manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Stokke
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Stokke Scoot User manual

Stokke Scoot User manual

Stokke®Scoot™
USER GUIDE UK/IE
  AE
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BG
用户指南 CN Simpl.
用戶指南 CN Trad.
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
BRUGSANVISNING DK
KASUTUSJUHEND EE
INSTRUCCIONES DE USO ES
KÄYT TÖOHJE FI
NOTICE D’UTILISATION FR
ΟΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU
שומיש תוארוה IL
GUIDA UTENTI IT
使用説明書 JP
사용설명서 KR
VARTOTOJO INSTRUKCIJA LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV
GEBRUIKSAANWIJZING NL
BRUKSANVISNING NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
GHIDUL UTILIZATORULUI RO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU RS
ИНСТРУКЦИЯ RU
BRUKSANVISNING SE
NAVODILA ZA UPORABO SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK
KULLANIM KILAVUZU TR
ІНСТРУКЦІЯ UA
USER GUIDE
US/CA
INSTRUCCIONES DE USO US
NOTICE D’UTILISATION CA
USER GUIDE AU/NZ
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
2 3
x 2 x 2
Items included
  // Включени части // 內含物品 // 内含物品 // Zahrnuté položky // Packungsinhalt // Medfølgende dele // Komplektis sisalduvad // Objetos incluidos // Toimitussisältö// Ar ticles inclus // Αντικείμενα περιεχομένων // Dijelovi u kompletu //Tartozékok // םילולכה םיטירפה // Arti-
coli inclusi // 含まれるもの // 포함 품목 // Sudedamosios dalys // Iekļautie punkti // Meegeleverde onderdelen // Deler som følger med // Elementy zestawu// Peças incluídas // Articole incluse // Uk ljučeni delovi // Комплект поставки // Medföljande delar // Vključeno v paketu // Obsi-
ahnuté položky // Ürünle birlikte gelen parçalar // До складу входять
Content
 // Съдържание // 目錄 // 目录 // Obsah // Inhaltsverzeichnis // Indhold // Sisukord // Contenido // Sisältö // Contenu // Περιεχόμενα // Sadržaj //Tartalom // ןכות // Contenuto // 目次 // 차례 // Turinys // Saturs // Inhoud // Innhold // Spis treści // Índice // Conţinut // Sadržaj // Содержание // Innehåll // Vsebina // Obsah //
İçindekiler // Зміст
Set-up chassis 6
  // Съдържание // 安裝底座 // 安装底座// Sestavení rámu // Gestell zusammenbauen // Opsætning af stel // Raami ülesseadmine // Equipo del chasis // Runko // Réglage du châssis // Συναρμολόγηση πλαισίου // Sastavljanje postolja kolica // Váz összeszerelése //תבשותה תנקתה // Montaggio telaio // シャーシの組み立て // 골
격 설치 // Montuojamas rėmas // Korpusa iestatīšana // Opbouw onderstel // Montering av ramme // Ustawienie ramy // Montagem do chassis // Montaj şasiu // Nameštanje okvira // Установка шасси // Mon tera underrede // Okvir za namestitev // Zostavenie rámu // Çerçevenin kurulması // Монтаж шасі
Footboard 10
  // Поставка за крака // 腳踏板// 脚踏板 // Opěrka na nohy // Fußstütze // Ståbræt // Jalatugi // Reposapiés // Jalkalevy // Marchepied // Σκαλί ανόδου // Uporište za noge // Lábtámasz // םיילגר חול // Pedana // フット ボ ード // 발판 // Kojų atrama // K āju paliktnis //Voetsteun // Fotbrett // Podnóżek // Repousa-pés // Suport
pentru picioare // Postolje za stopala // Подножка // Fotbräda // Polička za noge // Podperanôh // Ayaklık // Підніжк а
Handle 11
 // Дръжка // 把手 // 把手 // Držadlo // Gri // Håndtag // Käepide // Asidero // Kahva // Poignée // Λαβή // Ručka // Fogantyú // תידי // Maniglia // ハンド ル //손잡이 // Rank ena // Rokturis // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador// M âner // Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручка
Set-up seat 12
  // Регулиране на седалката // 安裝座椅 // 安装座椅 // Sestavení sedačky // Sitz einbauen // Opsætning af sæde // Istme ülesseadmine // Equipo del asiento // Istuin // Réglage du siège // Συναρμολόγηση καθίσματος // Sastavljanjesjedalice // Ülés összeszerelése // בשומה תנקתה // Montaggio seggiolino // シートの組み立て
