europea 2014/35/UE, y
para la compatibilidad
electromagnética, tal como
exige la directiva europea
2014/30/UE.
PRECAUCIONES
- Cuando utilice la placa,
mantenga alejados todos
los objetos magnetizables
(tarjetas de crédito,
disquetes, calculadoras,
etc.).
- No utilice papel de aluminio
ni coloque alimentos
envueltos en papel de
aluminio directamente
sobre la placa.
- No coloque objetos
metálicos como cuchillos,
tenedores, cucharas o tapas
en la supercie de la placa,
porque se calentarán.
- Cuando cocine con una
sartén antiadherente
sin aderezos, no supere
1 o 2 minutos de
precalentamiento.
- Cuando cocine alimentos
que puedan pegarse
fácilmente, comience con
un nivel de potencia bajo y
luego vaya aumentándolo
lentamente mientras
remueve frecuentemente.
- Cuando se haya acabado
la cocción, apague el fuego
mediante el botón provisto
(baje el fuego al «0») y no
se guíe por el sensor de la
sartén.
- Si la supercie de la placa
se agrieta, desconecte
inmediatamente el aparato
de la red eléctrica para
evitar posibles descargas
eléctricas.
- No utilice un limpiador a
vapor para limpiar la placa.
- El aparato y las partes
accesibles pueden estar
calientes durante su
funcionamiento.
- Procure no tocar los
elementos calefactores.
- Losniñosmenoresde8años
deberían mantenerse a una

ES
distancia segura, a menos
que estén supervisados
continuamente.
- Los niños mayores de
8 años y las personas
cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales
sean reducidas o tengan
una falta de experiencia o
de conocimientos pueden
utilizar este aparato si están
supervisados y han recibido
instrucciones adecuadas
sobre el uso seguro del
aparato y entienden los
peligros que implica. Los
niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben
encargarse de la limpieza
ni del mantenimiento de
usuario, salvo que estén en
constante supervisión.
- Cocinar con grasa o con
aceite puede resultar
peligroso y puede provocar
un incendio si se deja sin
atención. NUNCA intente
extinguir un incendio
con agua. En su lugar,
desconecte el aparato y,
a continuación, cubra las
llamas con una tapa o con
una bandeja, por ejemplo.
- El proceso de cocción debe
estar supervisado. Un
proceso corto de cocción
debe estar continuamente
supervisado.
- Cocinar en la placa con
grasa o con aceite sin
supervisión puede ser
peligroso y podría provocar
un incendio.
- Riesgo de incendio: no
acumule objetos sobre las
supercies de cocción.
- Solo se deberían
utilizar como protección
adecuada para la
encimera incorporada en
el aparato los protectores
de encimera que se han
diseñado para su uso con
el aparato de cocción y que
se encuentran enumerados
en las instrucciones del
fabricante. El uso de
protectores inadecuados
puede provocar accidentes.
- No coloque ni deje caer
objetos pesados sobre la
placa de cocción.
- No utilice batería de cocina
con bordes irregulares.
No arrastre la batería de
cocina por la supercie de
vidrio de inducción, ya que
puede rayar el cristal.
- Las personas que lleven
marcapasos cardiacos u
otros implantes eléctricos
(como bombas de insulina)
deben consultar a su
médico o al fabricante del
implante antes de usar este
aparato para asegurarse
de que sus implantes no

ES
se verán afectados por el
campo electromagnético.
-ADVERTENCIA: Las
partes accesibles estarán
calientes cuando se
utilice el aparato. Se
deberían mantener
alejados a los niños para
evitar quemaduras o
escaldaduras.
- Inserte en la instalación ja
un medio de desconexión
del suministro eléctrico
con una separación de
contacto en todos los
polos que proporcione
una desconexión total
en condiciones de
sobretensión de categoría
III, de acuerdo con las
normativas de cableado.
Se debe llegar fácilmente
al enchufe o al interruptor
omnipolar del equipo
instalado.
- Este aparato no está
diseñado para su uso a
través de un temporizador
externo o de un sistema de
control remoto.
- Los fabricantes rechazan
cualquier responsabilidad
en caso de incumplimiento
con lo descrito
anteriormente o si no se
respetan ni se cumplen las
normas de prevención de
accidentes.

