emerio HP-114482.4 User manual


- 1 -
Inhalt –Content –Vsebina –Tartalom –Obsah –Obsah –Sadržaj – Cuprins –Treść
Bedienungsanleitung –Deutsch..................................................................................- 2 -
Instruction manual –English .......................................................................................- 8 -
Navodila za uporabo –Slovenščina ...........................................................................- 13 -
Használati útmutató –Magyar ..................................................................................- 18 -
Návod na použitie – Slovensky..................................................................................- 23 -
Návod k použití – Česky.............................................................................................- 28 -
Uputa za korištenje – Hrvatski...................................................................................- 33 -
Manual de utilizare –Română...................................................................................- 38 -
Instrukcja obsługi – Polish.........................................................................................- 43 -

- 2 -
Bedienungsanleitung –Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern ausgeführt
werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren
zu vermeiden.

- 3 -
6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen
externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem
bestimmt.
7. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
8. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
9. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen
(Schukosteckdosen) an.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
11. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
12. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
13. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
14. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
15. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
16. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
17. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
18. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.

- 4 -
19. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
20. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von
der es nicht herunterfallen kann.
21. WARNUNG!
Bitte berühren Sie während des Gebrauchs
nicht die Oberfläche. Die Temperatur der
zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
22. Um Informationen zur Reinigung zu erhalten, lesen Sie
bitte den unten stehenden Abschnitt in der
Bedienungsanleitung.

- 5 -
HP-114482.4 DE
1. Kochplatten
2. Kontrollanzeige
3. Temperaturregler
4. Griffe
Montage: Montieren Sie die beiden Griffe an den beiden Seiten des Gerätes. Befestigen Sie sie mit den vier
mitgelieferten Schrauben. Siehe Bild oben.
BEDIENUNGSHINWEIS
Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 –5 Minuten auf die höchste Stufe (MAX). Stellen
Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte.
1. Stellen Sie die Kochplatte flach auf eine hitzebeständige Oberfläche.
2. Drehen Sie den Temperaturregler auf „OFF“.
3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
4. Drehen Sie den Temperaturregler auf „MAX“; das Gerät schaltet sich ein.
5. Sie können auch während des Kochens den Regler auf Ihre gewünschte Einstellung stellen. Beim Erreichen
der Temperatur erlischt die Anzeigeleuchte.
6. Das Heizelement erwärmt sich unverzüglich. Berühren Sie die Koplatten NICHT während des Betriebes, sie
werden sehr heiß.
7. Nach der Benutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker und lassen das Gerät abkühlen.
VORSICHT
Benutzen Sie KEINE Pfannen und Töpfe, die leicht umkippen können. Benutzen Sie Pfannen und Töpfe mit
flachem Boden, die vollständigen Kontakt mit der Kochplatte herstellen, damit erzielen Sie das beste Ergebnis.
Vermeiden Sie ein hartes Anstoßen der Kochplatten.

- 6 -
Bei Erstbenutzung Ihrer neuen Kochplatte kann es zu etwas Rauch-und Geruchsentwicklung kommen. Das ist
völlig normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Nur Edelstahl-, Aluminium- und/oder Keramikbehälter verwenden. Verwenden Sie keine Glasgefäße!
WARTUNG UND PFLEGE DER KOCHPLATTEN
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen.
Reinigen Sie die Kochplatten mit einem weichen, feuchten Tuch und etwas Neutralreiniger. Wischen Sie das
Gerät anschließend trocken.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Netzspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistung: 2500W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das Gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und
sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung –Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Höffer Weg 14
51519 Odenthal
Germany
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600

