EGAmaster 51266 Series User manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
LUXÓMETRO
LUXOMETER
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH................................ 9
GARANTIA/GUARANTEE..... 17
COD. 51266

2
I INTRODUCCIÓN
El luxómetro digital COD. 51266 es un luxómetro que procesa datos mediante un sensor de luz
visible digital de gran precisión y con un microprocesador de 8 bit.
Iluminancia: La iluminancia es el ujo luminoso recibido en cada unidad de supercie del objeto
iluminado, con unidades de candela/pie2(13 pulgadas hacen 1 pie) tanto en Gran Bretaña como
en USA y de metro-candela en Europa. 1 candela/pie2(cd.sr/ft2) signica la iluminancia recibida
en la supercie, directa desde la fuente de luz de 1 candela, con 1 pie de distancia de la supercie
iluminada, abreviado como FC. De la misma manera, 1 candela/metro2(cd.sr/m2) o lux (lx) signica
la iluminancia recibida en la supercie, directa desde la fuente de luz de 1 candela, con 1 metro
de distancia de la supercie iluminada, abreviado como Lux. El luxómetro puede hacer pruebas de
iluminancia dentro de 0-20000Lux.
II DESEMBALAJE
Abra el paquete y verifíquelo. Si hay algún daño o pérdida, póngase en contacto con el fabricante:
Luxómetro 1
Manual de instrucciones 1
Batería 9V 1
Tapa del sensor de captación de luz 1
III INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Advertencia
Las operaciones y condiciones que son peligrosas o los factores que pueden causar daños en el
luxómetro se indican en el siguiente contexto. Para evitar posibles lesiones personales o daños al
luxómetro adhiérase a las siguientes reglas.
- Verique si la carcasa del luxómetro está rota o si se ha perdido alguna parte antes de
usarlo. No utilice el luxómetro si está dañado.
ESPAÑOL

3
- Reemplace la batería tan pronto como el indicador de batería aparezca “ ”, para evitar
errores de medición.
- Cuando el luxómetro funcione anormalmente, no lo use, y por favor envíelo a su fabricante
para su reparación.
- Por favor, no lo use en un lugar adyacente a un gas, vapor y polvo explosivo.
- No desmonte la cubierta del luxómetro sin autorización para evitar daños en el mismo.
- Ponga especial atención al sensor de captación de luz y manténgalo limpio y sin rayarlo.
Tápelo con la tapa al terminar la medición.
IV ESTRUCTURA DEL LUXÓMETRO
1. Estructura del luxómetro (Figura 1,Tabla 1)
Figura 1
1. Sensor de captación de luz
2. Unidad principal
3. Pantalla LCD
4. Botones funcionales
2. Símbolos de pantalla (Figura 2, Tabla 2)
Figura 2

4
1 Auto Rango automático
2 MIN Indica la lectura mínima seleccionada
3 MAX Indica la lectura máxima seleccionada
4 HOLD Indica que la función de retención esta activada
5Pantalla principal
6 USB USB encendido
7Apagado automático
8 FULL Datos almacenados completa
9Batería baja
10 LoadNo Número de archivo guardado
11 Pantalla secundaria
12 REC Almacenando datos
13 Instrucción de "lectura x 10"
14 Unidad de iluminancia (Lux)
15 Unidad de iluminancia FC
3. Descripción de los botones (Figura 3)
Figura 3
1. Botón de encendido / apagado: pulse y mantenga para encender, pulse el botón una vez
para apagar.
2. Botón de selección de la unidad: pulse este botón para cambiar la unidad de la lectura entre
Lux y FC.
3. Botón de selección de valor máximo o mínimo: pulse la tecla para cambiar entre medición
normal, máximo y mínimo. El orden de selección es: medición normal, MAX, MIN. Cuando el
signo “MAX” o el signo “MIN” aparecen en la pantalla LCD, el luxómetro sólo muestra el valor
máximo de lectura o el valor mínimo de la lectura.
4. Botón de selección de rango automático o rango manual: El luxómetro esta, por defecto,
en rango automático. Para cambiarlo a rango manual, solo hay que pulsar el botón una vez.
Presionando otra vez se elegirá un rango mayor o menor (uno por uno). Para volver al rango
automático no hay más que pulsar y mantener el botón.
5. Guardar/Borrar datos: Pulse este botón para guardar el dato medido. El máximo de datos
posibles a guardar es de 2044. Pulsando este y el botón de encendido/apagado a la vez, se pueden
borrar los archivos guardados.

