ENKHO 152865.01 User manual

Art. 152865.01
110-240V~, 50-60Hz, IPX0
44-47W
MANUALE D’USO
USER MANUAL
UPORABNIŠKI PRIROCNIK
KORISNICKI PRIRUCNIK
arricciacapelli
curling tongs
aparat za kodranje las
aparat za kovrcanje kose

La sicurezza di prodotti
testati e certificati
per te.
su www.eurospin.it trovi
la versione digitale del manuale d’uso
arricciacapelli

INDICE
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
USO PREVISTO
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
COME SI USA
PULIZIA E MANUTENZIONE
GARANZIA
1-3
4
4
5
5-6
6
7
IT

1
Leggere tutte le istruzioni e conservarle per
riferimento futuro.
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
1. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria conoscenza,
purché sotto sorveglianza oppure dopo che le
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei
pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio.
2. La pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini senza la supervisione di un
adulto.
3. ATTENZIONE: Non utilizzare questa
apparecchiatura in prossimità di vasche da
bagno, docce, lavandini o altri contenitori
contenenti acqua. L’apparecchiatura non deve
essere utilizzata in prossimità dell'acqua o in
acqua (es. in un lavandino, nella doccia o nella
vasca da bagno). Pericolo di scosse elettriche!
Non utilizzare l’apparecchiatura con le mani
bagnate.
4. La spina deve essere posizionata in una presa
raggiungibile in maniera pratica, in modo da
poterla estrarre velocemente ogni volta in cui ve
ne sia la necessità.
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni dovuto a ustioni/rischio di
incendio dovuto alle superfici calde. Evitare il
contatto
tra la pelle e la superficie calda. Te
nere
l’apparecchio dal manico e dalla punta durante l’uso.

2
IT
5. Non lasciare parti dell’imballo (buste di plastica,
polistirolo espanso, ecc) a portata di mano di
bambini o persone non autosufficienti, poiché
questi oggetti sono potenziali fonti di pericolo.
6. Nonutilizzarel’apparecchioall’apertooinambienti
esposti ad umidità, come cantine o garage.
7. Se si utilizza l’apparecchiatura in locali da bagno,
è necessario scollegarla dall’alimentazione
dopo l’uso poiché la vicinanza con l'acqua
può rappresentare un pericolo anche quando
l’apparecchiatura è spenta.
8. Al fine di assicurare una protezione migliore,
si consiglia di installare nel circuito elettrico
che alimenta il locale da bagno un dispositivo
a corrente differenziale, la cui corrente
differenziale di funzionamento nominale
non sia superiore a 30 mA. Chiedete al vostro
installatore un consiglio in merito.
9. Rischio di ustioni. Tenere l’apparecchiatura
lontano dalla portata dei bambini, in particolare
durante l’uso e il raffreddamento.
10. Quando l’apparecchiatura è collegata
all’alimentazione, non lasciarla mai incustodita.
11. Collocare sempre l’apparecchiatura sulla base,
se presente, su una superficie piana stabile
resistente al calore.
12. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
13. Prima di collegare l'apparecchiatura
all’alimentazione, accertarsi che la tensione
corrisponda a quella della presa elettrica.

3
14. Non utilizzare prolunghe in bagno in modo
che la spina della rete elettrica sia facilmente
accessibile in caso di emergenza.
15. Non lasciare mai l’apparecchiatura incustodita
mentre è collegata alla presa elettrica.
16. Non coprire il dispositivo. Posizionare il
dispositivo caldo/acceso su una superficie piana
e stabile resistente al calore.
17. Il dispositivo può diventare molto caldo. Quando
il dispositivo è caldo, deve essere tenuto dal
manico. Rischio di ustioni e incendi!
18. Proteggere l’apparecchiatura da umidità e
spruzzi d’acqua. Non immergere l'apparecchio in
acqua o altri liquidi! Rischio di scosse elettriche!
Scollegare sempre l’apparecchio prima di pulirlo.
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di
pulirlo. Pulire l’apparecchiatura secondo quanto
indicato nel capitolo PULIZIA E MANUTENZIONE.
19. Riporre sempre l’apparecchiatura sulla base e su
una superficie stabile e solida.
20. Non posizionare l'apparecchio in prossimità di
acqua o altri liquidi! Se l’apparecchiatura cade
in acqua, scollegarla immediatamente. Non
tentare di recuperarla in acqua.
21. Non posizionare l’apparecchiatura su materiali
infiammabili come cuscini, coperte, asciugamani, ecc.
22. Il cavo di alimentazione deve essere controllato
regolarmente per verificare la presenza di
danni. Se si riscontrano danni, non utilizzare
l’apparecchiatura e rivolgersi al rivenditore.
23. Utilizzare l’apparecchiatura SOLO su capelli
asciutti. Non utilizzare su capelli sintetici
o parrucche, in quanto il calore potrebbe
danneggiare le fibre sintetiche.

