EMOJO CADDY PRO User manual

OWNER’S MANUAL

Instructions
Warnings
Explanatory drawing of the overall bike configuration
Schematic diagram of the electric bicycle
Main technical parameters
Throttle control
Gears
LCD Control keys
Operation stages
P.A.S. Control
Error codes
Charging your battery
Battery mounting and removal
Front wheel installation and seat adjustment
Brakes
Pedals and tire adjustment
Chain
Commoun faults and maintenance
Troubleshooting
FAQ
Storage and disposal
Contact us
1
2-3
4
5
6
7
8
10-11
12-13
18-19
20-21
22-23
24-25
16-17
14
15
26
27
28
29
9
CONTENTS
30

Instructions
1.
4.
5.
L
8.
9.
1

2
WARNING: Risk of fire or electric shock. No user Serviceable Parts
Notice de la batterie! Attention
Notice de la batterie! Attention

3
Veuillez prêter attention aux éléments suivants pour votre sécurité:
Notice de la batterie! Attention
Le démontage et la assemblage du vélo peuvent entraîner des risques
de sécurité cachés pour ce dernier, entraînant ainsi un danger.
Ne gardez pas, ne vous approchez pas ou ne stockez pas la batterie `a
proximité d’incendies et évitez de vous trouver `a proximité de gaz
inflammables, explosifs et corrosifs.
Ne pas altérer ni démonter le chargeur.´Evitez les chocs violents ou les
collisions.
Il est suggére´ de charger dans un en-vironnement ventilé, d’éviter
l’humidité et gardez le loin des objets inflammables et explosifs.
Pendant la charge, aucun corps étranger ne doit se trouver sur le
chargeur et/ou le boîtier de la batterie.
Evitez tout contact entre les objets con-ducteurs et les pôles de la batterie
en même temps pour éviter les courts-circuits et l’endommagement de la
batterie.
Veuillez garder vos mains au sec tout en branchant et en tirant sur
l’alimentation pour éviter les chocs électriques.
Tenez les enfants éloignés du bloc batterie et du lieu de charge.
Ne d´emontez pas le boîtier de la batterie et ne déchirez pas l’autocollant
sur le boîtier de la batterie, la garantie sera annulée. Evitez les forces externes, les chutes de hautes altitudes et les
immersions dans l’eau, endommageant la batterie.
N’essayez rien qui puisse court-circuiter les électrodes de la batterie, ce
qui pour-rait endommager la batterie et entraîner un danger.
Assurez-vous de vérifier la sécurité et la stabilité du frein, de la selle,
du cadre, du guidon, de la roue, etc., pour éviter les accidents.
En cas de crevaison, évitez de rouler sur des surfaces inégales,
boueuses ou des escaliers. Cela entraine des déformation des jantes,
endommageant ainsi votre vélo électrique et créant un danger.
Ne conduisez pas avec des objets sur le guidon pour éviter une
erreur de manip-ulation
Ceci est un vélo électrique pour une personne, non destiné `a être
conduit avec des passagers, portez toujours un casque.
La vitesse en descente doitêtre modérée, veuillez ne pas utiliser le frein
avant en premier lorsque vous utilisez les freins á grande vitesse pour
éviter de deplacer le centre de gravité vers l’avant, ce qui cause un
danger.
Les freins ne doivent pas être huil´es pour éviter de provoquer des
freins incertains, mettant en danger la sécurit´é person-nelle.
Veuillez porter un imperméable lorsque vous conduisez un jour de pluie,
ne pas ouvrir de parapluie et faire fonction-ner le vélo électrique d’une
seule main, veuillez suivre consciemment les régles de circulation.
Notice de la batterie! Attention
ATTENTION: Risque d'incendie ou choc électrique. Piéces non réparables.

