EIBENSTOCK ETR 350.1 P User manual

Originalbetriebsanleitung ..……...…........3 - 17
Original Instructions...…….....................18 - 30
Notice originale ………….……...……….31 - 44
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing…...45 - 58
Original brugsanvisning....…..................59 - 72
ETR 350.1 P
DK
NL
F
D
GB

2
A
G
H
D
I
B
E
F
H
K
C

3
DEUTSCH
Wichtige Hinweise
Wichtige Anweisungen und Warnhinweise sind mittels Symbolen auf der
Maschine dargestellt:
Vor Inbetriebnahme der Maschine
Bedienungsanleitung lesen.
Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt
walten.
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
vermeiden Sie
Gefa
hrensituationen.
Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen.
Zu Ihrem Schutz sollten Sie folgende Schutzmaßnahmen treffen
Gehörschutz tragen
Schutzbrille tragen
Staubschutzmaske benutzen
Schutzhandschuhe tragen
Schutzhelm benutzen
Schutzschuhe benutzen
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warnung vor heißer Oberfläche
Reiß- bzw. Schneidgefahr

4
Gerätekennwerte
Trennsystem ETR 350.1 P
ETR 350
.1
P
Nennspannung: 230 V ~
Leistungsaufnahme: 2700 W
Bestellnummer: 0681A000
Frequenz: 50 / 60 Hz
Nenndrehzahl: 2200 min
-1
Maximaler Scheibendurchmesser: 350 mm
Werkzeugaufnahme: Ø 25,4 mm
Schutzklasse: II
Schutzgrad: IP 20
Gewicht: ca. 12,9 kg
Funkentstörung nach: EN 55014 und EN 61000
Lieferbares Zubehör :
Bestellnummer:
Diamanttrennscheibe Ø350mm 3744G000
Diamanttrennscheibe Randnahschnitt Ø350mm 3744H0000
Adapter Randnahschnitt 3744K000
Schnitttiefeneinstellung und - begrenzung 3744L000
Führungsschienen-Set 200cm 3744N000
Führungsschiene 100cm incl. Schienenverbinder 3744P000
Industriestaubsauger DSS 35 M iP 09919000
Lieferumfang
ETR 350.1 P mit Diamanttrennscheibe, Montagewerkzeug und
Bedienungsanleitung im Karton.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Trennsystem ETR 350.1 P ist für den professionellen Einsatz bestimmt.
Mit der montierten Absaughaube bzw. Wasserzuführung sowie der
entsprechenden Diamanttrennscheibe dient es zum staubarmen Trennen von
Beton-, Steinwerkstoffen und Mauerwerk.
Nur in Verbindung mit den speziell für das Trennsystem entwickelten
Diamanttrennscheiben (siehe Zubehör) ist ein optimaler Arbeitsfortschritt
gewährleistet.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Diamanttrennscheiben.
Beim Nassschnitt muss die Diamanttrennscheibe über die vorhandene
Wasserzuführung mit Wasser gekühlt werden.
Beim Trockenschnitt ist ein Staubabsauger (Staubklasse M) zwingend
erforderlich.

5
Sicherheitshinweise
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn
Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen und die
darin enthaltenen Anweisungen strikt befolgen.
Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise
im beigelegten Heft befolgt werden. Lassen Sie sich vor
dem ersten Gebrauch praktisch einweisen. Bewahren Sie
alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder
durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den
Netzstecker ziehen. Gerät niemals mit beschädigter
Anschlussleitung betreiben.
Das Gerät darf nicht feucht sein und nicht in feuchter
Umgebung betrieben werden.
Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen
Die zum Elektrowerkzeug gehörende Schutzhaube muss sicher
angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit
erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt
offen zur Bedienperson. Halten Sie und in der Nähe befindliche
Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Trennscheibe auf.
Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem
Kontakt mit dem Schleifkörper schützen.
Verwenden Sie ausschließlich diamantbesetzte Trennscheiben für Ihr
Elektrowerkzeug. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug
befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so
hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene
Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann
zerbrechen und umherfliegen.
Trennscheiben dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten
verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer
Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der
Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann
sie zerbrechen.
Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen
Größe für die von Ihnen gewählte Trennscheibe. Geeignete Flansche
stützen die Trennscheibe und verringern so die Gefahr eines
Scheibenbruchs.
Verwenden Sie keine abgenutzten Trennscheiben von größeren
Elektrowerkzeugen. Trennschscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind
nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen
ausgelegt und können brechen.
Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den
Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene

6
Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert
werden.
Trennscheiben und Flansche müssen genau auf die Arbeitsspindel
Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf
die Arbeitsspindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich
ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle
führen.
Verwenden Sie keine beschädigten Trennscheiben. Kontrollieren Sie
vor jeder Verwendung die Trennscheiben auf Absplitterungen und
Risse. Wenn das Elektrowerkzeug oder die Trennscheibe herunterfällt,
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie eine
unbeschädigte Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe kontrolliert
und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche
Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Trennscheibe auf
und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.
Beschädigte Trennscheiben brechen meist in dieser Testzeit.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach
Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille.
Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz,
Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und
Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor
herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen
Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei
der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem
Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss
persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder
gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit
einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern.
Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel
durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich
drehende Einsatzwerkzeug geraten.
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das
Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Das sich
drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten,
wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen.
Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden
Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren
Körper bohren.

7
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs.
Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke
Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer
Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge einer hakenden oder
blockierten drehenden Schleifscheibe. Verhaken oder Blockieren führt zu
einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein
unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des
Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. Wenn z. B. eine
Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der
Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die
Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg,
je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können
Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen
oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch
geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert
werden.
Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper
und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte
abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls
vorhanden, um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte
oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson
kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und
Reaktionskräfte beherrschen.
Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender
Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über
Ihre Hand bewegen.
Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe.
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen
Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück
zurückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt
bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu
verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt sowie keine
segmentierte Diamantscheibe mit mehr als 10 mm breiten Schlitzen.
Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den
Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen
Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine
Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die
Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines
Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

8
Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen,
schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe
zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende
Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag
erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im
Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle
Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.
Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder
einen Rückschlag verursachen.
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines
Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern.
Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen.
Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden,
und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.
Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende
Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende
Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen,
elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf
andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das
Werkstück nur mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten, bleibt es labil,
was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Zusätzliche Sicherheitshinweise:
Tragen Sie Gehörschutz, Schutzbrille, Staubmaske und Handschuhe.
Verwenden Sie als Staubmaske mindestens eine Partikel filtrierende
Halbmaske der Klasse FFP 2.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene
Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche
Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu
Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung
kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht
Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Verwenden Sie zum Bearbeiten von Stein im Trockenschnitt eine
Staubabsaugung. Der Staubsauger muss zum Absaugen von
Steinstaub zugelassen sein. Das Verwenden dieser Einrichtungen
verringert Gefährdungen durch Staub.
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden Händen
und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit
zwei Händen sicherer geführt.
Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel.
Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird.
Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Weitere Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte der Anlage!

9
Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Netzspannung und
-frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten.
Spannungsabweichungen von + 6 % und – 10 % sind zulässig. Das Gerät ist in
Schutzklasse II ausgeführt. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit
ausreichendem Querschnitt. Ein zu schwacher Querschnitt kann zu
übermäßigem Leistungsverlust und zur Überhitzung von Maschine und Kabel
führen.
Empfohlene Mindestquerschnitte und maximale Kabellängen
Netzspannung
Querschnitt in mm²
1,5
2,5
110V
-
40 m
230V
50 m
80 m
Die Maschine verfügt über eine Anlaufstrombegrenzung die verhindert, dass
flinke Sicherungsautomaten unbeabsichtigt auslösen.
Zum Schutz des Bedieners darf das ETR 350.1 P im Nassschnitt nur über eine
Fehlerstromschutzeinrichtung betrieben werden. Das Gerät wird deshalb
standardmäßig mit einem im Kabel integrierten PRCD – Schutzschalter
geliefert.
!
Achtung!
Der PRCD– Schutzschalter darf nicht im Wasser liegen.
PRCD– Schutzschalter nicht zum Ein- und Ausschalten
der Maschine verwenden.
Vor Arbeitsbeginn die ordnungsgemäße Funktion durch
Drücken der TEST– Taste überprüfen.
Zusatzhandgriff
Der Zusatzhandgriff (A) kann je nach Anwendung verstellt werden. Lockern Sie
dazu mit dem im Lieferumfang enthaltenen Innensechskantschlüssel SW6 die
Schraube (1). Stellen Sie den Zusatzhandgriff in die gewünschte Position und
ziehen Sie die Schraube wieder fest an.
Ein-/ Ausschalten
Vor Erstinbetriebnahme muss der
Zusatzhandgriff (A) mithilfe der Zylinderschraube
(1), Federring (2) und Unterlegscheibe (3) am
Getriebegehäuse montiert werden.
1
3 2
1
2
Einschalten:
Sperre (1) in Pfeilrichtung schieben und
dann Ein-Aus-Schalter (2) drücken und
gedrückt halten.
Ausschalten:
Ein
-
Aus
-
Schalter (2) loslassen
.

