Elektrotechnik Schabus SHT 5000 User manual

Elektrotechnik
Elektronik
www.elektrotechnik-schabus.de
Wassersensoren, Mini-Schwimmerschalter
und Zubehör zu Elektrotechnik Schabus
Wassermeldern SHT 5000, 5001, 5002
water sensors, mini oat switches and accessories
for ES water detectors SHT 5000, 5001, 5002
DE
EN

2
Inhalt / contents
Art.-Nr. / -no. Seite / page
1) passive Wassersensoren / passive water sensors
SHT 5006 300745 4
SHT 5800 300758 4
SHT 5090 300721 4
SHT 5600 300753 5
SHT 5020 Aqua Scanner 300746 5
SHT 5008 300719 6-7
SHT 5009 300720 6-7
2) Mini-Schwimmerschalter (MS) / mini oat switches (mfs)
Kunststo / plastic 200940 8
∟Wechsler / changeover 200938 9
Edelstahl V2A / stainless steel V2A 200941 8
∟Wechsler / changeover 200939 9
Edelstahl V4A / stainless steel V4A 300941 8
∟Wechsler / changeover 300939 9
Hänge-MS / hanging mfs 200950 10
Klapp-MS / „broken nger“ mfs 200949 10
230-Volt-MS / 230 volts mfs 200230 11
3) Zubehör / Accessories
Montagewinkel / mounting bracket 300787 12
Schmutzfangkorb / dirt protector 300320 12
PG Verschraubungen / PG screws 300945 13
Sensorleitung / sensor cable 300780 3 / 13
Relaissteckkarte / relay plug-in card 300747 14-15
HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN!
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft für das Produkt zu garantieren
und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie
vor Montage und erster Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung gründlich durch.
THANK YOU FOR YOUR CONFIDENCE!
In order to be able to constantly guarantee the product’s optimum functionality and readiness
for operation as well as your safety, we have a request: Please thoroughly read this operating
instruction prior to the rst use and observe all safety instructions.

3
Grundlegendes / fundamental
Alle Elektrotechnik Schabus Wassermelder arbeiten als Impedanz-
bzw. Widerstandsmessgeräte, wird an den Sensoreingängen ein
Widerstand unter 80 kΩ festgestellt, so wird dies als Wasser inter-
pretiert. Die Messung erfolgt mit einer 120 Hertz Rechteck-Wech-
selspannung, damit Sensorkontakte in feuchter Umgebung nicht so
schnell korrodieren und sich auösen. Dafür ist es wichtig, dass die
Sensorleitungen sehr dünn sind, 2x 0,14mm² LiYY-Leitungen haben
sich dabei bestens bewährt, damit sind bis zu 50 Meter Sensorlei-
tung pro Eingang möglich.
• Sensorleitungen müssen sehr dünn sein, max. 2x 0,14mm²
• die Leitungskapazität der Sensorleitungen muss sehr gering sein
• Sensorleitungen dürfen nicht parallel zu 230 Volt verlegt werden
• Sensorleitungen dürfen nicht geschirmt sein
• all das gilt gleichermaßen für Mini Schwimmerschalter
• Sensoren dürfen nur in regelmäßig trockenen Innenräumen
eingesetzt werden, draußen und in Schächten, Zisternen, im
Pumpensumpf etc. sind ausschließlich Mini Schwimmerschalter
einzusetzen!
• Leitungen sind nur bedingt wasserfest, es gibt keine dauerhaft
wasserdichten Leitungen!
All Elektrotechnik Schabus water alarms work as impedance or re-
sistance measuring devices. If a resistance below 80 kΩ is detected
at the sensor inputs, this is interpreted as water. The measurement
is carried out with a 120 Hertz square-wave alternating voltage so
that sensor contacts do not corrode and dissolve as quickly in a
damp environment. For this it is important that the sensor lines are
very thin, 2x 0.14mm² LiYY lines have proven to be very eective,
so that up to 50 meters of sensor line per input are possible.
• Sensor cables must be very thin, max. 2x 0.14mm²
• The line capacitance of the sensor lines must be very low
• Sensor cables must not be laid parallel to 230 volts.
• Sensor lines must not be shielded
• All of this applies equally to mini oat switches
• Sensors may only be used in regularly dry indoor rooms,
outside and in shafts, cisterns, in the pump sump etc. only mini
oat switches are to be used!
• Cables are only partially waterproof, there are no permanently
watertight cables!

