El-Björn Connect Temp/RH User manual

Manual
El-Björn Connect
Temp/RH

2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING / INNHOLDSFORTEGNELSE / SISÄLLYSLUETTELO / REGISTER
SE
Säkerhet.................................................................................................................................................................3
System- och ödesbeskrivning..........................................................................................................................3
Instruktioner.........................................................................................................................................................4
Tekniska data........................................................................................................................................................6
Upplägg av sensorer/givare..............................................................................................................................12
Skrotning.............................................................................................................................................................18
Garanti.................................................................................................................................................................18
Frågor och svar...................................................................................................................................................18
Tekniska data......................................................................................................................................................19
NO
Sikkerhet.............................................................................................................................................................22
Systeem- og ytbeskrivelse..............................................................................................................................22
Instruksjoner......................................................................................................................................................23
Tekniske data.....................................................................................................................................................25
Oppsett av sensorer/givere.............................................................................................................................31
Kassering............................................................................................................................................................37
Garanti................................................................................................................................................................37
Spørsmål og svar...............................................................................................................................................37
Tekniske data.....................................................................................................................................................38
FI
Turvallisuus.......................................................................................................................................................41
Järjestelmä- ja virtauskuvaus............................................................................................................................41
Ohjeet.................................................................................................................................................................42
Tekniset tiedot...................................................................................................................................................44
Anturien asennus..............................................................................................................................................50
Romutus.............................................................................................................................................................56
Takuu..................................................................................................................................................................56
Kysymyksiä ja vastauksia.................................................................................................................................56
Tekniset tiedot...................................................................................................................................................57
GB
Safety..................................................................................................................................................................60
System and ow description...........................................................................................................................60
Instructions........................................................................................................................................................61
Technical data....................................................................................................................................................63
Set-up of sensors..............................................................................................................................................69
Scrapping............................................................................................................................................................75
Warranty..............................................................................................................................................................75
FAQ.....................................................................................................................................................................75
Technical data....................................................................................................................................................76

3
SÄKERHET
Avsnittet som behandlar säkerhet ska läsas och förstås av alla som använder eller reparerar produkten.
Bruksanvisningen omfattar användning och de olika underhållsåtgärder som kan utföras av operatören.
Mer genomgripande service eller felsökning ska utföras av tillverkarens servicepersonal.
Bruksanvisningen beskriver alla nödvändiga säkerhetsdetaljer och ska läsa av användaren innan boxen
el-ansluts. På värmaren förekommer symboler och varningsmärken som beskrivs i avsnittet Säkerhet.
Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar.
OBS! Produkten levereras med frånkopplat batteri (anslut batteriet innan användning).
Säkerhet vid användning
• Installera boxen på vägg eller stolpe
• Försäkra dig om att boxens lucka är stängd
• Använd godkända El-Björn-sensorer
(se www.elbjorn.com)
Säkerhet vid service/underhåll
Koppla bort strömförsörjningen till boxen innan eventuella ingrepp (service etc.).
SYSTEM- OCH FLÖDESBESKRIVNING
Mobila enheter för temperatur- och fuktmätning som lagrar data om aktuellt klimat och som kan
fjärravläsas. Data sammanställs som olika rapporter för överblick av aktuella värden, vilka nns
tillgängliga online. Enhetens dashboard kan ställas in av användaren.
Varu- och tjänsteöde
Figur 1 Varu- och tjänsteöde beskriver öde beroende på distributionskanal. Färdig produkt levereras
till uthyrare (UH). Uthyraren är mellanhand och levererar vidare till byggentreprenör (BE)/grossist (GR).
Tjänsten går direkt till ägaren av produkten, antingen UH eller BE.
SE
Figur 1: Varu- och tjänsteöde

4
Webbuppkoppling
Mätningen sparas i en webbaserad logg (användardenierbar) som kan följas online via en webbläsare.
Data bearbetas och kan sammanställas i användardenierbara larm och dashboards som presenteras via
webben. Systemet beskrivs i bruksanvisning för ezeio™ på www.elbjorn.com. I guren avbildas
modemenheten som en mobil väska som ansluts till elnätet i närheten av de centraler som ska avläsas.
Kommunikationen sker via Ethernet och GSM-nät.
Figur 2: Kommunikationsöversikt över El-Björn Connect
Infrastruktur
Systemets sensorer mäter fukt och temperatur och kan göra detta på ett specikt område eller en
specik mätpunkt (till exempel betongplattor, fastigheter och torkprocesser).
INSTRUKTIONER
Driftsättning vid leverans
Vid köp av Connect-enhet så måste avtal tecknas se tabell 1.
Tabell 1: Avtal för El-Björn Connect
SE