// 좌석판 설치 // Montuojama kėdutė // Sēdekļa iestatīšana // Opbouw zitje // Montering av sete // Ustawienie siedziska // Montagem do assento // Montaj scaun // Nameštanje sedišta // Установка сиденья // Montera sittdel // Namestitev sedeža // Zostavenie sedačky //
Koltuğun kurulması // Монтаж сидіння
Sitting direction 17
  // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Istumissuund // Dirección de asiento // Istumasuunta //
Direction de l’assise // Κατεύθυνση καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány // הבישיה ןוויכ // Direzione di seduta // 着座方向 // 앉는 방향 // Sėdėjimo kryptis //
Sēdēšanas virziens // Zitrichting // Sitteretning // Kierunek siedzenia // Direção do assento // Poziţia de şedere // Smer sedenja // Направление сиденья // Sittriktning // Smer sedenja // Smer sedenia // Oturma yönü // Напрямок погляду
Folding 20
 // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sklápění // Zusammenklappen // Sammenklapning // Kokkupanemine // Plegador // Taite // Pliage // Δίπλωμα // Sklapanje // Összecsukás // לופיק // Riponimento // 折り畳み // 접기 // Sulankstymas // Locīšana // Ink lappen // Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere// Sk lapanje //
Складывание // Hopfällning // Zlaganje // Zloženie // Katlama // Складання
Unfolding 24
// Разгъване // 展开 // 展開 // Rozložení // Ausklappen // Udfoldning //Lahtivõtmine // Desplegar // Auki taittaminen // Déplier // Ξεδίπλωμα // Otk lapanje // Szétnyitás// החיתפ // Apertura // 折りた たむ // 펴기 // Išskleidimas // Atlocīšana // Uitvouwen // Utfoldingg // Rozkładanie // Desdobrar // Desfacerea // Rasklapanje //
Раскладывание // Fälla upp // Odpiranje // Rozkladanie // Açma // Розкладання
Brakes 26
// Спирачки // 刹车 // 刹車 // Brzda // Bremse // Bremser // Pidurid // Frenos // Jarrut // Freins // Φρένα // Kočnice // Fékek // םימלב // Freni // ブレーキ // 브레이크 // Stabdžiai // Bremzes // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões// Frâne // Kočnice // Тормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenler // Гальма
EU: EN 1888:2012
GB: Flammability: BS 5852
US: ASTM F833
CN: GB 14748:2006
CA: SOR/85-379
BR: ABNT NBR 14389
KR: Annex 54
AU: Safety Standard for Prams and
Strollers
4 5
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
Rain Cover 44
  // Покривало за дъжд // 防雨罩 // 防雨罩 // Pláštěnka // Regenabdeckung // Regnslag // Vihmakate // Cubierta para la lluvia // Sadesuoja // Housse
de pluie // Κάλυμμα βροχής // Zaštita od kiše // Esővédő // םשג יוסיכ // Parapioggia // レインカバー // 빗물 보호 덮개 // Apsauga nuo lietaus // Lietus pārsegs //
Regenhoes //
Regntrekk // Osłona przeciwdeszczowa // Capa protetora da chuva // Apărătoare de ploaie // Prekrivač za kišu // Дождевик // Regnskydd // Dežna prevleka // Kryt proti dažďu // Yağmur örtüsü // Навіс від дощу
Softbag 46
  // Порт-бебе // 睡袋 // 睡袋 // Fusak // Softbag // Blød taske // Pehme kott // Softbag // Softbag-makuupussi // Chancelière Softbag // Μαλακή τσάντα // Mekana vreća // Puha falú táska // ךר האישנ קית // Borsa morbida // ソフト バッグ // 소프트 백 // Minkštas k repšys // Zīdaiņu guļammaiss // Softbag // Softbag // Soft Bag //
Saco macio // Sac tip Soft Bag // Meka torba // Люлька Soft Bag // Softbag // Mehk a torba //Vložná taška // Puset Tulumu // Люлька Softbag
Changing Bag 48
  // Чанта за пелени // 尿布包 // 尿布包 // Brašna na pleny // Windeltasche // Bletaske // Mähkmekott // Bolsa de pañales // Vaippalaukku // Sac à couches // Τσάντα για πάνες //Torba za pelene // Pelenkatáska // םילותיחל קית // Borsa per il cambio // おむつ用バッグ // 기저귀 주머니 // Vystyklų krepšys // Autiņbiksīšu soma //
Luiertas // Stelleveske // Torba na pieluchy// Saco de fraldas // Sac scutece // Torba za pelene // Пеленальная сумка // Skötväska // Vrečka za plenice // Taška na plienky // Bebek bezi torbası // Пакет для памперсів
WARNING! Proper use on stairs 50
   ! // ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правилно използване по стълби. // 警告!楼梯上的正确使用方法。 // 警告!樓梯上的正確使用方法。 // VAROVÁNÍ! Řádně používejte kočá rek na schodech. // ACHTUNG! Richtige Anwendung aufTreppen // ADVARSEL! Korrekt brug på trapper. // HOIATUS! Õige kasutamine trepil. //
¡ADVERTENCIA! Uso apropiado en escaleras. // VAROITUS! Oikeanlainen käyttö portaissa. // MISE EN GARDE : utilisation appropriée dans les escaliers. // ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατάλληλη χρήση σε σκάλες. // UPOZORENJE! Propisna upotreba na stepenicama. // FIGYELEM! Megfelelően használja a lépcsőn. // תוגרדמב ןוכנ שומיש !הרהזא // AVVERTENZA! Uso
corretto sulle scale. // 警告!階段での適切なご使用について。 // 경고! 계단에서의 올바른 사용. // ĮSPĖJIMAS!Tink amas naudojimas ant laiptų.// BRĪDINĀ JUMS. Pareiza lietošana uz kāpnēm. // WAARSCHUWING! Het juiste gebruik op de trap. // ADVARSEL! Riktig bruk i trapper. // OSTRZEŻENIE! Prawidłowe użytkowanie produktu na schodach.
// AVISO! Utilize corretamente em escadas. // AVERTISMENT! Utilizare corespunzătoare pe scări. // UPOZORENJE! Pravilno korišćenje na stepenicama. // ВНИМАНИЕ! Правильное использование коляски на лестнице. // VARNING! Korrekt användning i trappor.// OPOZORILO! Pravilna uporaba na stopnicah. // VÝSTRAHA! Náležité používanie na
schodoch. // UYARI! Merdivenlerdedik katli kullanın. // ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Будьтеобережні під час використання цього виробу на сходах.
Warning 52
53 // Предупреждение 54 // 警告 55 // 警告 56 // Varování 57 // Achtung 58 // Advarsel 59 // Hoiatus 60 // Atención 61 //Varoitus 62 // Avertissement 63 // Προειδοποίηση 64 // Upozorenje 65 // Figyelem 66 // 67 הרהזא // Avvertenza 68 // 警告 69 // 경고 70 // Įspėjimas 71 // Brīdinājums 72 // Waarschuwing 73 // Advarsel 74
// Ostrzeżenie 75 // Aviso 76 // Atenţie 77 // Upozorenje 79 // Предупреждение 80 // Varning 81 // Opozorilo 82 //Výstraha 83 // Uyarı 84 // Попередження 81 // USA/CAN Warning 86 // USA Avertissement 87 // CAN Avertissement 88 // AU/NZ Warning 90
Seat backrest 27
   // Облегалка на седалката // 座椅靠背 // 座椅靠背 // Opěrka zad // Sitzlehne // Sæderyg // Istme seljatugi // Respaldo del asiento // Istuimen selkänoja // Dossier du siège // Πλάτη καθίσματος // Leđni naslon sjedalice // Ülés háttámla // בשומה לש בגה תנעשמ // Schienale // シート背もたれ // 좌석 등받이 // Kėdutės atlošas //
Sēdekļa atzveltne // Rugleuning zitje // Seterygg // Oparcie siedziska // Encosto do assento // Spătar scaun // Naslon za leđa // Спинка сиденья // Ryggstöd // Naslonjalo sedeža // Operadlo sedačky // Koltuk arkalığı // Спинка сидіння
Ventilation 28
 // Вентилация // 通風 // 通风 // Ventilace // Belüftung //Ventilation // Ventilatsioon // Ventilación // Ilmanvaihto // Ventilation// Αερισμός // Prozračivanje // Szellőzés // רורווא // Ventilazione // 通気 // 통풍 // Ventiliacija // Ventilācija // Ventilatie// Lufting // Wentylacja // Ventilação // Aerisire // Otvor za ventilaciju // Вентиляция
// Ventilation // Zračenje //Vetranie // Havalandırma // Вентиляція
Extension 29
 // Надстройка // 加长 // 加長 // Nástavba // Erweiterung // Forlænger // Pikendus // Extensión // Jatke // Extension // Επέκταση // Proširenje // Kiegészítő // הכראה // Estensione // フードの開きかた // 확장 // Pailginimas // Pagarināšana // Uitbreiding // Extension // Rozszerzenie // Extensão // Extensie // Proširenje //
