ensto PETA Technical manual

1
FIN
SWE
ENG
RAK 01
14.10.2014
PETA IP20
TASO IP20
ROTI IP24
Bruksanvisning
Operation instruction
Käyttöohje
LISTA IP20
001
RUS инструкция по эксплуатации

2
Asennus / Installation / Installation / Монтаж
1.1
1
TASO, ROTI, PETA3
ROTI 210 mm
90 mm
ROTI 210 mm
90 mm
50 mm
ROTI 170 mm
110 mm
110 mm
70 mm
LISTA, PETA2
100 mm
100 mm
70 mm 50 mm
80 mm
80 mm

3
1.2
TASO3 LISTA2
1.3
12
1.4

4
4
LN
5
NL
L3
L2
L
N
T -
(L1 / L2 / L3)
U(V) = 230V +10%, -15%
Pmax / Макс. Мощность
LISTA 2300 W PETA 1900 W TASO 1900 W ROTI 1400 W
Sähköliitäntä / Anslutning till elnätet / Electrical connection /
Схема электрического соединения
2
MASTER
LISTA
TASO
PETA
ROTI
SLAVE
LISTA / 0
TASO / 0
ROTI

5
20 25
20
25
Termostaatin vaihtotaulukko /
Byte av termostat / Changing the
thermostat / Замена термостата
ELTE1 ELTE3
ELTE2 ELTE3
ELTE3 ELTE3
ELTE4 ELTE4
15
20
Termostaatti / Termostaten / Thermostat / Термостат
Ohjauspaneeli / Styrningspanel / Control panel / Панель управления
3
3.1
A
E
C
D
B
Lämmittimen virtakytkin / Värmeelementets strömbrytare /
The heater’s power switch / Кнопка включения обогревателя
Lämpötilan pudotuksen säätöpyörä / Justeringsratt för temperatursänkning /
Temperature reduction adjustment wheel / Регулировка понижения температуры
Säätöpyörä / Inställningsratt /
Adjustment knobb / Поворотный
механизм термостата
Asteikkorengas / Skalring /
Scale ring / Шкала регулировки
Merkkiledi / LED signalljus /
LED indicator / Светодиодный
индикатор работы
Termostaatin kalibrointi / Kalibrering av termostaten / Calibration of the thermostat /
Калибровка термостата
3.2
+20 ºC 1 2
3
Lämpötilan pudotus / Temperatursänkning / Temperature reduction /
Понижение температуры
3.3
~ 230V
L1 / L2 / L3 ~ 10 ºC
~ 15 ºC
(2 - 20 ºC)
~ 20 ºC
~ 2 ºC
~ 5 ºC T = 20ºC - 5ºC = ~ 15 ºC

6
15
Type
P
(w)
mm
IP
L C D H X Y
TASO2 200 300 100 280 400 200 50 20
TASO3 350 500 225 280 400 200 50 20
TASO5 550 800 300 280 400 200 50 20
TASO8 800 1100 600 280 400 200 50 20
TASO10 1000 1370 600 280 400 200 50 20
TASO12 1200 1670 1200 280 400 200 50 20
LISTA2 200 500 225 90 200 75 50 20
LISTA3 350 800 300 90 200 75 50 20
LISTA5 500 1100 600 90 200 75 50 20
LISTA7 700 1370 600 90 200 75 50 20
LISTA9 900 1670 1200 90 200 75 50 20
ROTI1 150 300 100 280 400 270 170 24
ROTI3 350 500 225 280 400 270 170 24
ROTI5 500 810 300 280 400 270 170 24
ROTI7 700 1100 600 280 400 270 170 24
PETA2 200 500 225 90 200 75 50 20
PETA3 350 500 225 280 400 200 50 20
Mittataulukko / Måttabell / Dimensions / Габариты
4
min 30 mm
L
min 50 mm
H
Y
min 50 mm
ROTI 150 mm
X
C
D
80 mm

