Emos ZN1311 User manual

1548131100_31-ZN1311_00_01 105 × 148 mm
www.emos.eu
ZN1311
GB Surface Mounting Kit
CZ Rámeček pro přisazenou montáž
SK Rámik na prisadenú montáž
PL Ramka do montażu natynkowego
HU Fali szerelőkeret
SI Okvir za površinsko namestitev
RS|HR|BA|ME Komplet za površinsku ugradnju
DE Anbaurahmen
UA Рамка для накладного кріплення
RO|MD Ramă pentru montaj aplicat
LT Tvirtinimo komplektas
LV Virsmas uzstādīšanas komplekts
EE Pinnapaigalduskomplekt
BG Комплект за монтаж върху повърхности

2
1
3
2
4
5

3
GB | Surface Mounting Kit
Installation instructions
Switch o the mains supply before installation.
1. Screw the surface mounting kit ZN1311
to the ceiling.
2. Take o the front cover and change the
lens if needed.
3. Take off the battery cover and connect
the battery.
4. Connect power supply.
5. Snap downlight in the surface mounting kit.
Turn on power supply.
EMOS spol. s r. o. declares that the ZN1311 is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration
of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Rámeček pro přisazenou montáž
Instalace
Vypněte přívod napájení.
1. Namontujte rámeček pro přisazenou montáž
ZN1311 za pomoci šroubků na požadované
místo na stropě.
2. Sundejte kryt svítidla a v případě potřeby
změňte typ vyzařovací čočky.
3. Sundejte kryt baterie a baterii zapojte.
4. Připojte napájecí vodič.
5. Osaďte svítidlo do namontovaného rámečku.
Zapněte přívod napájení.
EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že ZN1311 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Rámik na prisadenú montáž
Inštalácia
Vypnite prívod napájania.
1. Namontujte rámik na prisadenú montáž
ZN1311 pomocou šróbikov na požadované
miesto na strope.
2. Zložte kryt svietidla a v prípade potreby
zmeňte typ vyžarovacej šošovky.
3. Zložte kryt batérie a batériu zapojte.
4. Pripojte napájací vodič.
5. Osaďte svietidlo do namontovaného rámika.
Zapnite prívod napájania.
EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že ZN1311 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno
nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download
PL | Ramka do montażu natynkowego
Instalacja
Wyłączamy zasilanie.
1. Montujemy ramkę do montażu natynkowego
ZN1311 za pomocą wkrętów w wybranym
miejscu na stropie.
2. Zdejmujemy klosz oprawy i w razie potrzeby
wymieniamy soczewkę.
3. Zdejmujemy osłonę akumulatora i podłąc-
zamy akumulator.
4. Podłączamy przewód zasilający.
5. Mocujemy oprawę w zamontowanej ramce.
Włączamy zasilanie.

4
EMOS spol. s r. o. oświadcza, że wyrób ZN1311 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Dekla-
racja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
HU | Fali szerelőkeret
Felszerelés
Kapcsolja ki a tápfeszültséget!
1. Csavarozza fel a mennyezetre a ZN1311 jelű
szerelőkeretet a kívánt helyre!
2. Távolítsa el a lámpa fedelét, és ha szüksé-
ges, cserélje ki a lencsét megfelelő típusúra!
3. Távolítsa el a fedelét majd csatlakoztassa
az akkumulátort!
4. Csatlakoztassa a tápkábelt!
5. Rögzítse a lámpatestet a felszerelt kerethez!
Kapcsolja be a tápfeszültséget!
Az EMOS spol. s r. o. kijelenti, hogy az ZN1311 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi
nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
SI | Okvir za površinsko namestitev
Namestitev
Izklopite napajanje.
1. S pomočjo vijakov na želeno mesto na stropu
namestite okvir za površinsko vgradnjo
ZN1311.
2. Pokrov svetilke snemite in če je potrebno,
zamenjajte tip sevalne leče.
3. Snemite pokrov za baterije in baterijo
priključite.
4. Priključite električni vodnik.
5. Svetilko namestite v vgrajen okvir.
Vklopite napajanje.
EMOS spol. s r. o. izjavlja, da sta ZN1311 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi
določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa
jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Komplet za površinsku ugradnju
Upute za postavljanje
Prije postavljanja isključite mrežno napajanje.
1. Zašarate komplet za površinsku ugradnju
ZN1311 na strop.
2. Skinite prednji poklopac i po potrebi zami-
jenite leće.
3. Skinite baterijski poklopac i povežite bateriju.
4. Povežite napajanje.
5. Utaknite unutarnju rasvjetu u komplet za
površinsku ugradnju.
Uključite napajanje.
EMOS spol. s r. o. izjavljuje da su uređaj ZN1311 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti
nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download
DE | Anbaurahmen Montage
Montage
Schalten Sie die Stromzufuhr aus. 1. Den Anbaurahmen ZN1311 mit den Schrau-
ben an die gewünschte Stelle an die Decke
anbringen.