- 7 -
ERP-Informationen (DE)
Lieferant: Emerio Deutschland GmbH
Höffer Weg 14,
51519 Odenthal,
Germany
erklärt, dass das nachfolgende Produkt:
Informationen zu elektrischen Haushaltskochfeldern
Symbol
Wert
Maßeinheit
Modellkennung
Kochfeld-Typ
Anzahl der Kochzonen und/oder -bereiche
2 bereiche
Heiztechnologie (Induktionskochzonen und
-kochbereiche, Strahlungskochzonen, feste
Kochplatten)
Für runde Kochzonen oder -bereiche:
Durchmesser der Nutzfläche pro elektrisch
beheizter Kochzone, auf die nächsten 5 mm
gerundet
Ø
150 + 180
cm
Für nicht runde Kochzonen oder -bereiche:
Länge und Breite der Nutzfläche pro elektrisch
beheizter Kochzone- oder bereich, auf die
nächsten 5 mm gerundet
L
W
—
cm
Energieverbrauch pro Kochzone, berechnet
pro kg
ECelektrisches
Kochen
Bereich 1: 199,2
Bereich 2: 187,9
Wh/kg
Energieverbrauch für das Kochfeld, berechnet
pro kg
ECelektrisches
Kochfeld
193,6
Wh/kg
Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:
VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU) Nr. 66/2014 vom 14. Januar 2014 und Änderung der
VERORDNUNG DER KOMMISSION (EU) 2016/2282 Durchführungsrichtlinie 2009/125/EC des
Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Ö kodesign-Anforderungen für
Haushaltsbacköfen, -kochfelder und -Dunstabzugshauben
Prüfvorschrift:
Norm: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Um Verbraucherinformationen über die Art und Weise der Installation, der Bedienung und der
Wartung des Produktes, WEEE-Informationen und sonstige für Benutzer wichtige Informationen zu
erhalten, um die Gesamtumweltbelastungen (z.B. Energieverbrauch) des Kochvorgangs zu reduzieren,
lesen Sie bitte die mit der Verpackung gelieferte Bedienungsanleitung.

- 8 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. This appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
7. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
8. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.

- 9 -
9. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
11. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
12. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
13. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
14. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
15. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
16. Never leave the appliance unattended during use.
17. This appliance is not designed for commercial use.
18. Do not use the appliance for other than intended use.
19. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
20. Place the appliance on a stable, level surface from which it
cannot fall off.
21. WARNING!!
Please do not touch surface while in use. The
temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
22. Regarding the instructions for cleaning, please refer to the
below paragraph of the manual.

- 10 -
1. Hotplates
2. Indicator lights
3. Adjustable temperature control knobs
4. Handles
Assembly: Attach the two handles onto the two sides of the appliance. Fix with the four screws provided with
the handles. See above picture.
HOW TO USE YOUR HOT PLATE
Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (MAX) for 3 to 5 minutes.
This should be done when there is no cooking utensil on the hot plate.
1. Put the hotplate on a flat, dry and heat resistant surface.
2. Turn temperature control dial to “OFF”.
3. Put the plug into power outlet.
4. Turn temperature control dial to “MAX”; the appliance begins to work.
5. You can also adjust the control dial to your desired setting during cooking. The indication light at the front
of appliance will turn off when the hot plate reaches the temperature.
6. The heating element will begin to heat immediately. Do not touch while in use, the metal surfaces will
become hot.
7. When not in use, unplug the power cord from the wall outlet and allow it to cool down completely.
CAUTION
Do not use pans that are unstable and easily tipped. Use flat-bottom pans to ensure full contact with the
hotplate for maximum heat efficiency.
HP-114482.4 EN

- 11 -
For long-life performance, avoid dropping any items onto the hotplate.
When using this hotplate for the first time, there will be some smoke, this is normal and safe.
Use only stainless steel, aluminium and ceramic containers. Do not use glass containers!
HOW TO CARE FOR YOUR HOTPLATE
Always unplug unit and allow to cool down before cleaning. Never immerse in water.
Clean the hotplate with a soft, damp cloth or a non-abrasive cleaner. Wipe dry.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 2500W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Höffer Weg 14
51519 Odenthal
Germany
Customer service:
T: +49 (0) 3222 1097 600

