Elo TouchSystems Rubin Series Specification sheet

ELO-Stahlwaren
Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co KG
Dalbergerstr. 20
D-55595 Spabrücken · Germany
Telefon: +49 (0) 6706 / 914-0
Fax: +49 (0) 6706 / 914-222
E-Mail: info@elo.de
Internet: www.elo.de
Art. Nr. 03372
Serie Rubin
GEBRAUCHS UND PFLEGEANLEITUNG
– Edelstahl –
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
– Stainless steel –
CONSEILS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN
– Acier inoxydable –
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
– Acero fino –
ISTRUZIONI PER L'USO E DI MANUTENZIONE
– Acciaio inossidabile –
DE
UK
FR
ES
IT

deutsch
deutsch
DE
DE
GEBRAUCHS UND PFLEGEANLEITUNG
Liebe Kundin, lieber Kunde,
mit Ihrem neu erworbenen Kochgeschirr haben Sie eine hervorragende
Wahl getroffen. Damit Sie recht lange Freude an Ihrem Neuerwerb haben
werden, lesen und beachten Sie die folgenden Hinweise.
Vor dem ersten Gebrauch
Bitte kontrollieren Sie den Boden des Kochgeschirrs sowie das Kochfeld
auf Schmutzreste, Aufkleber oder Unebenheiten. Beim Hin- und Her-
schieben könnte es zu Beschädigungen kommen. Reinigen Sie zunächst
Ihr neues Kochgeschirr mit heißemWasser und Spülmittel und kochen
Sie es 2-3 mal mitWasser aus. Danach gut abtrocknen.
Pflegehinweise
Grundsätzlich lässt sich dieses hervorragende Material möglichst bald
nach Gebrauch spielend leicht mit Schwamm oder Spülbürste und
einem handelsüblichen Spülmittel reinigen. Bei stärkeren, hartnäckigen
Verschmutzungen empfiehlt es sich, diese eine Zeit lang einzuweichen.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder spitzen Gegenstände,
auchnichtbei starkerVerschmutzung.Kalkrückstände mit Essigentfernen.
Allgemeine Hinweise
Geschraubte Beschläge können sich mit der Zeit lösen, sind aber mit einem
handelsüblichen Schraubendreher leicht wieder anzuziehen. Heizen Sie das
Kochgeschirr auf maximal mittlerer Stufe vor. Achten Sie darauf, dass es
dabei nicht überhitzt wird. Besonders auf Induktionskochfeldern erreichen
Geschirre ohne Koch- und Bratgut in kürzester ZeitTemperaturen von bis zu
500°C.
Nutzen Sie die Rückstandswärme um eine optimale Effizienz beim
Kochen zu erzielen. Nachdem das Kochgeschirr erhitzt ist, senken Sie die
Temperatur oder garen Sie auf einer niedrigerenTemperatur zu Ende.
Hinweis für Induktionsherde
Beim Kochen mit Induktionsgeschirr kann es zu einem Summgeräusch
kommen. Dieses Geräusch ist technisch bedingt und kein Anzeichen für
einen Defekt an Ihrem Herd oder Kochgeschirr. Der Bodendurchmesser
desTopfes und die Kochfeldgröße müssen übereinstimmen, da sonst, be-
sonders bei kleinerem Bodendurchmesser die Möglichkeit besteht, dass das
Kochfeld (Magnetfeld) auf denTopfboden nicht anspricht.Vergewissern Sie
sich, dass bei Induktionskochfeldern derTopf immer mittig angeordnet ist.
Braten ohne Fett
Kochgeschirr ohne Fett auf mittlerer Stufe kurz erhitzen, dann ein paar
kalteWassertropfen in das Kochgeschirr geben. Die optimaleTemperatur
ist erreicht, wenn diese„perlen“ und„tanzen“. Wenn dieWasserperlen
verdampft sind, kann das Bratgut in das Kochgeschirr gegeben werden.
Das Bratgut fest andrücken, es löst sich nach wenigen Minuten und kann
dann gewendet werden. Reduzieren Sie nun die Energiezufuhr und garen
Sie das Bratgut auf den Punkt.
Beim Braten mit Fett
Immer zuerst etwas Fett in das kalte, leere Kochgeschirr geben. Dann
erhitzen. Energie rechtzeitig zurückschalten, wenn das Fett leicht zu
rauchen beginnt. Dann erst das Bratgut in das Kochgeschirr legen.