5
Kunskapskrav och riskbedömning
Läs igenom denna bruksanvisning och vid behov även ezeio™ bruksanvisning, (kan laddas ned från
www.elbjorn.com) Ingrepp i box får utföras endast av behörig elektriker.
Vid användning av andra reservdelar eller tillbehör än de som El-Björn rekommenderar nns det risk
för utrustnings- eller personskada.
Igångsättning av tjänsten
Börja med att aktivera ditt konto för webbtjänsten (du tilldelas konto när vi har mottagit betalning
för abonnemang). Första gången produkten används måste rättigheter tilldelas till dess ägare. För att
aktivera produkten i webbtjänsten fyller du i beställningsdokumentet och skick ar detta till El-Björn
(produktens serienummer och ezeio™-nummer måste fyllas i för att El-Björn ska kunna aktivera
tjänsten korrekt). Därefter kan du (förutsatt att du har administrativa rättigheter) deniera vilka
sensorer och larm som ska användas.
Med rättigheter menas vilken typ av behörighet de underliggande användarna har, samt tilldelning av
vilka huvudenheter och givare som användaren kan se.
Webbtjänsten
Det nns två behörighetsnivåer för webbtjänsten: huvudanvändare och slutkundsanvändare.
Som huvudanvändare kan du se insamlade data i form av rapporter samt redigera givare, mätvärden
och larm. Huvudanvändare kan dela ut inloggning till slutkundsanvändare (denna inloggning ger inte
redigeringsbehörighet för valda enheter).
Användare: Överblick av tjänsten
Nedan visas några exempel på vad som kan visas på webbtjänsten för olika tidsintervaller som år,
månad, vecka, dag, timme. Denna visning kan användardenieras.
SE
Figur 4 Dashboard

6
Användarguide huvudanvändare
Information om uppläggning av ny enhet nns i bruksanvisning för ezeio™.
www.ezesys.com
Rapporter
Rapporter och loggningar kan avläsas via webbläsare och laddas ned i PDF-format (förutsatt att
loggningsfunktionen är aktiverad).
Skapa användare
En huvudanvändare kan skapa slutkundsanvändare som har endast läsrättigheter.
Se information nedan för att lägga till användare till ett bentligt konto:
För att minimera arbetsbelastningen på kontoägaren registrerar användarna sig själva. Du (adminis-
tratören eller ”admin”) måste förse varje ny användare med serienummer och registreringskod till en
av ezeio™ på ditt konto. Det spelar ingen roll vilken av ezeio™ du använder. Informationen används
bara för att länka användaren till rätt konto. Be den nya användaren att öppna webbsidan, klicka på
länken Skapa ett nytt konto och ange ezeio™ serienummer och registreringskod.
Mer information nns i bruksanvisning för ezeio™.
www.ezesys.com
TEKNISKA DATA
Splitters, anslutningskablar och kopplingsdosa
OBS! För att uppnå korrekt kommunikation bör längd över 800 meter inte överskridas.
SE
Anslutningskabel
RJ45, Cat5
Art.nr 263013
3-vägssplitter, RJ45
Art.nr 1437762
Kopplingsdosa
IP44, UL94