7
LISTA-, TASO-, PETA- JA ROTI- LÄMMITTIMET 230V
• Lämmittimet saa asentaa ja huoltaa vain hyväksytty asennusliike.
• VAROITUS - Tietyt lämmittimen osat saattavat kuumeta niin paljon, että voivat aiheuttaa palovammoja.
Huomioi erityisesti läsnäolevat lapset ja heikossa asemassa olevat ihmiset.
• Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa elleivät he ole jatkuvassa valvonnassa.
• Yli 3- ja alle 8-vuotiaat lapset saavat ainoastaan kytkeä päälle / pois lämmittimen edellyttäen, että se
on asennettu oikein käyttötarkoituksen mukaisesti, ja että heitä on ohjeistettu laitteen turvallisesta
käytöstä ja he ymmärtävät mahdolliset vaaratilanteet. He eivät saa kytkeä, säätää tai puhdistaa läm-
mitintä, eivätkä suorittaa huoltotoimenpiteitä.
• Lämmittimet on tarkoitettu kiinteään asennukseen, mukana seuraavan seinätelineen avulla. Pistotulp-
paliitäntää varten on erillinen, tarvikkeena saatava liitosjohtopaketti.
• Kaikki lämmittimet on varustettu ylikuumenemissuojalla. PETA-lämmittimessä ylikuumenemissuoja on
käsin palautettava (punainen painike), muissa se palautuu automaattisesti.
• Ahtaissa tiloissa ja paikoissa joissa lämmitin saatetaan tahattomasti peittää on käytettävä PETA-lämmitintä.
• Roiskevesitiivistä ROTI-lämmitintä ei suositella asennettavaksi paikkaan, jossa se joutuisi alttiiksi voim-
akkaalle vesisuihkulle. Jos ROTI-lämmitin asennetaan kylpyhuoneeseen, sähkökatkaisin ja muut ohjauk-
set eivät saa olla kylpemässä olevan henkilön ulottuvilla.
• Lämmittimet ovat kaksoiseristettyjä, luokka II, erillistä suojamaadoitusta ei tarvita.
• Ensto Tupa –lämmittimien takuuaika on 5 vuotta ostopäivästä, kuitenkin enintään 6 vuotta valmistus-
päivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com. Tekninen tuki: +358 200 29 009
LISTA-, TASO-, PETA- OCH ROTI- RADIATORER 230V
• Radiatorerna får endast installeras av ett auktoriserat elinstallationsföretag.
• VARNING - Vissa delar av denna radiator kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Särskild upp-
märksamhet måste iakttas där barn och sårbara människor är närvarande.
• Barn under 3 år bör hållas borta om inte kontinuerligt övervakas.
• Barn från 3 år och mindre än 8 år får endast slå på / stänga av radiatorn, förutsatt att den har placerats
eller installeras i dess avsedda normalt driftsläge och de har fått instruktioner angående användning av
radiatorn på ett säkert sätt och förstår de risker som kan uppkomma. De får inte koppla in, reglera och
rengöra radiatorn eller utföra användarunderhåll.
• Radiatorerna är avsedda för fast installation, med det medföljande väggfästet. För stickkontaktanslut-
ning kan ett separat tillbehörspaket med anslutningsledningar skaas.
• Alla radiatorer är försedda med överhettningsskydd. I PETA-radiator sker återställningen av över-
hettningsskyddet manuellt (en röd tryckknapp). I de andra radiatorerna sker återställningen automatiskt.
• I trånga utrymmen och på platser där radiatorn oavsiktligt kan täckas in bör en PETA radiator användas.
• Den stänkvattenskyddade ROTI radiatorn rekommenderas inte att installeras på en sådan plats, där den
utsätts för kraftigt sprutande vatten. Om ROTI radiatorn installeras i ett badrum måste den placeras så
att badaren kan inte vidröra strömbrytaren eller de övriga styrningar.
• Radiatorerna är dubbelisolerade, klass II. Därför behövs inte separat skyddsjord.
• Garantitiden för Ensto Tupa värmeelement är 5 år från inköpsdagen, dock högst 6 år från tillverknings-
dagen. Garantivillkoren, se www.ensto.com. Teknisk hjälp: + 46 8 556 309 00
LISTA, TASO, PETA AND ROTI HEATERS 230 V
• The heaters may only be installed by a certied installation contractor.
• CAUTION – Some parts of this heater can become very hot and cause burns. Particular attention has to
be where children and vulnerable people are present.
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the heater provided that it has
been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the heater in a safe way and understand the hazards involved.They
shall not plug in, regulate and clean the heater or perform user maintenance.
• The heaters are intended for permanent installation on the wall rack included in the package. A connec-
tion wire is available as an optional extra for plug-in connection.
• All the heaters are tted with burnout protection. In the PETA heater, the burnout protection can be
reset manually (red button), in others it resets automatically.
FIN
SWE
ENG

