Saturn ST-HC7370 User manual

2
ST-HC7370
HAIR STRAIGHTENER
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ

3
GB
HAIR STRAIGHTENER
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature change
(e.g. when the unit is moved from
freezing temperature to a warm
room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction
when it is switched on. In this case
leave the unit at room temperature
for at least 1.5 hours before
switching it on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours
before starting operation.
Brief Introduction
This appliance with ceramic coated
plates and fast heating can provide
professional straighten effectiveness,
lasting for a long period.
Do not use this appliance
near water in bathtubs,
basins or other vessels.
When using electrical
appliances, especially if
children are present,
basic safety precautions
should always be
followed.
PARTS INDICAT ION
1. Soleplate
2. Body
3. LED indicator
4. On/off switch
5. P o w e r c o r d
Instructions
R e a d t h e i n s t r u c t i o n m a n u a l c a r e f u l l y
before using, and preserve it for the
future.
1. The working voltage is 220-230 V ,
and the power is 30W .
2. Please check if the indicated voltage
is the same as the local main voltage
before plugging in.
3. After plugging in, dial the switch
“ON”,the appliance will enter into
heating status.
4. After the appliance is heated up to
the max temperature, it enters into
constant temperature condition.
5. In order to avoid hazard, pull off
the plug after using. If you want to re-
plug for using, await until after three
seconds.
6. Contrarily, when use up, awaiting
the plates cooled completely, then fold
and lock up it.
Notice
1. While it is plugged in, the appl i a n c e
should not be left without attendance.
When the appliance is heating, or when
it is still hot after using, make sure that
the heatproof side is always on the up
side.
2. Do not use it near or above water,
including the bathroom, the washing
basin and the washing vessel. If you use
it in the bathroom, it is dangerous even
after you have switched it off or have
pulled out the plug.
3. This appliance is not intended for
use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children
should be supervised to ensue that they
do not play with the appliance.
4. The plates and the adjoining plastic
shell will turn hot soon after switching
on, so please avoid touching the surface
directly with your skin.
5. This appliance can only be used on
dry or half-dry hair. Do not put it on
your hair for a long time, which is
harmful to your hair.
6. Be sure to keep it away from non-
heat insulation surface, and do not
cover it (with towel or clothes) while it
is still hot.
7. Do not wind the power cord on the
plate.
8. After the appliance is fully cooled
down, put it in dry place.
9. K e e p t h e p l a t e clean and without
dust. Keep distance from hair styling
products, such as mousse, gel spray
and gel paste. The dust and the styling
products will damage the ceramic
coating plate.
10. The plate may be dyed if you use it
in dyed hair.

