emerio SID-122305.1 User manual


- 1 -
Content –Innehåll –Innhold
Instruction manual –English........................................................................................- 2 -
Bruksanvisning –Swedish ............................................................................................- 9 -
Brukermanual –Norwegian .......................................................................................- 16 -

- 2 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. Read and save these instructions. Attention: pictures in the
IM are for reference only.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
3. Children shall not play with the appliance.
4. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
7. WARNING: This appliance is intended only for drying
textiles washed in water.
8. This appliance is intended to be used in household and
similar applications.
9. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the

- 3 -
specifications on the rating label.
10. The appliance must always be switched off and
disconnected from the mains power when it is not being
used and before assembling, disassembling or cleaning.
11. The appliance must not be moved during use.
12. Do not use any extension cables.
13. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
14. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
15. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
16. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
17. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
18. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
19. Never leave the appliance unattended during use.
20. This appliance is not designed for commercial use.
21. Do not use the appliance for other than intended use.
22. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
23. Exit of warm air must not be blocked.
24. Caution: do not use the appliance in the immediate vicinity
of bath tubes, showers, wash basins or swimming pools.
25. The appliance is for indoor use only.
26. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening, as this may cause an
electric shock or fire, or damage the appliance.
27. Be sure that no other appliances are plugged into the same
circuit with your appliance, as circuit overload could occur.

- 4 -
28. Protect the appliance from heat, naked flame, extreme
temperatures, persistent moisture, wet conditions and
collisions.
29. Always place the appliance with clear space above it and
on all sides on a dry, flat, solid and heat-resistant surface.
30. Do not place the appliance under other electronic devices.
31. Means “DO NOT COVER”.
32. The machine should not be operated by means of an
external timer-switch or by means of a separate system
with remote control.
33. WARNING!!
Please do not touch surface while in use. The
temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.

- 5 -
SID-122305.1 EN
PARTS DESCRIPTION
1. Hanger
2. Telescopic rod
3. Main rod
4. Air outlet
5. Motor unit
6. Ventilation slots
7. ON/OFF switch with timer (30-180
minutes)
8. Mounting flange
9. Fastener
10. Water fender
11. Collar section
12. Nylon balloon
ASSEMBLY
1. Remove all packaging materials.
2. Install the water fender onto the main rod in the range of 5cm from the black line sticked at the main rod. (It
will affect the use or even damage the appliance to install the water fender too high or too low.) Tighten the
screw to fix the water fender there. Make sure the hollowed side of the water fender face downwards.
3. Plug the main rod into the recess on the top of the motor unit.
4. Assemble the hanger as below drawing shows. Insert the two halves onto the collar section. Note the left
and right side by connecting the logo “L” at one side and logo “R” at the other side. Insert the two halves
firmly until a click sound is sent out. Tighten the provided screws (a) into the small holes at two sides to fix
the assembly of the hanger.
5. Place the hanger onto the telescopic rod by the middle socket. Make sure the slight bend of hanger faces
forwards (the same side of “ON/OFF switch and timer”).
6. Attach the nylon balloon:
1) Hang the nylon balloon onto the hanger and collar section.
2) Make the main rod and telescopic rod stand in the nylon balloon.
3) There is elastic cord the bottom of the nylon balloon. Press the elastic cord below the mounting flange
to fix the nylon balloon.
USE
1. Place the appliance on a stable, flat, moisture-resistant and heat-resistant surface.
2. Loosen the fastener to adjust the height of the telescopic rod to your desired level.
Tighten the fastener after the adjustment.
3. Attach the nylon balloon by following the instructions in “Assembly”.
4. Put on the clothes outside the nylon balloon and button up if there are buttons. Make
the collar fit the collar collection. Do not twist or scrunch up the two sleeves.
5. Put the plug into an appropriate power outlet.
6. Turn on the appliance by rotating the ON/OFF switch with timer to position “ON”, or turn the timer

- 6 -
clockwise to select the length of time you want. When the appliance is running, the indicator light besides
position “ON” turns on.
7. If you use the timer and the select time elapses, the appliance will switches off automatically. The
drying/pressing can be interrupted at any time by turning the ON/OFF switch with timer to the position
“OFF”.
8. Remove the dried/pressed clothes from the nylon balloon.
9. Take out the mains plug from power outlet and allow the appliance to cool down completely.
Notes:
This appliance is intended to be used for drying and pressing textiles, for example blouses and shirts.
Delicate textiles such as wool or similar fabrics must not be dried/pressed on the appliance. Always follow
the care labels for the textiles!
This appliance is intended primarily for machine-spun laundry. If hand-washed or non-machine-spun
laundry is to be pressed, dry it until there is no water dropping when the laundry is hanging.
The drying/pressing process takes around 10 minutes for a spin-dried shirt. However, the length of time
varies depending on the material and thickness. We recommend that you start with a shorter time and
extend it if necessary.
The nylon balloon can be enlarged or reduced in size by opening or closing the zip fasteners at two sides.
REFERENCE TABLE
This table is tested on the spin-dried clothes and only for your reference.
The actual time for drying/pressing clothes depend on the material and thickness of clothes, as well as how dry
the clothes originally are.
Clothes type
T-shirt
Shirt/blouse in
short sleeves
Shirt/blouse in
long sleeves
Suit
Drying/pressing time
(minutes)
10
9
15
17
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Remove the mains plug from power outlet and allow the appliance to cool down completely before any
cleaning or storage.
2. Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth and a little mild detergent if needed, then dry
it completely with a soft dry cloth.
3. Clean the hanger, rod, water fender and nylon balloon with a damp cloth, or wash them in warm soapy
water and then rinse them fully. Dry all these parts completely before use.
4. Never immerse the appliance, its mains cable or mains plug in water or any other liquids.
5. Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the appliance.
TROUBLE SHOOTING
Problem
Possible cause
Solution
The appliance does not work.
The indicator light does not
light up.
The mains plug is not inserted
into the plug socket correctly.
Connect the mains plug correctly.
The plug socket is defective.
Try another plug socket.
The appliance is not switched
on.
Switch on the appliance and set the
timer.

- 7 -
Unusual noises
The ventilation slots are
covered up or blocked
Free up the ventilation slots.
The appliance switches off
suddenly.
The ventilation slots are
covered up or blocked.
Free up the ventilation slots.
The appliance has an
automatic safety switch-off
function. It switches off
automatically when it
overheats.
Allow the appliance to cool down and
switch it on again.
The appliance has fallen over.
The appliance has a protective
switch that is activated if the
appliance falls over.
Set the appliance up again and switch
it back on.
The set time has elapsed.
Set the time as you want again.
Odour produced
You may notice a slight odour
caused by production residues
the first time you use the
appliance.
This is harmless and will cease as you
use the appliance.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power consumption: 1200W
IPX2
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights,
the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the
instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is
always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.

- 8 -
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

- 9 -
Bruksanvisning –Swedish
SÄKERHETSANVISNINGAR
Före användning och för att att erhålla bästa resultat från
apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner
nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till
att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger
bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även
inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras
garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador
som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid
en vårdslös användning eller användning som inte är i
enlighet med kraven i denna bruksanvisning.
1. Läs igenom och spara dessa instruktioner. Obs! Bilderna
häri är endast för referens.
2. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder,
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller personer med brist på erfarenhet och
kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående
användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår
riskerna.
3. Barn får inte leka med apparaten.
4. Rengöring och underhåll av apparaten får inte göras av
barn utan vuxens tillsyn.
5. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande
kvalificerad person för att undvika faror.
6. Apparaten och dess sladd ska hållas utom räckhåll för barn
under 8 år.
7. VARNING! Produkten är endast avsedd att användas för att
torka textilier som tvättats i vatten.
8. Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och
liknande tillämpningar.
9. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera

- 10 -
att spänningen och frekvensen överensstämmer med
specifikationerna på märkplåten.
10. Apparaten måste alltid stängas av och kopplas ifrån elnätet
när den inte används, innan montering, demonteras eller
rengöring.
11. Apparaten får inte flyttas inte användning.
12. Använd inga förlängningskablar
13. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp
kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
14. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller
någon annan vätska. Det är livsfarligt på grund av elektriska
stötar!
15. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via
strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
16. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och
lämna in den på ett auktoriserat servicecenter för
reparation.
17. Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget
med blöta händer.
18. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den
själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
19. Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning.
20. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
användning.
21. Använd inte apparaten för något annat ändamål än den är
avsedd för.
22. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
23. Varmluftsutsläppet får inte blockeras.
24. Varning: Använd inte apparaten i omedelbar närhet av
badkar, dusch, tvättställ eller simbassäng.
25. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk.
26. För inte in något främmande föremål i ventilationen eller
utblåsen, eftersom det kan orsaka elektriska stötar, brand
eller skada apparaten.
27. Säkerställ att inga andra apparater är anslutna till samma

- 11 -
strömkrets som apparaten, eftersom överbelastning kan
inträffa.
28. Skydda apparaten från värme, öppna lågor, extrema
temperaturer, bestående fukt, våta förhållanden och
kollisioner.
29. Placera alltid apparaten så det finns fritt utrymme ovanför
och på alla sidor på en torr, plan, fast och värmetålig yta.
30. Placera inte apparaten under andra elektroniska enheter.
31. Betyder "TÄCK INTE Ö VER".
32. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern
tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll.
33. VARNING!
Vidrör inte ytan vid användning. Temperaturen
för åtkomliga ytor kan vara mycket hög när
apparaten används.

- 12 -
SID-122305.1 SE
BESKRIVNING AV DELAR
1. Hängare
2. Teleskopstång
3. Huvudstång
4. Luftutlopp
5. Motorenhet
6. Ventilationsöppningar
7. ON/OFF (30-180 minuter)
8. Monteringsfläns
9. Fästelement
10. Vattenfender
11. Kragval
12. Nylonballong
MONTERING
1. Ta bort allt förpackningsmaterial.
2. Installera vattenfendern på huvudstången inom en område på 5 cm från den svarta linjeetiketten på
huvudstången. (Det kommer att påverka användningen eller till och med skada apparaten om
vattenfendern installeras alltför högt eller alltför lågt.) Dra år skruven för att fästa vattenfendern där. Se till
att den urholkade sidan på vattenfendern riktas nedåt.
3. Koppla in huvudstången i fördjupningen på ovansidan av motorenheten.
4. Montera hängaren såsom nedanstående ritningar visar. Sätt i det två halvorna på kragsektionen Notera
vänster och höger sida genom att ansluta logotypen “L” på ena sidan och logotypen “R” på den andra sidan.
Sätt fast de två halvorna tills ett klick ljuder. Dra åt de medföljande skruvarna (a) i de så hålen på två sidor
för att fästa monteringen av hängaren.
5. Placera hängaren på teleskopstången med den mellersta uttaget. Se till att lätt böja hängaren framåt
(samma sida som “ON/OFF omkopplaren och timern”)
6. Fäst nylonballongen:
4) Häng nylonballongen på hängaren och kragsektionen.
5) Se till att huvudstången och teleskopstången står i nylonballongen.
6) Det finns en elastisk lina nederst i nylonballongen. Tryck den elastiska linan under monteringsflänsen
för att fästa nylonballongen.
ANVÄNDNING
1. Placera apparaten på en stabil och planyta som är fukt- och värmemotståndskraftig.
2. Lossa fästena för att justera höjden på teleskopstången till önskad nivå. Dra åt alla
fästelement efter justeringen.
3. Fäst nylonballongen genom att följa instruktionerna i “Montering”.
4. Placera klädesplaggen utanpå nylonballongen och knäpp upp om det finns knappar. Se
till att kragen passar kragsamlingen. Vrid inte eller skrynkla de två ärmarna.
5. Anslut stickkontakten till ett lämpligt eluttag.
6. Stäng av apparaten genom att vrida ON/OFF omkopplaren med timer till position “ON”,

- 13 -
eller vrid timern medurs för att välja den tid du önskar. När apparaten körs slås indikatorlampan bredvid
position “ON” på.
7. Om du använder timern och den valda tiden passerats kommer apparaten att stängas av automatiskt.
Torkningen/pressningen kan avbrytas när som helst genom att vrida på ON/OFF omkopplaren med timer till
position “OFF”.
8. Ta bort de torkade/pressade kläderna på nylonballongen.
9. Dra ut kontakten från eluttaget och låt maskinen svalna helt.
Noteringar:
Denna apparat är avsedd att användas för torkning och pressning av textilier, exempelvis blusar och
skjortor. Delikata textilier såsom ull eller liknande tyget skall inte torkas/pressas i apparaten. Följ alltid
skötselråden på textilierna!
Denna apparat är primärt avsedd för maskinscentrifugerad tvätt. Om handtvätt eller icke
maskincentrifugerad tvätt skall pressas, låt den torka tills inte något vatten längre droppar när tvätten
hänger.
Torknings-/pressningsprocessen tar ungefär 10 minuter för en centrifugerad skjorta. Emellertid så varierar
längden beroende på material och tjocklek. Vi rekommenderar att du börjar med en kortare tid och utökar
den om så behövs.
Nylonballongen kan förstoras eller förminskas genom att öppna eller stänga dragkedjorna på två sidor.
REFERENSTABELL
Denna tabell är testad på centrifugerade kläder och är endast till som referens.
Den verkliga tiden för torkning/pressning av kläder beror på materialet och kläderna tjocklek sam hur torra
kläderna egentligen är.
Klädtyper
T-shirt
Skjorta/blus
med kort ärm
Skjorta/blis med
lång ärm
Kostym
Torknings-/pressningstid
(minuter)
10
9
15
17
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL
1. Dra ut kontakten från eluttaget och låt maskinen svalna helt innan rengöring och förvaring
2. Rengör utsidan av apparaten med en lätt fuktad trasa och lite milt rengöringsmedel om så behövs, torka
sedan helt torr med en torr trasa.
3. Rengör hängaren, stången, vattenfendern och nylonballongen med en fuktig trasa eller skölj dem i varm
tvålvatten och skölj dem sedan noga. Låt alla delar torka helt innan du använder den igen.
4. Sänk aldrig ned apparaten, strömkabeln eller kontakten i vatten eller någon annan vätska.
5. Använd inte några slipande eller korrosiva rengöringsmedel eller rengöringsdynor för att rengöra
apparaten.
FELSÖ KNING
Problem
Möjlig orsak
Lösning
Apparaten fungerar inte.
Indikatorlampan lyser inte.
Elkontakten är inte isatt i
vägguttaget ordentligt.
Anslut elkontakten korrekt.
Eluttaget är defekt.
Försök med ett annat uttag.

- 14 -
Apparaten är inte påslagen.
Slå på apparaten och ställ in timern.
Ovanliga ljud
Ventilationsöppningarna är
övertäckta eller blockerade
Rengör ventilationsöppningarna.
Apparaten stängs av plötsligt.
Ventilationsöppningarna är
övertäckta eller blockerade.
Rengör ventilationsöppningarna.
Apparaten har en automatiskt
säkerhetsavstängningsfunktion.
Den stänger av automatisk när
den överhettas.
Låt apparaten svalna och slå på den
igen.
Apparaten har tippat omkull.
Apparaten har en
skyddsomkopplaren som
aktiveras om apparaten faller
ned.
Ställ upp apparaten igen och slå på
den igen.
Den inställda tiden har förflutit.
Ställ in den tid som du önskar.
Odör produceras
Du kan märka en vissa odör
som orsakas av produktrester
när apparaten används första
gången.
Det är ofarligt och kommer att
försvinna när du använder apparaten.
TEKNISKA DATA
Driftsspänning: 220-240V ~ 50/60Hz
Strömförbrukning: 1200W
IPX2
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon
skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom
de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer
av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är
din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs
ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte hållas
ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter
på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare
nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.