7
• Fuktighetsgivare (miniatyrmodell)
• Låg energiförbrukning och snabb start
för batteridrivna tillämpningar
• Mätområde: 0–100 % relativ luft-
fuktighet (−40 till 80 °C)
• Snabbkoppling (M8) för kabel
• Metallhölje med kapslingsklass IP65
• RS-485-utgång (tillval) stöder Modbus
RTU
• Mätnoggrannhet ±1,5 % för relativ
luftfuktighet (0–90 % relativ luft-
fuktighet)
• Fuktighetsgivare (miniatyrmodell)
• Låg energiförbrukning
• Mätområde: 0–100 % relativ luft-
fuktighet (−40 till 60 °C)
• Standardkoppling (M8) för kabel
• Tåligt metallhölje
• Vaisala INTERCAP-givare (utbytbar)
• RS-485-utgång (tillval) stöder Modbus
RTU
• Utgång för daggpunkt (tillval)
SE
Temperatur- och fuktighetssensor Vaisala HMP110 (art.nr 263012)
Sensorn är förprogrammerad med given adress samt baudrate. För att kunna ändra adress samt
boudrate krävs mjukvara samt USB-adapter.
Temperatur- och fuktighetssensor Vaisala HMP60 (art.nr 263021)
Sensorn är förprogrammerad med given adress samt baudrate. För att kunna ändra adress samt
baudrate krävs mjukvara samt USB-adapter.

8
Temperatur- och fuktighetssensor (art.nr 263010)
Sensor för mätning av temperatur och fukt i luft inomhus. Upp till 20 stycken sensorer kan anslutas
till varje ezeio™ via Modbus RTU.
Sensorn kan förses med RF45-kontakt. Sammankoppling av sensorer kan då utföras med
RF45-splitter 1à2.
Modbus-anslutning
Sensor ezeio
Gul B
Vit A
Röd +
Svart C
Adressering
Binär adressering 1–63 . Adressering utförs från höger till vänster.
Exempel
000001 = Adress 1
…
000100 = Adress 4
…
000101 = Adress 5
OBS: Varje sensor på bussen måste ha en unik adress.
Baudrate för Modbus
Sensor 340-0036-2 är som standard satt till baudrate 9600.
Denna inställning utförs i ezecontrol under
Congure/System/Modbus setting
Lägga till sensor i ezecontrol
Under Congure/Devices/Add device.
Välj eze RH/Temp. Lägg till en ny device per
sensors och tilldela unik adress.
Register
Relative Hum. [1x16] Fukt
Internal Temp. [2x16] Temperatur
Båda register (*10). Fukt i %,
Temperatur i C med 1 decimal
SE

9
Adressering av temperatur- och fuktighetssensor (art.nr 263010)
Ställ in binär adress genom att öppna sensorn så att du kommer åt den inbyggda dip-omkopplaren.
Exemplet nedan visar sensor med adress 1 (binärt).
Se beskrivning av binärt talsystem i tabellen nedan.
0123456
1000001
2000010
3000011
4000100
5000101
6000110
7000111
SE

10
Trådlös temperatur- och fuktighetssensor (art.nr 263002)
Den trådlösa expansionsmodulen drivs med standard AA-batterier (upp till 2 års hållbarhet). Den har
inbyggda givare för relativ luftfuktighet, temperatur och batterispänning samt tre externa anslutningar
för termistorer – sammanlagt sex datapunkter i en liten och lättmonterad enhet.
Denna trådlösa modul är idealisk för övervakning av fristående kylenheter eller andra tillämpningar där
det inte är praktiskt att ansluta givarna fast till ezeio™ styrenhet. Den integrerade, trådlösa temperatur-
och fuktighetssensorn kan användas för att beräkna daggpunkt för värmereglering eller luftentalpi för
HVAC-economizers.
Beskrivning
• Trådlös anslutning till ezeio™ styrenhet
• Upp till 100 meter täckning
• Inbyggd temperatur- och fuktighetsgivare
• Anslutning för upp till tre termistorgivare
• Drivs med standard AA-batterier (upp till 2 års hållbarhet)
• Batterispänningsövervakning
• Enkel att montera, ansluta och kongurera
• Upp till nio expandrar för varje ezeio™ styrenhet
• Statuslysdiod för extern radiolänk
Mått 130 x 63 x 29 mm
Vikt 125 g (med batterier)
Strömförsörjning Två AA-batterier (upp till 2 års hållbarhet)
Driftområde 0 till 50 °C (icke-kondenserande)
Ingångar Tre skruvplintar för termistorer (10 kOhm)
Driftområde för
termistorer
−20 till 60 °C (intern linjärisering)
Interna givare Relativ luftfuktighet, temperatur och batterispänning
Uppdateringsin-
tervall
45 sekunder (i genomsnitt)
Radio 900 MHz, frekvenshoppning, krypterad 868 MHz-version för EU nns
Område Upp till 100 meter från basenheten
SE