4
11. When the product is just heated, it
will reach the highest temperature.
Then it may turn lower whiling using.
12. K e e p d i s t a n c e f r o m i n f l a m m a b l e
articles.
13. If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
INSTRUCTION FOR USE
Insert the plug into the power
supply, press the On/Off switch.
W a i t f o r 1 -2 minutes to allow the
appliance to reach its working
temperature.
Divide hair into manageable
sections and clip the upper layers on top
of your he ad an d o u t of th e w ay. Wo rk
with underneath layer first.
T a k e a s m a l l s e c t i o n o f h a i r a n d p u l l
hair down and away from your scalp and
hold it taut.
Starting the roots, clamp hair firmly
between the plates and run the
straightener down the entire hair
strand, from root to tip, in one smooth
stroke. Do not hold it in one area for a
long period of time.
R e p e a t w i t h a l l t h e s e c t i o n s o f y o u r
hairs.
Press On/Off switch, let the
appliance power off and unplug the
appliance from power supply, when
finish using. Don’t touch the plates at
once, because it is still hot.
CLEANING AND CARE
If cleaning becomes necessary, be sure
to unplug the appliance and let it cool
down completely.
Please use soft cloth to wipe the
appliance.
STORAGE
Ensure the appliance is completely
cool and dry.
Do not wrap the cord around the
appliance, because it will cause damage.
Store the appliance in a cool, dry
place.
Technical Data:
P o w e r : 30 W
Rated Voltage:220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Cu r r e n t :0.14 А
Maximum Temperature: 190°C
Set
HAIR STRAIGHTENER………...1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK……………. 1
PACKAGE….………………….... 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help
protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer
reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Краткая информация
Данное устройство с керамическими
пластинами и быстрым разогревом
обеспечивает эффективность
выравнивания волос на длительный
период времени.
Не пользуйтесь
устройством рядом с
ванной, раковиной или
другими емкостями,
наполненными водой.
При эксплуатации
электрических приб оро в,
особенно если рядом
находятся дети, следует
всегда соблюдать
основные меры
предосторожности.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕЯ ДЕТАЛИ
1. Керамическая пластина
5
2. Корпус
3. Световой индикатор работы
4. Переключатель
включения/выключения
5. Шнур питания
Основные правила
Внимательно прочитайте эту
инструкцию по эксплуатации перед
использованием и сохраните ее на
будущее.
1. Номинальное напряжение
устройства составляет 220-230 В, а
мощность – 30 Вт.
2. Перед подключением устройства к
сети, пожалуйста,проверьте,
соответствует ли напряжение,
указанное на заводской табличке,
напряжению в Вашем помещении.
3. После включения в
электрическую розетку,переведите
переключатель
включения/выключения в положение
“ON” («включение»), при этом
устройство начнет нагреваться.
4. После т о г о ,как выпрямитель
нагреется до максимальной
температуры,он переходит в режим
поддержания постоянной
температуры.
5. Во избежание опасной ситуации,
после использования устройства
обязательно отлючайте его от сети.
Если Вы хотите повторно
использовать выпрямитель,
подождите 3 минуты, и затем
включите его.
6. Инаоборот,после завершения
процесса эксплуатации подождите,
пока керамические пластины
полностью остынут,затем сложите
устройство и положите на хранение.
Предупреждение
1. Не оставляйте включенное
устройство без присмотра.В случ аях,
если устройство нагревается до или
остывает после процесса
использования, следите за тем, чтобы
устройство лежало на поверхности
термостойкой стороной корпуса.
2. Не пользуйтесь выпрямителем
рядом сводой или над водой, а
именно: рядом с ванной, раковиной
или любой другой емкостью,
наполненной водой. Если Вы
пользуетесь устройством вванной,это
опасно даже после того, как Вы
выключили устройство или вынули
штепсельную вилку из розетки.
3. Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
получили инструкции по
использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность.
Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
4. Керамические пластины и
прилегающий кпластинам пластик
сильно нагреваются после включения,
пожалуйста, не касайтесь пальцами
или кожей непосредственно самой
поверхности.
5. Данное устройство предназначено
только для сухих или полусухих
волос. Не держите долго волосы в
выпрямителе, это может повредить
волосы.
6. Держите устройство подальше от
нагревающихся или нагретых
поверхностей,и никогда н е
накрывайте устройство полотенцем
или одеждой, когда оно горячее.
7. Не кладите шнур питания на
керамические пластины.
8. После т о г о ,как выпрямитель
полностью остыл,положите его на
хранение в сухое место.
9. Керамические пластины всегда
должны быть чистыми и не пыльными
(не грязными).Избегайте таких
средств для укладки волос, как мусс,
гель в виде спрея и гель в густом
виде.Пыль/грязь исредства для
укладки волос могут повредить
керамические пластины выпрямителя.
10. Керамические пластины могут
окраситься, если Вы будете
использовать выпрямитель для
крашеных волос.
11. После нагрева устройства
достигается максимальная
температура.Затем, в процессе
эксплуатации, температура несколько
снижается.
12. Не держите выпрямитель для
волос рядом с
легковоспламеняющимися
веществами.
13. Во избежание опасно й ситуаци и,
если сетевой шнур поврежден,его
должен заменить производитель,
специалист авторизованного
сервисного центра или другой
подобный квалифицированный