8
Ensto Finland Oy
Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77
FIN-06101 Porvoo, Finland
Tel. +358 20 47 621
Customer service +358 200 29 007
Fax. +358 20 476 2790
www.ensto.com
• In cramped quarters and locations in which the heater may be covered up accidentally, a PETA heater
must be used.
• The splashproof ROTI heater is not recommended for installation in places in which it would be sub-
jected to a heavy jet of water. When the ROTI heater is installed in a bathroom, the switch and other
controls may not be within the bather’s reach.
• The heaters are double-insulated, class II, separate earthing is not required.
• The warranty period for Ensto Tupa and Beta heaters is 5 years from the date of purchase but no
longer than 6 years from the date of manufacture. Warranty conditions, see www.ensto.com.
ОБОГРЕВАТЕЛИ LISTA, TASO, PETA И ROTI HEATERS (230В)
• Монтаж данных обогревателей должен осуществляться только специалистом, обладающим
достаточными профессиональными навыками и квалификацией.
• ВНИМАНИЕ – Некоторые части прибора могут нагреться достаточно, чтобы стать причиной ожога.
Необходимо с особым вниманием следить за конвекторами в помещениях, где находятся дети и
люди, с ограниченными возможностями.
• Не оставляйте без присмотра детей младше 3 лет, в помещении с работающими конвекторами.
• Дети от 3 до 8 лет могут включать/выключать конвектор, только при условии, что конвектор
стационарно подключен к электрической сети и дети проинструктированы о правилах его
безопасного использования и потенциальной опасности нагревательных приборов. Детям от 3
до 8 лет нельзя подключать конвектор к электрической сети, чистить его или осуществлять любое
другое обслуживание прибора.
• Обогреватели предназначены для стационарного монтажа на стену. Монтажное крепление входит
в комплект и находится в упаковке с обогревателем. В комплект также входит соединительный
провод для случаев подключения кабеля с евровилкой к обогревателю через монтажную коробку.
• Все обогреватели снабжены защитой от перегрева. Обогреватель PETA, после срабатывания
защиты от перегрева, необходимо возвращать в рабочий режим вручную. Остальные
обогреватели снабжены автоматической защитой от перегрева и продолжат свою работу через
некоторое время. В тесных помещениях и зонах, где обогреватель может быть накрыт чем-либо
случайно, например, гардеробных, рекомендуется использовать обогреватель PETA.
• Обогреватель ROTI имеет повышенную степень защиты - IP24. Не рекомендуется устанавливать
данный обогреватель в зоне досягаемости прямого потока воды. При установке в ванной комнате
выключатель и термостат обогревателя ROTI должен находиться с противоположной стороны от
источника воды.
• Все обогреватели имеют класс защиты II, дополнительно заземление не требуется.
• Гарантийный срок на электрические конвекторы Ensto серийTupa (Taso, Roti, Peta, Lista) составляет
5 лет с момента приобретения, но не более 6 лет от даты производства. Гарантийные условия см
www.ensto.com.
CВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ И ИМПОРТЕРЕ
Заводы-изготовители:
”Ensto Finland Oy” (“Энсто Финланд Ой”)
Ensio Miettisen katu 2 (Энсио Миеттисен ул.)
P.O.BOX 77 (п/я 77)
06101 Porvoo (06101 Порвоо)
Finland (Финляндия)
Импортер:
ООО ”Энсто Рус”
Россия
105062 Москва
Подсосенский переулок, д.20, стр.1
Тел. +7 495 258 52 70
Факс. +7 495 258 52 69
ООО ”Энсто Рус”
Россия, 196084, Санкт-Петербург
Ул. Воздухоплавательная, д.19
тел. (812) 336 99 17
факс (812) 336 99 62
Отдел по работе с клиентами: +7 812 703 39 15
www.ensto.ru
RUS
This manual suits for next models
20
Table of contents
Other ensto Heater manuals

ensto
ensto BETA Series User manual

ensto
ensto OPERA 500 User manual

ensto
ensto BETA Series Technical manual

ensto
ensto Plug'n Heat User manual

ensto
ensto BETA Series User manual

ensto
ensto BETA-BT Series User manual

ensto
ensto BETA-MP Series User manual

ensto
ensto BETA-MP Series User manual

ensto
ensto EPHBM05P.CN Technical manual

ensto
ensto BETA-BT Series User manual
Popular Heater manuals by other brands

cecotec
cecotec Ready Warm 6150 Ceramic Rotate Style instruction manual

Mars
Mars BD1896-1IG-TS manual

Infratech
Infratech SL 1612 Installation, use & care manual

Eterna
Eterna OILHT157 installation instructions

DutchWest
DutchWest 2478 Homeowner's installation and operating manual

Desa
Desa H.S.I. Series owner's manual