11
Normal inställning
Öppna luckan och sätt i två AA-batterier (1,5 V)
Lägga till RF-expander i systemet:
1. Klicka på Congure (Kongurera)-> Devices (Enheter)-> Add Device (Lägg till enhet)
2. Välj Wireless device (trådlös enhet) och ange den nya RF-enhetens serienummer.
3. Klicka på Add device (Lägg till enhet) och Save Changes (Spara ändringar)
Nu har enheten lagts till i systemet.
Parkoppling
Om RF-expandern inte är parkopplad blinkar lysdioden röd. Parkoppling utförs automatiskt (den kan ta
upp till 4 minuter).
Lägga till ingångar/utgångar:
1. Klicka på Congure (Kongurera)-> Inputs
(Ingångar)-> Add Input (Lägg till ingång)
2. Välj ingång i rullgardinsmenyn för Input Location
(Inmatningsplats)
3. Ange konvertering, loggning, namn etc.
4. Spara ändringar
Intervall för lysdiod
Under de första 3 minuternas drift blinkar lysdioden varierande röd och grön (detta indikerar olika
tillstånd).
De första 4 sekunderna efter start Röd = inte parkopplad/grön = parkopplad
Blinkar röd med långt intervall Inte parkopplad/väntar på att parkoppla/söker efter styrenhet.
Blinkar grön med korta intervall
(1–6 sekunder mellan blinkningar)
Parkopplad och kommunicerar med styrenhet.
1 sekund röd, 1 sekund grön
(upprepande)
Radiofel eller systemåterställning. Stäng av och starta om.
Efter 3 minuter övergår lysdioden till att blinka grön med kort intervall var 40–50:e sekund (detta indi-
kerar normal drift). Om den blinkar röd med kort intervall indikeras låg batteriladdning.
Avbryt parkoppling till/parkoppla med annan styrenhet
För att avbryta parkopplingen stänger du av och startar om RF-expandern fem (5) gånger, genom att
bryta strömmen när lysdioden tänds efter start. Lysdioden blinkar röd och grön med kort intervall vid
den femte omstarten (detta indikerar att parkopplingen har avbrutits).
Mappning av maskinvaruingång
IN 1 Plint 1, termistor (10 kOhm), Kelvin x 10
IN 2 Plint 2, termistor (10 kOhm), Kelvin x 10
IN 3 Plint 3, termistor (10 kOhm), Kelvin x 10
IN 4 Batterispänning (mV)
IN 5 Temp C
IN 6 Intern relativ luftfuktighet (relativ luft-
fuktighet i % x 10)
SE

12
UPPLÄGGNING AV SENSORER/GIVARE
Kongurationsträdet visar samtliga enheter i systemet. Det första objektet är alltid ezeio™ själv.
De andra objekten är MicroLan, trådlösa enheter och Modbus-enheter som systemet har identierat.
För att enhet ska kunna läggas till eller programmeras måste Data is current vara synligt.
Kongurera Modbus-enheter:
För att lägga till en Modbus-enhet måste du försäkra dig om att bussadressen är unik (se bruks-
anvisning för Modbus-enhet för information om konguration av adress- och kommunikations-
inställningar för specik enhet).
Alla enheter som delar Modbus-kommunikationslinjen måste ställas in för samma hastighet och
format. Standardvärdet är 19 200 bps, 8 databitar, ingen paritet.
Klicka på enhetens rotobjekt i kongurationsträdet och klicka sedan på Lägg till enhet. Välj den typ
av enhet du lägger till i dialogrutan, skriv in adressen och klicka på Lägg till enhet. De listade enhe-
terna har testats för kompatibilitet med eze System. Tilldela den nya enheten ett namn som beskriver
enheten på bästa möjliga sätt (på så sätt underlättar du identiering av enheten).
Enhetsresurserna nns nu tillgängliga i systemet. Du kan lägga till ingångar/utgångar och välja källa
från rullgardinsmenyn Inmatningsplats (se sidan 52–121 i bruksanvisning för ezeio™). En enda
ezeio™ kan stödja upp till nio (9) trådlösa enheter.
Kongurera trådlösa enheter
Klicka på enhetens rotelement i kongurationsträdet och klicka sedan på Lägg till enhet. Välj Trådlös
enhet i rullgardinsmenyn och ange serienumret för den nya enheten. Klicka på Lägg till enhet och
spara ändringar.
Enheten är nu ansluten till systemet och du kan lägga till ingångar och utgångar kopplade till
RF-enheterna. Starta trådlös expanderare när enheten har lagts till.
Signallampan blinkar långsamt när kommunikation upprättas med ezeio™ (det kan ta upp till
4 minuter att upprätta kommunikation). Kort blinkning (1 sekund) indikerar normal drift och
kommunikation med ezeio™.
SE