ES
Información sobre la cocina de inducción (F1)
• a1 Batería de cocina
• a2 Corriente inducida
• a3 Campo magnético
• a4 Inductor
• a5 Circuito electrónico
• a6 Suministro de energía eléctrica
La cocina de inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada, eciente y
económica. Funciona por vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente
en la batería de cocina, en lugar de calentar indirectamente la supercie de vidrio. El
cristal se calienta solo porque la batería de cocina nalmente lo calienta.
La cocina de inducción tiene las siguientes características: (F1)
- Dispersión mínima (alto rendimiento).
- Retirar (o levantar) la batería de cocina de la placa hace que la placa detenga
automáticamente la zona de cocción.
- El sistema electrónico permite la exibilidad y el control preciso.
Resumen del producto
Uso de la placa de inducción (F2)
1. Bloqueo
2. Temporizador
3. Regulador
4. Selector de zona
5. Booster
6. Encendido/Apagado
Inicio de la cocción
1. Pulse el botón Encendido/Apagado (6) durante 3 segundos. Una vez encendido,
suena una señal una vez, el indicador muestra «–», lo que señala que la placa de

ES
inducción ha entrado en modo de suspensión.
2. Coloque la batería de cocina adecuada sobre la zona de cocción que desee utilizar.
Asegúrese de que el fondo de la batería y la supercie de la zona de cocción estén
limpias y secas.
3. En función de la zona de cocción en la que se coloque la batería, pulse el selector
de zona deseado (4). El símbolo «0» seleccionado parpadeará.
4. Para seleccionar el nivel de potencia, pulse los botones «+» o «-» del regulador
(3).
5. El nivel de potencia comenzará en 5. Al pulsar el botón «+», contará los niveles
de potencia de 5 a 9 en orden numérico. Al pulsar el botón «-», la potencia pasará
directamente de 0 a 9.
- Si no elige los ajustes de potencia en menos de 20 segundos, la placa de inducción
se apagará de forma automática. Deberá volver a empezar desde el paso 1.
• Durante la cocción, puede modicar los ajustes de potencia en cualquier
momento.
Si el indicador parpadea alternativamente mostrando el símbolo
Signica que:
• La batería no está colocada en la zona de cocción adecuada.
• La batería no es apropiada para la cocina de inducción.
• La batería es demasiado pequeña o no está debidamente centrada en la zona de
cocción.
No se calentará a menos que haya una batería de cocina apropiada sobre la zona de
cocción.
El indicador se apagará automáticamente después de 1 minuto si no se ha colocado
una batería de cocina apropiada sobre la zona de cocción.
Cuando haya terminado de cocinar
1. Pulse el selector de zona (4) que quiere apagar.
2. Pulse el botón «-» del regulador y la potencia bajará al nivel «0», o pulse «+» y

ES
«-» a la vez para que el nivel de potencia baje directamente a 0.
3. Tenga cuidado con las supercies calientes.
Tras apagar la zona de cocción, el indicador correspondiente mostrará «H» hasta que
la temperatura de la zona haya disminuido por debajo del nivel crítico. Desaparecerá
cuando la supercie se haya enfriado hasta alcanzar una temperatura segura.
Uso del Booster (F2)
La función Booster proporciona una potencia mayor durante un máximo de 5 minutos.
De este modo, puede conseguir una cocción más potente y rápida. La función puede
llevarse a cabo en cualquier zona de cocción.
Uso del Booster para una potencia mayor
1. Para seleccionar la zona de cocción, pulse el selector de zona (4).
2. Pulse la tecla «B» (5) del control. El indicador correspondiente mostrará «P» y la
zona alcanzará la máxima potencia.
3. La potencia del Booster durará 5 minutos y, luego, la zona volverá a estar al nivel 9
de potencia.
Cancelación de la función del Booster
1. Pulse el selector de zona (4) que quiere cancelar.
2. Pulse el botón «-» del regulador (3) para cancelar la función Booster A continuación,
la zona de cocción volverá al nivel 9.
3. Si pulsa los botones «-» y «+» (3) a la vez., la zona de cocción se apaga y la
función Booster se cancela automáticamente.
Restricciones de uso (F3)
Las tres o cuatro zonas se han dividido en dos grupos.
Si quiere utilizar la función Booster, al pulsar la tecla Booster (4) la zona seleccionada
aumentará su potencia al nivel “P”. En el caso en que el nivel de potencia de la otra
zona dentro del mismo grupo sea también “P”, entonces la potencia de esta zona se
reducirá automáticamente a nivel 9.