deutsch
deutsch
DE
DE
ACHTUNG
Bitte achten Sie darauf, dass die Kochgeschirre nicht leer (ohne Inhalt)
überhitzt werden (Brandgefahr). Außerdem sollte die Flüssigkeit nicht voll-
ständig verdampfen. Sollte trotzdem ein Überhitzen stattgefunden haben,
bitte den Bereich gründlich lüften. Griffe/Stiele, die nicht aus Kunststoff
sind, können heiß werden, benutzen Sie immer einen Topflappen oder
Ähnliches und lassen Sie heißes Kochgeschirr nie unbeaufsichtigt. Bitte
beachten Sie, dass Glasdeckel bis max. 180 °C und Beschläge aus Kunststoff
nur hitzebeständig bis max. 150 °C sind und nicht mit der Grillfunktion
im Backofen verwendet werden dürfen. In seltenen Fällen kann es zu Ge-
ruchsentwicklungen kommen, in diesem Fall schalten Sie die Beheizung ab,
öffnen gegebenenfalls die Backofentür und lüften den Raum vollständig.
Umgang mit heißem Öl/Fett
Das Produkt ist nicht zum Frittieren geeignet. Kein Wasser in heißes
Fett/Öl geben und brennendes Fett nicht mit Wasser löschen, sondern
mit einer Löschdecke oder einem geeignetem Feuerlöscher. Achten Sie
darauf, dass Kochgeschirre mit heißem Fett/Öl nicht bewegt oder trans-
portiert werden dürfen.
Tipp zum energiesparenden Kochen
Für eine optimale Energienutzung sollte der Topf/Pfannendurchmesser
dem der Herdplatte entsprechen, jedoch nicht größer sein. Bitte wählen
Sie stets die Kochzone zur passenden Kochgeschirrgröße. Verwenden
Sie, wenn möglich, einen Deckel und stellen das Kochgeschirr mittig auf
die Kochzone.
Kochzonendurchmesser: Ø12,0/14,5 cm Ø 18,0 cm Ø21,0/22,0 cm
Kochgeschirrdurchmesser: Ø 16,0 cm Ø 20,0 cm Ø 24,0 cm
Induktion/eff. Durchmesser: Ø ~14,4 cm Ø~18,4 cm Ø ~22,4 cm
Entsorgungshinweise
Tragen Sie mit zum Umweltschutz bei. Zur Entsorgung derVerpackungs-
materialien und Altgeräte gibt es ein öffentliches Rücknahmesystem.
Weitere Informationen zu Adressen und Öffnungszeiten erhalten Sie bei
Ihrer kommunalenVerwaltung oder derVerbraucherzentrale.
Füreventuelle Rückfragen, Reklamationenund Garantieansprüchewenden
Sie sichbitte an unsere Serviceadresse,siehe Rückseite. DieAnleitung kann
auch über unsere Homepage im Internet bezogen werden. Bewahren Sie
die Anleitungzum Nachlesenoder für möglicheRückfragen/Reklamationen
auf. Bei einerWeitergabe des Produktes ist die Anleitung mitzugeben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
Kochgeschirr.

deutsch
deutsch
DE
DE
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
Dear customer,
You have made an excellent choice by purchasing this cookware. Please
read and observe the following instructions to ensure you will enjoy your
new purchase for a long time.
Before first use
Please inspect the bottom of the cookware and the hob for any remaining
dirt, stickers and unevenness. Moving the cookware around may cause
damage. First clean your new cookware with hot water and normal
washing-up liquid and boil out 2-3 times.Then dry it well.
Care instructions
Fundamentally, this high quality material can be cleaned easily with a
sponge or washing-up brush and any commercial detergent soon after
the use.With stronger, more resistant soiling, we recommend soaking
them for a while. Do not use any sharp or pointy objects for cleaning,
even in case of heavy soiling. Remove limescale residue by using vinegar.
Basic information
Screwed fittings can become loose over time.These can, however, easily
be tightened using a standard screwdriver. Preheat the cookware at no
higher than a medium heat. Empty cookware may reach temperatures
of up to 500 °C very quickly, particularly on induction hobs.