6
специалист.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вставьте штепсельную вилку в
электрическую розетку,переведите
переключатель
включения/выключения в положение
“ON”.
Подождите 1 - 2 минуты,пока
устройство нагреется до рабочей
температуры.
Разделите волосы на отдельные
пряди изафиксируйте спомощью
зажимов. Начинайте выпрямлять с
нижней пряди.
Возьмите небольшую прядь волос,
натяните ее вниз и в сторону
подальше от кожи головы.
Начиная от корней волос,плотно
зажмите прядь волос между
керамическими пластинами и
проведите выпрямителем вниз по
пряди,от корней до кончиков волос,
одним легким движением. Не держите
выпрямитель на одном месте долго.
Аналогично выпрямите все
остальные пряди волос.
После завершения процесса
выпрямления волос,переведите
переключатель
включения/выключения в положение
“OFF” («выключение»), выключите
устройство и отключите его от сети.
Не прикасайтесь сразу к
керамическим пластинам, потому что
они очень горячие.
ОЧИСТКА И УХОД
Если нужно почистить выпрямитель,
сначала отключите его от сети и
подождите, пока он полностью
остынет.
Пожалуйста, используйте мягкую
тряпочку, чтобы протереть
устройство.
ХРАНЕНИЕ
Убедитесь,что устройство
полностью остыло исухое.
Не наматывайте шнур питания
вокруг устройства,т.к. это может
привести к повреждению.
Храните выпрямитель в
прохладном, сухом месте.
Технические характеристики
Мощност ь: 30 Вт
Н о м и н а л ь но е напряжение: 220-230 В
Н о м и н а л ь н а я частота: 50 Гц
Ном и на ль на я с ил а то ка :0,1 4 A
М ак с им а л ьн а я т ем п ер а ту р а
нагрева: 190°C
Комплектность
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС 1 шт.
ИНС ТР УК ЦИ Я П О
ЭКСПЛУАТАЦИ С
ГАРАНТИЙН Ы МТ А ЛО Н ОМ. . . 1 шт.
УП А К О В К А ..... ..................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете
помочь в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
центр ут и л и з а ц и и
отходов.
П р о и з в о д и т е л ь
о с т а в л я е т з а с о б о й
п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в
т е х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и
д и з а й н и з д е л и й .
UА
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Р і з к а зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення)може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при в м и к а н н і .
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше,ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Коротка інформація
Даний пристрій з керамічними
пластинами й швидким розігрівом
забезпечує ефективність
вирівнювання волосся на тривалий
період часу.
7
Не користуйтеся
пристроєм поруч із
ванною, раковиною або
іншими ємностями,
наповненими водою.
При експлуатації
електричних приладів,
особливо якщо поруч
перебувають діти, слід
завжди дотримуватися
основні заходів
обережності.
КОМПЛЕКТУЮЧІ ДЕТАЛІ
1. Керамічна пластина
2. Корпус
3. Світловий індикатор роботи
4. Перемикач вмикання/вимикання
5. Шнур ж и в л е н н я
Основні правила
Уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації перед використанням і
збережіть її на майбутнє.
1. Номінальна напруга пристрою
становить 220-230 В, а потужність –
30 Вт.
2. Перед підключенням пристрою до
мережі, будь ласка, перевірте, чи
відповідає напруга, зазначена на
заводській табличці, напрузі у Вашому
приміщенні.
3. Після вмикання в електричну
розетку, переведіть перемикач
вмикання/вимикання в положення
“ON” («вмикання»), при цьому
пристрій почне нагріватися.
4. Після того, як вирівнювач
нагріється до максимальної
температури, він переходить у режим
підтримки постійної температури.
5. Щоб уникнути небезпечної
ситуації, після використання пристрою
обов'язково відключайте його від
мережі. Якщо Вихочете повторно
використовувати вирівнювач,
почекайте 3 хвилини, і потім увімкніть
його.
6. І навпаки, після завершення
процесу експлуатації почекайте, доки
керамічні пластини повністю
охолонуть, потім складіть пристрій і
покладіть на зберігання.
Попередження
1. Не залишайте увімкнений
пристрій без нагляду. У випадках,
якщо пристрій нагрівається до або
охолоджується після процесу
використання, стежте за тим, щоб
пристрій лежав на поверхні
термостійкою стороною корпуса.
2. Не користуйтеся вирівнювачем
поруч із водою або над водою, а саме:
поруч із ванною, раковиною або будь-
якою іншою ємкістю, наповненою
водою. Якщо Ви користуєтеся
пристроєм у ванній, це небезпечно
навіть після того, як Ви вимкнули
пристрій або вийняли штепсельну
вилку з розетки.
3. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями, а також особами, які не
мають досвіду і знань, якщо вони не
знаходяться під наглядом або не
отримали інструкцію із застосування
пристрою від особи, в ід п ов і да л ьн о ї за
їх безпеку. Діти повинні зна хо д итис я
під наглядом для впевненості в тому,
що вони не граються із пр истр о єм .
4. Керамічні пластини та
прилягаючий до пластин пластик
сильно нагріваються після вмикання,
будь ласка, не торкайтеся пальцями
або шкірою безпосередньо самої
поверхні.
5. Даний пристрій призначений
тільки для сухого або напівсухого
волосся. Не тримайт е д ов го во ло сс я у
вирівнювачі, це може пошкодити
волосся.
6. Тримайте пристрій подалі від
нагрітих поверхонь або поверхонь, що
нагріваються, і ніколи не накривайте
пристрій рушником або одягом, коли
він гарячий.
7. Не кладіть шнур живлення на
керамічні пластини.
8. Після того, як вирівнювач
повністю охолонув, покладіть його на
зберігання в сухе місце.
9. Керамічні пластини завжди
повинні бути чистими та без пила (без
бруду). Уникайте таких засобів для
укладки волосся, як му с , г е ль у
вигляді спрея та гель у густому
вигляді. Пил/бруд і засоби для
укладки волосся можуть пошкодити
керамічні пластини вирівнювача.
10. Керамічні пластини можуть
пофарбуватися, якщо Ви будете
використовувати вирівнювач для
фарбованого волосся.
11. Після нагрівання пристрою
досягається максимальна
температура. Потім, у процесі
експлуатації, температура трохи