Раздвигаемый капюшон // Förlängning // Podaljšek // Predĺženie // Körük // Додаток для збільшення козирка для захист у від вітру і сонячнихпроменів
Wheels 30
 // Колела // 車輪 // 车轮 // Kolečka // Räder // Hjul // Rattad // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek // םילגלג // Ruote // 車輪 // 바퀴 // Ratai // Riteņi // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // Točkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // Tekerlekler // Колеса
Harness 32
  // Система за обезопасяване // 调节安全带 // 调整安全带 // Záchytný systém // Sicherheitsgurt // Sele // Rihmad // Sistema de retención // Kiinnitysjärjestelmä // Harnais // Σύστημα συγκράτησης // sustav sigurnosnog vezanja // Biztonsági rendszer // ןוסיר תכרעמ // Sistema di ritenuta // 拘 束シス テム // 고정 장치 // Sagtis //
Drošības siksna // Veiligheidstuigje // Sikkerhetssele // System zabezpieczeń // Sistema de segurança // Sistem de reţinere // Sistem za vezivanje// Сис темафиксации ребенк а // Sele // Privezovalni sistem // Zádržný systém // Bağlama sistemi // Система лямок
Adjusting harness 34
 // Регулиране на закрепващия механизъм // 调整安全带 // 調整安全帶 // Nastavení bezpečnostních pásů sedačky // Sicherheitsgur t anpassen // Justering af sele // Rihmade reguleerimine // Ajuste del arnés //Valjaiden säätäminen // Harnais ajustable // Προσαρμογή ζώνης // Namještanje pojasa // A szíj beállítása // המתרה ןונווכ //
Regolazione della cintura di sicurezza // ハーネス(座席)の調整 // 받침대 조정 // Sagties reguliavimas // Drošības jostas regulēšana // Het veiligheidstuigje verstellen // Justere selen // Regulowanie szelek // Ajuste do arnês // Ham de ajustare // Podešavanjepojasa // Регулировка ремня безопаснос ти// Justera sele // Prilagajanje pasu //
Nastavenie postroja // Kemerin ayarlanması // Регулювання ременя
Washing 36
 // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen// Vask // Pesemine // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // Plovimas // Mazgāšana // Wassen // Rengjøring // Mycie // Lavagem // Spălare // Pranje // Стирка // Rengöring // Pranje in čiščenje // Pranie // Yıkama //
Миття
Mosquito Net 42
 // Мрежа против насекоми // 蚊帳 // 蚊帐 // Síťka proti hmyzu // Fliegennetz // Myggenet // Sääsevõrk // Mosquitero // Hyttysverkko // Moustiquaire // Κουνουπιέρα // Mreža protiv komaraca // Szúnyogháló // םישותי דגנ תשר // Zanzariera // モ ス キ ー ト ネ ット // 모기장 // Tinklelis nuo uodų // Pretodu tīkls // Muggennet //
Myggnett // Moskitiera // Mosquiteiro // Plasă contra ţânţarilor // Mreža za komarce // Москитная сетка // Insektsnät // Mreža proti komarjem // Sieťka proti komárom // Cibinlik // Протимоскітна сітка
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
6 7
click
click
Set-up chassis
  // Съдържание // 安裝底座 // 安装底座// Sestavení rámu // Gestell zusammenbauen // Opsætning af stel // Raami ülesseadmine // Equipo del chasis // Runko // Réglage du châssis // Συναρμολόγηση πλαισίου // Sastavljanje postolja kolica // Váz összeszerelése //תבשותה תנקתה // Montaggio telaio // シャーシの組み立て // 골격 설치 //
Montuojamas rėmas // Korpusa iestatīšana // Opbouw onderstel // Montering av ramme // Ustawienie ramy // Montagem do chassis // Montaj şasiu // Nameštanje okvira // Установка шасси // Mon tera underrede // Okvir za namestitev // Zostavenie rámu // Çerçevenin kurulması // Монтаж шасі
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
8 9
click
click
click click
click
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
10 11
click
click
Footboard