- 12 -
ERP information (EN)
Supplier: Emerio Deutschland GmbH
Höffer Weg 14,
51519 Odenthal,
Germany
Declare that the product detailed below:
Information for domestic electric hobs
Symbol
Value
Unit
Model identification
Type of hob
Number of cooking zones and/or areas
2 areas
Heating technology (induction cooking zones and
cooking areas, radiant cooking zones, solid plates)
For circular cooking zones or area: diameter of usefull
surface area per electric heated cooking zone, round
to the nearest 5 mm
Ø
150 + 180
cm
For non-circular cooking zones or areas: length and
width of usefull surface area per electric heated
cooking zone or area, round to the nearest 5 mm
L
W
—
cm
Energy consumption per cooking zone or area
calculated per kg
ECelectric cooking
Area 1: 199,2
Area 2: 187,9
Wh/kg
Energy consumption for the hob calculated per kg
ECelectric hob
193,6
Wh/kg
Satisfies the requirement of the Council Directives:
COMMISSION REGULATION (EU) No 66/2014 of 14 January 2014 and Amending COMMISSION
REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and
of the Council with regard to ecodesign requirements for domestic ovens, hobs and range hoods
Test specification:
Standard: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE
information and information relevant to users in order to reduce total environmental impact (e.g.
energy use) of the cooking process, please check the instruction manual provided with packaging.

- 13 -
Navodila za uporabo –Slovenščina
VARNOSTNA OPOZORILA
Pred uporabo obvezno preberite naslednja navodila, da
preprečite poškodbe in dobite najboljši rezultat pri uporabi
te naprave. Ta navodila za uporabo shranite na varnem
mestu. Če boste napravo predali tretji osebi, ji predajte tudi
ta navodila.
V primeru poškodb zaradi nespoštovanja te navodil za
uporabo, postane garancija neveljavna. Proizvajalec/Uvoznik
ne odgovarja za poškodbe, ki so nastale zaradi
neupoštevanja teh navodil za uporabo in zaradi
malomarnosti pri uporabi, ki ni skladna z navodili za uporabo.
1. Otroci, starejši od 8 let in osebe z omejenimi telesnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko uporabljajo to
napravo, če so pod nadzorom ali so dobili napotke za
varno uporabo naprave ter poznajo s tem povezane
nevarnosti.
2. Otroci se z napravo ne smejo igrati.
3. Čiščenje in vzdrževanja ne smejo opravljati otroci; razen,
če so starejši od 8 let in pod nadzorom.
4. Napravo in kabel shranjujte izven dosega otrok, mlajših od
osmih let.
5. Če je kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec,
njegov pooblaščen serviser ali usposobljen tehnik, da se
preprečijo nevarnosti.
6. Ta naprava ni namenjena za uporabo preko zunanjega
merilca časa ali ločenega sistema za daljinsko upravljanje.
7. Preden priključite napravo v električno vtičnico, preverite,
če se napetost električnega omrežja ujema z navedbami
na tipski tablici naprave.
8. Ko naprave ne uporabljate ali preden jo očistite, povlecite
vtič iz vtičnice.

- 14 -
9. Napravo priključite samo v ustrezno ozemljeno vtičnico (z
zaščitnim kontaktom).
10. Pozorni bodite, da priključni kabel ne visi čez ostre robove
ter da se ne nahaja v bližini vročih predmetov in odprtega
ognja.
11. Naprave in električnega vtiča ne potopite v vodo ali v
druge tekočine. Obstaja smrtna nevarnost zaradi
električnega udara!
12. Ko naprave ne uporabljate, povlecite vtič iz vtičnice. Ne
vlecite za kabel.
13. Naprave ne primite, če vam je padla v vodo. Priključni
kabel izvlecite iz vtičnice, napravo izklopite in jo pošljite
pooblaščenem serviserju za popravilo.
14. Električni vtič ne izvlecite iz vtičnice, če imate mokre roke,
prav tako ga ne vtaknite v vtičnico.
15. V nobenem primeru ne odpirajte ohišja naprave, ali jo
poskusite sami popraviti. Lahko vas strese elektrika.
16. Delujočo napravo imejte vedno pod nadzorom.
17. Ta naprava ni namenjena komercialni uporabi.
18. Napravo uporabljajte samo v njen namen.
19. Kabla ne ovijte okoli aparata in ga tudi ne prepogibajte.
20. Napravo postavite na stabilno, ravno površino, s katere ne
more pasti.
21. OPOZORILO!
Prosimo, da se med uporabo ne dotičete
površine. Površina se lahko močno segreje, ko
je naprava vklopljena.
22. Navodila za čiščenje se nahajajo v spodnjem odstavku v
navodilih za uporabo.