ES
Bloqueo (elemento de seguridad para niños)
• Puede bloquear los botones para evitar un uso no deseado (por ejemplo, que los
niños enciendan sin querer las zonas de cocción).
• Cuando los botones estén bloqueados, todos los botones estarán deshabilitados
salvo el de Encendido/Apagado (6).
Bloqueo de los botones
Pulse el Bloqueo (1) durante 3 segudos. El indicador del temporizador mostrará «Lo».
Desbloqueo de los botones
1. Asegúrese de que la placa de inducción está encendida.
2. Mantenga pulsado el botón de Bloqueo (1) durante unos segundos.
3. Ya puede empezar a utilizar la placa de inducción.
Cuando la placa está en el modo de bloqueo, todos los botones están
deshabilitados salvo el de Encendido/Apagado (6). Siempre puede apagar
la placa de inducción excepcionalmente con el botón Encendido/Apagado
(6), pero primero deberá desbloquear la placa cuando vuelva a utilizarla.
Protección de exceso de temperatura
Un sensor monitoriza la temperatura de la placa de inducción. Cuando se detecta una
temperatura excesiva, la placa de inducción dejará de funcionar automáticamente.
Detección de pequeños objetos
Cuando se dejen sobre la placa baterías de cocina pequeñas o no magnéticas (p. ej.,
de aluminio) u otros artículos pequeños (p. ej., un cuchillo, un tenedor, unas llaves), la
placa pasará al modo de suspensión tras 1 minuto. El ventilador mantendrá la cocción
de la placa de inducción durante 1 minuto más.
Protección de apagado automático
El apagado automático es una función de protección de seguridad. Apaga la zona
de cocción automáticamente si olvida apagarla. El tiempo de funcionamiento máximo
predeterminado de cada nivel de potencia se muestra en la siguiente tabla:

ES
Nivel de potencia 1~3 4~6 7~8 9
Temporizador de funcionamiento
predeterminado (hora) 360 180 120 90
Cuando se retira la batería, el indicador muestra el nivel de potencia durante 5 segundos
y luego muestra durante 1 minuto. Seguidamente, mostrará «H», lo que signica
que la supercie de la zona de cocción está caliente. No toque dicha zona. Cuando
la supercie se haya enfriado hasta alcanzar una temperatura segura, mostrará «-»
durante 1 minuto. Luego, la zona se apagará de forma automática.
Uso del Temporizador
La función del Temporizador se puede utilizar de dos formas diferentes:
• Puede utilizarlo como un recordatorio de tiempo. En este caso, el Temporizador
no apagará ninguna de las zonas de cocción cuando se haya acabado el tiempo
establecido.
• Puede utilizarlo para apagar una zona de cocción cuando se haya acabado el tiempo
establecido.
Puede congurar el Temporizador hasta 99 minutos.
Uso del Temporizador como recordatorio de tiempo
1. Después de seleccionar la zona de cocción (4) y el nivel de potencia requerido
(3), el punto que está junto al indicador del nivel de potencia parpadeará
5 segundos.
2. Cuando el punto deje de parpadear, si pulsa el Temporizador (2), puede
ajustar el tiempo.
3. Cuando se haya establecido el tiempo, empezará inmediatamente la cuenta
atrás. El indicador mostrará el tiempo restante y el punto que está junto al
indicador del Temporizador seguirá parpadeando.
4. Sonará un pitido y el indicador del Temporizador se apagará cuando el
tiempo establecido haya nalizado.
Si no selecciona ninguna zona de cocción
1. Asegúrese de que esté encendida al menos una zona de cocción.
Nota: puede utilizar el recordatorio de tiempo incluso aunque no seleccione
ninguna zona de cocción.

