ELPRO DOMINO 10 Series Manual

INSTRUCCIONES DE MANEJO Y MONTAJE / FITTING AND OPERATING INSTRUCTIONS ESPAÑOL
ENGLISH
DOMINO1000, DOMINO 1000 RC
DOMINO 10XX, otras versiones / DOMINO 10XX, other versions
Sensor de movimiento radar para la detección de objetos en puertas y portones automáticos
Radar motion sensor unit for the detection of objects for automatic doors and gates
Pegar la plantilla de taladrado y taladrar
según las indicaciones
Stick the drilling template in place and drill
according to the instructions
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / SAFETY INFORMATION
1. MONTAJE / FITTING
1.1 APERTURA DEL RADAR / OPENING THE RADAR SENSOR UNIT
1 Antena
2 Potenciómetro
3 Terminal roscado
4 Interruptor Dip
5 LED
6 Receptor IR (solo versión RC)
7 Emisor IR (solo versión RC)
1 Antenna
2 Potentiometer
3 Terminal
4 DIP switch
5 LED
6 IR Receiver (RC version only)
7 IR Transmitter (RC version only)
2. AJUSTES / SETTINGS
2.1 ELEMENTOS DE MANDO / OPERATING ELEMENTS
1.2 TALADRADO / DRILLING
Accesorio opcional de la gama de accesorios.
Montaje con soporte de techo o montaje en
pared con cubierta para lluvia
Optional accessory out of the accessory range.
Ceiling-mounting with mounting bracket or wall
fastening with weather-cap set.
1.4 OTRAS POSIBILIDADES DE MONTAJE / OTHER INSTALLATION OPTIONS
1. Encienda el equipo y espere 10 segundos
(LED parpadea en rojo/verde)
1. Switch on the unit and wait 10 seconds
(LED flashes red/green)
2. Ajuste el radar / compruebe los ajustes
midiendo la distancia con pasos
2. Adjust the radar sensor unit / Check
the setting by pacing out the distance
1.5 AJUSTE DEL RADAR / SETTING UP THE RADAR SENSOR UNIT
Conectar el cable a los terminales de conexión
Connect the cable to the terminals
Pasar el cable por el orificio
provisto para ello
Draw the cable through the
opening provided
Fije la placa base con los tornillos que se encuentran en la carcasa,
tenga en cuenta el punto 2.3 a la hora extraer e introducir el sistema electrónico
Fasten the base plate with the screws contained in the housing,
to remove and insert the electronics, observe the instructions in point 2.3
1.3 FIJACIÓN Y CONEXIÓN / FASTENING AND CONNECTING-UP
El equipo solo debe emplearse a bajo
voltaje de seguridad, cumpliendo con
los requisitos de Muy Baja Tensión de
Seguridad (MBTS) según el estándar de seguridad
de la IEC 60950. La instalación y el mantenimien-
to de este equipo han de ser realizados exclusiva-
mente por personal debidamente cualificado.
The unit is only to be operated
with voltages that comply with the
Safety Extra-Low Voltage (SELV)
requirements in safety standards
based on IEC 60950. This unit is only to be
installed and maintained by trained, qualified
personnel.
1.6 CIERRE DEL RADAR / CLOSING THE RADAR SENSOR UNIT
Colocando en primer lugar la parte superior de la cubierta, presiónela hasta que encaje
Insert the cover from the top and press until it clicks in place
click
2.2 EXTENSIÓN DEL ÁREA DE DETECCIÓN / ELECCIÓN DE LA ANTENA
SIZE OF THE DETECTION AREA / CHOICE OF ANTENNA
Para sustituir la antena, extráigala cuidadosa-
mente con dos dedos y monte la otra antena a
continuación.
To change the antenna, withdraw it carefully
with two fingers and then insert the new
antenna
.
1 2 3
1
2 3
1 Alimentación CA/CCblanca
2 Alimentación CA/CCnegra
3 Contacto de relé 1 rojo
4 Contacto de relé 2 verde
1 Power supply AC/DCwhite
2 Power supply AC/DCblack
3 Relay contact 1 red
4 Relay contact 2 green
Componentes sensibles a
cargas electrostáticas.
Static sensitive devices.
No utilice herramientas metálicas
para reemplazar la antena.
To change the antenna
do not use any metallic tools!