5
6. Botón Menú: Pulse y mantenga para entrar en el modo ajustes. El orden de ajustes es USB/
APO/SEC/CODE/DEF? y se cambian de uno a otro pulsando este mismo botón una vez. Pulse el
botón HOLD para salir del modo menú.
7. Botón de retención de datos: Pulse este botón para congelar el valor mostrado. Presione de
nuevo para liberar la pantalla y salir de esta función.
V AJUSTES Y FUNCIONAMIENTO DEL LUXÓMETRO
1. Apagado automático: se apaga automáticamente en aproximadamente 10 minutos.
- Apagado automático: Pulse y mantenga el botón MENU para entrar en la selección de
menú, y después pulse “RANGE/+” o “MAX/MIN/-” para cambiar entre APO.0 o APO.1. Pulse el
botón MENU para cambiar de función o pulse HOLD para salir de la función de ajustes guardando
así los cambios realizados.
- Cuando el estado APO.0 esta seleccionado, la función de apagado automático esta
desconectada. Cuando el estado APO.1 esta seleccionado, la función de apagado automático esta
activado y, por tanto, el símbolo respectivo aparecerá en la pantalla. Todos los cambios realizados
se guardaran sin tener que cambiarlos cada vez que se encienda el luxómetro.
2. Guardar y borrar datos: Guardado de memoria automático y manual.
- El intervalo de guardado de datos automático es de entre 0.5-255 segundos. Este intervalo
es ajustable. Pulse y mantenga el botón MENU para entrar en la función de selección de menú, y
elija el interfaz SEC (tras pulsar 2 veces el botón MENU). Pulse “RANGE/+” o “MAX/MIN/-” para
ajustar el intervalo de almacenamiento automático que aparece en la pantalla principal. Pulse el
botón MENU para cambiar de función o pulse HOLD para salir de la función de ajustes guardando
así los cambios realizados.
- Pulse y mantenga el botón “REC/ERASE” para almacenar los datos automáticamente. El
signo REC se mostrara en la pantalla, guardando los datos medidos de acuerdo con el intervalo de
guardado de datos automático. Si la memoria está llena, se mostrara FULL y el sistema saldrá de
la función de almacenamiento de datos. Pulse una vez “REC/ERASE” para salir de la función de
guardado.
- Guardado manual: En el estado de medición normal pulse el botón “REC/ERASE” una vez
para salvar un dato. El signo REC se mostrara en la pantalla.
- La memoria está llena cuando haya 2044 datos guardados. El signo FULL aparecerá en la
pantalla, y no se podrán almacenar más datos a partir de entonces.
- En el estado de apagado automático, pulse “REC/ERASE” y el botón de encendido/Apagado
a la vez para borrar los datos almacenados. El signo “CLR” aparecerá en la pantalla.
3. Ver datos guardados.
- Pulse una vez el botón MENU para visualizar los datos guardados. Si no hay datos
almacenados en el luxómetro, el signo “----” se mostrara tanto en la pantalla principal como en
la secundaria, y el luxómetro volverá al estado de medición normal en aproximadamente 0.5
segundos. El número total de datos almacenados, se mostrará en la pantalla secundaria, y el valor
del último dato guardado se mostrara en la pantalla principal.
- Al visualizar los datos guardados, pulse UNIT para ver el primer dato guardado. Pulse
“RANGE/+” o “MAX/MIN/-” para ver el siguiente o anterior dato guardado. Pulse HOLD una vez
para saltar 100 datos y así, visualizar datos más fácilmente.