10
Schutzhaube
Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nur mit montierter Schutzhaube und
Zusatzhandgriffgriff.
Die Position der Schutzhaube an der Maschine kann je nach Anwendung
verstellt werden. Öffnen Sie dazu die Innensechskantschraube (E) am
Spannflansch. Drehen Sie die Schutzhaube in die gewünschte Position und
ziehen Sie die Schraube (E) wieder fest an.
Werkzeugwechsel
Vorsicht!
Die Trennscheiben und Flanschmutter können durch den Einsatz heiß
werden. Sie können sich die Hände verbrennen oder sich an den
Segmenten schneiden bzw. reißen.
Benutzen Sie für den Werkzeugwechsel deshalb immer
Arbeitsschutzhandschuhe.
Achtung!
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen!
Beachten Sie die Abmessungen der Einsatzwerkzeuge.
Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen.
Verwenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke.
Scheibenwechsel:
Drücken Sie zum Festspannen und Lösen der Einsatzwerkzeuge die Spindel-
Arretiertaste (B), um die Arbeitsspindel festzustellen.
Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Spindel. Das
Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.
Bei gedrückter Taste dreht man die Spindel bis zu ihrem deutlichen Einrasten.
Den Flansch (D) löst man mittels des im Lieferumfang enthaltenen
Stirnlochschlüssels (F).
Schrauben Sie den Flansch komplett von der Arbeitsspindel.
Entnehmen Sie nun die Diamanttrennscheibe von der Arbeitsspindel und
ersetzten Sie diese.
Die Diamanttrennscheibe muss immer zwischen den beiden
Spannscheiben montiert werden!
Achtung!
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen!

11
Schrauben Sie den Flansch (D) auf die Arbeitsspindel und ziehen Sie diesen
bei gleichzeitigem Betätigen der Spindelarretierung mithilfe des
Stirnlochschlüssels (F) fest an.
Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben darauf, dass der
Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trennscheibe und die Drehrichtung des
Elektrowerkzeuges (siehe Drehrichtungspfeil auf der Absaughaube)
übereinstimmen.
Stellen Sie durch leichtes Verdrehen der Arbeitsspindel sicher, dass die
Spindelarretierung gelöst ist bevor Sie das Gerät einschalten.
Überprüfen Sie die Trennscheibe vor dem Gebrauch. Die Trennscheibe
muss einwandfrei montiert sein und sich frei drehen können. Führen Sie
einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung durch.
Verwenden Sie keine beschädigten, unrunden oder vibrierenden
Trennscheiben. Beschädigte Trennscheiben können zerbersten und
Verletzungen verursachen.
Schnitttiefenbegrenzung
Die Schnitttiefeneinstellung und -begrenzung ist als optionales Zubehör
erhältlich.
Montage und Einstellung:
Übeprüfen Sie die eingestellte Schnitttiefe immer durch einen
Probeschnitt!
Demontieren Sie zuerst das
Schutzblech der Schutzhaube und
ersetzen Sie es durch das zur
Schnitttiefenbegrenzung gehörende
Schutzblech.
Schrauben Sie die
Schnitttiefenbegrenzung mithilfe der
beiden Flügelschrauben am
Schutzblech fest (siehe Abb.)
Zum Einstellen der gewünschten
Schnitttiefe lockern Sie die beiden
Flügelschrauben, stellen die
gewünschte Schnitttiefe ein und
ziehen die Schrauben wieder handfest