5
2. Nehmen Sie die Leuchtenabdeckung ab und
nach Bedarf den Linsentyp wechseln.
3. Die Batterieabdeckung abnehmen und die
Batterie anschließen.
4. Das Netzkabel anschließen.
5. Setzen Sie die Leuchte in den montierten
Rahmen ein.
Schalten Sie die Stromzufuhr ein.
Die Firma EMOS spol. s r. o. erklärt, dass ZN1311 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazu-
gehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben
werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.
UA | Рамка для накладного кріплення
Установка
Вимкніть джерело живлення.
1. Встановіть рамку для накладного кріплення
ZN1311 за допомогою гвинтів на потрібне
місце на стелі.
2. Зніміть кришку світильника та, якщо
необхідно, змініть тип випромінюючої лінзи.
3. Зніміть кришку батарейки та підключіть її.
4. Підключіть шнур живлення.
5. Помістіть світильник у змонтовану раму.
Увімкніть джерело живлення.
EMOS spol. s r. o. повідомляє, що ZN1311 відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності
являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті http://www.
emos.eu/download
RO|MD | Ramă pentru montaj aplicat
Instalare
Opriți alimentarea cu curent.
1. Montați rama pentru montaj aplicat ZN1311
cu ajutorul șuruburilor la locul solocitat
pe tavan.
2. Îndepărtați capacul lămpii și în caz de
necesitate schimbați tipul lentilei radiante.
3. Îndepărtați capacul bateriei și conectați
bateria.
4. Conectați cablul de alimentare.
5. Montați lampa în rama montată.
Porniți alimentarea.
EMOS spol. s r. o. declară, că ZN1311 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi
corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau
se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
LT | Tvirtinimo komplektas
Įrengimo instrukcijos
Prieš montuodami išjunkite maitinimą.
1. Varžtais prisukite ZN1311 tvirtinimo kom-
plektą prie lubų.
2. Nuimkite priekinį dangtelį ir, jei reikia,
pakeiskite lęšį.
3. Nuimkite baterijos dangtelį ir prijunkite
bateriją.
4. Prijunkite maitinimo šaltinį.
5. Įstatykite šviestuvą į tvirtinimo komplektą.
Įjunkite maitinimą.
EMOS spol. s r. o. deklaruoja, kad ZN1311 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias
nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.
emos.eu/download.

6
LV | Virsmas uzstādīšanas komplekts
Uzstādīšanas norādījumi
Pirms uzstādīšanas atslēdziet elektropadevi.
1. Pieskrūvējiet virsmas uzstādīšanas kom-
plektu ZN1311 pie griestiem.
2. Noņemiet priekšējo vāku un, ja nepie-
ciešams, nomainiet gaismas izkliedētāju.
3. Noņemiet akumulatora pārsegu un pievie-
nojiet akumulatoru.
4. Pievienojiet strāvas padevi:
5. Piestipriniet gaismekli virsmas uzstādīšanas
komplektā.
Ieslēdziet strāvas padevi.
EMOS spol. s r. o. apliecina, ka ZN1311 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem no-
teikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
EE | Pinnapaigalduskomplekt Paigaldusjuhised
Paigaldusjuhised
Enne paigaldamist lülitage toide välja.
1. Kruvige pinnapaigalduskomplekt ZN1311
lakke.
2. Eemaldage esikaas ja vahetage vajaduse
korral objektiivi.
3. Eemaldage aku kaas ja ühendage aku.
4. Ühendage toiteallikas.
5. Kinnitage alla suunatud valgusti pinnapai-
galduskomplekti külge.
Lülitage toide sisse.
EMOS spol. s r. o. kinnitab, et toode koodiga ZN1311 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega.
Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see
on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
BG | Комплект за монтаж върху повърхности
Инструкции за монтаж
Изключете захранването преди монтаж.
1. Завийте с винт комплекта за монтаж
ZN1311 за тавана.
2. Свалете предния капак и сменете лещата,
ако е необходимо.
3. Извадете капака на батерията и свържете
батерията.
4. Свържете захранването.
5. Щракнете осветителното тяло за
вграждане в комплекта за монтаж.
Включете захранването.
EMOS spol. s r. o. декларира, че ZN1311 отговаря на основните изисквания и други разпоредби
на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за
съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта http://
www.emos.eu/download.