Information for induction stoves
A humming noise may be heard when using induction cookware.This
noise is due to technical reasons and is not an indication of a defect in
your stove or cookware. The pot's bottom diameter must match the
size of the cooking zone, otherwise the cooking zone (magnetic field)
may not respond to the pot's bottom, especially if the bottom diameter
is smaller. Make sure that the pot is always placed in the centre of the
induction cooking zone.
Frying without fat
Briefly heat the cookware at a medium temperature then add a few
drops of cold water to the cookware.The ideal temperature has been
reached when these drops of water“bubble”and“dance”.The food can be
placed in the cookware, once the drops of water have evaporated. Push
down hard on the food, it becomes unstuck after a few minutes and can
then be turned. Now turn down the heat and cook the food until done.
When frying with fat
Always put the fat into the empty cookware before heating it up.Then
heat it up. Turn down the heat when the fat begins to smoke lightly.
Then lay the food to be fried into the cookware.
CAUTION
Please ensure that the cookware is not overheated when empty (when
it does not contain food).This presents a fire hazard. Furthermore, liquid
should not be allowed to completely evaporate. If, despite this, the
cookware becomes overheated, please ventilate the room thoroughly.
english
english
UK
UK

deutsch
deutsch
DE
DE
Knobs and handles not made of plastic can become hot. Always use
oven gloves or similar, and never leave hot cookware unaccompanied.
Please note that glass lids are only heat-resistant to max 180°C and
plastic fittings are only heat-resistant to max 150°C.These must not be
used with the oven’s grill function. In rare cases, odours can develop. If
this occurs, switch the heat off, open the oven door where necessary
and thoroughly ventilate the room.
Use with hot oil/fat
The product is not suitable for deep-frying. Do not add water to hot
fat/oil, and do not extinguish burning fat with water. Use a fire blanket
or appropriate fire extinguisher instead. Please note that cookware
containing hot fat/oil must not be moved or transported.
Energy-saving tip for cooking
The product is not suitable for deep-frying. Do not add water to hot
fat/oil, and do not extinguish burning fat with water. Use a fire blanket
or appropriate fire extinguisher instead. Please note that cookware
containing hot fat/oil must not be moved or transported.
Cooking zone diameter: Ø 12,0/14,5 cm Ø 18,0 cm Ø21,0/22,0 cm
Cookware diameter: Ø 16,0 cm Ø 20,0 cm Ø 24,0 cm
Induction/eff. diameter: Ø
~
14,4 cm Ø
~
18,4 cm Ø
~
22,4 cm
Disposal information
Help protect the environment.There is a public collection system for the
disposal of packaging materials and old appliances. For more information
on locations and opening hours, please contact your local authority or
consumer advice centre.
For any questions, complaints or warranty claims, please contact our
customer service address indicated on the back. The manual is also
available from our website. Keep the manual for future reference and
for any questions/complaints you may have. If you give this product to
someone else, always include the manual.
We hope you enjoy your new cookware.
english
english
UK
UK

deutsch
DE
DE
CONSEILS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN
Chère cliente, cher client,
En faisant l’achat de votre ustensile de cuisine, vous avez fait un très bon
choix. Afin de profiter longtemps de votre nouvelle acquisition, lisez et
observez les consignes suivantes.
Avant la première utilisation
Veuillez contrôler que le fond del‘ustensile de cuisine, ainsi que la plaque
de cuisinière n‘aient pas de de restes sales, ni d’autocollants, ni d’iné-
galités.Tirer et repousser les ustensiles de cuisine peuvent les abîmer.
Nettoyez au préalable votre nouvel ustensile de cuisine avec de l’eau
chaude et un produit de vaisselle, et ensuite faites-le bouillir avec l’eau
2 à 3 fois. Essuyez-le bien.
Entretien
En règle générale, ce matériel d’excellente qualité se nettoie facilement
avec une éponge ou une brosse à vaisselle et un produit de vaisselle
courant. En cas de résidus, il est conseillé de laisser tremper l’ustensile
quelques minutes. Pour le nettoyage, n‘utilisez pas d‘objet acéré ou
pointu, même en cas de fort encrassement. Eliminez les dépôts calcaires
avec du vinaigre.
