Electrolux EPWD15MB User manual

134863100 A (0807)
Installation Instructions
Electrolux 15” Pedestal
Instrucciones de Instalación
Pedestal Electrolux de 15" (38,1 cm)
Instructions d’installation
Socle de 38 cm (15 po) Electrolux
KIT COMPONENTS:
1 Pedestal Installation Instructions.•
2 Front brackets.A
2 Rear brackets.B
14 #10 (16 x .500) screws.C
COMPOSANTS DU
NÉCESSAIRE
:
1 instructions d’installation•
2 supports avant.A
2 supports arrièreB .
14 vis n° 10 (16 x .500).C
COMPONENTES DEL KIT
:
1 libro de instrucciones de instalación•
2 soportes delanteros.A
2 soportes traserosB
.
14C tornillos n.º 10 (16 x .500).
WARNING
Failure to disconnect from power•
source before stacking could result in
personal injury or even death.
Improper installation of dryer venting•
could result in personal injury or
damage to property.
To avoid back or other injury, have•
more than one person move or lift the
washer or dryer.
AVERTISSEMENT
Ne pas débrancher l’appareil de sa•
source d’alimentation en électricité
avant de le superposer peut causer des
blessures, voire la mort.
Une installation inappropriée du système•
de ventilation de la sécheuse peut
causer des blessures ou des dommages
matériels.
Pour éviter les blessures au dos ou•
d’autres types de blessure, demandez
l’aide d’autres personnes pour déplacer
ou soulever la laveuse ou la sécheuse
.
ADVERTENCIA
El no desconectar el suministro eléctrico•
antes de la instalación apilada puede
ocasionar lesiones personales o incluso
la muerte.
La instalación inadecuada de la•
ventilación de la secadora puede
ocasionar lesiones personales o daños a
la propiedad.
Para evitar lesiones en la espalda u•
otro tipo de lesiones, procure levantar
o mover la lavadora o secadora con la
ayuda de más de una persona.
A
B
C
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Carpenter’s level
Nivel de carpintero
Niveau de charpentier
Universal wrench
supplied with washer
Llave universal propor-
cionada con la lavadora
Clé iniverselle fournie
avec la laveuse
Phillips screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
OR
O
OU
OR
O
OU
AND
Y
ET
AND
Y
ET
9/16” or 14 mm box wrench
Llave de cubo de
9/16 po o 14 mm
Clé polygonale de
9/16 po ou de 14 mm
Tools needed:
Herramientas necesarias:
Outils nécessaires:
26.5”
(67 cm)
42.5”
(108 cm)
1 5 ”
( 3 8 c m )
2 7 ”
( 6 8 . 5 c m )
IMPORTANT
Total weight IN closed drawer or combination of IN and ON
TOP OF open drawer should not exceed 65 lb. (29.5 kg).
IMPORTANTE
El peso total DENTRO del cajón cerrado o el peso combinado de
los artículos que estén DENTRO y ENCIMA del cajón abierto no
debe exceder las 65 lb (29,5 kg)
.
IMPORTANT
Le poids total DANS un tiroir fermé ou une combinaison du poids
DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder 29,5 kg (65 lb)
.
1

CAUTION
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
To avoid back or other injury, have more than one person move
or lift the washer or dryer.
If washer or dryer is new and has not been installed yet, skip1. to step 4.
If dryer is already installed, disconnect dryer from electrical2. and gas connections and exhaust venting. On models with
Steam Option, turn off cold water supply and disconnect wa-
ter supply hose to dryer.
If washer is already installed, disconnect washer from electri-3. cal connection. Turn off hot and cold water supply and dis-
connect hot and cold water supply hoses from water supply
outlets. Disconnect drain hose from drain pipe.
Protect floor with cardboard or other covering. Using two or4. more persons, carefully tip the washer or dryer onto its back.
Take care not to damage hoses and/or electrical cords as you
lay the unit back.
A) Preparing washer or dryer for mount-
ing on pedestal
B) Preparing pedestal before mounting
washer or dryer
ENGLISH
Remove all four (4) adjustable leveling legs from the appliance5. base and save for future use.
Locate pedestal to within a few inches of its final location.1.
NOTE
Allow for approximately 5 in. (12.5 cm) behind the pedestal
for clearance of back of washer or dryer to the wall. Allow an
additional 3/4 in. (2 cm) for water inlet on Steam Model Dryers
and additional space if venting dryer upward or downward.
NOTE
Due to higher center of gravity of appliance on pedestals,
some side-to-side rocking is normal during operation. Vibration
can be minimized by assuring appliance is installed properly,
including being level and solid on all four (4) legs by following
these directions.
NOTE
If leveling legs are not removed, mounting holes in appliance
will not align to mounting holes in brackets.
Level the pedestal front-to-back and side-to-side by adjusting2. each leveling leg. Keep leg extension to a minimum.
raise lower
Carefully return appliance to upright position.6.
DO NOT remove foam!
2

CAUTION
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
To avoid back or other injury, have more than one person move
or lift the washer or dryer.
C) Attaching mounting hardware
D) Mounting washer or dryer
E) Installing or re-installing washer or dryer
Rock the pedestal from corner-to-corner to check for stability.3. Repeat leveling and rocking until all four (4) feet are sturdy on
the floor and pedestal is level.
Without turning the rubber foot, lock each pedestal leg in4. place by tightening its lock nut tight against the pedestal base.
Attach each front clip to outer-most set of holes with 2 screws.1.
Using two or more persons, slightly tip the washer or dryer1. back and lift it onto the pedestal. Still tipped, slide the appli-
ance back against the rear brackets and gently set down the
front so the appliance is between the front and rear brackets.
Insert “C” tab of each rear bracket into the widest slots on rear2. of pedestal. Orient bracket outward for washer mounting (image
C2a). Orient bracket inward for dryer mounting (image C2b).
Install 2 screws through each rear bracket into aligning pedes-3. tal holes.
Adjust the appliance side-to-side to align its mounting holes2. with the pedestal’s bracket holes.
Install 2 screws through each rear bracket into the base of the3. washer (image D3a) or dryer (image D3b).
With the pedestal drawer open for better access, install a screw4. through each front bracket into the base of the washer or dryer.
Slide appliance/pedestal into place.1.
Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat2. until level and solid.
Refer to Washer or Dryer Installation Instructions for complete de-3. tails on installing water, drain, electrical, gas, or exhaust venting.
C2a (WASHER)
C3a (WASHER)
D3a (WASHER)
C3b (DRYER)
D3b (DRYER)
C2b (DRYER)
lock nut
SLIDE BACK
TIP DOWN
tab slot
tab slot
outward
inward
3

PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure
levantar o mover la lavadora o secadora con la ayuda de más de
una persona.
ESPAÑOL
NOTA
Deje aproximadamente 5" (12,5 cm) de espacio detrás del pedestal
para acomodar el despeje que se necesita entre la lavadora o
secadora y la pared. Deje un espacio adicional de 3/4" (2 cm) para la
admisión de agua en los modelos de secadora a vapor y un espacio
adicional si va a ventilar la secadora hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
Debido a que el centro de gravedad del electrodoméstico queda más
elevado por la presencia del pedestal, es normal observar balanceo de
un lado a otro durante el funcionamiento del electrodoméstico. Puede
minimizar la vibración asegurándose de que el electrodoméstico esté
debidamente instalado de manera firme y nivelada sobre las cuatro (4)
patas siguiendo estas instrucciones.
NOTA
Si no se retiran las patas niveladoras, los agujeros de instalación
del electrodoméstico no se alinearán a los agujeros de instalación
de los soportes.
levantar bajar
2
¡NO retire la espuma!
Si la lavadora o secadora es nueva y no ha sido instalada todavía,1.
vaya al paso 4.
Si la secadora ya se encuentra instalada, desconéctela de2.
las conexiones eléctricas y de gas, así como del conducto
de ventilación. En los modelos con opción a vapor, cierre el
suministro de agua fría y desconecte la manguera de suministro
de agua a la secadora.
Si la lavadora ya se encuentra instalada, desconéctela del3.
suministro eléctrico. Cierre el suministro de agua fría y caliente y
desconecte las mangueras de admisión de agua de las tuberías
de agua. Desconecte la manguera de drenaje de la tubería de
desagüe.
Proteja el piso con cartón o con otro tipo de cubierta. Con4.
la ayuda de una o más personas, incline cuidadosamente la
lavadora o secadora y recuéstela sobre su parte trasera. Tenga
cuidado de no dañar las mangueras y/o cables eléctricos cuando
recueste el electrodoméstico sobre su parte trasera.
A) Preparación de la lavadora o secadora
para su instalación sobre el pedestal
B) Preparación del pedestal antes de
instalar la lavadora o secadora
Retire las cuatro (4) patas de nivelación ajustables de la base del5.
electrodoméstico y consérvelas para uso futuro.
Coloque el pedestal a pocas pulgadas de su ubicación final.1.
Nivele el pedestal de adelante hacia atrás y de lado a lado2.
ajustando cada pata niveladora. Mantenga la extensión de las
patas al mínimo.
Vuelva a colocar cuidadosamente el electrodoméstico en posición6.
vertical.

C2a (LAVADORA)
C3a (LAVADORA)
D3a (LAVADORA)
C3b (SECADORA)
D3b (SECADORA)
C2b (SECADORA)
3
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure
levantar o mover la lavadora o secadora con la ayuda de más de
una persona.
DESLICE HACIA
ATRÁS INCLINE
sujetador ranura
sujetador ranura
hacia el
exterior
hacia el
interior
tuerca de bloqueo
C) Fijación de la ferretería de instalación
D) Instalación de la lavadora o secadora
E) Instalación o reinstalación de la lavadora o
secadora
Agite el pedestal de esquina a esquina para verificar que esté estable.3.
Repita la nivelación y la agitación hasta que las cuatro (4) patas estén
firmemente asentadas sobre el piso y el pedestal esté nivelado.
Sin girar la pata de goma, fije cada pata del pedestal en su lugar4.
apretando bien la tuerca de bloqueo contra la base del pedestal.
Fije cada sujetador delantero al juego más externo de agujeros1.
usando 2 tornillos.
Con la ayuda de una o más personas, incline la lavadora o la1.
secadora levemente hacia atrás y levántela sobre el pedestal. Con
el electrodoméstico aún inclinado, deslícelo hacia atrás contra los
soportes traseros y asiente cuidadosamente la parte delantera de la
unidad de manera que quede entre los soportes delanteros y traseros.
Introduzca el sujetador en “C” de cada soporte trasero en las ranuras2.
más anchas en la parte trasera del pedestal. Oriente el soporte hacia
la parte exterior para instalar la lavadora (imagen C2a). Oriente el
soporte hacia la parte interior para instalar la secadora (imagen C2b).
Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para alinear los3.
agujeros del pedestal.
Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus agujeros2.
de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal.
Instale 2 tornillos en cada soporte para fijarlo a la base de la3.
lavadora (imagen D3a) o secadora (imagen D3b).
Con el cajón del pedestal abierto para tener mejor acceso, instale4.
un tornillo a través de cada soporte delantero para fijarlo a la base
de la lavadora o secadora.
Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final.1.
Verifique que esté nivelado y agite las cuatro (4) patas nuevamente.2.
Repita este paso hasta que la unidad quede firme y nivelada.
Consulte las instrucciones de instalación de la lavadora o secadora para3.
obtener detalles completos sobre la conexión del agua, del drenaje, del
suministro eléctrico y de gas o de los conductos de ventilación.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Electrolux Accessories manuals