No abra la cubierta desde arriba
Do not open the cover from top!
10 S/sec.
1
2
Altura de montaje 2,2 m / ángulo del área de detección 30° / sensibilidad máx.
Fitting height 2.2 m / Detection area angle 30° / Sensitivity max.
m
0
,
4
.
x
o
r
p
a
m
0
,
2
.
x
o
r
p
a
m
5
,
2
.
x
o
r
p
a
m
0
,
3
.
x
o
r
p
a
Versión estándar / Standard version
área de detección reducida reducida
narrow detection area
Optionale Version / Optional version
área de detección amplia amplia
wide detection area
3
4
5
6
7

2.3 POSICIÓN DEL ÁREA DE DETECCIÓN / POSITION OF THE DETECTION AREA
Para ajustarla, sujete la placa de circuito
impreso desde el extremo, tire de ella hacia
adelante y colóquela en la posición deseada
.
To make an adjustment, take hold of the printed
circuit board by the edge, pull it forward, and
then place it in the desired position.
La posición se puede modificar en pasos de
5°, de 0° a 40°. El ajuste de fabrica es de
15°, las muescas pueden romperse.
The position can be adjusted in 5° steps from
0° to 40°. The factory setting is 15°, notches
can be broken out.
2.5 LEYENDA SOBRE LA CONFIGURACIÓN DEL RADAR / KEY TO THE CONFIGURATION OF THE RADAR SENSOR UNIT
No se detecta el tránsito transversal suave o fuerte
light or heavy passing traffic is not detected
Se detecta el tránsito transversal
passing traffic is detected
Tránsito transversal / Passing traffic
Modo tortuga, puerta abierta
Se detecta el menor de los movimientos cuan-
do la puerta está abierta. La puerta se cierra
cuando no se han vuelto a detectar movimien-
tos durante el tiempo de observación ajustado
(1/3/5 s). En caso de que el ajuste sea de 1
o 3 segundos, con el tiempo la sensibilidad
irá disminuyendo (se cierra la puerta). Si se
ajustan 5 segundos, la detección se realiza
permanentemente con la mayor sensibilidad.
Turtle mode, door open
When the door is open, very small movements
are detected. The door only closes if no move-
ment is detected during the pre-set observation
period (1/3/5 seconds). In the case of the 1 sec.
and 3 sec. settings, the sensitivity slowly de-
creases (door closes). In the case of the 5 sec.
setting, detection is permanently at maximum
sensitivity.
Modo tortuga, puerta cerrada
Si un objeto se acerca a la puerta tan lenta-
mente que su movimiento no puede ser de-
tectado con el detector de movimiento normal,
la puerta se abrirá a pesar de todo cuando
dicho objeto se mueva cerca de la puerta.
Turtle mode, door closed
If an object has approached so slowly that it
was not detected with the normal motion
detection, the door will nevertheless open if
the
object moves in close proximity to the door.
También se puede insertar la placa en un ángulo inclinado.
The printed circuit board can also be inserted at a slant angle.
1 segundo disminuyendo
1 second decreasing
3 segundos disminuyendo
3 seconds decreasing
5 segundos permanente
5 seconds permanent
¡Máximo 3 muescas hacia la derecha o la izquierda!
Turn maximum 3 steps to the right or to the left!
1
2
2
sin reconocimiento de dirección (mono) / without direction recognition (mono)
Características de detección / Detection characteristics
con reconocimiento de dirección (estéreo) / with direction recognition (stereo)
adelante / atrás
forwards / backwards
adelante (acercándose al radar)
forwards (towards the radar sensor unit)
atrás (alejándose del radar)
backwards (away from the radar sensor unit)
La puerta se abre
Door opens
La puerta permanece cerrada
Door remains closed
La puerta permanece cerrada
Door remains closed
2.4 AJUSTE DEL ÁREA DE DETECCIÓN / SENSIBILIDAD
ADJUST OF THE DETECTION AREA / SENSITIVITY
Con el potenciómetro de sensibilidad se puede modificar la extensión del área de detección.
The sensitivity potentiometer control enables the size of the detection area to be adjusted.
mín.
máx.
50%
mín. máx.
40°
0°
0°
5°
40°
Recomendado para uso inte-
rior, p. ej., hospitales, residen-
cias de ancianos y asilos.
Recommended for
indoor use e.g. hospital,
old people’s home.