Indications
Les accessoires fixés par vis peuvent se desserrer, mais sont facilement
resserrables au moyen d‘un tournevis standard. Préchauffez les casseroles
et les poêles au maximum à feu moyen. Les casseroles et les poêles vides
peuvent rapidement atteindre des températures allant jusqu’à 500 °C
notamment sur les plaques à induction. Utilisez la chaleur restante pour
obtenir une efficacité optimale lors de la cuisson. Après que l’ustensile ait
chauffé, baissez la température ou laissez mijoter à faible température
jusqu’à la fin de la cuisson. Utilisez la chaleur restante pour obtenir une
efficacité optimale lors de la cuisson. Après que l’ustensile ait chauffé,
baissez la température ou laissez mijoter à faible température jusqu’à
la fin de la cuisson.
Indication pour les cuisinières à induction
Lors de la cuisson avec des ustensiles à induction, un bourdonnement
peut se faire entendre. Ce bruit est d’origine technique et ne révèle pas
une défaillance de votre cuisinière ou de votre ustensile de cuisine. Le
diamètre du fond de la casserole et la taille de la zone de cuisson doivent
correspondre. Dans le cas contraire, lorsque le diamètre du fond est plus
petit, il est possible que la zone de cuisson (champ magnétique) ne
réagisse pas avec le fond de la casserole. Assurez-vous que la casserole
est toujours placée au milieu sur les zones des tables à induction.
Frire sans graisse
Réchauffez brièvementl’ustensile decuisson à une température moyenne
et versez quelques gouttes d’eau froide dans la casserole. La tempéra-
ture optimale est atteinte lorsque ces gouttes «perlent» et «dansent».
Lorsque ces gouttes d’eau se sont évaporées, vous pouvez alors déposer
les aliments à frire dans l’ustensile de cuisson. Appuyez fermement sur la
pièce à frire, elle se décollera au bout de quelques minutes et pourra être
retournée. Réduisez alors la source de chaleur et faites frire les aliments
jusqu’à la cuisson souhaitée.
français
français
FR
FR

deutsch
DE
DE
Quand on rôtit avec de la graisse
Mettez toujours un petit peu de graisse dans l´ustensile de cuisine vide,
froide. Puis chauffez. Vous pouvez réduire l'énergie, dès que la graisse
commence à fumer. Mettez ensuite l'aliment à cuire dans l'ustensile
de cuisine.
ATTENTION
Veuillez vous assurer que les casseroles ne surchauffent pas, lorsqu'elles
sont vides (sans contenu) (risques d'incendie). De plus, ne laissez pas les
liquides s'évaporer entièrement. Néanmoins, s'il y a eu une surchauffe,
veuillez ventiler soigneusement la zone. Les poignées / les manches
qui ne sont pas en plastique peuvent chauffer. Utilisez toujours un gant
de cuisine ou un ustensile similaire et ne laissez jamais les casseroles
chaudes sans surveillance.Veuillez noter que les couvercles en verre ne
résistent qu'à des températures allant jusqu'à 180°C et que les poignées
en plastique ne résistent qu'à des températures allant jusqu'à 150°C. Les
couvercles ne doivent pas être utilisés dans les fours en mode grill. Dans
de rares cas, il peut y avoir des émanations d'odeurs. Il faut alors éteindre
le four et, si nécessaire, en ouvrir la porte et ventiler entièrement la pièce.
Utilisation avec de l'huile / de la graisse chaude
Le produit ne convient pas à la friture. Ne mettez pas d'eau dans de la
graisse / de l'huile chaude et n'éteignez pas de la graisse en feu avec de
l'eau, mais utilisez une couverture anti-feu ou un extincteur approprié.
Veillez à ce que les casseroles contenant de la graisse ou de l'huile chaude
ne soient ni déplacées ni transportées.
Astuces pour cuisiner en économisant de l’énergie:
Pour une utilisation optimale de l‘énergie, le diamètre de la casserole/
poêle doit correspondre à celui de la plaque de cuisson, sans être toutefois
supérieur à celle-ci. Choisissez toujours une zone de cuisson adaptée à la
taille de l’ustensile de cuisine. Utilisez, si possible, un couvercle pendant
la cuisson et placez ensuite l’ustensile au milieu de la plaque.