Exp
lanator
y
d
ra
w
ing o
f
t
h
e overall
b
ike
c
on
f
iguration
Actual product may slightly differ from this picture
P
edals
Quick wiring connectors
B
atte
r
y
E
lect
r
ic
m
oto
r
Rear basket.
Max.
capacity: 55 Lbs S
eat pole
S
eat pole
qu
ick
r
elease le
v
e
r
H
eadlight
Fr
ont
b
asket
.
M
a
x.
capacity
:
55
Lb
s
4
R
ea
r
disc
br
ake
Handlebar
Seat with
backrest
R
ea
r
di
rr
aille
ur
7-gear cassete
Front suspension
C
ont
r
olle
r
b
o
x

S
chematic
d
iagram of the electric
b
icycle:
5

Main Technical Parameters
Item Index
I
z
6
:
º~
º
:
º~
º
:

Hand Throttle Control
EM
J
x
j
5
7

Gears
MOJO
d
d
ll
8

LCD
Cont
r
ol
k
e
y
s
There are several functions on the screen of your Caddy trike, all of the functions and settings are controlled by the 3 keys on
the left side handlebar module.
The key operations consists of short press, long press or a combination of 2 keys
:
1- Short press
U
P
/DO
W
N
keys
:
Change PAS assist level during riding.
2- Short press the
M
key to switch the information displayed on the multi-function display section
3-
L
ong press on a single key is used to toggle between mode
/
on
/
off status
/L
ong press on combination of keys to set parameters.
4- L
ong press
M
+
U
P arrow to switch speed display type
(
km
/
h
M
P
H)
5-
L
ong pres arrow
DO
W
N
when the vehicle is fully stopped to Enable
/
D
isable
6
km
/
h cruise speed limiter
6- L
ong press arrow
DO
W
N
when the vehicle is in motion to enter real time cruise control mode.
L
ong press again to exit cruise control mode.
7-
L
ong press arrow
U
P to turn on
/
off the lights.
8- L
ong press the button
M
on
/
off the
L
C
D
Panel.
9-
Short press
M
to switch from readings on the multifunction section
SETTI
NG
PA
R
A
M
ETE
R
S
10-
L
ong press arrows
U
P and
DO
W
N
simultaneously to enter the menu to customi
z
e some parameters such as
:
Wheel
D
iameter
(
unit
:
inch
); M
agnet Steel
N
umber
; B
ack light
B
rightness
; L
ow
V
oltage Threshold
(
refer to setting
:
P01-P1
4)
11- Short press the
M
button to navigate between the parameters, use the
U
P
/DO
W
N
arrows to enter the values, they will blink while editable,
once set, short press the
M
button to save. The values will be solid and no longer blink.
12- Short press the
M
button to move to the news customi
z
able parameter
13- Short press the
U
P and
DO
W
N
arrows to exit the custom parameter settings.
3
-K
e
y
contro
l
mo
d
u
l
e on the
l
eft si
d
e of the han
dl
ebar
9
H
EA
DL
I
GH
T
10- To turn the headlight
ON
, first make sure to turn on your system by pressing and holding the
M
button for 3 seconds, once the system is on
press and hold the
U
P button until the light turns on, you will see the light icon on the screen appear.
To turn the headlight
OFF
, press and hold again the
U
P button.

Correct Operation Stages
Ch
5
N
Motor On/Pedal Assist
M
2
B:
Th
rottle onl
y
Y
M
Note:
10
ON
(
)
4