Recomendado para uso inte-
rior, p. ej., hospitales, residen-
cias de ancianos y asilos.
Recommended for
indoor use e.g. hospital,
old people’s home.

3. AJUSTE CON INTERRUPTOR DIP/POTENCIÓMETRO / CONFIGURATION WITH DIP SWITCH/POTENTIOMETER
2.6 ELECCIÓN DEL MODO DE MANEJO (SOLO VERSIÓN RC) / CHOICE OF THE OPERATION MODE (RC VERSION ONLY)
3.1 TABLA PERFILES ESTÁNDAR / TABLE STANDARDPROFILES
+
El potenciómetro y el interruptor DIP 5 no tienen asignada una función. Los interruptores DIP 1 – 4
sirven para ajustar la dirección del sensor.
The potentiometer und the DIP switch 5 have no function. DIP switch 1 – 4 are used to set the
sensor address.
El modo de detección, el modo tortuga, la desactivación del tránsito transversal y el contacto de
relé se ajustan con el interruptor DIP y, la sensibilidad, con el potenciómetro.
Detection characteristics, turtle mode, passing taffic and the realy contact are set with the DIP
switch and the sensitivity is adjusted with the potentiometer.
Ajuste con Domi-LINK
Configuration with Domi-LINK
Ajuste con interruptor DIP y potenciómetro
Configuration with DIP switch / potentiometer
No. º
No. Domino 1000 Domino 1000 RC
Características de detección
Detection characteristics
Tránsito transversal
Passing traffic
Modo tortuga, puerta abierta
Turtle mode, door open
Modo tortuga, puerta cerrada
Turtle mode, door closed
1- -
2- -
3-
4- -
5
6-
7-
8- -
9- -
10 - -
11 -
12 - -
13 -
14 -
15
16 -
Contacto de relé se cierra en caso de detección (N. O.)
Relay contact closed on detection (N. O.)
Contacto de relé se abre en caso de detección (N. C.)
Relay contact opened on detection (N. C.)

4. AJUSTE CON Domi-LINK / CONFIGURATION WITH Domi-LINK
Lea las instrucciones de manejo de Domi-LINK antes de iniciar la programación. Please read the operating instructions Domi-LINK first!
4.1 ESTABLECIMIENTO DE LA CONEXIÓN / ESTABLISH COMMUNICATION
Crear la conexión sin código / Establish communication without code:
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Elegir el sensor "Domino 100X RC"
Choose sensor "Domino 100X RC"
Seleccionar la dirección
Choose address
Ajustar el sensor
Adjust sensor
Crear la conexión con código / Establish communication with code:
Elegir el sensor "Domino 100X RC"
Choose sensor "Domino 100X RC"
Seleccionar la dirección
Choose address
Introducir el código de 4 caracteres
Enter 4-digit code
Ajustar el sensor
Adjust Sensor
4.2 AJUSTE DEL SENSOR / ADJUST SENSOR
Seleccionar "Sensibilidad"
Choose "sensitivity"
Seleccionar el punto de menú "Lectura del valor"
Choose "read value"
Se muestra el valor actual
Display shows actual value
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG
Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG
Domino 100X RC
enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC
enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
3.2 AJUSTE DEL TIEMPO DE RETENCIÓN / SETTING THE OUTPUT HOLD TIME
1. Cambiar la posición del interruptor DIP 5 durante el tiempo de inicialización (después del en-
cendido, mientras el LED parpadea en rojo / verde).
2. Para ajustar el tiempo de retención del relé, cambiar el interruptor DIP 1.
3. El tiempo de retención se puede modificar con el potenciómetro. Durante el ajuste, el relé se
abrirá y se cerrará continuamente con el tiempo de retención ajustado. El LED cambia de verde
a rojo y viceversa.
4. Para almacenar el tiempo de retención, vuelva a cambiar el interruptor DIP 1 a su posición original.
5. Para terminar, ajuste el interruptor DIP 5 a su posición original.
1. During the initialisation period (period after switching on, during which the LED flashes
green-red) change the position of DIP switch 5.
2. To set the hold time of the relay, change DIP switch 1.
3. The potentiometer can be used to change the hold time. During the setting-up, the relay con-
tinually opens and closes for the set hold time. At the same time, the LED changes from red to
green and vice-versa.