ES
2. Pulse el Temporizador (2). El indicador de tiempo empezará a parpadear y se
mostrará «10» en el panel del temporizador.
3. Para congurar el tiempo, pulse los botones «-» o «+» del temporizador (2).
4. Cuando se haya establecido el tiempo, empezará inmediatamente la cuenta atrás.
El indicador mostrará el tiempo restante.
5. Sonará un pitido durante 30 segundos y el indicador del Temporizador se apagará
cuando el tiempo establecido haya nalizado.
Conguración del Temporizador para apagar una o más zonas de cocción
Si se congura el Temporizador en una zona:
1. Seleccione la zona de cocción correspondiente que funciona al pulsar el selector
de zona (4).
2. Si pulsa el Temporizador (2), parpadea el indicador del tiempo y, en ese momento,
puede congurar el Temporizador.
3. Con los botones «+» y «-» puede ajustar el tiempo de 1 a 99 minutos.
4. Cuando se haya establecido el tiempo, empezará inmediatamente la cuenta
atrás. El indicador mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador
parpadea 5 segundos.
NOTA: El punto rojo que se encuentra junto al indicador del nivel de potencia se
iluminará para señalar que la zona está seleccionada.
5. Cuando termine el Temporizador, la zona de cocción correspondiente se apagará
de forma automática.
Las demás zonas de cocción seguirán funcionando si ya estaban encendidas
previamente.
6. Cuando se utilice «el Temporizador como alarma» y «el Temporizador para apagar
las zonas» a la vez, el indicador mostrará de forma prioritaria el tiempo restante
de la alarma. Pulse la zona de cocción para visualizar el tiempo restante para que
se apague el Temporizador.

ES
Consejos y sugerencias
Problema Posibles causas Qué hacer
No se puede
encender la placa
de inducción.
No hay corriente. Asegúrese de que la placa de
inducción esté conectada a
una fuente de alimentación y
de que esté encendida.
Compruebe si hay un corte
eléctrico en su casa o en su
zona. Si ha hecho todas las
comprobaciones y el problema
persiste, llame a un técnico
especialista.
Los botones
táctiles no
responden.
Los botones están bloqueados. Desbloquee los botones.
Consulte las instrucciones de
la sección «Uso de la placa».
Los botones
táctiles no
funcionan con
facilidad.
Puede haber una ligera capa
de agua sobre los botones o
puede que esté utilizando la
punta del dedo al tocar los
botones.
Asegúrese de que la zona de
los botones está seca y utilice
la yema del dedo para tocar
los botones.
El cristal se está
rayando.
Batería de cocina con rebabas.
Se están utilizando estropajos
o productos de limpieza
abrasivos e inadecuados.
Utilice una batería de cocina
con bases planas y uniformes.
Consulte «Elección de la
batería adecuada».
Algunas baterías
de cocina hacen
ruidos crepitantes
o de clic.
Puede deberse a la fabricación
de su batería de cocina (capas
de diversos metales que
vibran de forma diferente).
Es algo normal en las baterías
de cocina y no indica un fallo.
La placa de
inducción hace
un zumbido bajo
cuando se usa
a un nivel de
potencia alto.
Lo provoca la tecnología de la
cocina de inducción.
Es normal, pero el ruido
debería disminuir o
desaparecer por completo al
bajar el nivel de potencia.

ES
Procede un ruido
de ventilador
de la placa de
inducción.
Se ha encendido un ventilador
de refrigeración en la placa
de inducción para evitar que
el sistema electrónico se
sobrecaliente. Puede seguir
funcionando aunque haya
apagado la placa de inducción.
Es normal y no hace falta
adoptar ninguna medida.
No apague la fuente de
alimentación de la placa
de inducción mientras el
ventilador esté funcionando.
La batería de
cocina no se
calienta y aparece
el símbolo en el
indicador.
La placa de inducción no
puede detectar la batería
porque no es apropiada para
la cocina de inducción.
La placa de inducción no
puede detectar la batería
porque es demasiado pequeña
para la zona de cocción o no
está debidamente centrada en
esta.
Utilice una batería de cocina
apropiada para la cocina
de inducción. Consulte la
sección «Elección de la batería
adecuada».
Centre la batería y asegúrese
de que la base coincide con el
tamaño de la zona de cocción.
Indicador de fallo e inspección
Si surge alguna anomalía, la placa de inducción entrará en estado protector de forma
automática y mostrará los códigos protectores que correspondan. Estos son los fallos
más comunes:
Mensaje
de error Posibles causas Qué hacer
Sin batería o batería no apta. Reemplace la batería.
ER03 Agua o batería sobre el cristal de
la zona de control. Limpie la zona de control.
F1E
Fallo de conexión entre el panel de
visualización y el cuadro principal
de la izquierda (la zona de cocción
cuyo indicador muestra «E»).
1. El cable de conexión no está
enchufado correctamente o es
defectuoso.
2. Reemplace el cuadro principal.
F3E Fallo del sensor de temperatura de
la bobina. (en la zona de cocción
cuyo indicador muestra «E»). Reemplace el sensor de la bobina.
F4E
Fallo del sensor de temperatura
del cuadro principal. (en la zona
de cocción cuyo indicador muestra
«E»).
Reemplace el cuadro principal.