12
Randnahschnitt
Für den Randnahschnitt benötigen Sie den Randnahadapter incl. Schutzblech
sowie die Diamanttrennscheibe für Randnahschnitt (optionales Zubehör).
Montage:
Verbinden Sie mithilfe der 6 Innensechskantschrauben (M5x12) den
Randnahadapter mit der Diamanttrennscheibe für Randnahschnitt. Stecken Sie
den Adapter mit montierter Scheibe auf die Arbeitsspindel, drehen Sie die
Sicherungsschraube (M12x30) in die Gewindebohrung der Arbeitsspindel und
ziehen Sie diese fest an.
Montieren Sie nun das mit dem Randnahadapter gelieferte Schutzblech.
Beachten Sie unbedingt die Hinweise zum Werkzeugwechsel!
Mit dem Randnahadapter-Set dürfen ausschließlich Randnahschnitte
ausgeführt weren!
Für alle anderen Arbeiten müssen das geschlossene Schutzblech samt
Staubschutzklappe und Feder wieder montiert werden.
Reinigen Sie bei allen Umbauten alle entsprechenden Teile.
Arbeitshinweise
•Vorsicht beim Schlitzen in tragende Wände, siehe Abschnitt
„Hinweise zur Statik“.
•Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch sein
Eigengewicht sicher liegt.
•Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum
Stillstand kommt.
•Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach starker Belastung noch
einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Einsatzwerkzeug
abzukühlen.
•
Fassen Sie und Trennscheiben nicht an, bevor sie abgekühlt sind.
Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß.
Schützen Sie die Trennscheibe vor Schlag, Stoß und Fett. Setzen Sie die
Trennscheibe keinem seitlichen Druck aus.
Demontieren Sie die Diamanttrennscheibe und
entnehmen Sie den Spannflansch von der
Arbeitsspindel.
Demontieren Sie nun das Schutzblech der
Schutzhaube sowie die Staubschutzklappe (G) samt
Feder.
Staubschutzklappe und Feder zusammen
herausziehen.
G

13
Trockenschnitt:
Beim Arbeiten entstehender Staub ist gesundheitsschädlich. Beim
Schneiden ist deshalb ein Staubsauger (Staubklasse M) zu verwenden
und eine Staubschutzmaske zu tragen.
Der passende Nass-Trocken-Sauger DSS 35 M iP ist als Zubehör erhältlich.
Dieser wird direkt an den dafür vorgesehenen Stutzen (H) an der Absaughaube
angesteckt
Nassschnitt:
Zur Versorgung der Maschine mit Wasser gehen Sie bitte wie folgt vor:
Schließen Sie die Maschine über das GARDENA - Stecknippel (K) an die
Wasserversorgung oder ein Wasserdruckgefäß an.
Betreiben Sie die Maschine nur mit sauberem Wasser und ausreichender
Wasserzufuhr. Diese kann über den Minikugelhahn reguliert werden.
Achtung! Der maximale Wasserdruck sollte 3 bar nicht überschreiten!
Vergewissern Sie sich, dass die Segmente genug gekühlt sind.
Ist das Wasser klar, sind die Segmente genug gekühlt.
Entleeren Sie das Wassersystem bei Frostgefahr.
Trennen:
Halten Sie das Werkzeug mit der rechten Hand am Schaltergriff und mit der
linken Hand am Zusatzhandgriff fest. Setzen Sie die vordere Rolle (C) auf das
zu schneidende Werkstück, ohne dass die Diamantscheibe mit ihm in
Berührung kommt. Schalten Sie dann das Werkzeug ein und warten Sie, bis die
Diamanttrennscheibe die volle Drehzahl erreicht hat. Tauchen Sie in das
Material ein. Schieben Sie nun das Werkzeug flach und gleichmäßig über die
Oberfläche des Werkstücks vor, bis der Schnitt vollendet ist. Um saubere
Schnitte zu erzielen, halten Sie eine gerade Schnittlinie und eine gleichmäßige
Vorschubgeschwindigkeit ein.
Das Elektrowerkzeug muss stets im Gegenlauf geführt werden. Es besteht
sonst die Gefahr, dass es unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt wird.
Verwenden Sie zum Trennen von Stein eine Diamant-Trennscheibe.
Hinweis für Diamanttrennscheiben:
Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt oder ein umlaufender Funkenkranz
sind Anzeichen für stumpf gewordene Diamanttrennscheiben. Sie können diese
durch kurze Schnitte in abrasivem Material z. B. den Eibenstock –
Diamantschärfstein oder Kalksandstein.
Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen.
Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand
kommt.
Hinweise zur Statik:
Schlitze in tragenden Wänden unterliegen der Norm DIN 1053 Teil 1 oder
länderspezifischen Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt
einzuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker,
Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate.