8
знижується.
12. Не тримайте вирівнювач для
волосся поруч із легкозаймистими
речовинами.
13. Щоб уникнути небезпечної
ситуації, якщо мережевий шнур
пошкоджений, його повинен замінити
виробник, фахівець авторизованого
сервісного центру або інший подібний
кваліфікований фахівець.
ВКАЗІВКИ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Вставте штепсельну вилку в
електричну розетку, переведіть
перемикач вмикання/вимикання в
положення “ON”.
Почекайте 1 - 2 хвилини, доки
пристрій нагріється до робочої
температури.
Розділіть волосся на окремі пасма
та зафіксуйте за допомогою зажимів.
Починайте вирівнювати з нижнього
пасма.
Візьміть невелике пасмо волосся,
натягніть його в низ і у бік подал і в ід
шкіри голови.
Починаючи від коренів волосся,
щільно затисніть пасмо волосся між
керамічними пластинами та проведіть
вирівнювачем униз по пасму, від
коренів до кінчиків волосся, одним
легким рухом. Не тримайте
вирівнювач на одному місці довго.
Аналогічно вирівняйте всі інші
пасма волосся.
Після завершення процесу
вирівнювання волосся, переведіть
перемикач вмикання/вимикання в
положення “OFF” («вимикання»),
вимкніть пристрій і відключіть його від
мережі. Не т о рк ай те ся в ід ра зу д о
керамічних пластин, тому що вони
дуже гарячі.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Якщо потрібно почистити вирівнювач,
спочатку відключіть його від мережі та
почекайте, доки він повністю охолоне.
Будь ласка, використовуйте м'яку
ганчірочку, щоб протерти пристрій.
ЗБЕРІГАННЯ
Переконайтеся, що пристрій
повністю охолонув і сухий.
Не намотуйте шнур живлення
навколо пристрою, тому що це може
призвести до пошкодження.
Зберігайте вирівнювач у
прохолодному, сухому місці.
Технічні характеристики
П о т у ж н іс т ь : 3 0 В т
Ном і нал ьна нап ру га : 220-230 В
Ном і нал ьна час то та : 50 Гц
Ном і нал ьна сил а с труму : 0,14 А
М ак с им а л ьн а т е мп е рат у р а
нагріву: 190°C
Комплектність
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ В О Л О С С Я . 1 ш т .
ІНСТРУКЦІЯ З Е КС ПЛ УА ТА ЦІ Ї З
ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ. .....1 шт.
УП АК О ВК А… . .......................1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА.
УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете
допомогти в охороні
навколишнього
середовища!
Будь ласка,
дотримуйтеся
місцевих правил:
передавайте
непрацююче
електричне
обладнання у
відповідний центр утилізації відходів.
В и р о б н и к з а л и ш а є з а с о б о ю п р а в о
в н о с и т и з м і н и в т е х н і ч н і
х а р а к т е р и с т и к и т а д и з а й н в и р о б і в .
9
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
W A R R A N T Y
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
9

10
INTERNATIONAL MANUF A CTURER’S WARRANTY
The W a r r a nty is provided for the period of 2 years or more if the Law on
UserRight of the country where the appliancewas bought provides for a
greater minimum warrantyperiod.
Allterms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the countrywhere the product
was bought.
Thewarranty andfree of charge repairare provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized
representative thereof, and where no restriction of import or other legal
provisions interfere with rendering of warrantyservices and free of charge
repair.
Cases uncovered by the warranty andfree of charge repair:
1. Guaranteecoupon is filled in improperly.
2. Theproducthasbecome inoperable because of theBuyer’snon-
observance of the service regulations indicated in the instruction.
3. The productwasused for professional,commercial or industrialpurposes
(except forthe models, specially intended for this purpose that is
indicated in the instruction).
4. The product has external mechanicaldamage or damagecaused by
penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power
supply from batteries, mains or accumulators.
6. The productwasexposed to opening, repair or modification of design by
the persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal
mechanisms etc.was made.
7. The product has naturalwear of partswith limitedservice life,
expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of usedwater quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperaturesor
fire on non-heat resistant parts of the product.
10. The producthasdamages of accessoriesandnozzleswhichare included
into the completeset of product shipment (filters,grids, bags, flasks,
cups, covers, knifes,sealing rings, graters,disks, plates, tubes,hoses,
brushes, and also power cords, headphone cordsetc.).
On thewarrantyserviceandrepair,please contact theauthorized
servicecenters of SaturnHomeAppliances.
GB
11
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebiteledané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
V e š k e r ézáruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně právuživatelů a jsou
řízené zákonodárstvímstátu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností„Saturn Home Appliances“ nebo jejímzplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jinéprávní předpisy
omezujícíposkytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatnáoprava nevztahují
1. Záruční list je vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k profesionálním, komerčnímnebo
průmyslovýmcílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle,
což je uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná
tím, že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněnímpravidel
napájení od baterií,sítě nebo akumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří
nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatnéčištění
vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenoudoboupoužití,
spotřebníchmateriálů atd.
8. Výrobek má vrstvu usazeninyuvnitř nebo zvenkutermoelektrických
ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody .
9. Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilníčástivýrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou dodané
spolu s výrobkem (filtry,síťky, sáčky, baňky, mísy, víka, nože,
šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice,kartáče a také
síťovéšňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti„Saturn Home Appliances“.
CZ