4. To save the hold time, reset DIP switch 1.
5. To finish, reset DIP switch 5.
1. 2. 4. 5.3.
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Ajustar el valor
Adjust value
Ejemplo: Modificar la sensibilidad / Example: Adjusting the sensitivity
3.3 AJUSTE DE DIFERENTES FUNCIONES ESPECIALES / SETTING SPECIAL FUNCTIONS
El interruptor DIP permite programar las siguientes funciones especiales:
- Tamaño del área de actuación con el modo tortuga, puerta abierta
- Tamaño del área de actuación con el modo tortuga, puerta cerrada
- Restaurar la configuración de fábrica (reset)
- Inmunidad
Puede solicitar las instrucciones de estas funciones especiales a 4 TEC AG o descargarlas directa-
mente en www.4tec-ag.ch.
The following special functions can be adjusted with the DIP switch:
- Detection area Turtle-Mode door open
- Detection area Turtle-Mode door cloded
- Reset factory settings
- Immunity
The setting instruction for the special functions can be requested at 4 TEC AG or be downloaded
at www.4tec-ag.ch.
MENÚ AJUSTES / SETTING DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
Sensibilidad
Sensitivity
1 – 16 1 área de detección reducida small detection area
16 área de detección amplia wide detection area
Modo de detección
Detection mode
desactivado off
estéreo adelante stereo forwards
estéreo atrás stereo back
wards
mono mono
no es posible continuar con la detección No detection possible
reconoce movimientos en dirección al radar detects motion towards the radar sensor unit
reconoce movimientos que se alejan del radar detects motion away from the radar sensor unit
reconoce movimientos hacia adelante y atrás detects motion forwards and backwards
Tiempo de retención de salida
Output hold time
Desactivado / off
0,2s 0,5s
1,0s 1,5s 2,0s
3,0s 4,0s 5,0s
Desact. / off El relé no conmuta relay does not switch
Contacto de relé
Relay contact
Contacto de cierre NO
Contacto de apertura NC
El contacto de relé se cierra en caso de detección (N. O.)
Relay contact closed on detection (N. O.)
El contacto de relé se abre en caso de detección (N. O.)
Relay contact opened on detection (N. C.)
Tránsito transversal
Fade out crossing traffic
Desactivado / Off 1 – 10 Desact. / Off Ajuste sin tránsito transversal setting without cross traffic
1 Ajuste con tránsito transversal moderado setting with little cross traffic
10 Ajuste con tránsito transversal fuerte setting with a lot of cross traffic
Modo tortuga, puerta abierta
Turtle mode door open
desactivado off
1 s disminuyendo 1s decreasing
3 s disminuyendo 3s decreasing
5 s permanente 5s permanent
Modo tortuga, puerta cerrada
Turtle mode door closed
Desactivado off
Activado on

Área del modo tortuga, puerta abierta
Detection area Turtle mode door open
1 – 10 1 área de detección reducida small detection area
10 área de detección amplia wide detection area
Área del modo tortuga, puerta cerrada
Detection area Turtle mode door closed
1 – 10 1 área de detección reducida small detection area
10 área de detección amplia wide detection area
Inmunidad
Immunity
1 – 7 La inmunidad permite minimizar la influencia de factores de interferencia externos, como p. ej., la lluvia, las
vibraciones y las reflexiones.
The immunity allows to minimize different, external interference, e.g. rain, vibrations, reflections.
Perfiles estándar
Standardprofiles
1 – 16 Perfiles estándar según la tabla para los ajustes con interruptor DIP.
Standardprofiles according to the table „configuration with DIP switch / potentiometer“.
Reset
Reset
Se restablecen los ajustes de fábrica del sensor.
The sensor will be reset to the factory settings.
Código
Code
Acceso con código Access with code
Bloqueo del acceso Lock access
Acceso sin código Access without code
Desconectar
Close connection
Se sale del modo de programación. Leaving configuration mode.
4.3 SEGURIDAD / SECURITY
Acceso sin código:
En todo momento es posible acceder con el control remoto.
Access without code:
Accessing the sensor with the remote control is always possible.
Acceso con código:
Se puede proteger el sensor contra accesos no permitidos mediante un código de 4 caracteres. En
tal caso, solo es posible acceder al modo de programación introduciendo el código.