14
Überlastungsschutz
Das Trennsystem ETR 350.1 P ist zum Schutz von Bediener und Motor mit
einem elektronischen und thermischen Überlastungsschutz ausgerüstet.
Elektronisch: Zur Warnung des Bedieners vor Überlastung des Trennsystems
bei zu großer Vorschubkraft ist am Schaltergriff eine
Leuchtdiode (J) als Überlastanzeige eingebaut. Im Leerlauf und
bei normaler Belastung erfolgt keine Anzeige. Bei einer
Überlastung leuchtet die Diode rot. In diesem Falle ist die
Maschine zu entlasten. Bei längerer Nichtbeachtung der roten
Anzeige erfolgt über die Elektronik eine selbständige
Abschaltung der Maschine. Nach Entlastung und Aus- und
Wiedereinschalten des Geräteschalters kann normal
weitergearbeitet werden.
Thermisch: Mit Hilfe eines Thermoelementes wird der Motor bei
anhaltender Überlastung vor Zerstörung geschützt.
Auch hier wird der Anwender durch die Überlastanzeige
gewarnt. Kurz vor Erreichen der Übertemperatur blinkt die
Anzeige rot. Bei Nichtbeachtung schaltet die Maschine
selbständig ab und kann erst nach entsprechender Abkühlung
(ca. 2 Minuten) wieder in Betrieb genommen werden. Die
Überlastanzeige blinkt solange, bis die Maschine ausreichend
abgekühlt ist und wieder in Betrieb genommen werden kann.
Die Abkühlzeit ist abhängig von der Erwärmung der
Motorwicklung und der Umgebungstemperatur.
Pflege und Wartung
Vor Beginn der Wartungs- oder Reparaturarbeiten
unbedingt Netzstecker ziehen!
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem, auf Grund seiner Ausbildung und
Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden.
Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen.
Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert, dass ein Minimum an Pflege und
Wartung erforderlich ist. Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten:
Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten.
Bei der Arbeit ist darauf zu achten, dass keine Fremdkörper in das Innere
des Elektrowerkzeuges gelangen.
Bei einem Ausfall des Gerätes ist eine Reparatur nur durch eine autorisierte
Werkstatt ausführen zu lassen.

15
Abschaltkohlen
Das Elektrowerkzeug ist zum Schutz des Motors mit selbstabschaltenden
Kohlebürsten ausgestattet. Sind die Kohlen abgenutzt, schaltet die Maschine
selbstständig ab. In diesem Fall müssen beide Kohlebürsten gleichzeitig durch
Original-Kohlebürsten von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgewechselt
werden.
Umweltschutz
Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung
Zur Vermeidung von Transportschäden muss das Gerät in einer stabilen
Verpackung ausgeliefert werden. Verpackung sowie Gerät und Zubehör sind
aus recycelfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.
Die Kunststoffteile des Gerätes sind gekennzeichnet. Dadurch wird eine
umweltgerechte, sortenreine Entsorgung über die angebotenen
Sammeleinrichtungen ermöglicht.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro-
und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Geräusch / Vibration
Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wird nach DIN 45 635, Teil 21,
gemessen. Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten;
in diesem Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den
Bediener erforderlich.
Gehörschutz tragen!
Die Hand-/Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s².
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen
Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für
Zusätzlich befindet sich auf am Schaltergriff eine
Serviceanzeige (I), welche das bevorstehende
Abschalten der Maschine aufgrund abgenutzter
Kohlebürsten rechtzeitig anzeigt. Nach Aufleuchten der
Anzeige kann noch ca. 1 Tag gearbeitet werden. Dann
sollten die Kohlebürsten ersetzt w
erden.

16
andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder
ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel
abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar
läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung
über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor
der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von
Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation
der Arbeitsabläufe.
Staubschutz
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien
und Metall können gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der
Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des
Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte
Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung.
Um einen hohen Grad der Staubabsaugung zu erreichen, verwenden Sie
den Industriestaubsauger (Staubklasse M) für Holz und/oder Mineralstaub
gemeinsam mit diesem Elektrowerkzeug.
Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.
Gewährleistung
Entsprechend unserer allgemeinen Lieferbedingungen gilt im Geschäftsverkehr
gegenüber Unternehmen eine Gewährleistungsfrist für Sachmängel von 12
Monaten (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die auf
natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung
zurückzuführen sind, bleiben davon ausgeschlossen. Schäden, die durch
Material- oder Herstellfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch
Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt. Beanstandungen können nur
anerkannt werden, wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine
Eibenstock-Vertragswerkstatt gesandt wird.

