manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Epson SC-F7000 Series User manual

Epson SC-F7000 Series User manual

Other manuals for SC-F7000 Series

1

This manual suits for next models

1

Other Epson Printer manuals

Epson LQ-1050X User manual

Epson

Epson LQ-1050X User manual

Epson LX-810 User manual

Epson

Epson LX-810 User manual

Epson LQ-2550 User manual

Epson

Epson LQ-2550 User manual

Epson SC-F10030H Series User manual

Epson

Epson SC-F10030H Series User manual

Epson WF-2650 Instruction Manual

Epson

Epson WF-2650 Instruction Manual

Epson PictureMate Zoom PM 290 Instruction Manual

Epson

Epson PictureMate Zoom PM 290 Instruction Manual

Epson EPL-N2010 User manual

Epson

Epson EPL-N2010 User manual

Epson WF-R5690 User manual

Epson

Epson WF-R5690 User manual

Epson TM950 - B/W Dot-matrix Printer User manual

Epson

Epson TM950 - B/W Dot-matrix Printer User manual

Epson Stylus Pro 4800 Portrait Edition User manual

Epson

Epson Stylus Pro 4800 Portrait Edition User manual

Epson Work Force 7110 User manual

Epson

Epson Work Force 7110 User manual

Epson F6070 User manual

Epson

Epson F6070 User manual

Epson TM-T83 User manual

Epson

Epson TM-T83 User manual

Epson TM-m50II-H User manual

Epson

Epson TM-m50II-H User manual

Epson PM-520 series Instruction Manual

Epson

Epson PM-520 series Instruction Manual

Epson Stylus TX420W User manual

Epson

Epson Stylus TX420W User manual

Epson Small-in-One XP-8500 Instruction Manual

Epson

Epson Small-in-One XP-8500 Instruction Manual

Epson M200 User manual

Epson

Epson M200 User manual

Epson Stylus Color 800 Specification sheet

Epson

Epson Stylus Color 800 Specification sheet

Epson EPL N2700 User manual

Epson

Epson EPL N2700 User manual

Epson Stylus Photo 890 User manual

Epson

Epson Stylus Photo 890 User manual

Epson SC-P600 series User manual

Epson

Epson SC-P600 series User manual

Epson SC-S80600L Series User manual

Epson

Epson SC-S80600L Series User manual

Epson Stylus Pro GS6000 User manual

Epson

Epson Stylus Pro GS6000 User manual

Popular Printer manuals by other brands

Evolis Elypso user guide

Evolis

Evolis Elypso user guide

Lexmark 522n - C Color Laser Printer Service manual

Lexmark

Lexmark 522n - C Color Laser Printer Service manual

Panduit COUGAR LS9Q Operator's manual

Panduit

Panduit COUGAR LS9Q Operator's manual

Olivetti PG L2140 Operation guide

Olivetti

Olivetti PG L2140 Operation guide

Samsung SL-M2820DW user manual

Samsung

Samsung SL-M2820DW user manual

Kyocera FS-9530DN specification

Kyocera

Kyocera FS-9530DN specification

Canon LASER SHOT LBP-1210 Specifications

Canon

Canon LASER SHOT LBP-1210 Specifications

Canon PIXMA PRO-1 Series Getting started

Canon

Canon PIXMA PRO-1 Series Getting started

Canon LBP113w Getting started

Canon

Canon LBP113w Getting started

Lexmark Infoprint 1332 user manual

Lexmark

Lexmark Infoprint 1332 user manual

TransAct POSJET 1500 Spare parts

TransAct

TransAct POSJET 1500 Spare parts

Telpar MTP-1500 user manual

Telpar

Telpar MTP-1500 user manual

Star DP8340 SERIES user manual

Star

Star DP8340 SERIES user manual

MGI JETVARNISH 3DS user manual

MGI

MGI JETVARNISH 3DS user manual

Kyocera TASKalfa PA4500ci Operation guide

Kyocera

Kyocera TASKalfa PA4500ci Operation guide

Emaar EP-360 user manual

Emaar

Emaar EP-360 user manual

Fujitsu DL7400 user manual

Fujitsu

Fujitsu DL7400 user manual

Centronics 101A Technical manual

Centronics

Centronics 101A Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 2013115
2013年1月発行
Printed in XXXXXX
YYYYYYYYYYYY
EN Using the Stopper FR Utiliser la Butée DE Verwendung des Stopfens
IT Utilizzo del fermo ES Uso del tope PT Utilizar o Batente
Installing the Stopper
Installer la Butée
Einbau des Stopfens
Installazione del fermo
Instalación del tope
Instalar o Batente
Setting the Waste Ink Bottle
Régler le Bidon d’Encre Résiduelle
Einstellung des Resttintenbehälters
Posizionamento della tanica di scarico inchiostro
Ajuste del recipiente para tinta sobrante
Fixar o Frasco de desperdício de tinta
Removing the Waste Ink Bottle
Retirer le Bidon d’Encre Résiduelle