- 15 -
1. Kuhalne plošče
2. Prikaz delovanja
3. Gumb za nastavitev temperature
4. Ú chytky
Montáž: Dve rukoväte namontujte na obidve strany zariadenia. Zaistite štyri dodané skrutky. Pozrite si obrázok
vyššie.
NÁVOD NA OBSLUHU
Pred prvým použitím nastavte sporák na najvyššiu úroveň po dobu 3-5 minút ( MAX ). Nepokladajte žiadne
pomôcky na varenie na platňu na varenie.
1. Plochu na varenie položte rovnomerne na tepelne odolný povrch.
2. Otočte regulátor teploty na " OFF ".
3. Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky.
4. Otočte gombík teploty na " MAX "; prístroj sa zapne.
5. Počas varenie môžete regulátor varenia nastaviť na požadované nastavenie. Po dosiahnutí teploty zhasne
indikátor.
6. Výhrevné teleso sa ihneď rozohreje. Nedotýkajte sa varných dosiek počas prevádzky, sú veľmi horúce.
7. Po použití vždy vytiahnite zástrčku z elektriny a nechajte prístroj vychladnúť.
POZOR
NE uporabljajte ponev in loncev, ki se z lahkoto prevrnejo. Uporabljajte ponve in lonce z ravnim dnom, ki ima
popoln stik s kuhalno ploščo, ker tako boste dosegli najboljše rezultate.
Preprečujte močne udarce kuhalnih plošč.
HP-114482.4 SI

- 16 -
Ob prvi uporabi kuhalnih plošč lahko pride do tvorjenja dima in vonja. To je popolnoma normalno in ni vzrok za
skrb.
Používajte iba nádoby z nehrdzavejúcej ocele, hliníka a / alebo keramiky. Ne uporabljajte steklenih posod!
VZDRŽEVANJE IN NEGA KUHALNIH PLOŠČ:
Pred čiščenjem izvleci vtič iz vtičnice. Naprave ne potopite v vodo.
Kuhalne plošče očistite z mehko, vlažno krpo in malo nevtralnega čistila. Na koncu obrišite do suhega.
TEHNIČNI PODATKI
Delovna napetost: 220-240V ~ 50/60Hz
Moč: 2500W
GARANCIJA IN SERVIS
Pred dostavo naših naprav se izvede strog nadzor kakovosti. Če pride med proizvodnjo ali prevozom kljub vsej
previdnosti do poškodb, vrnite napravo trgovcu. Poleg zakonsko določenih pravic ima kupec pravico do
naslednje garancije v skladu s spodnjimi pogoji:
Za kupljeno napravo velja dvoletna garancija od dneva nakupa. V tem času s popravilom ali z zamenjavo
brezplačno odpravimo vse okvare, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak. Če je vaš izdelek okvarjen,
se lahko obrnete neposredno na prodajno mesto.
Ta garancija ne pokriva napak, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe naprave, ter okvar zaradi posegov in
popravil nepooblaščenih oseb ali zaradi montaže neoriginalnih nadomestnih delov. Vedno shranite račun, saj
vam brez računa garancije ne moremo upoštevati. Pri škodi, do katere pride zaradi neupoštevanja navodil za
uporabo, garancija preneha vejati, prav tako ne prevzemamo odgovornosti za škodo, ki nastane kot posledica
tega. Za materialno škodo ali poškodbe, do katerih pride zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja
varnostnih opozoril, ne prevzemamo odgovornosti. Okvara na dodatnih delih ne pomeni, da se brezplačno
zamenja celotna naprava. V takšnem primeru se obrnite na našega serviserja. Počeno steklo ali plastične dele
se vedno zamenja na stroške kupca. Škodo na potrošnem materialu ali delih, ki se obrabijo, ter čiščenje,
vzdrževanje ali zamenjavo omenjenih delov je treba plačati, saj garancija tega ne pokriva.
OKOLJU PRIJAZNO ODSTRANJEVANJE NAPRAVE
Recikliranje –Evropska direktiva 2012/19/EU
Ta simbol označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odložiti med druge gospodinjske odpadke. Da bi
preprečili morebitno škodo na okolju ali človeškem zdravju zaradi nenadzorovanega zbiranja
odpadkov, reciklirajte odgovorno, da promovirate trajnostno ponovno uporabo materialov. Za
vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek
kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka.
Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis)
Höffer Weg 14
51519 Odenthal
Germany
Informacije za kupce:
T: +49 (0) 3222 1097 600