- 15 -
MILJÖ VÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För
att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem
eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.

- 16 -
Brukermanual –Norwegian
SIKKERHETSINSTRUKSER
Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår
skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir
best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir
eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også
får håndboken.
Skulle det oppstå skader fordi brukeren ikke følger
instruksene i håndboken, vil garantien ikke lenger væ re gyldig.
Produsent/importør påtar seg ikke ansvar for skader som
måtte oppstå dersom instruksene ikke blir fulgt, apparatet
utsettes for skjødesløs behandling eller bruken ikke er i tråd
med anvisningene.
1. Les og lagre disse instruksjonene. Merk: bilder i manualen
er kun til referanse.
2. Dette apparatet kan bli brukt av barn fra 8 år og oppover
og personer med redusert fysisk sensorisk eller mental
kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskap, dersom
de på en trygg måte under tilsyn har fått veiledning i bruk
av apparatet og forstår farene som er involvert.
3. Barn må ikke leke med apparatet.
4. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke bli utført av barn
uten tilsyn.
5. Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av
produsenten, dens service agent eller tilsvarende
kvalifisert person for å unngå et hinder.
6. Hold apparatet og strømledningen utenfor rekkevidde for
barn under 8 år.
7. ADVARSEL: Dette apparatet er kun beregnet for tørking av
tekstiler som er vasket i vann.
8. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og
lignende anvendelser.
9. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, må du kontrollere
at spenning og frekvens er i samsvar med spesifikasjonene
på typeetiketten.

- 17 -
10. Apparatet må alltid væ re slått av og koblet fra strømnettet
når det ikke brukes og før montering, demontering eller
rengjøring.
11. Apparatet må ikke flyttes under bruk.
12. Ikke bruk skjøteledninger.
13. Pass på at ledningen ikke henges over skarpe kanter, og
hold den unna varme gjenstander og åpen flamme.
14. Ikke legg apparat eller støpsel i vann eller andre væ sker.
Elektrisk støt kan medføre livsfare!
15. Når du skal ta støpslet ut av kontakten, drar du i støpslet.
Unngå å dra i ledningen.
16. Unngå å ta på apparatet hvis det faller ned i vann. Ta
støpslet ut av kontakten, slå av apparatet og lever det til et
autorisert servicesenter for reparasjon.
17. Apparatet må ikke kobles til eller fra strømnettet med våte
hender.
18. Du må aldri forsøke å åpne dekslet på apparatet eller
reparere det selv. Det kan medføre elektrisk støt.
19. Ikke la apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk.
20. Apparatet er ikke beregnet på kommersiell bruk.
21. Apparatet må aldri brukes til andre formål enn det som det
er beregnet for.
22. Unngå å snurre ledningen rundt apparatet eller lage en
knekk på den.
23. Utgangen for varm luft må ikke tildekkes.
24. Forsiktig: ikke bruk apparatet i umiddelbar næ rhet av
badekar, dusj, vaskeservant eller svømmebasseng.
25. Apparatet er kun til innendørs bruk.
26. Unngå å sette eller la uvedkommende gjenstander komme
inn i ventilasjonsåpning eller luftinntak da dette kan
forårsake elektrisk støt eller brann, eller ødelegge
apparatet.
27. Sørg for at ingen andre apparater er koblet til samme
strømkrets som dette apparatet, da overbelastning kan
forekomme.

- 18 -
28. Beskytt apparatet mot varme, åpen ild, ekstreme
temperaturer, vedvarende fuktighet, våte forhold og
kollisjoner.
29. Plasser alltid apparatet med rikelig med plass over seg og
på alle sider på en tørr, flat, solid og varmebestandig
overflate.
30. Ikke plasser apparatet under andre elektroniske enheter.
31. Betyr: "Må ikke tildekkes".
32. Apparatet må ikke bli betjent ved hjelp av ekstern
tidsbryter eller ved hjelp av et separat system med
fjernkontroll.
33. ADVARSEL!
Unngå å berøre overflaten når apparatet er i
bruk. Temperaturen på tilgjengelige overflater
kan bli høy når apparatet er på.

- 19 -
SID-122305.1 NO
BESKRIVELSE AV DELENE
1. Kleshenger
2. Teleskopstang
3. Hovedstang
4. Luftuttak
5. Motorenhet
6. Ventilasjonsspor
7. PÅ / AV-bryter med timer (30-180
minutter)
8. Monteringsflens
9. Lukker
10. Vannskjerm
11. Kravedel
12. Nylonballong
MONTERING
1. Fjern all emballasje.
2. Installer vannskjermen på hovedstangen i et område på 5 cm fra den svarte linjepinnen ved hovedstangen.
(Det vil påvirke bruken eller til og med skade apparatet å installere vannskjermen for høyt eller for lavt.)
Stram skruen for å feste vannskjermen. Forsikre deg om at den hule siden av vannskjermen vender
nedover.
3. Plugg hovedstangen inn i fordypningen på toppen av motorenheten.
4. Sett sammen hengeren som vist på tegningen under. Sett de to halvdelene inn i krageseksjonen. Legg
merke til venstre og høyre side ved å koble logoen “L” på den ene siden og logoen “R” på den andre siden.
Sett de to halvdelene godt inn til en klikkelyd høres. Stram de medfølgende skruene (a) inn i de små hullene
på to sider for å ferdigstille monteringen av hengeren.
5. Plasser hengeren på teleskopstangen på den midtre kontakten. Forsikre deg om at den svake bøyningen av
hengeren vender fremover (samme side som “PÅ / AV-bryter og tidsur”).
6. Fest nylonballongen:
7) Heng nylonballongen på henger- og krageseksjonen.
8) La hovedstangen og teleskopstangen stå i nylonballongen.
9) Det er en elastisk ledning i bunnen av nylonballongen. Trykk på den elastiske ledningen under
monteringsflensen for å feste nylonballongen.
BRUK
1. Plasser apparatet på en stabil, flat, fuktbestandig og varmebestandig overflate.
2. Løsne festet for å justere høyden på teleskopstangen til ønsket nivå. Stram festet etter
justeringen.
3. Fest nylonballongen ved å følge instruksjonene under “Montering”.
4. Ta på klæ rne utenpå nylonballongen og knapp opp hvis det er knapper. Få kragen til å
passe til kragedelen. Ikke vri eller brett opp de to ermene.
Table of contents
Languages:
Other emerio Iron manuals

emerio
emerio SI-123338 User manual

emerio
emerio SI-113087.1 User manual

emerio
emerio SI-107495.5 User manual

emerio
emerio SG-123562.1 User manual

emerio
emerio SS-123248.1 User manual

emerio
emerio INSIDO SG-123562.3 User manual

emerio
emerio SI-105630.2 User manual

emerio
emerio SI-120718.2 User manual

emerio
emerio SI-110298.4 User manual
Popular Iron manuals by other brands

Vitek
Vitek VT-1224 B/VT Manual instruction

Vassilias
Vassilias R-390 Instructions for use

Philips
Philips GC3800 series user manual

Black & Decker
Black & Decker STEAMADVANTAGE IR008SNA Use and care book

Philips
Philips CompactCare GC6500 Series instruction manual

Morphy Richards
Morphy Richards Power Steam manual