
★ Antes de efectuar la puesta en marcha
del equipo, es aconsejable leer completa y
minuciosamente todas las instrucciones que
se indican a continuación.
★ Así mismo, deberán tenerse en cuenta las
Normas para la prevención de accidentes,
los Reglamentos y Directivas para los
Centros de Trabajo, y las Leyes y
Restricciones vigentes.
★ El equipo debe ser utilizado únicamente
por personas instruidas adecuadamente en
su manejo y exclusivamente conforme a los
fines previstos.
● Before putting the unit into operation, it is
advisable to read all the instructions
indicated below carefully.
● Likewise, accident prevention rules,
regulations and guidelines for work centres
and current laws and restrictions must be
taken into account.
● The unit must be used only by personnel
who have been trained adequately in their
handling, and only for the uses for which it
has been designed.
◆
Avant d’effectuer la mise en service de
l’équipement, il est conseillé de lire
entièrement et minutieusement toutes les
instructions indiquées ci-dessous.
◆
De même, on devra tenir compte des
Normes pour la prévention d’accidents, des
Règlements et des Directives pour Centres
de Travail, ainsi que des Lois et Restrictions
en vigueur.
◆
L’équipement ne devra être utilisé que par
des personnes dûment informées sur son
utilisation et exclusivement dans les buts
prévus.
■
Vor der Inbetriebnahme des Geräts wird
empfohlen, die folgende
Bedienungsanleitung aufmerksam
durchzulesen.
■
Ebenso müssen die
Unfallverhütungsvorschriften, die Normen
und Richtlinien für die Arbeitszentren sowie
alle geltenden Gesetze und
Einschränkungen beachtet werden.
■
Das Gerät darf ausschließlich von
geschultem Personal bedient und nur für die
vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
♣
Antes de pôr a funcionar a equipa, é
aconselhável ler completa e
minuciosamente todas as instruções que se
indicam a seguir.
♣
Do mesmo modo, é preciso ter também
em conta as Normas para a prevenção de
acidentes, os Regulamentos e Directrizes
para os Centros de Trabalho, bem como as
Leis e Restrições vigentes.
♣
A equipa deve ser utilizada unicamente
por pessoas preparadas adequadamente
para trabalhar com ela e exclusivamente
para os fins previstos.
▲
Prima di effettuare l’avvio
dell’attrezzatura, è consigliabile leggere
completamente e attentamente tutte le
istruzioni riportate di seguito.
▲
Si dovrà inoltre tenere conto delle norme
per la prevenzione degli infortuni, dei
regolamenti e delle direttive per i centri di
lavoro e delle leggi e delle limitazioni
vigenti.
▲
L’attrezzatura deve essere usata
esclusivamente da persone adeguatamente
addestrate all’uso d unicamente in
conformità agli scopi previsti.
¡¡ATENCIÓN!! WARNING! ATTENTION! ¡¡ACHTUNG!! ¡¡ATENÇÃO!! ATTENZIONE!!
2
★
E● GB ◆ F■ D♣ P ▲ I