- 17 -
ERP-informacije (SI)
Dobavitelj: Emerio Deutschland GmbH
Höffer Weg 14,
51519 Odenthal,
Germany
izjavlja, da vsebuje naslednji produkt:
Informacije o električnih gospodinjskih kuhalnih ploščah
Simbol
Vrednost
Merska
enota
Oznaka modela
Tip kuhalne plošče
Število površin za kuhanja/ali območja
2 območji
Tehnologija gretja (indukcijske površine in področja
kuhanja, magnetno sevanje, vgrajene kuhalne
plošče)
Za okrogle kuhinjske površine ali področja: Premer
uporabne površine po posamezni z elektriko ogreti
kuhalni površini, zaokroženo na naslednje 5 mm
Ø
150 + 180
cm
Za kuhinjske površine ali področja, ki niso okrogli:
Širina in dolžina uporabne površine po posamezni z
elektriko ogreti kuhalni površini, zaokroženo na
naslednje 5 mm
D
W
—
cm
Poraba energije za posamezno kuhalno površino,
izračunano po kg
ECelektrično
kuhanje
Območje 1: 199,2
Območje 2: 187,9
Wh/kg
Poraba energije za kuhalno ploščo, izračunano po kg
ECelektrično
kuhalna
plošča
193,6
Wh/kg
Izpolnjuje zahteve podanih smernic:
ODREDBA KOMISIJE (EU) ŠT. 66/2014 Z DNE 14. januarja 2014 in spremembe ODREDBE KOMISIJE (EU)
2016/2282 smernice za izvajanje 2009/125/EC Evropskega parlamenta in Sveta glede na ekološke
zahteve pri gospodinjskih pečicah, kuhalnih površin in kuhinjskih nap
Predpisi za preverjanje:
Norma: (EC) No 66/2014;
EN 60350-2: 2013
Preberite priložena navodila za uporabo, da ste seznanjeni z načinom instalacije, uporabe in
vzdrževanju produkta, WEEE-informacije in ostale informacije, ki so pomembne za uporabnika, za
zmanjšanje obremenitve okolja (n. Pr. Poraba energije) in tako zmanjšanje časa postopka kuhanja.