13
Avbryta parning
För att avbryta parning bryter du strömförsörjningen och upprättar den igen fem gånger. Lysdioden
blinkar med kort intervall den femte gången strömförsörjningen upprättas (indikation på att parning
har avbrutits). Radera enheten från tidigare parad ezeio™ för att undvika konikter.
Inloggning och webböversikt
När ezeio ™ är online (lysdiod för server blinkar en gång i några sekunder) är data från denna ezeio
™ tillgängliga från webben. Webbgränssnittet är åtkomligt även när ezeio™ inte är online (då nns
tillgång endast till historiska data – alla ändringar i kongurationen sparas och tilldelas ezeio™ när
denna är online igen).
Inloggning
Gå till www.ezecontrol.com och logga in på ditt konto.
Du behöver ditt kontonummer, användarnamn och lösenord.
Det nns fyra huvudavsnitt för webbgränssnittet
1. Dashboard: En kongurerbar översikt över alla ezeio™ -enheter på kontot
2. Status: Full onlinestatus för en ezeio ™
3. Congure: Inställning för samtliga ezeio™ -enheter
4. Account: Åtkomst till enskilda funktioner på webbplatsen regleras med inställningar för användar-
behörighet och servicenivå för ezeio™.
Kongurationsiken är inte synlig för användare med lägsta nivåns användarbehörighet (åtkomst
till webbsidan är säkrad med SSL). Om din webbläsare eller IT-policy inte tillåter detta kan åtkomst
till systemet utan kryptering uppnås (vi rekommenderas inte detta) från www.ezecontrol.com. Det
nns ingen begränsning för antal samtidiga användare eller för samma användarinloggning från era
datorer (användare loggas ut efter 60 minuters inaktivitet).
SE

14
Kontrollpanel
Funktionerna i följande två sektioner för webbgränssnitt, status och konguration är
ezeio™ -specika.
Klicka på Status eller Konguration. Använd kontrollpanelen till vänster för att välja
ezeio™-enheten du vill visa eller kongurera.
I tabellen visas serienummer, namn och kommunikationsstatus.
- Grön punkt: Online via Ethernet
- Punkt med stapel: Online via Ethernet och Cell-länk är klar
- Varningstriangeln: Ofine
- Antenn, grön punkt och streck: Online via mobil
Bild nedan visar mottagningsinformation via GSM samt Ethernet.
SE

15
Högerklicka på ezeio™ -ingången för att komma till rullgardinsmenyn.
Flush Cong laddar ned all konguration i ezeio™ -enheten. Detta kan vara användbart för att
säkerställa att alla inställ ningar är anpassade mellan servrar och ezeio™ om många kongurations-
ändringar har utförts.
Tryck på Reset Controller för att starta om ezeio™ -enheten (kongurations inställningar påverkas
inte av omstart).
Statusskärm
Statusskärmen visar onlinestatus för en enda ezeio™. Samtliga tillgängliga ezeio ™ listas till vänster
på skärmen. Onlinestatus med Ethernet-anslutning indikeras med grön punkt. Ofinestatus indike-
ras med varningstriangel.
Förutom grön punkt visar GSM-utrustade ezeio™ en antennsymbol och signal styrka med grön stapel
när de är anslutna via GSM.
Det nns en viss fördröjning för de data som visas på statusskärmen när ezeio ™ är online.
SE