6
4. Restaurar valores predeterminados
- Pulse y mantenga el botón MENU para entrar en la función de selección de menú, y elija el
interfaz DEF? (tras pulsar 4 veces el botón MENU). Pulse el botón HOLD para restaurar los ajustes
predeterminados.
- El estado predeterminado es: Se borran todos los datos almacenados, USB.0 (no hay
transmisión USB), APO1 (apagado automático), 60S (intervalo de auto guardado es de 60
segundos).
5. Medición de iluminancia
- En el proceso de medición de la iluminancia, el sensor de captación de luz debe estar
perpendicular a la fuente luminosa a medir, para garantizar la exactitud de los datos medidos.
- Cuando la fuente de medida de iluminación y el luxómetro, o el entorno es diferente, los
valores de medida podrían cambiar, debido a la variación de la intensidad de la luz, de la posición,
ángulo y entorno.
- Asegúrese de que no este rayado ni que haya suciedad en el sensor de captación de luz de
luxómetro, o los datos de medición no serán exactos.
- Cuando la iluminación exceda el rango de medición del luxómetro, aparecerá el signo “OL”
en la pantalla.
- Al completar la medición, cubra el sensor de captación de luz con tapa para evitar arañazos
y mantenerlo limpio.
VI ESPECIFICACIONES
1.Especicacionesgenerales
• Pantalla: LCD de 3 ½ bit, 1999 bit (max).
• Sobrecarga: muestra “OL”
• Batería baja: muestra:
• Tipo de sensor: sensor digital de luz visible
• Frecuencia de muestreo: 100 veces/seg
• Fuente de alimentación: batería 1604A 6F22 9V
• Vida de la batería: 200 horas para batería típica ( pila alcalina)
• Dimensiones: 195x45x26mm
• Peso: aprox. 185g (incluyendo la batería)
2. Requisitos ambientales
- Solo para uso en interiores.
- Normas de seguridad: EN 61326: 2006
EN 55022: 1998 + A1 + A2
EN 55024: 1998 + A1 + A2
- Grado de contaminación: grado 2
- Temperatura y humedad:
o Funcionamiento:
- 0 º C ~ 30 º C (≤ 80% R.H)
- 30 º C ~ 40 º C (≤ 75% R.H)
- 40 º C ~ 50 º C (≤ 45% R.H)

7
o Almacenamiento:
- -20 º C ~ +60 º C (R.H ≤ 80%)
3.Especicacioneseléctricas
- Precisión: ± (% lectura + b dígitos) garantía de 1 año.
- Temperatura de servicio: 23 º C ± 5 º C.
- Humedad relativa: ≤ 80%.
- Coeciente de temperatura: 0,1 x (precisión especicada) / 1 º C
Medición de iluminancia
Función Rango Resolución Tolerancia de precisión
Medición
de iluminancia
(LUX)
20Lux 0.01Lux ± (3% + 20)
200Lux 0.1Lux ± (3% + 8)
2000Lux 1Lux ± (3% + 8)
20000Lux 10Lux ± (3% + 8)
Medición de
iluminancia (FC)
2FC 0.001FC La tolerancia exacta de FC puede ser
vericada realizando la conversión
FC = 10.76 Lux.
20FC 0.01FC
200FC 0.1FC
1FC
VII MANTENIMIENTO
Advertencia
Al reemplazar la batería o en la medición, mantenga el sensor de captación de luz sin rayarlo y
limpio para evitar cualquier daño y para que no haya problemas en la medición.
1. Instalación y sustitución de la batería
Cuando el indicador de la batería “ ” aparezca en la pantalla del luxómetro, reemplace la
batería inmediatamente. Sustituya la batería de la siguiente manera:
- Apague el luxómetro
- Retire los tornillos de compartimento de la batería y extraiga la tapa.
- Reemplace la antigua batería por una del mismo modelo (batería 6LF22 9V 1604A)
- Preste atención al ánodo “+” y al cátodo “-”. Vuelva a colocar el compartimento de la tapa
y los tornillos.
2. Mantenimiento general
- Limpie periódicamente la carcasa con un paño húmedo y detergente. No utilice productos
abrasivos o disolventes.
- Cuando el luxómetro está dañado, necesita ser reparado. Por favor, contacte con su
fabricante y no intente repararlo sin autorización.
- Apague el luxómetro cuando no esté en uso y saque la batería cuando no se utilice durante
un periodo largo de tiempo.
- No utilice ni guarde el medidor en ambientes húmedos, de temperaturas elevadas,
inamables, explosivos o fuertes campos magnéticos.