Diamètre de la zone de cuisson:
Ø12,0/14,5 cm Ø 18,0 cm Ø21,0/22,0 cm
Diamètre de l’ustensile de cuisine:
Ø 16,0 cm Ø 20,0 cm Ø 24,0 cm
Diamètre de la table à induction/eff.:
Ø
~
14,4 cm
Ø ~18,4 cm Ø ~22,4 cm
Indications concernant l’élimination
Participez à la protection de l’environnement. Il existe un système de
récupération public pour éliminer les matériaux d’emballage et les
appareils usagés. Vous trouverez plus d’informations pour les adresses
et les heures d’ouverture auprès de votre administration communale ou
d’une association de consommateurs.
Pour toute demande de renseignements, réclamation ou demande de
prise en garantie, contactez notre service après-vente dont l’adresse
se trouve au verso. La notice est également disponible sur notre site
internet. Conservez cette notice pour toute référence ultérieure ou toute
demande de renseignements/réclamation. La notice devra être remise
avec le produit en cas de cession.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et une cuis-
son optimale avec votre nouvel ustensile de cuisine.
français
français
FR
FR

deutsch
DE
DE
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Estimado/a cliente,
Con la adquisición de su nueva pieza de batería de cocina ha realizado
una excelente elección. Para que esté satisfecho con su nueva adquisición
durantemucho tiempo, esnecesario tener encuenta unassencillas reglas.
Antes del primer uso
Compruebe si en la base de la pieza de batería de cocina y en el fogón
hay restos de suciedad, adhesivos o irregularidades. En caso de mover
arrastrando se podrían producir daños. Además, limpie su nueva batería
de cocina con agua caliente y detergente y esterilice con agua, 2-3 veces.
Después, séquela bien.
Mantenimiento
Fundamentalmente, este excelente material debe limpiarse tan pronto
como sea posible después de su uso con una esponja o un cepillo y de-
tergente lavavajillas comercial. Contra la suciedad pegada o persistente,
deje en remojo durante un tiempo el utensilio. No utilice bajo ningún
conceptopara lalimpieza ningúnobjeto duro opuntiagudo,ni tan siquiera
con la suciedad más persistente. Limpie las manchas de cal con vinagre.
Indicaciones generales
Los elementos atornillados pueden aflojarse con el tiempo, pero pueden
apretarse fácilmente de nuevo con un destornillador de uso corriente.
Calentar como máximo al nivel medio. Especialmente en los fogones
de inducción, las piezas de batería de cocina sin alimentos para cocinar
y asar alcanzan en poco tiempo temperaturas de hasta 500 °C. Utilizar
el calor residual para una eficiencia óptima durante la cocción. Después
se calienta la sartén, baje la temperatura y cocine a fuego lento a una
temperatura baja hasta que el final de la cocción.
Advertencia para placas de inducción
A la hora de cocinar con placas de inducción pueden producirse ruidos
semejantes a un zumbido. Estos ruidos están producidos por motivos
técnicos y no son una señal de defecto alguno en su placa o en su pieza
de batería de cocina. El diámetro del fondo de la olla debe coincidir con el
tamaño del fogón, ya que, de lo contrario, especialmente con diámetros
de fondo más pequeños, puede que el fogón (campo magnético) no
responda al colocar la olla. Si utiliza placas de inducción, asegúrese de
que la olla siempre quede colocada en el centro.
Cocinar sin grasa
Calentar a fuego medio brevemente la batería y echar después unas
gotas de agua fría en ella. La temperatura ideal se habrá alcanzado
cuando éstas empiecen a„burbujear“ y„bailar“. Cuando éstas gotas se
evaporen, ya se puede poner el alimento con o sin grasa en la batería
de cocina. Presionar con fuerza el alimento y dejarlo durante varios
minutos. Después, puede retirarlo. Así reducirá el gasto de energía y
cocinará la comida al punto.
español
español
ES
ES

deutsch
DE
DE
Cocinar utilizando grasa
Introducirsiempre antes algode grasaen labatería decocina vacíay fría. Calentar
después. Reducir oportunamente el calor cuando la grasa empiece a humear
ligeramente. Después depositar el alimento para asar en la batería de cocina.