IT
4
USO PREVISTO
• Questo è un prodotto per la definizione dei capelli serve ad arricciare solo capelli umani.
Non utilizzare l’apparecchiatura su animali. Non utilizzare su capelli sintetici o extension. È
destinato solo all’uso da parte di privati in ambienti interni. L'uso commerciale del prodotto
non è previsto.
• Pericolo di lesioni: non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato
progettato. Non utilizzare l’apparecchiatura in modo non corretto. Qualsiasi altro uso oltre a
quello di destinazione dell’apparecchiatura sarà considerato improprio e pertanto pericoloso.
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE
DELL'APPARECCHIO
1. Punta
2. Piastra
3. Leva della piastra
4. Manopola di regolazione della temperatura (130°/ 150° / 170°/ 190° / 210°)
5. Base di sicurezza
6. Indicatore
7. Interruttore di alimentazione (1/0)
8. Manico
9. Cavo di alimentazione con manopola girevole
10. Gancetto

5
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Rimuovere tutti gli imballaggi e controllare se l’apparecchiatura è completa e integra.
2. Srotolare il cavo di alimentazione prima dell’uso.
3. Accertarsi che mani e capelli siano completamente asciutti e puliti prima dell’uso.
4. Non utilizzare nessun prodotto per capelli prima dell’uso. I capelli devono essere puliti, non
spruzzare spray per capelli.
5. Pettinare o spazzolare i capelli in modo che siano completamente lisci e senza nodi.
COME SI USA
1. Selezionare la temperatura adeguata tramite la manopola di regolazione. (Si consiglia di
iniziare con la temperatura più bassa).
2. Tirare la base in basso e posizionarlo su una superficie stabile, piana e solida. (Fig.1)
3. Collegare l’apparecchio alla presa elettrica.
4. Accendere l’apparecchiatura facendo scorrere l’interruttore su 1.
5. L’indicatore luminoso inizierà a lampeggiare in blu.
6. Quando viene raggiunta la temperatura desiderata, l’indicatore smette di lampeggiare.
7. Spingere la base di nuovo in posizione. (Fig.2)
8. Tenendo l’apparecchiatura dal manico, cominciare ad arricciare i capelli. (Consultare Arricciare
i capelli per alcuni suggerimenti).
9. Per aumentare o diminuire la temperatura durante l’uso, ruotare la manopola della
temperatura e verificare che l’indicatore luminoso lampeggi. La spia blu smetterà di
lampeggiare quando raggiungerà la temperatura desiderata.
10. Spegnere l’apparecchiatura facendo scorrere l’interruttore su 0. L’indicatore luminoso si
spegnerà.
11. Scollegare l’apparecchio dopo l’uso. Estrarre la base e appoggiarvi le piastre sopra. Lasciarlo
raffreddare completamente prima di riporlo.
Nota: Utilizzare sempre la base per posizionare l’apparecchiatura in modo sicuro su una superficie
solida.

IT
6
Come arricciare i capelli:
1. Dividere i capelli in due parti. (Circa 2 cm di larghezza)
2. Premere la leva della piastra. Prendere l’estremità dei capelli tra la piastra e il ferro arricciante,
lasciare la leva della piastra per stringere i capelli.
3. Tenere la piastra saldamente dalla punta e dal manico, ruotare le piastra in alto verso
l’attaccatura dei capelli e avvolgere una ciocca di capelli attorno alla piastra.
4. Lasciare i capelli arricciati qualche secondo.
5. Rimuovere delicatamente i capelli ruotando la piastra.
6. Premere la leva per rimuovere tutti i capelli dalla piastra.
1. Lasciare raffreddare completamente l’apparecchio su una superficie resistente al calore.
2. Rimuovere capelli e sporco dall'apparecchio. Pulire con un panno morbido leggermente
inumidito.
3. Proteggere l'apparecchio da polvere, sporco e umidità.
• Attenzione alle superfici calde! Non toccare le piastre riscaldanti. Durante l’uso, toccare solo
le estremità fredde e tenere il manico.
• Accertarsi che la superficie calda dell’arricciacapelli sia distante dal cuoio capelluto.
• Lasciar raffreddare i capelli prima di spazzolarli.
• Non lasciare la piastra calda più di qualche secondo sui capelli onde evitare di danneggiarli.
Iniziare con una temperatura bassa in modo da trovare l’applicazione adeguata per i capelli.
• Spegnere e scollegare sempre l’apparecchio prima di pulirlo.
• Lasciare sempre raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo.
• Non immergere l’apparecchio o qualsiasi suo componente in acqua o altri liquidi.
• Non utilizzare prodotti detergenti aggressivi, caustici, abrasivi o corrosivi né spazzole dure.
Nota:
Avviso di sicurezza:
in caso di surriscaldamento, l’apparecchiatura si spegne. Lasciare raffreddare completamente
l’apparecchio prima di riaccenderlo. L’apparecchiatura si spegne automaticamente dopo 60 minuti.
Attenzione!
PULIZIA E MANUTENZIONE

