EKVIP 021870 User manual

BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
STRING LIGHTS
LY S S LY N G E
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY
LJUSSLINGA
STRING LIGHTS
021870, 021871
LICHTERKETTE
VALONAUHA
GUIRLANDES LUMINEUSES
LJUSSLINGA

2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
WWW.JULA.COM
© JULA AB • 2021-09-02
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
2

NO
SV
3
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan
användning!
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
• Koppla inte samman belysningen med
någon annan belysning.
• Lamporna kan inte bytas ut.
• Inga delar av produkten kan bytas. Om
någon del skadas måste hela produkten
kasseras.
• Sladden kan inte bytas ut – om sladden
skadas måste hela produkten kasseras.
• Iakttag korrekt polaritet vid batteribyte.
• Endast avsedd för inomhusbruk.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Endast för inomhusbruk
Klass III.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Batteri 3 x 1,5 V AA
Kapslingsklass IP20
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig
referanse.
• Ikke koble belysningen sammen med
noen annen belysning.
• Pærene kan ikke byttes ut.
• Ingen av produktets deler kan byttes. Hvis
en del blir skadet, må hele produktet
kasseres.
• Ledningen kan ikke byttes – hvis
ledningen blir skadet, må hele produktet
kasseres.
• Pass på riktig polaritet når du skifter
batterier.
• Kun til innendørs bruk.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Kun til innendørs bruk.
Klasse III.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiv.
Utbrukt produkt skal sorteres
som elektrisk avfall.
TEKNISKE DATA
Batteri 3 x 1,5 V AA
Kapslingsklasse IP20

PL EN
4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi!
Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu
przyszłego użycia.
• Nie łącz oświetlenia z innym zestawem
oświetleniowym.
• Żarówek nie można wymieniać.
• Żadne części produktu nie podlegają
wymianie. Jeżeli jakaś część ulegnie
uszkodzeniu, cały produkt należy wyrzucić.
• Kabel jest niewymienny – w razie jego
uszkodzenia należy wyrzucić cały produkt.
• Podczas wymiany baterii zwróć uwagę na
poprawną polaryzację.
• Wyłącznie do stosowania wewnątrz
pomieszczeń.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Do użytku wyłącznie wewnątrz
pomieszczeń.
Klasa III
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj
doutylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Bateria 3 x 1,5 V AA
Stopień ochrony obudowy IP20
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the User Instructions carefully before
use.
Save these instructions for future reference.
• Do not connect these lights to any other
lights.
• The bulbs are not replaceable.
• No parts of the product can be replaced.
The whole product must be discarded if
any part is damaged.
• The power cord cannot be replaced – if
damaged, replace the whole product.
• Check the correct polarity when replacing
the batteries.
• Intended for indoor use only.
SYMBOLS
Read the instructions.
Only intended for indoor use.
Class III
Approved in accordance with
the relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
TECHNICAL DATA
Battery 3 x 1.5 V AA
Protection rating IP20

FI
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen
auewahren.
• Koppeln Sie die Beleuchtung nicht mit
anderer Beleuchtung.
• Die Lampen können nicht ausgetauscht
werden.
• Es können keine Teile des Produkts
ausgetauscht werden. Ist ein Teil
beschädigt, muss das gesamte Produkt
entsorgt werden.
• Das Kabel ist nicht austauschbar – wenn
das Kabel defekt ist, muss das gesamte
Produkt entsorgt werden.
• Beim Batteriewechsel auf richtige
Polarität achten.
• Nur für den Innenbereich geeignet.
SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.
Nur für den Innenbereich
geeignet.
Klasse III.
Zulassung gemäß den geltenden
Richtlinien/Verordnungen.
Das Altprodukt ist gemäß den
geltenden Bestimmungen dem
Recycling zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
Batterie 3 x 1,5 V AA
Schutzart IP20
TURVALLISUUSOHJEET
Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten.
• Älä kytke valaisinta muihin valaisimiin.
• Lamppuja ei voi vaihtaa.
• Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa. Jos
jokin osa on vaurioitunut, koko tuote on
hävitettävä.
• Johtoa ei voi vaihtaa - jos johto
vaurioituu, koko tuote on hävitettävä.
• Huomioi oikea napaisuus paristoja
vaihdettaessa.
• Vain sisäkäyttöön.
SYMBOLER
Lue käyttöohje.
Vain sisäkäyttöön.
Luokka III.
Hyväksytty voimassa olevien
direktiivien/säädösten mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on
kierrätettävä voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Paristo 3 x 1,5 V AA
Kotelointiluokka IP20

FR
6
NL
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi avant
utilisation !
Conservez le mode d’emploi pour référence
future.
• N’interconnectez l'éclairage avec un autre
éclairage.
• Les lampes ne sont pas remplaçables.
• Aucune partie du produit ne peut être
remplacée. Si une pièce est
endommagée, tout le produit doit jeté.
• Le cordon n’est pas remplaçable. S’il est
endommagé, tout le produit doit être
jeté.
• Respectez la polarité en remplaçant les
piles.
• Uniquement destiné à un usage intérieur.
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
Uniquement destiné à un usage
intérieur.
Classe III.
Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.
Le produit en n de vie doit
être recyclé conformément à la
réglementation en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Pile 3 x 1,5 V AA
Indice de protection IP20
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór
de ingebruikname.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik.
• Verbind de verlichting niet met andere
verlichting.
• De lampjes kunnen niet worden
vervangen.
• Geen enkel onderdeel van het product kan
worden vervangen. Als een onderdeel
beschadigd is, moet het hele product
worden weggegooid.
• Het snoer kan niet worden vervangen. Als
het snoer beschadigd is moet het hele
product worden weggegooid.
• Plaats de batterijen in de juiste richting als
u de batterijen vervangt.
• Uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
SYMBOLER
Lees de gebruiksaanwijzing.
Alleen voor gebruik
binnenshuis.
Klasse III.
Goedgekeurd volgens
de geldende richtlijnen/
verordeningen.
Afgedankte producten moeten
worden gerecycled volgens de
geldende voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Batterij/accu 3 x 1,5 V AA
Beschermingsklasse IP20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other EKVIP Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Eaton
Eaton CEAG GuideLed 10011 DX CG-S Mounting and operating instructions

Sylvania
Sylvania 60762 installation guide

Varytec
Varytec LED PAD 147 user manual

LumenRadio
LumenRadio Exalux CONNECT RX100 instruction manual

Bunker Hill Security
Bunker Hill Security 99938 instructions

EuroLite
EuroLite LED Scan TSL-300 60W user manual