ATENCIÓN
Preste atención a que los utensilios de cocina no se calienten en exceso
cuando estén vacíos (sin contenido) (peligro de incendio). Además, el
líquido no debe evaporarse totalmente. Si se produce un sobrecalen-
tamiento, ventile bien la habitación. Los mangos/asas que no sean de
plástico pueden calentarse, utilice siempre un agarrador o similar y no
deje nunca un utensilio de cocina sin supervisión. Recuerde que la tapa
de cristal solo es resistente al calor hasta un máx. de 180 °C y los motivos
de plástico hasta un máx. de 150 °C y no se deben utilizar en el horno
con la función de grill. En situaciones poco frecuentes pueden aparecer
olores, en tal caso desconecte el calentamiento, y si fuera necesario, abra
la puerta del horno y ventile totalmente la habitación.
Manejo con aceite/grasa caliente
El producto no es adecuado para freir. No eche agua en el aceite/grasa
caliente ni quite la grasa ardiendo con agua, en su lugar utilice una manta
ignífuga o un extintor adecuado. Recuerde que los utensilios de cocina
no se deben mover ni transportar con aceite/grasa caliente.
Consejos para cocinar ahorrando energía
Para una óptima utilización de la energía el diámetro de la sartén/olla
debe corresponder al tamaño del fogón y, por tanto, no debe ser mayor.
Seleccione siempre la zona de cocinado adecuada al tamaño de la pieza
de batería de cocina. Utilice si es posible una tapa y coloque la pieza de
batería de cocina en medio de la zona de cocinado.
Diámetro de la zona de cocinado:
Ø 12,0/14,5 cm Ø 18,0 cm Ø21,0/22,0 cm
Diámetro de la pieza de batería de cocina:
Ø 16,0 cm Ø 20,0 cm Ø 24,0 cm
Diámetro efectivo/de la placa de inducción:
Ø
~
14,4 cm Ø
~
18,4 cm Ø
~
22,4 cm
Advertencias para la eliminación del producto
Ponga su granito de arena a la hora de proteger el medio ambiente.
Existe un sistema de recogida público para la eliminación de los ma-
teriales de embalaje y aparatos usados. Encontrará más información
sobre las direcciones y horarios de apertura de estos puntos limpios en
su ayuntamiento o en la central de consumidores.
Para posibles preguntas, reclamaciones y derechos de garantía diríjase
a nuestra dirección de atención al cliente, véase página posterior. Puede
consultar las instrucciones de uso también a través de internet en nuestra
página web. Conserve lasinstruccionespara consultarlas enotro momento
o para posibles preguntas/reclamaciones. En el caso de ceder el producto,
entregue siempre las instrucciones con el mismo.
Esperamos que quede satisfecho con su nueva pieza
de batería de cocina.
español
español
ES
ES

deutsch
DE
DE
italiano
italiano
IT
IT
ISTRUZIONI PER L'USO E DI MANUTENZIONE
Gentile cliente,
Ha fatto un'ottima scelta acquistando la nuova pentola. Per garantire
una soddisfazione a lungo termine nel nuovo acquisto, La preghiamo
di leggere e attenersi alle presenti istruzioni.
Prima del primo uso
Controllare che sul fondo della pentola non ci siano residui di sporco,
colla o irregolarità. Lo spostamento potrebbe provocare danni. Prima
dell'utilizzo lavare la nuova pentola con acqua 2-3 volte e detersivo,
quindi sterilizzare in acqua bollente, asciugare bene.
Manutenzione
Dopo l'uso, questo eccellente materiale si pulisce facilmente con una
spugna o una spazzola per stoviglie e un detersivo comunemente in
commercio. In caso di sporco resistente e ostinato, si raccomanda di
lasciare a mollo per qualche minuto. Non utilizzare oggetti affilati o
appuntiti per la pulizia, nemmeno in caso di sporco ostinato. Rimuovere
eventuali residui di calcio con l'aceto.
Indicazioni generali
Le guarnizioni avvitate possono allentarsi nel tempo, ma possono es-
sere riavvitate con un comune cacciavite in commercio. Preriscaldare
la pentola al massimo al grado medio, evitando che si surriscaldi. Le
stoviglie vuote, senza alimenti, raggiungono facilmente temperature
fino a 500° C soprattutto nelle aree di cottura a induzione. Utilizzando
il calore di scarto per l'efficienza ottimale durante la cottura. Dopo la
pentola è calda, minore calore e cuocere a bassa temperatura fino alla
fine della cottura.