8
NOTAS
IMPORTANTE!
El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento del aparato, en caso de
que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no esté diseñado.
De acuerdo con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
estos deben ser recogidos y dispuestos por separado. Si usted tiene que tirar, por favor, no use
la basura habitual. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor para el reciclaje de forma
gratuita.
GARANTIA
Esta garantía no cubre aquellas piezas que por su uso normal tienen un desgaste.
Nota: para obtener la validez de la garantía, es absolutamente imprescindible que complete y
remita al fabricante el documento de “CERTIFICADO DE GARANTIA”, dentro de los siete dias a
partir de la fecha de compra.

9
I SERIE PRODUCT INTRODUCTION
Cod. 51266 series luxometer is a kind of digital meter applying high-precision digital visible light
sensor and 8-bit microprocessor processing data.
Illuminance: Illuminance means the luminous ux received on each unit area of illuminated object,
with adopted unit of foot candle (12 inches make 1foot) in Britain and USA and meter candle in
Europe. 1 foot candle means the illuminance received on the surface from the direct 1 candle
light source with 1 foot away from the illuminated surface, abbreviated as FC. In the same way, 1
meter candle means the illuminance received on the surface from the direct 1 candle light source
with 1 meter away from the illuminated surface, abbreviated as Lux. Cod. 51266 series can test
illuminance within 0~20,000Lux.
II UNPACKING INSPECTION
Unpack and check, if there is any damage or loss, contact with the nearest local sales service
agency:
Mainframe 1 unit
Instruction manual 1 copy
9V battery 1 piece
Sensitive mirror cap 1 unit
III SAFETY INSTRUCTION
Warning
Potential operation and condition which are dangerous or factors which may cause damage to the
luxometer are indicated in following context!
Motion or status with potential harm to users or the factors having possible damage on
illuminometer will be identied as below.
Please use the luxometer according to the instructions, or the luxometer damage or personal injury
may be caused. In order to avoid luxometer damage and personal injury, please operate according
to following instructions.
- Check if luxometer shell is broken or any part loss before using. Do not use the meter if it is
damaged.
ENGLISH

10
- When battery indicating sign “ ” appears, please replace battery as soon as possible to avoid
measured data error.
- When the luxometer work abnormally, do not use it, and please send it to the designated
maintenance center of our company for repair by professional service man.
- Please do not use it in the place adjacent to explosive gas, steam and dust.
- Do not dismantle the shell of luxometer without authorization to avoid luxometer damage.
- Do not charge the battery to avoid battery explosion and personal injury. Please pay attention to
the “+” and “-” of the battery during installing.
- Especially keep the sensitive mirror clean and away from scratch, cover it with cap after
completing measurement.
IV METER STRUCTURE
1. Meter structure (Figure 1,Table 1)
Figure 1
1Sensitive mirror
2Mainframe
3Display screen
4Keyboard
2. Signs (Figure 2, Table 2)
Figure 2

11
1 Auto Auto range sign
2 MIN Minimum value display sign
3 MAX Maximum value display sign
4 HOLD Data hold sign
5Main display
6 USB USB on
7Auto power off sign
8 FULL Full storage display sign
9Low voltage sign
10 LoadNo Record number
11 Secondary display
12 REC Data record storage sign
13 Instruction of “reading ×10”
14 Illuminance unit (Lux)
15 Illuminance unit FC
3. Keys description (Figure 3)
Figure 3
1. Power on/off key: long press to power on, shot press to power off.
2. Unit selection key: under measuring state, press this key to switch the unit of reading between
Lux and FC
3. Maximum value and minimum value selection key: under measuring state, press the key to
switch between normal measurement, MAX and MIN in order of normal measurement MAX
MIN. When “MAX” or “MIN” sign is displayed on LCD, the luxometer just displays the maximum
reading value or the minimum reading value.
4. Auto range and Manual range selection key: in auto range state, press the key to enter manual
range state; press once again to enter low range and high range one by one; long press the key to
return to auto range state.
5. Data memory and delete key: press this key to save measured data automatically or manually,
the biggest storage capacity: 2044 pieces; press this key and power on the meter at the same time,
you can delete the recorded data.