- 18 -
Használati útmutató –Magyar
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Használat előtt olvassa el az alábbiakban található útmutatót
az esetleges sérülések és meghibásodás elkerülése
érdekében ill., hogy a lehető legjobb eredményt érhesse el a
termék használatával. Kérjük őrizze meg a használati
útmutatót egy biztonságos helyen. Amennyiben a készüléket
továbbadja valakinek, győződjön meg arról, hogy a használati
útmutatót is átadta.
Amennyiben a termék azért hibásodott meg, mert használat
közben figyelmen kívül hagyta az útmutatóban leírtakat, a
garancia érvényét veszti. A gyártó/ forgalmazó nem vállalja a
garanciát olyan meghibásodások esetében, melyek a
használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából
vagy figyelmetlen használatból erednek.
1. A készüléket gyermekek 8 éves kortól és testileg vagy
szellemileg sérült személyek olyan személy felügyeletével
használhartják akik ismerik a készülék használati feltételeit
és tisztában vannak az ezzel járó veszélyekkel.
2. Gyermekek ne játszanak a készülékkel.
3. A tisztítást és karbantartást gyermekek ne végezzék,
kivéve ha 8 évnél idősebbek és felügyelet alatt vannak.
4. 8 évnél fiatalabb gyermekektől tartsa a készüléket és a
vezetéket távol.
5. Ha a hálózati kábel megsérült, azt kizárólag a gyártó,
annak ügyfélszolgálata vagy egy hasonlóan képzett
személy cserélheti ki, így elkerülhetőek az esetleges
sérülések.
6. Ez az eszköz nem használható időzítővel vagy
távirányítóval.
7. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
megegyezik a készülék típuscímkéjén jelzettel.

- 19 -
8. Tisztítás előtt, ill., ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket, húzza ki a csatlakozót az aljzatból.
9. Csak földelt aljzatba (konnektorba) csatlakoztassa a
készüléket.
10. Ü gyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles
felületek felett és tartsa távol a forró felületektől ill. nyílt
lángtól.
11. Ne merítse a készüléket és a hálózati kábelt vízbe vagy
más folyadékba. Áramütés veszély!
12. A csatlakozót húzza ki a dugaljból a csatlakozónál fogva. A
kábelnél fogva húzza ki.
13. Ha a készülék vízbe esett, ne érintse meg. Húzza ki a
csatlakozót az aljzatból, kapcsolja ki a készüléket és küldje
el javíttatni az erre a célra megjelölt ügyfélszolgálatra.
14. Soha ne húzza ki vagy dugja be a csatlkaozót az aljzatba
nedves kézzel.
15. Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg a termék
külső borítását felnyitni és javítási munkálatokat végezni.
Ez áramütést okozhat.
16. Ne hagyja őrizetlenül az eszközt használata közben.
17. Ez a készülék ipari használatra nem alkalmas.
18. Csak rendeltetésszerűen használja.
19. Ne tekerje a hálózati kábelt a turmixgép köré és ügyeljen
rá, hogy ne törjön meg.
20. Állítsa a készüléket stabil felületre ahol nem borulhat fel.
21. FIGYELMEZTETÉS:
Kérjük használat közben ne érintse meg a gép
felületét. Működés közben a gép felületének
hőmérséklete magas lehet.
22. A tisztítással kapcsolatos információkat a kézikönyvben
megtalálja.
Table of contents
Languages:
Other emerio Cooktop manuals

emerio
emerio HP-109089.4 User manual

emerio
emerio IP-111233.1 User manual

emerio
emerio HP-109090.6 User manual

emerio
emerio HP-121242.2 User manual

emerio
emerio HP-109090.6 User manual

emerio
emerio HP-108924.3 User manual

emerio
emerio HP-114482.1 User manual

emerio
emerio HP-121241.1 User manual

emerio
emerio HP-114482.6 User manual

emerio
emerio HP-109090.10 User manual
Popular Cooktop manuals by other brands

Dacor
Dacor Preference Renaissance RGC304 use and care manual

Electrolux
Electrolux ICON Professional E48DF76EPS Specifications

KitchenAid
KitchenAid KECC500WBL2 parts list

Frigidaire
Frigidaire GLGC36S9ESA Use & care manual

Dacor
Dacor EG366 installation instructions

Amica
Amica EHPCX 936 200 E instruction manual