4
SHT 5006 / SHT 5800
Info: SHT steht für Schabus Haus Technik
SHT stands for Schabus House Technology
SHT 5006 Art.-Nr. 300745
Standard Wassersensor
• an vielen Geräten vormontiert oder beiliegend
• vernickelte Messingkontakte inkl. 6 Meter Leitung
• mit Kunststomischung umspritzt
• -15°C ... +50°C / nicht kondensierende Feuchtigkeit
SHT 5006 item no. 300745
Standard water sensor with 6m cable
• Pre-assembled on many devices or included
• Nickel-plated brass contacts
• encapsulated with plastic mixture
• -15°C ... +50°C / non-condensing humidity
braun / brown
weiß / white
SHT 5800 Art.-Nr. 300758
verbesserter Wassersensor mit 2 Meter Leitung
• handgefertigt mit Edelstahlkontakten
• mit Aluminium verstärktes Schraubloch
• für Böden, Kanten, Ecken, Nuten, ...
• -15°C ... +50°C / nicht kondensierende Feuchtigkeit
• für sehr seltene Ereignisse in trockener Umgebung
SHT 5800 item no. 300758
improved water sensor with 2 m cable
• handmade with stainless steel contacts
• Screw hole reinforced with aluminum
• for oors, edges, corners, grooves, ...
• -15°C ... +50°C / non-condensing humidity
• for very rare events in a dry environment
braun / brown
weiß / white
SHT 5090 Art.-Nr. 300721
Sensor ohne Montage, liegt stabil durch Eigengewicht
• handgefertigt mit gedrehten Edelstahlkugeln
• ideal für geieste Böden, die nicht angebohrt werden
• -15°C ... +50°C / nicht kondensierende Feuchtigkeit
• für sehr seltene Ereignisse in trockener Umgebung,
z.B. unter Wasch- und Spülmaschinen
SHT 5090 item no. 300721
Sensor without assembly, is stable due to its own weight
• handcrafted with milled stainless steel balls, ideal for tiled oors that must not
be drilled and for very rare events in a dry environment, e.g. under washing
machines and dishwashers

5
SHT 5600 / SHT 5020 Aqua Scan
SHT 5600 Art.-Nr. 300753
Spezial Wassersensor mit drittem Kontakt
• speziell für SHT 5001, Anschluss siehe Anleitung
• 2-stuge Detektion: Bodenfeuchte + steigendes Wasser
• vernickelte Messingkontakte
• breite Einkerbung um Restwasserlm zu vermeiden
• inkl. 6 Meter Sensorleitung 3x 0,14mm²
• mit Kunststomischung umspritzt
• -15°C ... +50°C / nicht kondensierende Feuchtigkeit
SHT 5600 item no. 300753
Special water sensor with third contact
• especially for SHT 5001, connection see manual
• 2-stage detection: soil moisture + rising water
• Nickel-plated brass contacts
• wide notch to avoid residual water lm
• incl. 6 meter sensor cable 3x 0.14mm²
• encapsulated with plastic mixture • -15°C ... +50°C / non-condensing humidity
braun / brown
weiß / white
grün / green
SHT 5020 Aqua Scanner Art.-Nr. 300746
• 3 m lang, nicht kürzbar, nicht verlängerbar, 292 cm aktiv
• gebaut um in Steinwolle (Brandschutz) eingespritzt zu
werden, egal wo ein Tropfen Wasser auftrit, er reagiert
• Kontakte als Edelstahlfäden um einen Kern gewickelt
und mit Nylon-Gewebe umhüllt, Durchmesser ca. 4,5 mm
• 2-teilige Klemme für Sensorleitung beiliegend
• LiYY-Sensorleitung 2x 0,14mm² nicht beiliegend
• -15°C ... +60°C / nicht kondensierende Feuchtigkeit
• kleinster Verlegeradius min. 100 mm: nicht knicken!
SHT 5020 Aqua Scanner Item No. 300746
• 3 m long, cannot be shortened, cannot be extended, 292 cm active
• Built to be injected into rock wool (re protection), no matter where a drop of
water hits, it reacts
• Contacts wound as stainless steel threads around a core and covered with
nylon textile, 4.5 mm in diameter
• 2-part clamp for sensor cable included
• LiYY sensor cable 2x 0.14mm² not included
• -15 ° C ... + 60 ° C / non-condensing humidity
• Smallest laying radius min. 100 mm: do not kink!
Vor endgültigem Verschließen
des Einbauorts unbedingt testen!
Make sure to test it before nally
closing the installation location!
Other manuals for SHT 5000
1
This manual suits for next models
9
Other Elektrotechnik Schabus Accessories manuals