12
6. Menu key: long press this key to enter the function setting mode; short press this key again to
enter next function in order of USB/APO/SEC/CODE/DEF?/ normal measurement; press HOLD key
to exit menu mode.
7. Data hold key: press this key to lock the measured data display on LCD, and display “HOLD”
sign at the same time; press this key again to exit hold function.
V SETTING AND OPERATION OF METER
1. Auto power off: power off in about 10 minutes automatically
- Auto power off or not selection setting function: long press “MENU” to enter function selection
menu, and then short press it to select “APO.0” or “APO.1” interface, and then press “RANGE/+”
or “MAX/MIN/-” key to switch between “APO.0” and “APO.1”; press “MENU” key to enter next
function setting or press “HOLD” key to exit function setting, and luxometer will record the
updated settings.
- Under the state that “APO.0” is selected, auto power off function is closed, namely, the meter
won’t be power off automatically; under the state that “APO.1” is selected, auto power off function
is selected, and the auto power off sign is displayed on the screen at the same time. After power off,
the luxometer will record the settings which will be restored after it is power on, it is unnecessary
to set up again at each time.
2. Data memory and delete: auto and manual data memory
- The interval of auto data memory is within 0.5-255 seconds, which is adjustable; long press
“MENU” to enter function selection menu, and then short press it to select SECREC interface, while
the auto memory interval is displayed on the main display; press “RANGE/+” or “MAX/MIN/-” key
to adjust the auto memory interval displayed on the main display; press “MENU” key to enter next
function setting or press “HOLD” to exit function setting. And luxometer will save the updated
settings.
- Long press “REC/ERASE” to save data automatically, and “REC” sign displayed on LCD SECREC
ashes, and the luxometer will save the measured data according to the current auto saving interval
setting; if the storage space of luxometer is fully taken up, the system will exit auto
memory; and “FULL” sign will be displayed on LCD; press “REC/ERASE” key to exit auto data
memory function.
- Manual data memory: in the normal measurement state, press “REC/ERASE” once to save one
measured data, and “REC” sign displayed on LCD SECREC ashes once.
- When 2044 pieces of data is fully recorded, “FULL” sign will be displayed on LCD, and no data
can be saved at this moment. When the saved data is above 2044 pieces.
- Under power-off state, press “REC/ERASE” and power on meanwhile, when “CLR” sign is
displayed on LCD, all saved data will be cleared.
3. View saved data:
- Short press “MENU” to enter view recorded data function; if there is no data record in the
luxometer, “- - - -” sign will be displayed on both LCD main display and secondary display, and
the luxometer will return to normal measurement state in about 0.5 seconds; If there a certain data
records in the luxometer, the total number of current data records will be displayed on
LCD secondary display, and the value of the last piece of data will be displayed on the main
display.
- After entering option of view recorded data, press “UNIT” to view the 1st piece of recorded
data; press “RANGE/+” and “MAX/MIN/-” keys to view data records forward or backward; press

13
“HOLD” key once and then your reading will jump over 100 pieces of record forward, when there
isn’t over 100 pieces of record after current record, press this key to return to the 1st record.
- The luxometer can store 2,044 pieces of records at most.
4. Restore to factory defaults:
- Long press “MENU” key to enter function setting, and then short press this key to select restore
to factory defaults, and “DEF?” sign will be displayed on the LCD and ashes, at this moment you
can press “HOLD” to restore to factory defaults; press “MENU” or “REC/ERASE” key, you can exit
restore to factory defaults.
- After restoring to factory defaults, the defaulting state of the system is: USB.0 (no USB
transmission); APO1 (auto power off); 60S (auto record interval is set up as 60s); clearing all data
records.
5. Illuminance measuring
- In process of measuring illuminance, the sensitive mirror must be perpendicular to the
measured illuminating source to ensure accuracy of measured data..
- If distance between measured illuminating source and illuminometer, positions or different of
them, or the environment is different, then the measured data will be different; cause, the intensity
of light varies with change of distance, position, angle and environment. Since the intensity
of light will be varied with its distance, position, angle and surroundings to illuminometer,
measured date will be different accordingly.
- Make sure there is no scratch or dirt on sensitive mirror of luxometer, or the measured data
won’t be accurate.
- When the illuminance exceeds the measuring range of the luxometer, “OL” sign will be
displayed.
- After completing measuring, cover the sensitive mirror with cap to avoid scratch on sensitive
mirror and keep it clean.
VI SPECIFICATIONS
1.Generalspecication
- LCD: 3 1/2-bit display, 1999-bit at most
- Over range display: “OL”
- Low voltage display:
- Type of sensor: digital visible light sensor
- Sampling rate: 100 times/s
- Power supply: one 1604A 6F22 9V battery
- Battery life: 200 hours for typical battery (alkaline battery)
- Dimensions: 195mmx 45mmx 26m
- Weight: about 185g (including battery)
2. Environment limit
- Indoor use
- Safety standards: EN61326: 2006;
EN55022: 1998+A1+A2;
EN55024: 1998+A1+A2
- Pollution grade: grade 2