  // Поставка за крака // 腳踏板// 脚踏板 // Opěrka na nohy // Fußstütze // Ståbræt // Jalatugi // Reposapiés // Jalkalevy // Marchepied // Σκαλί ανόδου // Uporište za noge // Lábtámasz // םיילגר חול // Pedana // フット ボ ード // 발판 // Kojų atrama // K āju paliktnis //Voetsteun // Fotbrett // Podnóżek // Repousa-pés // Suport pentru
picioare // Postolje za stopala // Подножка // Fotbräda // Polička za noge // Podperanôh // Ayaklık // Підніжк а
Handle
 // Дръжка // 把手 // 把手 // Držadlo // Gri // Håndtag // Käepide // Asidero // Kahva // Poignée // Λαβή // Ručka // Fogantyú // תידי // Maniglia // ハンド ル //손잡이 // Rank ena // Rokturis // Duwbeugel // Håndtak // Uchwyt // Puxador// M âner // Ručka // Ручка // Handtag // Ročaj // Rukoväť // Kol // Ручка
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
12 13
+
Set-up seat
  // Регулиране на седалката // 安裝座椅 // 安装座椅 // Sestavení sedačky // Sitz einbauen // Opsætning af sæde // Istme ülesseadmine // Equipo del asiento // Istuin // Réglage du siège // Συναρμολόγηση καθίσματος // Sastavljanjesjedalice // Ülés összeszerelése // בשומה תנקתה // Montaggio seggiolino // シートの組み立て // 좌석판 설치 //
Montuojama kėdutė // Sēdekļa iestatīšana // Opbouw zitje // Montering av sete // Ustawienie siedziska // Montagem do assento // Montaj scaun // Nameštanje sedišta // Установка сиденья // Montera sittdel // Namestitev sedeža // Zostavenie sedačky //
Koltuğun kurulması // Монтаж сидіння
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
14 15
click
x2
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
16 17
Sitting direction
  // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Istumissuund // Dirección de asiento // Istumasuunta //
Direction de l’assise // Κατεύθυνση καθίσματος // Smjer sjedenja // Ülésirány // הבישיה ןוויכ // Direzione di seduta // 着座方向 // 앉는 방향 // Sėdėjimo kryptis //
Sēdēšanas virziens // Zitrichting //
Sitteretning // Kierunek siedzenia // Direção do assento // Poziţia de şedere // Smer sedenja // Направление сиденья // Sittriktning // Smer sedenja // Smer sedenia // Oturma yönü // Напрямок погляду
click
click click
click
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
18 19
click
click
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
20 21
Folding
 // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sklápění // Zusammenklappen // Sammenklapning // Kokkupanemine // Plegador // Taite // Pliage // Δίπλωμα // Sklapanje // Összecsukás // לופיק // Riponimento // 折り畳み // 접기 // Sulankstymas // Locīšana // Ink lappen // Sammenlegging // Składanie // Como dobrar // Pliere// Sk lapanje // Складывание //
Hopfällning // Zlaganje // Zloženie // Katlama // Складання
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
22 23
4.4
click
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
24 25
Unfolding
// Разгъване // 展开 // 展開 // Rozložení // Ausklappen // Udfoldning //Lahtivõtmine // Desplegar // Auki taittaminen // Déplier // Ξεδίπλωμα // Otk lapanje // Szétnyitás// החיתפ // Apertura // 折りた たむ // 펴기 // Išskleidimas // Atlocīšana // Uitvouwen // Utfoldingg // Rozkładanie // Desdobrar // Desfacerea // Rasklapanje //
Раскладывание // Fälla upp // Odpiranje // Rozkladanie // Açma // Розкладання
click
click
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
26 27
Brakes
// Спирачки // 刹车 // 刹車 // Brzda // Bremse // Bremser // Pidurid // Frenos // Jarrut // Freins // Φρένα // Kočnice // Fékek // םימלב // Freni // ブレーキ // 브레이크 // Stabdžiai // Bremzes // Remmen // Bremser // Hamulce // Travões// Frâne // Kočnice // Тормоза // Bromsar // Zavore // Brzdy // Frenler // Гальма
Seat backrest