16
SE
Server
Blinkmönster Indikerar
5 blinkningar Söker efter information om DHCP-adress
4 blinkningar IP-adress upprättad, frågar DNS-server om server-IP
3 blinkningar Serveradress upprättad. Försöker upprätta kontakt med server
2 blinkningar Kommunicerar med server
1 blinkning Serveranslutning upprättad (inaktiv)
Kommunikation
GSM/3G-anslutning av ezeio™
Modeller med en GSM/3G/GPS-modul kan kommunicera med Internet via en mobilcells tjänst.
GSM/3G-signalen används för att kommunicera med servern om Ethernet-anslutningen inte är
tillgänglig (växling mellan Ethernet och GSM är automatisk).
När Ethernet-anslutningen är tillgänglig, kommunicerar ezeio™ automatiskt via ledningen. Om
Ethernet-anslutningen inte kan användas, använder ezeio™ den mobila tjänsten för att ansluta till
servrarna.
Ett giltigt SIM-kort med datatjänst krävs för att kunna använda GSM-anslutningen. Koppla alltid
från strömmen från ezeio™ när du installerar eller tar bort SIM-kort eller antenner. Slå inte på
ezeio™ utan en ansluten cellantenn.
Modbusport/seriell port för Ezeio ™
Enheten har en Modbus RTU-masterport. Standardinställningarna för kommunikation är
19 200 bsp , 8 databitar, ingen paritet. Bithastigheten kan ändras från skärmen Kongurera →
System.
Upp till 20 Modbus-enheter (slavar) kan anslutas till samma Modbus RTU-nätverket, och nätverket
kan vara upp till 800 meter långt. Trådlängden kan i vissa fall begränsas av enhetsspecikationerna
och miljöfaktorer (RS-485/Modbus RTU-port pinout).
Indikering på ezeio™-enhet

17
GSM-signal
Blinkmönster Indikerar
Släckt GSM-radio avstängd
Tänd Väntar på att GSM-modul ska startas
Tänds 5 gånger* Försöker initiera GSM-modul
Tänds 4 gånger* GSM-modul begärde PIN för SIM-kort.
Tänds 3 gånger* Modulen är aktiv. Väntar på GPRS-nätverk.
Tänds 2 gånger* GPRS-nätverk ok. Etablerar IP-anslutning.
Tänds 1 gång* Serverlänk avbruten. Initierar igen.
Normala blinkningar 1–5 blinkningar.
SE
Felsökning
Driftstörningar kan förekomma om det förekommer frekvensstörningar i form av transienter i nätet.
Hantering vid onormal drift
Vid eventuella felaktigheter kontrollerar du först att signalkvaliteten är god och att enheten har
kontakt med servern.
• Om signalkvaliteten är dålig: ytta boxen tills bättre signal upprättas.
• Om serverkontakt inte etableras: starta om enheten.
• Om serverkontakt inte kan etableras: kontakta El-Björn.
Bortkoppling
Bryt strömförsörjningen till enheten innan demontering påbörjas. Ta bort batteriet innan produkten
förvaras (batteriet behöver underhållsladdas vid längre lagerhållning än 6 månader).
Service
Rengör huvudenhet och givare mellan användningstillfällen.
Underhåll
Kalibrera sensorer och försäkra dig om att anslutningskablar är i gott skick (funktionsdugliga).
Checklista för felsökning
1. Kontrollera att nätspänning nns fram till huvudenhet
2. Kontrollera spänning från UPS
3. Kontrollera LED-indikatorerna på ezeio™
4. Kontrollera adressering för sensorer
5. Kontrollera antennanslutning
Transport/förvaring
Hantera alltid box och sensorer med varsamhet. Förvara sensorerna på en torr plats inomhus.

18
SKROTNING
Avfallshantera produkten som elektroniskt avfall.
GARANTI
Standardavtalet NL09 gäller för El-Björn AB:s leveranser och produkter. Enligt dessa bestämmelser
ansvarar El-Björn AB för fel som visar sig inom ett år från leveransen. För fackman som registrerar
sig enligt nedan gäller även NL09, dock med följande ändring. För enheten ansvarar El-Björn AB för
fel som visar sig inom tre år från leveransen. För batteri och sensorer ansvarar El-Björn AB för fel
som visar sig inom ett år från leveransen. I övrigt gäller bestämmelser enligt NL09. För att få detta
förlängda skydd måste du registrera dig inom 14 dagar från det att du har köpt produkterna.
FRÅGOR OCH SVAR
FAQ besvarar de mest ställda frågorna. För att hitta frågor och svar, gå in på: www.elbjorn.com
SE