17
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“
beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt:
EN 60 745
gemäß der Bestimmungen 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock
Auersbergstraße 10
D – 08309 Eibenstock
Lothar Lässig Frank Markert
General Manager Head of Engineering
10.06.2021

18
ENGLISH
Important Safety Instructions
Important instructions and warning notices are allegorized on the machine by
means of symbols:
Before you start working, read the operating
instructions of the machine.
Work concentrated and carefully. Keep your
work-place clean and avoid dangerous
situations.
In order to protect the user, take precautions.
In order to protect yourself, implement the following actions:
Use ear protection
Wear safety goggles
Wear a dust mask
Wear protective gloves
Wear a helmet
Wear protective boots
Warning of general danger
Warning of dangerous voltage
Warning of hot surface
Danger of being ripped or cut

19
Specifications
Cutting system ETR 350.1 P
Rated voltage
:
230 V ~
Power input
:
2
7
00 W
Order Number:
06
81A000
Frequency: 50 / 60 Hz
Load speed: 2200 min
-1
Max. disc diameter: 350 mm
Spindle connection: Ø 25,4 mm
Protection class: II
Degree of protection: IP 20
Net weight: ca. 12,9 kg
Interference suppression: EN 55014 and EN 61000
Available accesories:
Ordernumber:
Diamond cutting disc Premium Ø350mm 3744G000
Diamond cutting disc cut close to the edge Ø350mm 3744H000
Adapter for cut close to the edge 3744K000
Cut depth adjustment and limiting 3744L000
Guide rail set 200 cm 3744N000
Guide rail 100 cm, including rail connector 3744P000
Industrial Vacuum Cleaner DSS 35 M iP 09919000
Content of Delivery
ETR 350.1 P with diamond cutting disc, tool kit and operating instructions in a
carton.
Application for Indented Purpose
The ETR 350.1 P cutting systems is intended for professional use.
With the fitted suction hood
or
water connection as well as the correct diamond
cutting wheel, it is designed for dry cutting concrete, stone and masonry with a
minimum of dust.
Only in conjunction with the diamond cutting discs developed especially
for the cutting systemsw (refer to Accessories) can an optimal work
progress be guaranteed.
Use only diamond cutting discs recommended by the manufacturer.
During wet cutting, the diamond cutting disc must be cooled with water from the
available water supply. During dry cutting, vacuum removal of the dust
(category M) is absolutely essential.

20
Safety Instructions
Safe work with the machine is only possible if you read
this operating instruction completely and follow the
instructions contained strictly. Additionally, the general
safety instructions of the leaflet supplied with the tool
must be observed. Prior to the first use, the user should
absolve a practical training. Save all warnings and
instructi
o
ns for future reference.
If the mains cable gets damaged or cut during the use, do not
touch it, but instantly pull the plug out of the socket. Never use
the tool with damaged mains cable.
The tool must neither be wet nor used in humid environment.
Cut-off machine safety warnings
The guard provided with the tool must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of
wheel is exposed towards the operator. Position yourself and
bystanders away from the plane of the rotating wheel. The guard helps
to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact
with wheel.
Use only diamond cut-off wheels for your power tool. Just because an
accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe
operation.
The rated speed of the accessory must be at least equal to the
maximum speed marked on the power tool. Accessories running faster
than their rated speed can break and fly apart.
Wheels must be used only for recommended applications. For
example: do not grind with the side of cut-off wheel. Abrasive cut-off
wheels are intended for peripheral grinding, side forces applied to these
wheels may cause them to shatter.
Always use undamaged wheel flanges that are of correct diameter for
your selected wheel. Proper wheel flanges support the wheel thus
reducing the possibility of wheel breakage.
Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools.
Wheels intended for larger power tools are not suitable for the higher speed
of a smaller tool and may burst.
The outside diameter and the thickness of your accessory must be
within the capacity rating of your power tool. Incorrectly sized
accessories cannot be adequately guarded or controlled.
The arbour size of wheels and flanges must properly fit the spindle of
the power tool. Wheels and flanges with arbour holes that do not match
the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate
excessively and may cause loss of control.
Do not use damaged wheels. Before each use, inspect the wheels for
chips and cracks. If power tool or wheel is dropped, inspect for
Table of contents
Languages:
Other EIBENSTOCK Cutter manuals
Popular Cutter manuals by other brands

PipeMan Products
PipeMan Products KWIK SNAP 2500 owner's manual

BOSTON WEATHERHEAD
BOSTON WEATHERHEAD T-71 Safety & operation manual

MK
MK MK70 Owner's operating manual

Bosch
Bosch GOP 14,4 V-EC Professional Original instructions

Thunder Laser
Thunder Laser NOVA-63 user manual

Stiga
Stiga 85C QF Operator's manual