14
- Operating temperature and humidity:
0ºC-30ºC (no more than 80%RH);
30ºC-40ºC (no more than 75%RH);
40ºC-50ºC (no more than 45%RH)
- Storage temperature and humidity: -20ºC-+60ºC (no more than 80%RH)
3.Electricalspecication
- Accuracy tolerance: ± (a%reading +b digits), calibrate once each year
- Environment temperature: 23ºC±5ºC
- Environment humidity: ≤80% RH
- Temperature coefcient: 0.1× (accuracy tolerance)/ºC
Illuminance measuring
Function Range Resolution Accuracy tolerance:
± ( a %reading +b digits)
Illuminance
measuring
(LUX)
20Lux 0.01Lux ± (3% + 20)
200Lux 0.1Lux ± (3% + 8)
2000Lux 1Lux ± (3% + 8)
20000Lux 10Lux ± (3% + 8)
Illuminance
measuring
(FC)
2FC 0.001FC The accuracy tolerance of FC can
be veried by unit conversion:
FC=10.76lux, if accuracy tolerance
verication is needed, it can be
achieved by unit conversion.
20FC 0.01FC
200FC 0.1FC
2000FC 1FC
VII MAINTENANCE
Warning
During replacing battery or measuring, keep the sensitive mirror from scratch or dirt to avoid
damaging the mirror or inuencing the measuring precision; and do not charge the replaced battery
to avoid explosion and safety accident!
1. Battery installation and replacement
When “ ” is displayed on the luxometer, replace the battery immediately.
Replace the battery by following procedures:
- Power off
- Loosen the screw of battery cover and take it off.
- Replace with a new 6LF22 9V 1604A battery, please use battery with the same model, and do
not use unauthorized battery.
- Pay attention to the anode “+” and the cathode “-”. After completing installation, install the
cover and tighten the screw.
2. General maintenance
- When the surface of luxometer is dirty, clean with wet cloth and neutral detergent, grinding
miller and solvent are forbidden.
- When the luxometer is damaged and needs to be repaired, please send it to the designated

15
maintenance center of our company for repair by professional service man, do not repair it without
authorization.
- Especially in the process of using, keep the sensitive mirror of luxometer away from scratch or
dirt to avoid damaging the mirror or inuencing the measuring precision.
- Remove the battery if it won’t be used for a long time.
- Store the luxometer in a place free of moist, high temperature and strong magnetic eld.
NOTES
IMPORTANT!
The maker will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the device being
incorrectly used or, applied for a purpose for whith it was not intended.
According to Waste Electrical and Electronic Equipment directive (WEEE), these ones must
be collected and arranged separately. If you have to throw them out, please, do not use the usual
rubbish. Please, contact your distributor for free recycling.
GUARANTEE
The maker guarantees to the device owner 12 months against any manufacture defect.
This guarantee do not cover the parts wich are consumables.
Note:toapplytheguaranteeitsnecesarytosendthe“GUARANTEECERTIFICATE”dulylled
within one week after purchased the machine to the maker.





Table of contents
Languages:
Other EGAmaster Measuring Instrument manuals

EGAmaster
EGAmaster 57666 User manual

EGAmaster
EGAmaster 51248 User manual

EGAmaster
EGAmaster COD.66265 User manual

EGAmaster
EGAmaster EGAtronik 51265 User manual

EGAmaster
EGAmaster EGAtronik 51719 User manual

EGAmaster
EGAmaster EGATRONIK User manual

EGAmaster
EGAmaster Ega Tronic User manual

EGAmaster
EGAmaster 79502 User manual

EGAmaster
EGAmaster 65507 User manual

EGAmaster
EGAmaster 57542 User manual