12
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания
и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого
моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания
от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции
лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась
самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком
службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов,
независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в
комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш,
крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов,
щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
RU
13
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры фирмы
«Saturn Home Appliances».
№ ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск ИП Березин И.В. ул.
Дзержинского, 6 (8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод ул. Пролетарская,
113 (3852)63-59-88,
63-94-02
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир Электрон-Сервис ул. Ново-Ямская,
73 (4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1 (4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7 Вологда СЦ "Вологда" (ИП
Мыльников И.В.) ул. Новгородская,
7(8172) 52-19-19
8 Екатеринбург Кардинал-
Техноплюс ул. Бебеля,116 (343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
9 Иваново Спектр-Сервис ул.
Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76 (3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул.
Новостроительна
я 33,
пр-т К. Маркса,
395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск «Мастер»
ИП Соколов А.В. ул. Рабочего
Штаба, 31 (3952)65-04-95
13 Иркутск Евросервис
ИП Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова,
281 (3952)51-15-24
14 Казань Стандарт сервис ул. Журналистов,
54а. (843) 273-21-25
15 Калуга Электрон-Сервис ул. Московская,
84 (4842)74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42 (8332)54-21-56,
54-21-01
17 Комсомольск-
на-Амуре Циклон Магистральное,
ш.17-1 (4217)52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская,
12 (861) 234-40-73
19 Кострома Кристалл Сервис
Быт (ИП Молодкин
В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а (4942) 51-80-73,
30-01-07

14
20 Курск ИП Тарасова
«Маяк» ул. Сумская, 37Б (4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов ул. Сормовская,
12 (861) 234-40-73
22 Красноярск Электроальянс пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-52-
78,51-14-04
23 Краснокаменск ООО ЦБТ «Спектр» 4 а мкр. Д.Б.
«Новинка» (30245)4-32-91,
4-50-71
24 Магадан «Центрвидеосервис
»пр-т К.Маркса,
33-15 (4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум Северный
проезд,16-1А (8152)26-14-67
26 Москва Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка ИП Смоленский
Г.В. ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28 Нижний
Новгород Ниском ул. Пятигорская,
4А (8312) 65-02-03,
28-03-36
29 Нижний
Новгород ООО «Чайка» Московское
шоссе, д.105 (8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19 (3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис ул.
Большевистская,
123 (383) 212-01-84
32 Новосибирск Сибирский Сервис ул. Котовского,
10/1 (383) 292-47-12, 355-
55-60
33 Новосибирск СибТэкс ул. Панфиловцев,
53 (383) 211-73-38,212-
82-71
34 Омск «Домотехника-
сервис» ул. Лермонтова,
194 (3812)36-74-01,32-43-
24
35 Пенза ИП Живанкина А.Н.
Партнер-Техника ул.Перспективная
д.1 (8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь Кама Электроникс ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
37 Петрозаводск «Сервисный центр
«Квант» ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск «Альфа-Сервис
Плюс» наб. Гюллинга,13 (8142)63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск Люкс-Сервис (ИП
Асцатурян Г.Р.) ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна пр. Яблочкова, 6,
оф. 601 (4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Техно-Доктор ул.Товарная, 7К (846)276-84-48,
276-84-83
15
43 Санкт-
Петербург «РТП Евросервис» пр.Обуховской
обороны, 197 (812)600-11-97,
362-82-38
44 Санкт-
Петербург Триод пр.Стачек д.8а,
Заневский пр.15 (812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96 ул. Соколовая,
320А (8452) 51-41-99
46 Северодвинск ИП Березин И.В. ул.К.Маркса, 48 (8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул.Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис Комсомольский
пр-т 31, ул.
Мечникова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000 ул. Пионерская,
24 (4752) 75-17-18, 75-90-
90
50 Тольятти Волга -Техника-
Сервис
б-р 50-летия
Октября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58 (3822) 56-23-35,48-08-
80
52 Тула Орбита-Центр ул. Волнянского
3, оф.29 (4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики
169,
ул Первомайская
6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54 Чебоксары Телерадиосервис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул Яковлева 6,
ул Энтузиастов
23, ул
Университетская
27
(8352)62-31-49,62-15-
63,55-15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад ул.Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр.Толбухина,28 (4852)72-87-00,
98-39-76