Avvertenze per i fornelli a induzione
Durante la cottura con pentola adatte alla cottura a induzione si può
sentire un ronzio.Tale ronzio è prodotto per motivi tecnici e non è indice
di difetti del forno o della stoviglia. Il diametro del fono della pentola
deve corrispondere all'area di cottura, per garantire che l'area di cottura
(campo magnetico) sia adatta al fondo della pentola. Se si utilizzano
aree di cottura a induzione, accertarsi che la pentola sia sempre disposta
al centro.
La cottura senza grassi
Scaldare la pentola a fuoco medio senza aggiungere grassi e versare
alcune gocce d'acqua fredda dentro. La temperatura ideale è raggiunta
quando cominciano a "imperlare" ed a "ballare". Quando queste goc-
cioline evaporano, si può mettere il prodotto da cuocere nella pentola.
Dopo aver premuto il cibo con fermezza, si stacca dopo pochi minuti dal
fondo. Quindi è possibile girarlo. Infine, ridurre e il dispendio energetico
e cuocere il cibo al punto.

deutsch
DE
DE
In caso di cottura con grassi
Versare sempre del grasso nella pentola fredda e vuota. Quindi riscaldare.
Ridurre la temperatura appena il grasso inizia a fumare. Quindi mettere
il prodotto da cuocere nella pentola.
ATTENZIONE
Assicurarsi che le pentole non si surriscaldino quando sono vuote (senza
contenuto) (pericolo di incendio). Inoltre, il liquido non deve evaporare
completamente. Se tuttavia siè verificatoun surriscaldamento, sipregadi
ventilare accuratamente l'area. I manici che non sono di plastica possono
diventare bollenti, utilizzare sempre una presa per pentole o simili e non
lasciare mai le pentole calde incustodite. Si prega di notare che i coperchi
in vetro sono resistenti al calore fino a max. 180 °C e le guarnizioni in
plastica solo fino a max. 150 °C e non devono essere utilizzati nel forno
con la funzione grill. In rari casi si possono sviluppare odori, nel qual caso
spegnere il riscaldamento, aprire lo sportello del forno se necessario e
ventilare completamente l'ambiente.
Uso con olio/grasso bollente
Il prodotto non è adatto alla frittura. Non versare acqua nel grasso/olio
bollente e in caso di fiamme non spegnerle con l'acqua, ma con una
coperta antincendio o un estintore adatto. Assicurarsi che le pentole con
grasso/olio bollente non vengano spostate o trasportate.
Consigli per una cottura a risparmio energetico
Per un uso ottimale dell'energia, il diametro della pentola/padella
dovrebbe corrispondere a quello della piastra di cottura, ma mai essere
maggiore. Scegliere sempre l'area di cottura adatta alla pentola. Usare
possibilmente un coperchio e mettere la pentola al centro dell'area di
cottura.
Diametro dell'are di cottura:
Ø12,0/14,5 cm Ø 18,0 cm Ø21,0/22,0 cm
Diametro della pentola:
Ø 16,0 cm Ø 20,0 cm Ø 24,0 cm
Induzione/diametro effettivo:
Ø
~
14,4 cm Ø
~
18,4 cm Ø
~
22,4 cm
Avvertenze di smaltimento
Contribuite alla protezione dell'ambiente. Per lo smaltimento dei mate-
riali di imballaggio e degli apparecchi usati esiste un apposito sistema
pubblico di raccolta. Per ulteriori informazioni sugli indirizzi e sugli
orari di apertura, contattare l'amministrazione comunale o il centro di
assistenza per la difesa dei consumatori.
Per eventuali quesiti, reclami e diritti di garanzia, rivolgersi al nostro
centro di assistenza, vedasi pagina sul retro. Le istruzioni possono essere
scaricate anche dalla nostra homepage del nostro sito web. Conservare
le istruzioni per consultarle successivamente, oppure in caso di quesiti/
reclami. Consegnare sempre anche le istruzioni in caso di cessione del
prodotto.
Vi auguriamotanta soddisfazione nell'uso dellavostra
nuova pentola.
italiano
italiano
IT
IT

NOTIZEN NOTIZEN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Elo TouchSystems Kitchen Utensil manuals