   // Облегалка на седалката // 座椅靠背 // 座椅靠背 // Opěrka zad // Sitzlehne // Sæderyg // Istme seljatugi // Respaldo del asiento // Istuimen selkänoja // Dossier du siège // Πλάτη καθίσματος // Leđni naslon sjedalice // Ülés háttámla // בשומה לש בגה תנעשמ // Schienale // シート背もたれ // 좌석 등받이 // Kėdutės atlošas // Sēdekļa
atzveltne // Rugleuning zitje // Seterygg // Oparcie siedziska // Encosto do assento // Spătar scaun // Naslon za leđa // Спинка сиденья // Ryggstöd // Naslonjalo sedeža // Operadlo sedačky // Koltuk ark alığı // Спинка сидіння
click
click
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
28 29
Ventilation
 // Вентилация // 通風 // 通风 // Ventilace // Belüftung //Ventilation // Ventilatsioon // Ventilación // Ilmanvaihto // Ventilation// Αερισμός // Prozračivanje // Szellőzés // רורווא // Ventilazione // 通気 // 통풍 // Ventiliacija // Ventilācija // Ventilatie// Lufting // Wentylacja // Ventilação // Aerisire // Otvor za ventilaciju // Вентиляция // Ventilation
// Zračenje // Vetranie // Havalandırma // Вентиляція
Extension
 // Надстройка // 加长 // 加長 // Nástavba // Erweiterung // Forlænger // Pikendus // Extensión // Jatke // Extension // Επέκταση // Proširenje // Kiegészítő // הכראה // Estensione // フードの開きかた // 확장 // Pailginimas // Pagarināšana // Uitbreiding // Extension // Rozszerzenie // Extensão // Extensie // Proširenje //
Раздвигаемый капюшон // Förlängning // Podaljšek // Predĺženie // Körük // Додаток для збільшення козирка для захист у від вітру і сонячнихпроменів
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
30 31
Wheels
 // Колела // 車輪 // 车轮 // Kolečka // Räder // Hjul // Rattad // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek // םילגלג // Ruote // 車輪 // 바퀴 // Ratai // Riteņi // Wielen // Hjul // Kółka // Rodas // Roţi // Točkovi // Колеса // Hjul // Kolesa // Kolesá // Tekerlekler // Колеса
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
32 33
Harness
  // Система за обезопасяване // 调节安全带 // 调整安全带 // Záchytný systém // Sicherheitsgurt // Sele // Rihmad // Sistema de retención // Kiinnitysjärjestelmä // Harnais // Σύστημα συγκράτησης // sustav sigurnosnog vezanja // Biztonsági rendszer // ןוסיר תכרעמ // Sistema di ritenuta // 拘 束シス テム // 고정 장치 // Sagtis // Drošības siksna
// Veiligheidstuigje // Sikkerhetssele // System zabezpieczeń // Sistema de segurança // Sistem de reţinere // Sistem za vezivanje // Система фиксации ребенка // Sele // Privezovalnisistem // Zádržný systém // Bağlama sistemi // Система лямок
1
1 2 3
2
1
click click
1
2
Australia buckle only
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
34 35
Adjusting harness
 // Регулиране на закрепващия механизъм // 调整安全带 // 調整安全帶 // Nastavení bezpečnostních pásů sedačky // Sicherheitsgur t anpassen // Justering af sele // Rihmade reguleerimine // Ajuste del arnés //Valjaiden säätäminen // Harnais ajustable // Προσαρμογή ζώνης // Namještanje pojasa // A szíj beállítása // המתרה ןונווכ //
Regolazione della cintura di sicurezza // ハーネス(座席)の調整 // 받침대 조정 // Sagties reguliavimas // Drošības jostas regulēšana // Het veiligheidstuigje verstellen // Justere selen // Regulowanie szelek // Ajuste do arnês // Ham de ajustare // Podešavanjepojasa // Регулировка ремня безопаснос ти// Justera sele // Prilagajanje pasu //
Nastavenie postroja // Kemerin ayarlanması // Регулювання ременя
1
2
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
36 37
Washing
 // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen //Vask // Pesemine // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄 // 세척 // Plovimas // Mazgāšana // Wassen// Rengjøring // M ycie// Lavagem // Spălare // Pranje // Стирка // Rengöring // Pranje in čiščenje // Pranie // Yıkama // Миття
j
✓
8
✗n
✗
Stokke®Scoot™user guide Stokke®Scoot™user guide
38 39
12
3