16
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку, якщо
Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний виріб,
передбачений більший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її уповноваженим
представником, і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і
безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
експлуатації, зазначених в інструкції.
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях
(крім спеціально призначених для цих моделей, про що
зазначене в інструкції).
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від
батарей, мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне чищення
внутрішніх механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,
видаткових матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів, незалежно від
якості використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом високих
(низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок, що входять у
комплект постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш,
кришок, ножів, вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів,
щіток, а також мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
UA
17
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь
у спеціалізовані сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
Категорія ремонтів
№
п.п. Адреса Назва
сервісного
центру
Телефон
аудіо/
відео побу-
това
тех.-
ніка
ко-
нди-
ціо-
нери
1Алчевск, вул.
Гагаріна, 36 Hi-Fi (Кіслов) (064)424-89-50 + + +
2Біла Церква вул.
Карбишева, 49 Еконіка-Сервіс (04563) 633-19 - + -
3Біла Церква,
бул.50- років
Перемоги, 82 Маяк-Сервіс (045) 63-68-413 + + +
4Бердичів, вул.
Леніна, 57 ЄВРОСЕРВІС (041) 43-406-36 + + -
5Берегове,
Закарпатська обл.
вул. І. Франка, 43 ПП"Пруніца" (0314 1) 43-432 + + +
6Васильків
вул Гагаріна, 3, оф.
8
АМАТІ-
СЕРВІС (044) 332-01-67 + + +
7Вінниця,
пр-т Космонавтів,
42
Гарант-Сервіс
( Екран-Сервіс) (0432) 46-50-01 + + -
8Вінниця,
вул. Келецька, 61-А ЛОТОС (0432) 61-95-73 + + +
9Вінниця,
пр-т. Юності, 16 Скормаг-Сервіс
(Вінниця) (0432)-464393;
(0432)-468213 + + +
10 Вінниця,
пров. Щорса, 3а Базелюк (0432)-64-24-
57,факс: (0432)
64-26-22 + + +
11 Вінниця,
вул. Порика, 1 Фахівець (0432) 509-191,
579-191 + + +

18
12 Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська,
68, 1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н. (0562) 337-574 + + +
13 Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130 Дінек-Сервіс (056) 778-63-25
(28) + + +
14 Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59 ЛОТОС (0562) 35-04-09 + + +
15 Дніпропетровськ,
вул. Набережна
Перемоги, 118 ЛОТОС (0562) 67-60-44 + + +
16 Дніпропетровськ,
вул. Коротка, 41 А
р-н Індустріальний
СЦ Універсал
(Кабан) (056)-790-04-60 + + +
17 Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9 Рамус (068)851-33-33 + + +
18
Донецьк,
пр-т
Полеглих комунарів,
188
Техносервіс
(Яновская) (062) 345-06-07 + + +
19 Донецьк,
вул. Собінова, 129а Сатурн-
Донецьк (062) 349-26-81 + + +
20 Донецьк,
вул. Жмури, 1 СЦ Схід-Сервіс
(Конуркин) (062) 302-75-69 + + +
21 Житомир,
вул. Львівська, 8 Тандем-сервіс
СПД"Ващук" (0412) 471-568 + + -
22 Житомир,
вул. Домбровского,
24
CЦ Коваль
(Євросервіс) (0412) 47-07-
42, 42-11-53 + + -
23 Запоріжжя,
вул. Правди, 50 Ремпобутсервіс (061) 220-97-65
(64) + + +
24 Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175 ЛОТОС (061) 701-65-96 + + +
25 Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електротехніка
ЧП (061)212-03-03 + + +
26 Івано-Франківськ,
вул. Нова 19 А Бриз ЛТД (0342)559-525,
750-777 + + +
19
27 Івано-Франківськ,
вул. Вовчинецька,
223 ЛОТОС (0342) 75-60-40 + + +
28 Іллічівськ,
вул. Транспортна, 9 Сатурн-Одеса (048) 734-71-90 + + +
29 Ірпінь, вул.
Пролетарська, 76 Валерія (04597) 551-62 + + -
30
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.) Сатурн-Магніт (04736) 629-49 + + +
31
Київ,вул.
Новокостянтинівськ
а, 1 Б Сатурн-ТВ (044) 591-11-90 + + +
32 Київ, вул. Лугова, 1а ЧП "Огеєнко" (044) 4269198 + + -
33 Київ, вул.
Бориспільська, 9
корп. 57
АМАТІ-
СЕРВІС (044) 369-5001
(063) 486-6999 + + +
34 Константинівка,
вул.Безнощенко, 10 Гармаш (СЦ) (06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16 + + +
35 Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
"Денисенко" (0522) 301-456 + + +
36 Кіровоград, вул.
Короленко,2 ЛОТОС (0522) 35-79-23 + + +
37 Кіровоград, вул.
Колгоспна, 98 Північ-Сервіс
(Лужков) (0522) 270-
345,349-585 + + +
38 Коломия,
вул. Привокзальна,
13 Бриз ЛТД (097) 264-21-
67, 776-67-70 + + +
39 Конотоп,
пр-т. Леніна, 11 ЧП "Олексій" (05447) 61-356 + + +
40 Коростень, вул.
Крупська 3, оф. 5 ЧП "Бондар" (04142) 5-05-04 + + +
41 Краматорськ, вул.
Бикова, 15-106 Ісламов Р.Р. (06264) 5-93-89 + + +
42 Краматорськ,
вул. Шкільна, 7 Технолюкс СЦ (050) 526-06-68 + + +