7
GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Fa fede la data riportata sullo
scontrino/fattura. In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene garantita la sostituzione. Non sono coperte
da garanzie tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa della negligenza o dalla trascuratezza
nell’uso. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di un utilizzo
di tipo professionale. Il venditore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o
indirettamente derivare a persone, cose e animali domestici da conseguenza della mancata osservanza di tutte
le prescrizioni indicate nel manuale di istruzioni.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria
vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un
centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al
rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero
dei materiali di cui è composto. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle
appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto. Chiunque
abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in
materia di smaltimento abusivo di rifiuti.

8

curling tongs
at www.eurospin.it you will find
the digital version of the user manual
The safety of products
tested and certified
for you.

CONTENTS
EN
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
INTENDED USE
PACKAGE CONTENTS AND DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
BEFORE THE FIRST USE
HOW TO USE
CLEANING AND CARE
WARRANTY
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
1-3
4
4
5
5-6
6
7
7

1
1. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance.
2. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
3. WARNING: Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water. The appliance must not
be used near to water or in water (e.g. in a wash
basin, or in the shower or bath) - Danger of
electric shock! Do not use the appliance with
wet hands.
4. When the appliance is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even the appliance is switched
off.
5. For additional protection, the installation of
a residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30mA
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions, and save it for future
reference.
WARNING!
Risk of injury due to burns/risk of fire due to hot
surfaces. Avoid any part of your skin contact with
the hot surface. Hold handle and touch cool tip
during use.

2
is advisable in the electrical circuit supplying the
bathroom. Ask your installer for advice.
6. Burn hazard. Keep the appliance out of reach
from young children, particularly during use and
cool down.
7. When the appliance is connected to the power
supply, never leave it unattended.
8. Always place the appliance with the stand, if
any, on a heat resistant stable flat surface.
9. A damaged power cord may only be replaced by
the authorised service agent in order to avoid
hazards.
10. Before plugging the appliance in, make sure that
voltage corresponds to voltage on the electrical
socket.
11. Closesupervisionisnecessary when this appliance
is used by, on, or near children or individuals
with certain disabilities.
12. Do not use extension cables in the bathroom to
ensure the mains plug can be accessed quickly in
an emergency.
13. Never leave the appliance be unattended while
plugged in.
14. Do not cover the device. Place the hot/switched
on device on a firm, level and heat-resistant
surface.
15. The device can become very hot. When the device
is hot, it must only be held using the handle. Risk
of burns and fire!
16. Protect the appliance from moisture and
splashing water. Never submerge the appliance
in water or other liquids! Risk of electric
shock! Always unplug the appliance before
EN

3
any cleaning. Allow the appliance cool down
completely before cleaning. Clean the appliance
following chapter CLEANING AND CARE.
17. Always use stand holder for secure placement
on hard stable surface.
18. Do not place the appliance near water or other
liquid. If appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
19. Do not place the appliance on any flammable
materials such as cushions, blankets, towels, etc.
20. The power cord should be regularly examined
for any signs of damage. In the event of such
damage being found, do not use the appliance
and contact the dealer.
21. Use the appliance on dry hair ONLY. Do not
use on synthetic hair-pieces or wigs, as the heat
emitted might cause damage to the synthetic
fiber.

4
EN
INTENDED USE
• This is a styling product designed for human head hair curling. Do not use the appliance on
animals. Do not use on synthetic hair or hair extensions. It is intended for private use indoor
only. It is not for commercial use.
• Danger of injury: do not use the product for purposes other than those for which it was
manufactured. Do not use the appliance incorrectly. Any use other than that to which the
appliance is intended to be considered improper use and therefore dangerous.
PACKAGE CONTENTS AND
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Cool tip
2. Curling tong
3. Curling tong lever
4. Temperature knob(130°/ 150° / 170°/ 190° / 210°)
5. Safety stand holder
6. Indicator
7. Power switch(1/0)
8. Handle
9. Power cord with swivel
10. Hanging loop

5
1. Choose appropriate temperature by turning temperature knob. (We suggest to start with
low temperature.)
2. Pull stand holder lower towards curling tongs and rest hair tongs on a stable level hard
surface. (Fig.1)
3. Connect the appliance to electric outlet.
4. Switch on the appliance by sliding power switch to 1.
5. Indicator light start flashing in blue.
6. When it reaches your desired temperature, indicator light stop flashing.
7. Push stand holder back in place.(Fig.2)
8. Hold handle and start hair curling. (Read Hair curling to learn some tips.)
9. To increase or lower temperature during use, turn temperature knob and indicator light
flashes. Blue light stop flashing when it reaches your desire temperature.
10. Switch off the appliance by sliding power switch to 0. Indicator light is off.
11. Unplug the appliance after use. Pull out the stand holder and rest hair tongs on it. Allow it
cool down completely before store away.
Note: always use stand holder to place the appliance securely on hard surface.
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging material and check appliance is complete and undamaged.
• Unwind power cord before use.
• Make sure that your hand and hair are dry completely and clean before operation.
• Do not use any hair styling product on your hair before use. Hair should be clean and free of
dirt, hair spray.
• Comb or brush your hair so that it is completely untangled and smooth.
HOW TO USE

6
EN
Hair curling:
1. Allow the appliance to cool down completely on a heat-resistant surface.
2. Remove hair and dirt from the appliance. Wipe dirt off by a soft slightly moistened cloth.
3. Protect the appliance from dust, dirt and humidity.
1. Divide the hair into sections. (Approx.2 cm width)
2. Press the tong lever. Take the end of hair between the tong and the curling iron, release the
tong lever to clamp the hair.
3. Hold the curling tong firmly by cool tip and handle, turn curling tongs up to hairline and
wrap a strand of hair around the curling tong.
4. Leave hair curled up for a few seconds.
5. Gently remove hair by turning curling tongs.
6. Press the lever to remove all hair from curling tongs.
Note:
Safety notice:
In the event of overheating, the appliance switches off. Allow the appliance to cool down
completely before switches it on again. The appliance switches off automatically after 60
minutes.
CLEANING AND CARE
• Caution for hot surface! Do not touch heating curling tongs. Only touch cool tip and hold
handle during use.
• Make sure the hot surface of curler are kept away from scalp.
• Let your hair cool down before brushing.
• Do not leave the hot curling tong to your hair in one position for longer than few seconds or
else it may damages your hair. Start with a low temperature level to find out the appropriate
application for your hair.
• Always switch off and unplug the appliance before cleaning.
• Always allow the appliance cool down completely before cleaning.
• Never immerse any part of the appliance into water or other liquids
• Do not use any aggressive, caustic, abrasive, or corrosive cleaning products or hard brushes.
Warning!

7
WARRANTY
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
The appliance is guaranteed for three years from the date of delivery years from the date of
delivery, as shown by the date on the receipt/invoice.
In case of defect existing before purchase, the replacement is guaranteed. The warranty does not
cover those parts found to be faulty as a result of negligence or careless use. The warranty also
excludes all cases of improper use of the appliance or any instances of use of professional type.
The seller refuses to accept any liability for damage that may directly or indirectly be caused to
people, property or pets as a result of failure to abide by all instructions contained in this manual.
The symbol representing the crossed out trash can on the appliance indicates that the
product, at the end of its useful life, must be treated separately from domestic waste. It
must be taken to a recycling centre for electrical and electronic appliances or turned in
to the point of sale when purchasing a new, equivalent, appliance. Correct consignment
of the no-longer used appliance to a recycling centre for treatment and environmentally
compatible elimination avoids negative impact on the environment and public health, and makes
possible the recovery the materials that the product is made from. The user is responsible for
taking the appliance to the recycling centre at the end of its life. For more detailed information
regarding the available collection systems, contract the local refuse centre or the store where the
product was purchased. Anyone who leaves or throws away this appliance without taking it to
a collection centre for electrical-electronic waste, shall be punished by administrative fine as per
applicable law on illegal waste disposal.
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Styling Iron manuals