7
GB | Do not throw electric appliances into unsorted municipal waste, use collection points of sorted waste! Dangerous substances from electric
appliancesdepositedinlandllscanleakintoundergroundwaters,reachthefoodchainanddamageyourhealthandwell-being.Foractualinformation
about collection points, contact the local authorities.
CZ |Nevhazujteelektrickéspotřebičedonetříděnéhokomunálníhoodpadu,použijtesběrná místatříděnéhoodpadu!Zelektrickýchspotřebičůuložených
na skládkách odpadků mohou prosakovat do podzemních vod nebezpečné látky, dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví a pohodu.
Pro aktuální informace osběrných místech kontaktujte místní úřady.
SK | Nevhadzujte elektrické spotrebiče do netriedeného komunálneho odpadu, použite zberné miesta triedeného odpadu! Z elektrických spotrebičov
uložených na skládkach odpadkov môžu presakovať do podzemných vôd nebezpečné látky, dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše
zdravie a pohodu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
PL | Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania
zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU |Nedobjakiazelektromosfogyasztókatosztályozásnélkülikommunálishulladékként,használjaaszelektívhulladéklerakóhelyet!Haazelektromos
fogyasztókhulladéklerakatra kerülnek,aveszélyesanyagokbeszívódhatnakatalajvizekbe,ésbekerülhetnekatáplálékláncba,károsíthatjákegészségét
és kényelmét! A gyűjtő helyekre vonatkozó aktuális tájékoztatás érdekében vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal!
SI | Električnih naprav ne odlagajte skupaj z nerazvrščenimi komunalnimi odpadki, uporabljajte zbirna mesta za razvrščanje odpadkov! V kolikor so
električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podzemne vode in pridejo v prehranjevalno verigo ter tako
škodujejo vašemu zdravju in počutju. Za aktualne informacije o zbirnih mestih kontaktirajte lokalne oblasti.
RS|HR|BA|ME | Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne
informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu
prodrijeti u podzemne vode i ući ulanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
DE | Elektroverbraucher nicht in den unsortierten kommunalen Abfall werfen, Sammelstellen für den sortierten Abfall benutzen! Von den auf den
Müllabladeplätzen deponierten Elektroverbrauchern können Gefahrenstoe ins Bodenwasser eindringen, in die Lebensmittekette gelangen und ihre
Gesundheit und Behaglichkeit beschädigen. Aktuelle Informationen über die jeweiligen Abladeplätze sind bei den örtlichen Behörden einzuholen.
UA | Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За актуальною
інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то
небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
RO|MD Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale
privindbazelederecepţiecontactaţiorganelelocale.Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale,substanţelepericuloase
se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.
LT | Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis
valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose,
kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV | Neizmetiet kopāar sadzīves atkritumiem.Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanasun savākšanaspunktus. Lai gūtuinformācijupar
šādiem savākšanas punktiem,sazinieties ar vietējo pašvaldību. Jaelektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē,bīstamas vielas var nonākt pazemes
ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
EE | Ärge häirige elektriühendusi. Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogu-
mispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda
põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
BG | Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране
на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите
от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да
попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората.

8
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 48 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanj-
kljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren,
če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do
uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: Okvir za površinsko namestitev
TIP: ZN1311
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
Table of contents
Other Emos Rack & Stand manuals