20
43 Кременчук, вул.
Радянська, 44, оф. 1 ЕкоСан (ФОП
Юдін) (05366) 39-192 + + -
44 Кременчук, вул.
Переяслівська, 55А СЦ Шамрай (0536) 74-72-
10, 74-71-81 + + +
45 Кривій Ріг, пр-т
Гагаріна, 42 Євросервіс (056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03 + + +
46 Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7 ЛОТОС (0564) 40-07-79 + + +
47 Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73 ТОВ "Ягуар"
фокстрот (056) 440-07-64 + + +
48 Лубни, вул.
Радянська, 81 СЦ Яценко (050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03 + + +
49 Луганськ,
вул. Дніпровська,
49а
Сатурн-
Луганськ (0642) 505-783 + + +
50 Луганськ,
вул. Ломоносова,
96ж Східний (0642) 494-217,
33-11-86 + + +
51 Луцьк,
вул. Федорова, 3 Остапович
(БАС) (0332) 78-05-91 + + +
52 Львів,
вул. Підголоско, 15а Крупс (032) 244-53-44 + + +
53 Львів,
вул. Стризька, 35 ЧП
"Грушецький" (032) 2973631 + + +
54 Львів, вул. Червоної
Калини, 109 Потапенко
СЦ Шанс (032) 247-14-99 + + +
55 Львів, вул.
Володимира
Великого, 2
Потапенко
СЦ Шанс (032) 247-14-99 + + +
56 Львів, вул. Б.
Хмельницького,116
ТОВ
"Рестор-
Сервіс" (032) 245-80-52 + + -
57 Львів,
вул. Шараневича,
28 РО Сімпекс
(032) 239-51-
52 (032) 239-
55-77,295-50-
28, 295-50-29
+ + +
58 Львів, вул.
Курмановича , 9 ТОВ
"Міленіум" 032-267-63-26 + + -
21
59
Могилів-
Подільський,
вул. Дністровська,
2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
Подільський)
04337-
64847;0432-
468213 + + +
60 Мукачеве, вул.
Кооперативна, 46 Віком (03131)37-
337, 37-336 + + -
61 Маріуполь, бул.
50 років Жовтня,
32/18 ЛОТОС (0629) 41-06-
50 + + +
62 Маріуполь,
пр-кт. Металургів,
227
СЦ
"Реал-Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-
000 + + +
63 Миколаїв,
вул. Чкалова, 33, ТСЦ "Аладін"
(Муленко) (0512) 580-
555 + + +
64 Миколаїв,
Внутріквартальни
й проїзд, 2 ЛОТОС (0512) 58-06-
47 + + +
65 Миколаїв,
вул. Леніна,177 А Миколаїв
(Фокстрот) (0512) 55-29-
04 + + +
66 Нікополь, вул.
Гагаріна, 62 А
Ніка-Сервіс
(Джепа)
Імпорттехнос
ервіс
(05662) 22-
488, (097)
402-71-95 + + -
67 Нікополь,
вул. Шевченко, 97,
оф 2
ТОВ
"Прем'єр-
Сервіс"
(Глотов)
(05662)
4-15-03 + + -
68 Новоград-
Волинський,
вул. Вокзальна, 38
СПД
"Кожедуб" (041)4152010 + + -
69
Одеса, вул.
Новосільського 66
(пров.
Топольского 2)
Ремус 048-7317704;
7317703; + + +
70 Одеса, вул. Б.
Хмельницького, 55 ПП"Кушнір" (048) 715-10-
25, (0482) 39-
06-18 + + +