ES
E1E La temperatura que ha medido
el sensor del vidrio cerámico es
demasiado alta.
Reinicie la placa después de que la
placa se haya enfriado.
E2E El sensor de temperatura del IGBT
es demasiado alto. Reinicie la placa después de que la
placa se haya enfriado.
E3E Tensión de alimentación anómala
(demasiado alta).
Revise si la fuente de alimentación
es normal. Encienda la placa
después de que la fuente de
alimentación sea normal.
E4E Tensión de alimentación anómala
(demasiado baja).
Revise si la fuente de alimentación
es normal. Encienda la placa
después de que la fuente de
alimentación sea normal.
E5E Fallo del sensor de temperatura
(en la zona de cocción cuyo
indicador muestra «E»).
El cable de conexión no está
enchufado correctamente o el
montaje es defectuoso.
No desmonte la unidad por su cuenta para evitar peligros y daños a la placa de
inducción.
Elección de la batería adecuada (F5)
- Use preferentemente las baterías indicadas ya que son apropiadas para la cocina
de inducción.
- Las baterías de imán pueden ser apropiadas para la cocina de inducción.
- Las baterías de acero inoxidable con bases de acero inoxidable ferrítico o multicapa
si la base indica: para cocina de inducción.
- Si se utilizan baterías de hierro fundido, es preferible que tengan un fondo
esmaltado para evitar que se raye la supercie cerámica de la placa.
- No son apropiadas las baterías de vidrio, de cerámica, de barro, de aluminio, de
cobre o de acero inoxidable no magnético (austenítico).
- Baterías planas y de fondo grueso.
- La utilización de baterías que tengan el mismo diámetro que la zona de cocción
asegura el uso de la máxima potencia.
- Las baterías más pequeñas reducen la potencia pero no provocarán una pérdida de
energía. En cualquier caso, no recomendamos el uso de baterías con un diámetro
de menos de 10 cm.
- El fondo de la batería debería tener un diámetro mínimo, de acuerdo a la zona de
cocción correspondiente:

ES
- Para obtener el máximo rendimiento de la placa, coloque la batería en el centro
de la zona de cocción.
Mantenimiento
Los trozos de papel de aluminio o la comida, las salpicaduras de grasa, el azúcar
derramado o los alimentos muy azucarados deberían retirarse inmediatamente de la
supercie de cocción con la ayuda de una espátula para no rayar la supercie de la
placa. A continuación, limpie la supercie con un producto adecuado y con papel de
cocina. Aclare la supercie con agua y séquela con un paño limpio. No utilice esponjas o
estropajos abrasivos y evite el uso de quitamanchas o detergentes químicos agresivos.
Instalación
Instrucciones para el instalador
Un personal cualicado debe llevar a cabo todas las operaciones relacionadas con la
instalación, de acuerdo con los reglamentos actuales.
El aparato está diseñado para instalarse en una encimera, como se muestra en la
gura. Coloque el sellante suministrado por el perímetro de la placa. No se debería
instalar la placa sobre un horno, pero, si así fuera, compruebe que:
- El horno cuenta con un sistema de refrigeración adecuado.
- No hay fugas de aire caliente del horno hacia la placa.
- Cuenta con entradas de aire apropiadas, como se muestra en la gura.
Selección del equipo de instalación
Corte la supercie de trabajo según las dimensiones que se muestran en la ilustración.
(F6)
A efectos de instalación y uso, se debe conservar un espacio mínimo de 5 cm alrededor
del hueco.
Asegúrese de que el grosor de la supercie de trabajo es, al menos, de 30 mm.
Asegúrese en cualquier circunstancia de que la placa de inducción está bien ventilada
y de que la entrada y la salida del aire no están bloqueadas. (F7)
Coloque la junta de instalación proporcionada a lo largo del borde inferior de la placa y
asegúrese de que los extremos se solapan.
No utilice adhesivo para jar la placa a la encimera.
Coloque la placa en la abertura de la encimera (F8). Presione ligeramente la placa hacia
abajo hasta que esté encajada y asegúrese de que el borde exterior esté bien sellado.