Access with code:
The sensor can be protected against unwanted manipulation with a four-digit code. The adjusting
of the sensor is possible only by entering the correct code.
Seleccionar "Código"
Choose "code"
Seleccionar "Acceso con código"
Choose "access with code"
Introducir el código de 4 caracteres
Enter 4-digit code
Repetir el código de 4 caracteres
Repeat 4-digit code
Bloqueo del acceso:
Si se protege el sensor con "Bloqueo de acceso", no será posible acceder al equipo. Tampoco será
posible acceder con el control remoto.
30 Minuten nach der letzten Übertragung wird der Konfigurationsmodus automatisch verlassen.
Nach Anlegen der Betriebsspannung ist der Sensor für 30 Minuten im Zustand „Zugang ohne
Code“.
Lock access:
With „lock access“ the sensor can be completely secured. In the locked state, no communication with
the sensor is possible anymore. Unlocking the sensor is only possible by cycling the power supply.
For safety reasons the configuration mode is automatically deactivated 30 minutes after the last
setting has been made. The sensor is in the “access without code” state for 30 minutes after the
sensor has been switched on.
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code
repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4 TEC AG
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
Domino 100X RC
find adress
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
Domino 100X RC
Domino 100X RC
4 TEC AG Domino 100X RC enter code
enter code
repeat code
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Empfindlichkeit
Erfassungsmodus
Haltezeit Ausgang
Relaiskontakt
Querverkehrausbl.
Tür offen
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
Domino 100X RC
field door cloosed
immunity
Immunität
reset
code
stop connection
Domino 100X RC
access with code
lock access
access without code
sensitivity
read value
1 minim.
2
3
4
5
sensitivity
1 minim.
2
3
4
5
7
sensitivity
detection mode
output hold time
relay contact
fade out cross traff.
door open
Domino 100X RC
Domino 101X RC
Domino 102X RC
Domino 105X RC
Domino 110X RC
Domino 1050 RC
find address
address 1
address 2
address 3
address 4
address 5
4.4 DIRECCIÓN / ADDRESS
En caso de que haya más de un sensor dentro del radio de acción del control remoto, se deberán
ajustar direcciones diferentes para los sensores.
If there are several sensors within range of the remote control, different sensor adresses must be
set.
N.º
No. DIP-SWITCH Adresse / address
9Sensor 9
10 Sensor 10
11 Sensor 11
12 Sensor 12
13 Sensor 13
14 Sensor 14
16 Sensor 15
16 Sensor 16
N.º
No. INTERRUPTOR DIP-SWITCH Dirección / address
1Sensor 1
2Sensor 2
3Sensor 3
4Sensor 4
5Sensor 5
6Sensor 6
7Sensor 7
8Sensor 8
5. LED DE INDICACIÓN DE ESTADO / LED STATUS DISPLAY
verde Equipo operativo
rojo Relé activo
verde intermitente Orden recibida
rojo intermitente Error
verde/rojo intermitente
Inicialización (durante 10 s tras el encendido)
green unit ready for operation
red relay active
green flashing command received
red flashing error
green/red flashing initialisation (for 10 seconds after switching on)
LED

6. INTERFERENCIAS EXTERNAS – RECOMENDACIONES DE MONTAJE / DISTURBING INFLUENCES – INSTALLATION RECOMMENDATIONS
Monte el radar de forma
que quede estable. No debe
vibrar.
The radar sensor unit must
be installed firmly. It should
not vibrate.
No monte el radar detrás
de un panel u otro tipo de
barreras.
The radar sensor unit must
not be installed behind a
panel or other cover.
Dentro del área de detección
del radar no debe haber
objetos en movimiento (p. ej.,
ventiladores, plantas, árboles,
banderas, etc.).
No moving objects (e.g. fans,
plants, trees, flags, etc.) are
permitted in the detection
area of the radar sensor unit.
El radar debe montarse de
forma que quede protegido
de la lluvia.
The radar sensor unit should
be installed in a position whe-
re it is protected from rain.
Evite montar el radar cerca
de lámparas fluorescentes.