Other manuals for Scoot

6

Other Stokke Stroller manuals

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke Scoot User manual

Stokke

Stokke Scoot User manual

Stokke Scoot User manual

Stokke

Stokke Scoot User manual

Stokke Scoot User manual

Stokke

Stokke Scoot User manual

Stokke Xplory Carry Cot User manual

Stokke

Stokke Xplory Carry Cot User manual

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke Scoot User manual

Stokke

Stokke Scoot User manual

Stokke Crusi User manual

Stokke

Stokke Crusi User manual

Stokke BEAT User manual

Stokke

Stokke BEAT User manual

Stokke Scoot User manual

Stokke

Stokke Scoot User manual

Stokke XPLORY X User manual

Stokke

Stokke XPLORY X User manual

Stokke Scoot User manual

Stokke

Stokke Scoot User manual

Stokke Baby Bag User manual

Stokke

Stokke Baby Bag User manual

Stokke Crusi User manual

Stokke

Stokke Crusi User manual

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke Xplory Carry Cot User manual

Stokke

Stokke Xplory Carry Cot User manual

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke Crusi Sibling Seat Kit User manual

Stokke

Stokke Crusi Sibling Seat Kit User manual

Stokke Crusi User manual

Stokke

Stokke Crusi User manual

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke XPLORY User manual

Stokke

Stokke XPLORY User manual

Stokke Stroller Summer Kit User manual

Stokke

Stokke Stroller Summer Kit User manual

Popular Stroller manuals by other brands

ALLIS Venus instruction manual

ALLIS

ALLIS Venus instruction manual

Inglesina Zippy instruction manual

Inglesina

Inglesina Zippy instruction manual

Graco Modes2Grow owner's manual

Graco

Graco Modes2Grow owner's manual

Joovy Scooter 0036X instruction manual

Joovy

Joovy Scooter 0036X instruction manual

Peg-Perego carrello team Instructions for use

Peg-Perego

Peg-Perego carrello team Instructions for use

Baby Jogger SUMMIT XC double Assembly instructions

Baby Jogger

Baby Jogger SUMMIT XC double Assembly instructions

Mothers choice Activo 3 Instruction manual & user guide

Mothers choice

Mothers choice Activo 3 Instruction manual & user guide

AneX cross Maintenance manual

AneX

AneX cross Maintenance manual

Graco ISPA067AE owner's manual

Graco

Graco ISPA067AE owner's manual

Mountain Buggy MB mini instructions

Mountain Buggy

Mountain Buggy MB mini instructions

Petite & Mars Street+ instructions

Petite & Mars

Petite & Mars Street+ instructions

Graco MODES 3 LITE XT owner's manual

Graco

Graco MODES 3 LITE XT owner's manual

Costway BC10002 user manual

Costway

Costway BC10002 user manual

Smoby 720615 manual

Smoby

Smoby 720615 manual

Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 instruction sheet

Kolcraft

Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 instruction sheet

Jole Chrome instruction manual

Jole

Jole Chrome instruction manual

Brevi FLEXY TWIN 779 Instructions for use

Brevi

Brevi FLEXY TWIN 779 Instructions for use

Fedora S7 instruction manual

Fedora

Fedora S7 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.