English page 24-45Suomi sivu 68 - 89
Duo Combi / 3-in-1
Classic, Edge, Smart & Sportvagn
Svenska sida 2 - 23Dansk side 90 - 111 Deutsch Seite 46-67
Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Gebrauchsanweisung • Instruction manual • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet
1SE VIKTIG INFORMATION - SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. LÄS IGENOM DENNA MANUAL NOGRANT
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN. Denna produkt motsvarar standard EN 1888:2005, EN 1466:2004
OBSERVERA! Denna produkt är avsedd för transporten av ett (1) barn från 0 månader - 3 år med en vikt av maximalt 15 kg.
VARNING! Sittdelen är inte avsedd för barn under 6 månader. Använd sittdelen först när barnet kan sitta självständigt.
VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skatting/inlines.
Den yttre längden / bredden av liggdelen är 860 mm / 450 mm. Den yttre längden / bredden av City korgen är 795 mm / 430 mm.
Den yttre längden / bredden av Sport liften är 800 mm / 365 mm.
VARNING! Liggdelen / liften är endast avsedd för ett barn som inte kan sitta upp själv, rulla över på sidan eller kan resa sig på
händer och knäna. Maxvikt av barnet: 9 kg.
VARNING! Använd aldrig liggdelen / liften på en stativ.
1DK VIKTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUN-
DIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER VOGNEN! Dette produkt opfylder EN 1888:2005, EN 1466:2004.
BEMÆRK! Dette produkt er beregnet til transport af et (1) barn fra 0 mdr. - 3 år med en vægt på max. 15 kg.
ADVARSEL! Klapvognen er ikke egnet til børn under 6 måneder. Brug først klapvognen når barnet kan sidde selv.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb.
Den udvendige længde/bredde Duovogn er 860 mm/ 450mm. Den udvendige længde/bredde City Bag er 795mm / 430 mm Den
udvendige længde/bredde Babylift er 800 mm / 365 mm.
ADVARSEL! Barnevogns /lift kasse må kun bruges af børn som endnu ikke kan sidde op selv, rulle rundt på maven og komme op på
hænder og knæ. Max vægt på barnet 9 kg.
ADVARSEL! Brug aldrig barnevognen på et stativ.
1DE WICHTIG! ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN.VOR BENUTZUNG ALLE
ANWEISUNGEN LESEN! .Dieses Produkt entspricht EN 1888:2005, EN 1466:2004
Dieses Produkt ist für ein (1) Kind im Alter von 0-3 Jahren mit einem Gewicht von max. 15 kg vorgesehen.
WARNUNG! Die Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet. Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selb-
ständig sitzen kann.
WARNUNG! Dieses Produkt ist für Jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet.
Die äußere Länge / Breite der Liegewanne beträgt 860 mm/450 mm. Die äußere Länge / Breite der City Wanne beträgt 795
mm/430 mm. Die äußere Länge / Breite des Sport Liftes beträgt 800 mm/365 mm.
WARNUNG! Die Liegewanne/ Tragetasche ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rol-
len oder sich auf Händen und Knien stützen kann. Höchstgewicht des Kindes: 9kg
WARNUNG! Die Tragetasche/ Liegewanne nicht auf einem Ständer verwenden.
1UK IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FOR THE PROPER USE OF THIS VEHICLE, BE SURE TO READ
THIS USER’S MANUAL CAREFULLY. This product complies with EN 1888:2005, EN 1466:2004.
This product is suitable for one (1) child from 0 months - 3 years with a maximum weight of 15 kg.
WARNING! The seat-unit is not suitable for children under 6 months. Don’t use the seat-unit untill your child can sit unaided.
WARNING! The product is not suitable for running or skating.
The carry cot / lying unit complies with
The outer length and width of the Carry Cot is 860 mm/450 mm. The outer length and width of the City Carry Cot is 795 mm/430
mm. The outer length and width of the Sport Lift is 800 mm / 365 mm.
WARNING! This carry cot is suitable only for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands
and knees. Maximum weight of the child: 9 kg.
WARNING! Never use this carry cot on a stand.
1FI TÄRKEÄ TIETOA – SÄLYTÄTULEVAA KÄYTTÖÄVARTEN. LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI
ENNEN KUIN KÄYTÄT VAUNUJA. Tämä tuote vastaa EN 1888:2005, EN 1466:2004 standardin vaatimuksia
Tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljetukseen. Ratas on tarkoitettu käytettäväksi vastasyntyneestä aina 3 vuoden ikään
asti. Lapsen enimmäispaino 15 kg.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 6 kk. Käytä ratasistuinta vasta kun lapsi osaa istua tukevasti.
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.
Kantokassi/vaunukoppa täyttää EN 1466:2004 standardin vaatimukset.
Vaunukopan (Duo vaunut) ulkoiset mitat, Pituus ja leveys, ovat 860 mm / 450mm. City kopan ulkoiset mitat, pituus ja leveys, ovat
795mm / 430 mm. Sport liftin ulkoiset mitat, pituus ja leveys, ovat 800 mm / 365 mm.
VAROITUS! Tämä kantokassi soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka eivät osaa itse nousta istumaan, kääntyä itse, nousta itseensä
käsien varaan tai polvien varaa. . Lapsen enimmäispaino: 9 kg.
VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä.