Enders DELUXE 4950 User guide

www.enders-outdoor-living.com
ENDERS DELUXE
MOBILWC
DE Aufbau- und Bedienungsanleitung
GB Assembly and instruction manual
EE Montaaži- ja kasutusjuhend
FI Asennus- ja käyttöohje
LT Naudojimo instrukcijos
LV uzstādīšanas un lietošanas instrukcija
RU Инструкция по установке и применению
PL Budowa i instrukcja obsługi
UA Інструкція з установки й експлуатації

2
3
2
1
4
5
6

3
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
153 5
10
9
8
7
11
12
16
14
13

4
A
C
1. 2.
3.
B
D

5
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
E
G
F
H

6
DE
Bedienungsanleitung
Vorbereitung der Ingebrauchnahme:
A Die Verriegelung nach links schieben, um den Spülwassertank (6) vom Abwassertank (7) zu
trennen.
B Den Entleerungsstutzen (9) nach oben schwenken und den Sanitärzusatz Ensan Green oder
Ensan Blue für den Abwassertank hinzugeben. Bitte beachten Sie die Dosierungsanleitung
auf der Flasche. Mit 2 Liter Spülwasser auffüllen.
C Schrauben Sie die Verschlußkappe (10) auf den Entleerungsstutzen (9). Den
Entleerungsstutzen drehen Sie nun in die Ausgangsposition zurück. Beide Toilettenteile
durch Drücken des Spülwassertanks auf den Abwassertank wieder zusammenfügen.
D Den Spülwassertank (6) mit frischem Wasser füllen (max. 16 Liter). Enders Ensan Rinse
hinzufügen. Bitte beachten Sie die Dosierungsanleitung auf der Flasche.
Verwendung:
E Die Schieberdichtung (8) bei heruntergeklapptem Toilettensitz (1) und geschlossenem
Deckel (2) einmal öffnen und schließen. Dadurch wird übermäßiger Druck abgelassen.
F Mit Hilfe der Pumpe (5) die Toilette mit Frischwasser durchspülen. Die Schieberdichtung (8)
öffnen, um den Toiletteninhalt in den Abwassertank (7) abzulassen. Die Schieberdichtung
danach wieder schließen.
Die Füllstandsanzeige (13) signalisiert Ihnen, ob der Abwassertank geleert werden muß
(grün = leer / rot = voll).
G Die Toilette abkoppeln und den Abwassertank (7) an einer zugelassenen Entsorgungsstelle
(oder in einer normalen Toilette) entleeren.
H Den Abwassertank durch den Entleerungsstutzen (9) entleeren. Während des Entleerens
den Belüftungsknopf (11) drücken, um Spritzer zu vermeiden (nur drücken, wenn der
Entleerungsstutzen nach unten weist).
Kein normales Toilettenpapier verwenden, da dies zu Verstopfungen des Entleerungsstutzen
führen kann. Statt dessen „ENSAN-WC-Papier“ von Enders verwenden.
Verwendung im Winter:
Nur in beheizter Umgebung verwenden und vor Frost geschützt!
1. Abnehmbarer Toilettensitz
2. Abnehmbarer Deckel
3. Verschlußkappe für Spülwassertank
4. Toilettenbecken
5. Pumpe
6. Spülwassertank (max. Füllvolumen 16
Liter)
7. Abwassertank (max. Füllvolumen 19 Liter)
8. Schieberdichtung
9. schwenkbarer Entleerungsstutzen
10. Verschlußkappe für Entleerungsstutzen
11. Belüftungsknopf
12. Schieber
13. Füllstandsanzeige Abwassertank
14. Entlüftung
15. Entriegelungshebel
16. Transportrad

7
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
Lagerung und Reinigung:
Die Toilette sauber und trocken lagern. Dichtungen schmieren.
Sanitärzusätze:
Sanitärzusätze von Enders garantieren eine problemlose und komfortable Nutzung Ihrer
tragbaren Toilette. Sie unterdrücken unangenehme Gerüche, vermindern die Gasbildung, fördern
den Abbau der festen Bestandteile und verlängern die Lebenszeit der Frischwasser Spültoilette
„MOBILE-WC DELUXE“.
Garantie:
Wir übernehmen für 2 Jahre die Garantie auf die Funktion des Gerätes. Voraussetzung für die
Garantieleistung ist eine ordnungsgemäße Behandlung des Gerätes und ein offi zieller Nachweis
des Kaufdatums.
Technische und farbliche Änderungen behalten wir uns vor.
ENSAN BLUE
5017
ENSAN RINSE
4984
ENSAN WC Papier
5005
ENSAN GREEN
4980

8
GB
Instruction manual
Usage preparations:
A Push the locking device left to separate the water tank (6) from the wastewater tank (7).
B Swivel the emptying nozzle (9) up and add a sanitation supplement such as ENSAN GREEN
or ENSAN BLUE for the waste tank. Observe the dosage instructions on the bottle. Fill up
with 2 litres of water.
C Screw the emptying nozzle cap (10) onto the emptying nozzle (9). Turn the emptying nozzle
back to its normal position. Put the two parts of the toilet back together by pushing the
water tank onto the wastewater tank.
D Fill the water tank (6) with freshwater (max. 16 litres).
Add Enders ENSAN RINSE. Observe the dosage instructions on the bottle.
Usage:
E With the toilet seat (1) down and the lid (2) closed, open and close the waste slider seal (8)
once. This allows excess pressure to escape.
F Using the pump (5) rinse the toilet with freshwater. Open the slider seal (8) to let the
contents of the toilet fall into the waste tank (7). Then close the slider seal.
The level indicator (13) shows you when the wastewater tank needs to be emptied (green =
empty / red = full).
G Disconnect the toilet and empty the wastewater tank (7) at an approved disposal site or in
a normal toilet.
H Empty the wastewater tank via the emptying nozzle (9). Whilst emptying, press the
ventilation button (11) to prevent splashing (only press when the emptying nozzle is
pointing downwards).
Do not use normal toilet paper as this can block the emptying nozzle. Instead, use Enders
“ENSAN WC Paper”.
Use in winter:
Only use in a heated area and protect from frost!
1. Removable toilet seat
2. Removable lid
3. Cap for water tank
4. Toilet bowl
5. Pump
6. Water tank (max. volume 16 litres)
7. Wastewater tank (max. volume 19 litres)
8. Slider seal
9. Swivelling emptying nozzle
10. Cap for emptying nozzle
11. Ventilation button
12. Slider
13. Wastewater tank level indicator
14. Ventilation
15. Release lever
16. Transport wheel

9
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
Storage and cleaning:
Store the toilet in a clean, dry state. Lubricate the sealants.
Sanitation supplements:
Enders sanitation supplements guarantee comfortable, hassle-free use of your portable toilet.
They suppress smells, reduce the development of gas, facilitate the decomposition of solid
material and increase the life expectancy of the MOBIL-WC DELUXE freshwater camping toilet.
Guarantee:
We offer a 2 year guarantee on the operational functions of the appliance. The warranty is
contingent upon proper use of the unit and offi cial proof of purchase including the date the unit
was bought.
We reserve the right to make technical and colour-related changes.
ENSAN BLUE
5017
ENSAN RINSE
4984
ENSAN WC Papier
5005
ENSAN GREEN
4980

10
EE
Kasutusjuhend
Ettevalmistused kasutuselevõtmiseks:
A Lükake lukustit vasakule eraldamaks loputusveepaagi (6) heitveepaagist (7).
B Pöörake tühjendusotsak (9) üles ja lisage heitveepaagi jaoks sanitaarlisandit ENSAN
GREEN või ENSAN BLUE. Palun järgige pudelil esitatud doseerimisjuhendit. Valage juurde
2 liitrit loputusvett.
C Kruvige sulgurkork (10) tühjendusotsakule (9). Nüüd pöörake tühjendusotsak
lähteasendisse tagasi. Pange kloseti mõlemad osad loputusveepaaki heitveepaagile
surudes uuesti kokku.
D Täitke loputusveepaak (6) puhta veega (maks. 16 liitrit).
Lisage Endersi ENSAN RINSE. Palun järgige pudelil esitatud doseerimisjuhendit.
Kasutamine:
E Avage ja sulgege allapööratud prill-laua (1) ning suletud kaane (2) korral üks kord
siibritihendit (8). Seeläbi lastakse ülemäärane rõhk välja.
F Loputage klosett pumba (5) abil puhta veega läbi. Avage siibritihend (8), et kloseti sisu
heitveepaaki (7) välja lasta. Seejärel sulgege siibritihend taas. Täitetasemenäidik (13)
annab märku, kas heitveepaaki tuleb tühjendada (roheline=tühi / punane=täis).
G Ühendage klosett lahti ja tühjendage heitveepaak (7) selleks lubatud käitluskohas (või
tavalisse klosetti).
H Tühjendage heitveepaak tühjendusotsaku (9) kaudu. Vajutage tühjendamise kestel
pritsmete vältimiseks õhutusnuppu (11) (vajutage ainult siis, kui tühjendusotsak on
allapoole suunatud).
Ärge kasutage tavalist tualettpaberit, sest see võib põhjustada tühjendusotsaku ummistumist.
Selle asemel kasutage Endersi „ENSAN“ WC-paberit.
Talvine kasutamine:
Kasutage üksnes köetud ruumides ja külmumise eest kaitstult!
1. Äravõetav prill-laud
2. Äravõetav kaas
3. Loputusveepaagi sulgurkork
4. Klosetipott
5. Pump
6. Loputusveepaak (maks. täitekogus 16 liitrit)
7. Heitveepaak (maks. täitekogus 19 liitrit)
8. Siibritihend
9. Pööratav tühjendusotsak
10. Tühjendusotsaku sulgurkork
11. Õhutusnupp
12. Siiber
13. Heitveepaagi täitetasemenäidik
14. Õhueemaldus
15. Vabastushoob
16. Transpordiratas

11
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
Ladustamine ja puhastamine:
Ladustage klosetti puhta ja kuivana. Määrige tihendeid.
Sanitaarlisandid:
Endersi sanitaarlisandid tagavad kaasaskantava kloseti probleemivaba ja mugava kasutamise.
Nad kõrvaldavad ebameeldivaid lõhnu, väldivad gaaside teket, kiirendavad tahkete osiste
lõhustamist ja pikendavad puhta veega matkaklosetti „MOBIL-WC DELUXE“ kasutusiga.
Garantii:
Anname seadme talitlusele 2-aastase garantii.
Garantiiteenuse osutamise eelduseks on seadme nõuetekohane kasutamine ja kuupäevaga
ostutõendi olemasolu.
Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi ja kasutada muid värvusi.
ENSAN BLUE
5017
ENSAN RINSE
4984
ENSAN WC Papier
5005
ENSAN GREEN
4980

12
FI
Käyttöohje
Käyttöönoton valmistelu:
A Työnnä lukitusta vasemmalle erottaaksesi huuhteluvesisäiliön (6) jätevesisäiliöstä (7).
B Käännä tyhjennysputki (9) ylöspäin ja lisää jätevesisäiliöön ENSAN GREEN- tai ENSAN
BLUE -saniteettinestettä. Noudata pullossa olevaa annosteluohjetta. Täytä 2 litralla
huuhteluvettä.
C Kierrä sulkukorkki (10) tyhjennysputkeen (9). Käännä nyt tyhjennysputki takaisin
alkuasentoon. Liitä molemmat käymälän osat jälleen painamalla huuhteluvesisäiliö
jätevesisäiliölle.
D Täytä huuhteluvesisäiliö (6) raikkaalla vedellä (kork. 16 litraa).
Lisää Enders ENSAN RINSE -huuhteluainetta. Noudata pullossa olevaa annosteluohjetta.
Käyttö:
E Avaa ja sulje luistin tiiviste (8) kerran WC-istuimen (1) ollessa alhaalla ja kannen (2)
suljettuna. Näin liiallinen paine päästetään pois.
F Huuhtele käymälä raikkaalla vedellä pumpun (5) avulla. Avaa luistitiiviste (8) päästääksesi
käymälän sisällön jätevesisäiliöön (7). Sulje luistitiiviste sen jälkeen uudelleen.
Täyttötilannäyttö (13) ilmoittaa, kun jätevesisäiliö on tyhjennettävä (vihreä=tyhjä /
punainen=täynnä).
G Irrota käymälä ja tyhjennä jätevesisäiliö (7) hyväksyttyyn hävityspaikkaan (tai tavalliseen
käymälään).
H Tyhjennä jätevesisäiliö tyhjennysliitännän (9) kautta. Paina tyhjennyksen aikana
tuuletuspainiketta (11) roiskeiden välttämiseksi (paina vain tyhjennysputken osoittaessa
alaspäin).
Älä käytä tavallista wc-paperia, koska se voi tukkia tyhjennysputken. Käytä sen sijaan Endersin
”ENSAN-WC-paperia”.
Käyttö talvella:
Käytä vain lämmitetyssä ympäristössä ja pakkaselta suojassa!
1. Irrotettava WC-istuin
2. Irrotettava kansi
3. Huuhteluvesisäiliön sulkukorkki
4. WC-allas
5. Pumppu
6. Huuhteluvesisäiliö (maks. täyttötilavuus 16
litraa)
7. Jätevesisäiliö (maks. täyttötilavuus 19
litraa)
8. Luistin tiiviste
9. Käännettävä tyhjennysputki
10. Tyhjennysputken sulkukorkki
11. Tuuletuspainike
12. Luisti
13. Jätevesisäiliön täyttömääränäyttö
14. Ilmaus
15. Lukituksen avausvipu
16. Kuljetuspyörä

13
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
Varastointi ja puhdistus:
Varastoi käymälä puhtaana ja kuivana. Voitele tiivisteet.
Saniteettinesteet:
Endersin saniteettinesteet takaavat kannettavan käymäläsi ongelmattoman ja miellyttävän
käytön. Ne vaimentavat epämiellyttäviä tuoksuja, vähentävät kaasun muodostumista, edistävät
kiinteän aineksen hajoamista ja pidentävät raikkaalla vedellä huuhdeltavan ”MOBIL-WC
DELUXE”:n käyttöikää.
Takuu:
Annamme laitteen toiminnalle 2 vuoden takuun.
Takuukorvauksen edellytyksenä on laitteen asianmukainen käsittely ja virallinen todistus
ostopäivästä
Pidätämme oikeudet teknisiin ja väriä koskeviin muutoksiin.
ENSAN BLUE
5017
ENSAN RINSE
4984
ENSAN WC Papier
5005
ENSAN GREEN
4980

14
LV
DARBĪBAS INSTRUKCIJA
Uzstādīšanas instrukcija:
A Bīdiet noslēdzošo sviru pa kreisi, lai atvienotu tīrā ūdens tvertni (6) no netīrumu tvertnes (7).
B Pagrieziet ūdens tekni (9) uz augšu un pievienojiet nepieciešamo Enders® Ensan Green
Sanitary Additive vai Enders® Ensan Blue Sanitary Additive netīrumu tvertnei saskaņā ar
produkta instrukcijām. Uzpildiet ar diviem litriem tīra ūdens.
C Pagrieziet vāciņu uz teknes, pēc tam grieziet tekni līdz tā ir saliektā stāvoklī. Atkārtoti
pievienojiet abas sekcijas, stingri spiežot augšējo sekciju atpakaļ uz apakšējo sekciju.
D Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar tīru ūdeni (maks. 16 litrus). Pievienojiet nepieciešamo
Enders® Ensan Rinse Sanitary Additive daudzumu saskaņā ar produkta instrukcijām.
Lietošanas instrukcija:
E Vienreiz atveriet un aizveriet slīdošo vārstu (12), tualetes poda vākam (2) esot aizvērtam.
Tas ļaus izvairīties no pārāk augsta spiediena.
F Izskalojiet tualetes podu ar tīru ūdeni, izmantojot sūkni (5). Atveriet slīdošo vārstu, lai
tualetes poda saturs tiktu novadīts netīrumu tvertnē. Pēc tam vēlreiz aizveriet slīdošo
vārstu. Indikatora līmenis rāda, kad netīrumu tvertni ir jāiztukšo, zaļš = tukša, sarkans =
pilna.
G Atvienojiet tualetes podu un iztukšot netīrumu tvertni atbilstošā konteinerā vai parastajā
tualetes podā.
H Iztukšojiet netīrumu tvertni, izmantojot tekni. Šī procesa laikā jātur nospiestu ventilācijas
pogu, lai izvairītos no izšļakstīšanās ( turēt šo pogu nospiestu tikai tad, kad tekne ir vērsta
uz leju).
! Nelietojiet nevienu no parastajiem tualetes papīriem. Lai izvairītos no aizsprostojumiem,
lietot tikai Enders® Ensan
Camping Toilet Paper šķīstošo tualetes papīru.
1. Noņemams sēdeklis
2. Noņemams vāks
3. Tīra ūdens tvertnes vāciņš
4. Tualetes poda pārsegs
5. Sūknis
6. Tīra ūdens tvertne
7. Atkritumu tvertne
8. Noslēdzošs vārsts
9. Rotējoša tekne
10. Rotējošās teknes vāciņš
11 Ventilācijas poga
12. Vārsts
13. Līmeņa indikators
14. Atvere
15. Fiksējošais vārsts
16. Transportēšanas ritenis

15
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
Lietošana ziemā:
Lietot tikai apsildītā vidē un sargāt no sala.
Iztukšošana un tīrīšana:
Sekot tam, lai tualetes pods būtu tīrs un sauss.
Garantija:
Pastāv divu gadu ražotāja garantija, attiecībā uz izstrādājuma defektiem.
Mēs paturam tiesības veikt tehniskās un ar krāsu saistītās izmaiņas.
ENSAN BLUE
5017
ENSAN RINSE
4984
ENSAN WC Papier
5005
ENSAN GREEN
4980

16
LT
Naudojimo instrukcijos
Paruošimo instrukcijos:
A Stumdami sklendės svirtelę į kairę, atjunkite vandens bakelį (6) nuo atliekų bakelio (7).
B Pasukite piltuvą (9) aukštyn ir pagal gamintojo instrukcijas į atliekų bakelį įpilkite kiek
reikia Ensan Blue/Ensan Green. Įpilkite du litrus švaraus vandens.
C Užsukite piltuvo dangtelį ir sukdami užlenkite piltuvą. Abi dalis sujunkite, viršutinę
stipriai spausdami prie apatinės.
D Vandens bakelį pripilkite švaraus vandens (daugiausia 16 litrų). Pagal gamintojo
instrukcijas įpilkite kiek reikia Ensan Rinse.
Naudojimo nurodymai:
E Nuleidę tualeto dangtį (2), vieną kartą atidarykite ir uždarykite sklendę (12). Taip pernelyg
nepadidės slėgis.
F Naudodamiesi siurbiu (5), švariu vandeniu išplaukite tualetą. Atidarykite sklendę, kad
atliekos iš tualeto patektų į atliekų bakelį, tada vėl uždarykite sklendę. Ar reikia tuštinti
atliekų bakelį, nustatoma pagal indikatorių: žalias – tuščias, raudonas – pilnas.
G Atjunkite tualeto dalis ir iš atliekų bakelio išpilkite atliekas į tinkamą rinktuvą arba
įprastinį tualetą.
H Atliekas iš bakelio pilkite per piltuvą. Tai darydami laikykite vėdinimo mygtuką, kad
neišsilietų atliekos (mygtuką laikykite tik tada, kai piltuvas nukreiptas žemyn).
Kad tualetas neužsikimštų, naudokite tik tirpstantį tualetinį popierių Ensan-WC-Papier;
nenaudokite jokio
įprastinio tualetinio popieriaus.
1. Nuimama sėdynė
2. Nuimamas dangtis
3. Vandens bakelio dangtelis
4. Tualeto dubuo
5. Siurblys
6. Vandens bakelis
7. Atliekų bakelis
8. Sandarus vožtuvas
9. Sukiojamas piltuvas
10. Sukiojamo piltuvo dangtelis
11. Vėdinimo mygtukas
12. Sklendė
13. Lygio indikatorius
14. Vėdinimo anga
15. Skląsčio svirtelė
16. Gabenimo ratukas

17
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
Naudojimas žiemą:
Naudokite tik šildomoje vietoje ir saugokite, kad neužšaltų.
Tuštinimas ir valymas:
Laikykite tualetą švarų ir sausą.
Garantija:
Gamintojas teikia dviejų metų garantiją dėl gaminio defektų.
Techniniai ir spalvos pokyčiai, be išankstinio įspėjimo.
ENSAN BLUE
5017
ENSAN RINSE
4984
ENSAN WC Papier
5005
ENSAN GREEN
4980

18
RU
Инструкция по применению
Подготовка к использованию:
A Поверните задвижку влево, чтобы отсоединить бак для воды (6) от бака для
отходов(7).
B Поверните сливной патрубок (9) наверх и заполните бак для отходов жидкостью
Enders® Ensan Green или Enders® Ensan Blue, руководствуйтесь дозировкой,
указанной на упаковке. Добавьте два литра свежей воды.
C Поверните крышку для закрытия сливного патрубка, затем поверните сливной
патрубок обратно в закрытую позицию. Соедините обе части туалета, поставив
верхнюю часть на нижнюю и легонько надавите на верхнюю часть рукой.
D Заполните бак для воды (6) чистой водой (макс. 16 литров). Добавьте дезодорирующую
жидкость Enders® Ensan Rinse, руководствуйтесь дозировкой, указанной на
упаковке.
Использование:
E Откройте и закройте задвижной клапан (12), при этом крышка туалета (2) должна
находиться в закрытом положении. Благодаря этому, Вы сможете избежать высокого
давления в фекальном баке.
F Спустите при помощи помпы (5) сливную воду в туалет. Не забудьте открыть
задвижной клапан, чтобы содержимое туалета попало в бак для отходов. Затем снова
закройте задвижной клапан. Индикатор наполнения показывает, нужно ли
опорожнить бак для отходов, зеленый = пустой / красный = полный.
G Отсоедините баки и опорожните бак для отходов в специально предусмотренные
для этого резервуары для сточных вод или в обычный туалет.
H Опорожняйте бак дляотходов при помощи сливногопатрубка.Вовремяопорожнения
нажимайте вентиляционную кнопку, чтобы не испачкаться (нажимайте только, когда
патрубок направлен вниз).
Не используйте обычную туалетную бумагу! При использовании биотуалета используйте
легкорастворимую туалетную бумагу Enders® Ensan Camping Toilet Paper. Использование
такой бумаги помогает предотвратить засорение туалета.
1. Съемное сиденье
2. Съемная крышка
3. Крышка бака для отходов
4. Унитаз
5. Помпа
6. Бак для воды
7. Бак для отходов
8. Заслонка
9. Поворотный сливной патрубок
10. Крышка поворотного сливного
патрубка
11. Кнопка вентиляции
12. Задвижка
13. Индикатор наполнения
14. Клапан выпуска воздуха
15. Блокировка
16. Колеса для транспортировки.

19
ENDERS DELUXE 4950
outdoor living
Использование зимой:
Использовать только в отопленном и защищенном от мороза помещении.
Опорожнение и очистка:
Следите за тем, чтобы туалет был чистым и сухим.
Гарантия:
Гарантия два года распространяется на производственные дефекты.
Технические и изменения цвета без предварительного уведомления.
ENSAN BLUE
5017
ENSAN RINSE
4984
ENSAN WC Papier
5005
ENSAN GREEN
4980

20
PL
Instrukcja obsługi
Przygotowanie do użycia:
A Przesunąć blokadę w lewo, aby odłączyć zbiornik wody do płukania (6) od zbiornika
ścieków (7).
B Odchylić króciec do opróżniania (9) w górę i wlać do zbiornika ścieków dodatek sanitarny
Ensan Green lub Ensan Blue. Przestrzegać instrukcji dozowania na butelce. Wlać
2 litry wody.
C Przykręcić korek (10) na króciec do opróżniania (9). Przekręcić króciec do opróżniania z
powrotem do pozycji wyjściowej. Połączyć obie części toalety, przyciskając zbiornik wody
do płukania do zbiornika ścieków.
D Napełnić zbiornik wody do płukania (6) czystą wodą (maks. 16 litrów). Wlać środek Enders
Ensan Rinse. Przestrzegać instrukcji dozowania na butelce.
Zastosowanie:
E Otworzyć i zamknąć jeden raz uszczelkę zasuwy (8) przy opuszczonym siedzisku toalety (1)
i zamkniętej pokrywie (2). Zapewnia to usunięcie nadmiaru ciśnienia.
F Za pomocą pompy (5) przepłukać toaletę czystą wodą. Otworzyć uszczelkę zasuwy (8), aby
spuścić zawartość toalety do zbiornika ścieków (7). Następnie zamknąć z powrotem
uszczelkę zasuwy. Wskaźnik poziomu napełnienia (13) sygnalizuje, czy konieczne jest
opróżnienie zbiornika ścieków (zielony = pusty / czerwony = pełny).
G Rozłączyć toaletę i opróżnić zbiornik ścieków (7) w odpowiednim punkcie utylizacji (lub w
normalnej toalecie).
H Opróżnić zbiornik ścieków przez króciec do opróżniania (9). Podczas opróżniania naciskać
przycisk odpowietrzania (11), aby uniknąć chlapania (naciskać tylko wtedy, gdy króciec do
odpowietrzania jest skierowany w dół).
Nie używać normalnego papieru toaletowego, ponieważ może on spowodować zatkanie króćca
do opróżniania. Zamiast tego używać „Papieru toaletowego ENSAN” firmy Enders.
1. Zdejmowane siedzisko toalety
2. Zdejmowana pokrywa
3. Korek zbiornika wody do płukania
4. Misa toalety
5. Pompa
6. Zbiornik wody do płukania
(maks. objętość napełnienia 16 litrów)
7. Zbiornik ścieków
(maks. objętość napełnienia 19 litrów)
8. Uszczelka zasuwy
9. Odchylany króciec do opróżniania
10.Korek króćca do opróżniania
11. Przycisk napowietrzania
12.Zasuwa
13.Wskaźnik poziomu napełnienia
zbiornika ścieków
14.Odpowietrzanie
15.Dźwignia zwalniająca
16.Koło transportowe
Table of contents
Languages:
Other Enders Toilet manuals
Popular Toilet manuals by other brands

Dometic
Dometic M65-700 Instruction and operation manual

Swiss Madison
Swiss Madison Monaco SM-WT460 installation instructions

fine fixtures
fine fixtures MOTB10W installation instructions

Villeroy & Boch
Villeroy & Boch OP WC installation instructions

Toto
Toto Aquia CST412MF Installation and owner's manual

Eczacibasi
Eczacibasi VitrA V-Care Comfort 5674/431470 user manual