19
SE
TEKNISKA DATA
Storlek 300 x 150 x 400 mm
(monteringsöron sticker ut 50 mm på varje sida av lådans
ovansida).
Kapslingsklass (IP) IP44, dubbel isolering
Vikt 5,55 kg
Strömförsörjning 230 VAC, 50–60 Hz, 8 W
Standard EN 61 010-1
Batteri 12 VDC (1,3 Ah)
UPS (avbrottsfri strömförsörjning) 13,8 VDC (40 W)
Driftområde 0–50 °C
Övriga anslutningar Ethernet, TP 10/100, RJ45
MicroLan, RJ12
RS485 seriell, RJ45-uttag
GSM-antenn (SMA) (tillval)
Utbyggbarhet Upp till 40 givaringångar
Upp till 40 utgångar
Garanti 3 år (exklusive batteri och givare, för vilka garantin är 1 år)
MicroLan Stöder max. 20 MicroLan-enheter
Aktiv pull-up för dataledning
5 V och oreglerad DC
RJ12-kontakt
Max. nätverkslängd: 50 meter
DC-utgång Ej reglerad utgång, max. 200 mA (gäller (+)-plintar). Reglerad
utgång (5 V), max. 100 mA (5-plint).
Seriell RS485/Modbus RTU, dubbelriktad (19200 bps)
GSM (tillval) GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 MHz
US 3G: 850/1900 MHz
EU/AU 3G: 900/2100 MHz
GPS med 16 kanaler, aktiv antenn

20
Konguration och programmering
Loggning Individuell loggning för varje ingång. Intervall från 10 sekunder till 1 timma.
Kommuniceras och lagras automatiskt på redundanta servrar. Lokal buffert: 8000
samplingar/kanal.
Ingångstrigger Upp till fyra larm per ingång (samtliga med trösklar för larm/återställning och
separata spärrtider). Varje larm och återställning kan lösa ut upp till fyra
separata åtgärder (till exempel skickande av meddelanden, reglering av utgångar
och räknare).
Scheman Upp till 20 scheman (alla med fyra intervaller och aggor för veckans samtliga
dagar). Upp till fyra åtgärder för varje schema vid start/slut för ett intervall.
Timers Upp till 20 timers (alla kan ställas in att upprepa timvis, dagligen, veckovis eller
månadsvis). Varje timer kan aktivera upp till fyra åtgärder.
Serverkommunikation
Konguration Automatisk, DHCP
Värdprotokoll IP/UDP, proprietärt krypterad nyttolast
Port Utgående port UDP 8844
Ingående port UDP 28672-32767 (slumpmässig per session)
Kryptering 128 bitar (unik nyckel för ezeio)
Trak Typiskt 5–15 MB/månad (varierar beroende på användning)
Lokal buffert 8000 samplingar per kanal (beständigt)
SE
Modellnummer för sändtagare (868–870 MHz): A110LR09C
(varumärke) N/A Programvaruversion AIR FCC (testversion) 4.3.0.0
Max. EIRP (ekvivalent isotropt utstrålad effekt) under normala och extrema miljövillkor:
Frekvensband Läge Effektiv utstrålad effekt
(ERP) för utgång
(dBm)
Effektiv utstrålad effekt
(ERP) för utgång
(mW)
M GFSK 12,33 17,1
M2-FSK 12,36 17,2
N GFSK 12,34 17,1
N2-FSK 12,36 17,2
PGFSK 12,34 17,1
P 2-FSK 12,35 17,2
Q GFSK 6,72 4,7
Q2-FSK 6,69 4,7
R GFSK 12,37 17,3
R2-FSK 12,35 17,2
X GFSK 9,69 9,3
X4-FSK 12,08 16,1
Table of contents
Languages:
Popular Control System manuals by other brands

GSM Activate
GSM Activate GSM Auto Dialler Plus manual

WhisperPower
WhisperPower W-SQ20 installation manual

Delta
Delta DE212 GLOBAL Operation and installation manual

SITGroup
SITGroup Proflame instruction manual

Krom Schroder
Krom Schroder PFA Series operating instructions

BM PRO
BM PRO JAYCOMMAND owner's manual