I
nstr
u
ctions
d'u
ti
l
isation
!Attention:
Pour votre sécurité, veuillez vous entraîner sur des pistes ouvertes la premiére fois que vous roulez. Aprés avoir maîtris´e les commandes d’un vélo
électrique, vous pouvez rouler sur des routes réguliéres et suivre consciemment le code de la route. Ne laissez pas des person nes inexpérimentées conduire le
véloélectrique, ne démontez pas et ne remontez pas le vélo ´electrique, veuillez faire attention et freiner á l
’
avance pour permettre une distance de freinage plus
longue par temps de pluie ou de neige.
M
oteur marche
/
assistance
`
a la p
é
dale
Cli
q
uez sur le bouton
M
sur la commande du guidon pendant
2
secondes pour allumer le syst
é
me,
commencez
`
a p
é
daler et le v
é
lo
é
lectri
q
ue avancera normale-ment.
S
i vous arr
ê
tez de p
é
daler, le
moteur
é
lectri
q
ue cessera de fonctionner, mais il avancera tou
j
ours sur une courte distance en
raison de l
’
inertie.
B: accélérateur uniquement
V
ous pouvez utiliser uni
q
uement l
’
acc
é
l
é
rateur au pouce et le v
é
lo se d
é
placera sans
q
ue vous ayez
`
a p
é
daler. Cli
q
uez sur le bouton
M
sur la commande du
guidon pour allumer le syst
é
me, avec votre pouce droit enfoncez l
’
acc
é
l
é
rateur, plus vous poussez l
’
acc
é
l
é
rateur plus vite il acc
é
l
é
re. Pour arr
ˆ
eter ou r
é
duire la
vitesse, rel
â
chez l
’
acc
é
l
é
rateur et appli
q
uez les freins, le moteur
é
lectri
q
ue cessera de fonctionner, mais il avancera tou
j
ours sur une courte distance en raison de
l
’
inertie.
Remarque:
A: Pour votre s
é
curit
é
, veuillez tenir fermement la poign
é
e avec les deux mains pendant
q
ue vous roulez et freinez en temps opportun si n
é
cessaire.
B: Ce v
é
lo a la fonction de coupure de courant de frein.
L
es freins couperont l
’
alimentation du moteur pour assurer la s
é
curit
é
de conduite.
Vé
ri
fi
ez
tou
j
ours vos freins et vos c
â
bles avant de rouler.
Tirez pour freiner.
L
es capteurs des freins coupent l
’
alimentation du moteur.
11
Charge: chargez votre batterie pour la premi
é
re fois pendant
5
heures, chargez
tou
j
ours votre v
é
lo
`
a l
'
aide du chargeur fourni.
N
e chargez
j
amais votre v
é
lo
`
a l
’
ext
é
rieur expose
´
aux
é
l
é
ments m
é
t
é
orologi
q
ues tels
q
ue la pluie ou la
temp
ê
te.
N
i la batterie ni le chargeur ont des pi
é
ces r
é
parables par l
’
utilisateur,
ne pas ouvrir, d
é
monter ou modi
fi
er
`
a aucun moment.
D
é
marrer: mettez l
’
interrupteur de la batterie en position
ON
. Tournez la cl
é
dans le sens des aiguilles d
’
une montre. Appuyez sur le bouton d
’
alimentation
(
bouton rouge
)
sur le dessus de la batterie pour tester le niveau de votre
batterie.
L
es indicateurs de niveau de batterie seront allum
é
s.
4
barres
signi
fi
ent
q
ue la batterie est compl
`
etement charg
é
e.
´Etapes de l’op´eration:

◆Display Interface
After switching on the E-bike system, the display shows current speed and total
distance except, battery indicator and assistance level
◆To change the indicated information, press the MODE button to show in turn as
follows: Current Speed (Km/h) → Trip Distance (Km) Trip Time (Hour) → Max.
Speed (Km/h) → Avg. Speed (Km/h) → Motor-output (W) →Current Speed (Km/h).
◆Switching PAS Off: There is a preset setting which allows your bike to cruise at a
steady speed of 3.7 MPH (6Km/h), the letter "P" is shown at the screen. To engage this
cruise control feature press and hold the "-" button for a few seconds until the letter "P"
shows on the screen. To disengage this function press the brakes.
Pedal Assist Mode Control LCD
Please read the following steps and images to help you understand
how to read and operate all the functions.
M
LCD
M
12

Pedal Assist Mode LCD Screen
:
S
B
S
S
O
Assistance-Level
M
U
DO
N
M
Display functions
5
:
k
5
x
(
)
13
9
:
B
k
B
(
:
k
;
:
),
:
(
:
;
:
),
:
V
:
48V
(
), P04:
Hibernation Time (0: never, other figures refer to the hibernat ion
time) Unit: minute
P05: Power Gear – 0/3 Gear Mode: Gear 1: 2V Gear 2: 3V Gear 3:
4V 1/5, P06: Wheel Diameter Unit: inch (Precision: 0.1)
P07: Magnet Steel Number for Speed Test Range: 1-100, P08:Speed
Limit

14
0x01 Normal condition Front LED ligtht is ON
0x02 Brake problem(electromagnetism) Check brake lever
0x03 Brake problem(power off) Check brake lever
0x04 Throttle is not Initialization Check the throttle
0x05 Throttle is damaged Change the throttle
0x06 Battery low-voltage protection Check the battery voltage and
capacity
0x07 Battery high-voltage protection Change the battery
0x08 Hall sensor problem Check the hall sensor
0x09 Motor phase line problem Change the motor
0x10 Controller Temperature protection After cooling, motor will work
again
0x11 Controller Temperature sensor problem The motor can still work,
better to repair controller
0x12 Current sensor problem Change the motor
0x13 The temperature of the battery is
problem
Check the battery
0x14 Motor temperature problem Motor can still work, better to
repair motor
0x21 Speed sensor problem Check the speed sensor
0x22 BMS problem Check BMS
0x23 Lighting problem Check light
0x24 Lighting sensor problem Check light
0x30 Communication problem Change the display
Code Indications Meaning