ES
Antes de instalar la placa, asegúrese de que...
• La supercie de trabajo está nivelada y hecha de un material resistente al calor.
Las paredes que están junto a la placa deben ser resistentes al calor.
• La placa no se instalará directamente sobre un lavavajillas, un frigoríco, un
congelador, una lavadora o una secadora, puesto que la humedad puede dañar el
sistema electrónico de la placa.
• La instalación cumplirá todos los requisitos de seguridad y todos los reglamentos
y normas aplicables.
Cuando haya instalado la placa, asegúrese de que...
• La fuente de alimentación no está accesible a través de las puertas de los armarios
o de los cajones.
• Si la placa está instalada sobre el espacio de un armario o de un cajón, se instalará
una barrera de protección térmica bajo la base de la placa.
• Desconecte el aparato de la red de suministro eléctrico antes de realizar trabajos
o tareas de mantenimiento en este.
Conexión de la placa a la red eléctrica (F9)
Código de color de los cables:
A) Negro
B) Marrón
C) Gris
D) Azul
E) Verde y amarillo
Antes de conectar la placa a la red eléctrica, compruebe que:
1. El sistema de cableado de la vivienda es adecuado para la
potencia que consume la placa.
2. El voltaje corresponde con el valor dado en la placa de
características.
3. Las secciones de los cables de alimentación pueden resistir la
carga especicada en la placa de características.
4. La instalación está equipada con una eciente conexión a tierra,
de acuerdo con la normativa y las leyes actuales. La conexión a
tierra es un requisito legal.
- Para conectar la placa a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores o
dispositivos de derivación, ya que pueden provocar un sobrecalentamiento y un
incendio.
- En los casos en los que el aparato no cuente con un cable o con un enchufe, utilice
el material adecuado para la corriente que se indica en la placa de características y

ES
también para la temperatura de funcionamiento. El cable nunca debe alcanzar una
temperatura de más de 50 ºC por encima de la temperatura ambiente.
- La fuente de alimentación debería estar conectada conforme a la norma
correspondiente, o bien contar con un interruptor de circuito unipolar.
• El instalador debe asegurarse de que se realiza una conexión eléctrica correcta y
que cumple con las normas de seguridad.
• No se debe doblar ni comprimir el cable.

EN
THIS APPLIANCE
IS CONCEIVED FOR
DOMESTIC USE ONLY.
THE MANUFACTURER
SHALL NOT IN ANY WAY
BE HELD RESPONSIBLE
FOR WHATEVER INJURIES
OR DAMAGES ARE
CAUSED BY INCORRECT
INSTALLATION OR BY
UNSUITABLE, WRONG OR
ABSURD USE.
The manufacturer declares
that this product meets all
the essential requirements
for low voltage electrical
material set out in European
directive 2014/35/EU
and for electromagnetic
compatibility as required by
European directive 2014/30/
EU.
PRECAUTIONS
- When the hob is in use keep
all magnetizable objects
away (credit cards, oppy
disks, calculators and so
on).
- Do not use any aluminium
foil or place any foodstuffs
wrapped in aluminium foil
directly on the hob
- Do not place any metal
objects such as knives,
forks, spoons and lids on
the hob surface as they will
heat up.
- When cooking in a non-stick
pan without seasoning, do
not exceed 1-2 minutes’
pre-heating time.
- When cooking food that
may easily stick, start at a
low power output level and
then slowly increase while
regularly stirring.
- After cooking is nished,
switch off using the key
provided (turn down to
“0”), and do not rely on the
pan sensor.
- If the surface of the hob
is cracked, immediately
disconnect the appliance
from the mains to prevent
the possibility of electric
shock.
- Never use a steam cleaner
to clean the hob.
- The appliance and
accessible parts may be
hot during operation.
- Take care to avoid touching
the heating elements.
- Children less than 8 years
of age should be kept at
a safe distance unless
continuously supervised.
- This appliance may be used
by children aged 8 or over
andbypersonswithreduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and knowledge,
Table of contents
Languages:
Other Edesa Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

CDA
CDA HN7242FR Installation, use and maintenance manual

Kuppersbusch
Kuppersbusch KMI 8300.0 SR Instructions for fitting and use

Zanussi
Zanussi ZGH66424BB user manual

Siemens
Siemens EI675.TB11E instruction manual

Rinnai
Rinnai RB-2CGN Instructions for use, installation, and connection

elvita
elvita CIH4331S user manual