22
71 Павлоград,
вул. Шевченко, 67 "Інтерсервіс"
(Шульга)
8(05632) 6-15-
54, (05632) 6-
23-42 + + -
72 Полтава, вул.
Алмазна ,14 ЛОТОС (0532) 69-42-
62 + + +
73 Полтава
вул Зеньківська 21 АМАТІ-
СЕРВІС
(0532) 69-09-
46 (093)562-
81-25 + + +
74 Полтава,
вул.
Пролетарська, 22
Промелектро-
ніка (0532)57-21-
64, 57-21-66 + + +
75 Прилуки,
Київська, 371-А АМАТІ-
СЕРВІС
(04637)53-982
(093)753-38-
28 + + +
76 Прилуки, вул.
Борців Революції,
101/1
ЧП
Костюченко (046) 3738595 + + +
77 Рівне,
вул. Тиха, 12 Електроніка-
Сервіс (0362) 26-67-
53,26-65-85 + + -
78 Саки,
вул. Кузнєцова, 14 Техновеліс
СЦ
(065)632-21-
83, (050) 904-
57-17 + + +
79 Севастополь, вул.
Пожарова, буд.
26Б Діадема СЦ (0692) 55-56-
43, 45-36-99 + + +
80 Сєвєродонецьк,
вул. Федоренко
20а
СЦ
"Електронні
системи"
(0645)
702514,
(06452) 4-43-
85, 4-51-83
+ + +
81 Сімферополь,
вул. Ковильна, 72 Телемір-
сервіс (0652)-69-07-
78 + + +
82 Сімферополь,
вул. Некрасова
17/1
ТОВ
"НК-Центр" (0652) 522-
771 + + +
83 Сміла, вул.
Мічуріна, 32 Ласк-Сервіс (04733)-46-
182 + + -
84 Стаханов,
вул. Кірова, 15
(Луганська обл.) Альбіт (06444)40289 + + +
23
85 Стрий,
вул. Шевченка
171Б/10
Телерадіосе-
рвіс (245) 53-136 + + +
86 Нова Каховка, вул.
Заводська 38 Стародубець
А.В. (055) 497-26-
17 + + -
87 Суми,
вул. Білопольське
шосе, 19 Панченко (0542) 705-
296 + + -
88 Суми, вул.
Кооперативна, 17 SLT- Service
(Думанчук) (0542) 78-10-
13 + + +
89 Тернопіль,
вул. Чалдаєва, 2 СПД
"Самуляк" (0352) 26-30-
13, 23-17-97 + + -
90
Умань,
вул.
Ленінградської
Іскри 1/24
"Електрон-
Сервіс" ФЛП
Баландін І.Ю.
(047) 44-46-
614,(047) 44-
46-134 + + +
91 Ужгород, вул.
Гагаріна, 101 Міленіум (0312) 661-
297 + + +
92 Харків,
вул. Бакуліна, 12 Комтех (057) 717-13-
39, 702-16-20 + + +
93 Харків,
вул. Полтавський
шлях, 3
Тевяшов
(Каскад) (057) 734-97-
24, 712-51-81 + + -
94 Харків,
вул. Фонвізіна, 18 ЧП "Саванов" (096) 595-37-
46 + + +
95 Харків, вул.
Вернадського, 2 Осьмачко
А.Н. (057) 758-10-
39; 758-10-40 + + +
96 Хуст,
вул. Пирогова, 1а РТА Хуст
ПМ Комьяті (03142) 42-
258 + + +
97 Херсон,
вул. Лавринева 5 ТТЦ
Електроніка (0552) 29-60-
42 + + +
98 Херсон,
вул. Карбишева,
28-А ЛОТОС (0552) 43-40-
33 + + +

24
99 Херсон,
вул. Леніна, 35 ЧП Команди (0552) 420-
235 - - +
100 Хмельницький,
вул. Львівське
шосе, 10/1 Орбіта-Ікстал (0382) 723-
241, 723-240 + + +
101 Черкаси,
вул. Енгельса, 71 Радіоімпульс (0472) 435-
389 + + +
102 Черкаси, вул.
Громова, 146,
оф.102
СЦ "Техно-
холод"
(0472) 563-
478, 500-354,
(096) 505-63-
63
+ + +
103
Чернігів,
вул. 77-ої
Гвардійської
дивізії, 1
Вена (0462) 601585 + + +
104 Чернігів,
пр-т. Миру, 80 Лагрос (0462) 724-
872, 724-949 + + -
105 Чернівці,
вул. Політаєва, 6Д Калмиків
(ПРУТ) (0372) 90-81-
89 + + +
106
Чернівці,
вул. Лук'яна
Кобилиці, 105
(вхід знадвору)
Блошко (0372) 55-48-
69,90-13-11 + + +
107 Чернівці,
вул. Головна, 265 СЦ Гринчук
(Фокстрот) (0372) 58-43-
01 + + +
108 Шостка,
вул. Робоча, 5 Берізка (05449) 40-
707 + + -
109 Ялта, вул.
Жадановського, 3 СЦ "АВІ-
Електронікс" (050)373-73-
71 + + +
110 Ялта, вул.
Дзержинського, 5 Телемір-
сервіс (маг.) (050) 324-43-
01 + + -
25
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
please require its checking before you;
BE SURE
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the
fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of
charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in,
infringement of factory seals (if any), and also in cases indicated in the warranty
obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and free of charge
repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
PŘESVĚDČTE SE,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a
zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb výrobce
(jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v záručním listě,
nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace, podpisem
prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
GB
CZ

26
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем
присутствии, УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно
.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов
в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего
из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении,
нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях,
указанных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а
гарантийный и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом
торгующей организации, подписью продавца, датой продажи,
подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій
присутності, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,
порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках,
зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а
гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої
організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
27
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 – ŽIŽKOV, ČESKÁ REPUBLIKA,TEL: + 4202/ 67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of
charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance
and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného
záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями
бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие
претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами безкоштовного
сервісно-технічного обслуговування виробу, а також відсутність претензій до
зовнішнього вигляду та кольору виробу.

28 29
.........................................................................
CO U P O N 3
.........................................................................
CO U P O N 2
.........................................................................
CO U P O N 1
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
Other manuals for ST-HC7370
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Saturn Styling Iron manuals