Charging the
b
atter
y
Slide open the protective hatch to access the charging port
15

Attention:
Battery mounting and removal
/
I
n
s
tru
c
tion
s
d
'
in
s
tallation
In
ing
Insert the battery into the designated area behind the seat pole, aligning the battery
guide and botto
m
power socket. Aer hearing a click, the battery
is properly installed.
U
se the pro
v
ided keys to lock the battery to the
f
ra
m
e.
B
B
B
16
3
c
/
4
g
K
EVER
5
di
p
D
/
D

Attention:
1
. Assure
z
-vous
q
ue le chargeur est d
’
origine.
2. Toutes les
fi
ches de charge doivent
ê
tre bien ins
é
r
é
es.
3.
L
e temps de charge moyen de l
’
ensemble de la batterie est de 6
`
a 8 heures, veuille
z
fonctionner en stricte conformit
é
avec les instructions ci-dessus et garder
le chargeur hors de port
é
e des enfants.
4.
V
euille
z
ne pas charger sous la pluie ou dans des environnements humides.
M
ontage et retrait de la
b
atterie
/
I
n
s
tru
c
tion
s
d
’
in
s
tallation
I. Installation de la batterie
Ins
é
re
z
la batterie dans la
z
one d
é
sign
é
e derri
é
re la tige du si
é
ge, en alignant le guide
de batterie et la prise d
’
ali
m
entation in
fé
rieure. Apr
é
s a
v
oir entendu un clic, la batterie
est correcte
m
ent install
é
.
U
tilise
z
les touches
f
ournies pour
v
errouiller la batterie sur le
cadre
R
i
d
i
R
emar
q
ue: lors de l
’
installation et du retrait, n
’
utilise
z
pas une force extr
ˆ
eme pour
é
viter d
’
endommager la batterie et d
’
autres composants.
Interrupteur de verrouillage de la batterie
B
roche de verrouillage de la batterie
B
ut
é
e du fond
17
G
are
z
le v
é
lo
é
lectri
q
ue, d
´
everrouille
z
le commutateur de batterie
j
us
q
u
’á
ce
q
ue le cylindre de cl
é
dans la batterie soit compl
é
tement d
é
gag
é
du trou sur le
curseur du bo
î
tier de batterie, puis tene
z
la poign
é
e de la batterie et retire
z
la
batterie.
3
En
i
n
d
i
L
a batterie peut
ê
tre charg
´
ee lors
q
u
’
elle est retir
é
e du v
é
lo
/
tricycle, mais vous
deve
z
la charger
`
a l
’
int
é
rieur et loin des conditions d
’
humidit
é
é
lev
é
e, de la
pluie, de la neige ou d
’
autres
é
l
é
ments m
é
t
é
orologi
q
ues.
4
S
ck
g
d
i
C
onserve
z
la batterie dans un endroit frais et sec, ne laisse
z
J
AMAI
S
la
batterie
`
a l
’
ext
é
rieur expos
é
e aux intemp
é
ries. Ne laisse
z
j
amais la batterie
connect
é
e en permanence au chargeur et
`
a l
’é
lectricit
é
.
5
E
i
in
i
n
d
i
Mette
z
au rebut la batterie us
´
ee ou endommag
é
e conform
´
ement
`
a vos lois
locales, consulte
z
vos lois locales et
/
ou les centres de recyclage. Ne pas
j
eter
avec les ordures m
é
nag
é
res, la batterie est consid
é
r
é
e comme un d
é
chet
é
lectroni
q
ue et doit
ê
tre
é
limin
é
e en cons
éq
uence

Fro
nt
wh
eel inst
a
ll
a
ti
o
n
z
z
E
OJO
Assembly of the ont wheel unit:
I
F
B
T
Adjustment of Saddle:
Sa Line
Fig A. Fig B. Fig C.
Free rotation between disc
and caliper.
18
Other manuals for CADDY PRO
1
Table of contents
Other EMOJO Bicycle manuals