The radar sensor unit must
not be fitted close to fluo-
rescent lamps
7. SUBSANACIÓN DE FALLOS / FAULT RECTIFICATION
8.EL PRODUCTO INCLUYE / SCOPE OF DELIVERY
- DOMINO 1000 - DOMINO 1000
- Cable de conexión - Connecting cable
- Tornillos de montaje - Fitting screws
- Plantilla de taladrado adhesiva - Drilling template in the form of a peel-off sticker
- Instrucciones de manejo - Fitting and operating instruction
9.ACCESORIOS OPCIONALES / OPTIONAL ACCESSORIES
- Soporte de montaje en techo - Ceiling-mounting bracket
- Kit de cubierta para lluvia - Weather-cap set
(soporte de montaje en techo incluido) (ceiling mounting bracket included)
-
Domi-LINK (control remoto para la versión RC)
- Domi-LINK (remote control for RC Version)
10.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL DATA
Este dispositivo cumple con las disposiciones de la directiva europea RTTE.
Tensión de alimentación 12 - 36 V CC / 12 - 28 V CA
Supply voltage 12 - 36 V DC / 12 - 28 V AC
Consumo de corriente aprox. 50 mA @ 24 V CC, 20 °C
Current consumption approx. ca. 50 mA @ 24 V DC, 20 °C
Consumo de potencia < 1 W
Power consumption < 1 W
Temperaturbereich -20 °C bis +60 °C / -4 °F bis 140 °F
Temperature range -20 °C to +60 °C / -4 °F bis 140 °F
Módulo microondas banda K 24,05 GHz - 24,25 GHz
Microwave module K band 24.05 GHz - 24.25 GHz
Potencia de emisión < 20 dBm
Transmitting power < 20 dBm
2 salidas de relé NO o NC
2 Relay output NO or NC
Potencia nominal 0,5 A CA / 1 A CC
Rating 0.5 A AC / 1 A DC
Potencia de conmutación máx. 24 W / 60 VA
max. switching power 24 W / 60 VA
Tensión de conmutación máx. 48 V CA / 48 V CC
max. switching voltage 48 V AC / 48 V DC
Humedad ambiental 0 a 90 % HR, sin condensación
Atmospheric humidity 0 to 90 % RH, non-condensing
Corriente de conmutación máx. 1 A
max. switching current 1 A
Tiempo de retención 0,2 s - 5 s
Hold time 0.2 s - 5 s
Índice de protección IP54
Protection class IP54
Material de la carcasa ABS
Housing material ABS
Dimensiones 123 mm (anch) x 65 mm (alt) x 57 mm (prof)
Dimensions 123 mm (W) x 65 mm (H) x 57 mm (D)
Peso 120 g
Weight 120 g
Altura de montaje máx. 4 m (antena área amplia)
4 m (antena área reducida)
max. installation height 4 m (wide antenna field)
4 m (narrow antenna field)
Compatibilidad electromagnética CE según la Directiva CEM 89/336/CEE
Electromagnetic compatibility CE in accordance with EMC directive 89/336/EEC
velocidad de detección mín. 0,1 m/s
min. detection speed 0.1 m/s
Autorización CETECOM, Test Report no.: 2-3279-01-01/03
Approval CETECOM, test report no.: 2-3279-01-01/03
9
0
.
9
0
Se recomienda el montaje de la cubierta para la
lluvia de la gama de accesorios.
In this case the installation of a weather-cap out
of the accessory range is recommended.
La puerta se ve a si misma
Door sees itself
Reducir la sensibilidad, colocar la posición del radar más adelante
reduce sensitivity, position radar sensor unit further forwards
El LED no se ilumina
LED fails to illuminate
no hay alimentación de tensión, equipo averiado
no power supply, unit defective
El sensor reacciona frente al menor de los estímulos
Sensor responds on littel influences
La puerta se abre sin motivo aparente
Door opens without any reason
Aumentar la inmunidad
Increase the immunity
El potenciómetro no funciona
Potentiometer without function
El manejo con Domi-LINK está encendido
Configuration with Domi-LINK is set
No hay comunicación con Domi-LINK
No communication with Domi-LINK
Está encendido el manejo con interruptor DIP y potenciómetro o el acceso está bloqueado
Configuration with DIP-Switch / potentiometer is set or access locked
This unit complies with the requirements of the European R&TTE directive.
ELPRO INNOTEK SPA - CDVI Group
Via Piave, 23 - 31020 - S.Pietro di Feletto (TV)
Fax +30-0438-455628
Italy
www.erone.com
Tel. +39-0438-450860
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other ELPRO Accessories manuals