Entnahme des Resttintenbehälters
Rimozione della tanica di scarico inchiostro
Quitar el recipiente para tinta sobrante
Retirar o Frasco de desperdício de tinta
Before installing the waste ink bottle, attach the stopper as
shown in the illustration.
Avant d’installer le bidon d’encre résiduelle, fixez la butée
comme indiqué sur l’illustration.
Bringen Sie vor dem Einbau des Resttintenbehälters den
Stopfen an, wie in der Abbildung gezeigt.
Prima di installare la tanica di scarico inchiostro, fissare il
fermo come mostrato nell’illustrazione.
Antes de instalar el recipiente para tinta sobrante, instale el
tope tal y como se muestra en la ilustración.
Antes de instalar o frasco de desperdício de tinta, monte o
batente conforme indicado na ilustração.
After inserting the waste ink bottle, lower the stopper into the spout.
To prevent waste ink being scattered onto the surrounding area, be
sure not to leave a gap.
Après avoir inséré le bidon d’encre résiduelle, abaissez la butée dans
la tête de remplissage. Afin d’éviter que l’encre usagée ne se disperse
dans la zone environnante, veillez à ne pas laisser d’espace.
Senken Sie nach dem Einsetzen des Resttintenbehälters den Stopfen
auf den Auslaufstutzen ab. Achten Sie darauf, dass keine Lücke
entsteht, um zu vermeiden, dass Resttinte in der Umgebung verstreut
wird.
Dopo aver inserito la tanica di scarico inchiostro, abbassare il fermo
nel beccuccio. Per evitare che l’inchiostro di scarico venga disperso
nell’area circostante, assicurarsi di non lasciare uno spazio.
Después de insertar el recipiente para tinta sobrante, baje el tope
dentro del tubo. Para evitar que los residuos de tinta se dispersen en
el área circundante, asegúrese de no dejar ningún espacio.
Depois de inserir o frasco de desperdício de tinta, baixe o batente até
ao bocal. Para evitar que sejam espalhados resíduos de tinta na área
circundante, certifique-se de que não deixa uma abertura.
Lift the stopper and remove the waste ink bottle. Wipe any ink from
the bottom of the stopper.
Soulevez la butée et retirez le bidon d’encre résiduelle. Essuyez toute
encre sur le bas de la butée.
Heben Sie den Stopfen an und entnehmen Sie den Resttintenbehälter.
Wischen Sie jedwede Tinte von der Unterseite des Stopfens ab.
Sollevare il fermo e rimuovere la tanica di scarico inchiostro. Ripulire
tutto l’inchiostro dal fondo del fermo.
Suba el tope y retire el recipiente para tinta sobrante. Limpie la tinta
de la parte inferior del tope.
Levante o batente e retire o frasco de desperdício de tinta. Limpe
qualquer tinta que esteja no fundo do batente.
NL Het gebruik van de Stop RU Использование ограничителя SC 使用废墨瓶防溅盖
TC 使用塞子 KO 스토퍼 사용 JA ストッパーの使い方
Het installeren van de Stop
Установка ограничителя
安装废墨瓶防溅盖
安裝塞子
스토퍼 장착
取り付け方
Het plaatsen van de Inktfles
Настройка емкости для отработанных чернил
安装废墨瓶
安裝廢墨桶
폐잉크통 설치
廃インクボトル取り付け時
Het verwijderen van de Inktfles
Снятие емкости для отработанных чернил
取下废墨瓶
移除廢墨桶
폐잉크통 제거
廃インクボトル取り外し時
Bevestig de stop zoals getoond in de illustratie, voor het
installeren van de inktfles.
Перед установкой емкости для отработанных чернил,
прикрепите ограничитель так, как показано на рисунке.
安装废墨瓶前,请先按图示装上废墨瓶防溅盖。
安裝廢墨桶之前,請先如圖所示安裝塞子。
폐잉크통을 설치하기 전에, 먼저 그림과 같이
스토퍼를 장착하십시오.
廃インクボトルを取り付ける前に、上図の通り付属のストッ
パーを取り付けます。
Laat de stop zakken in de tuit, na het inbrengen van de inktfles.
Zorg dat er geen opening overgelaten wordt, om de voorkomen dat
inktresten worden verspreid in het gebied rondom de opening.
Вставив емкость для отработанных чернил, опустите
ограничитель в выпускное отверстие. Чтобы предотвратить
распыление отработанных чернил на окружающую область, не
оставляйте зазор.
插入废墨瓶后,请放低废墨瓶防溅盖使之套住废墨瓶的
瓶口。为防止废墨散落在周围,确保不要留有空隙。
插入廢墨桶之後,請放塞子放下至墨桶的出口。為了避免廢
墨散射到周圍區域,請務必完全密合。
폐잉크통을 끼운 후 스토퍼를 내려서 폐잉크통 입구에
맞춥니다. 폐잉크가 주변에 튀는 것을 방지하려면 틈이
없는지 확인하십시오.
廃インクボトルを取り付けたら、ストッパーを下げ、ボトルの口に密
着させます。隙間があると、廃インクが飛び散り、周囲が汚れるこ
とが あります。
Til de stop omhoog en verwijder de inktfles. Veeg alle inkt van de
onderkant van de stop.
Поднимите ограничитель и снимите емкость для отработанных
чернил. Вытрите чернила снизу ограничителя.
抬起废墨瓶防溅盖后再取下废墨瓶。擦去废墨瓶防溅
盖底部的墨水。
提起塞子並移除廢墨桶。將塞子底部的墨水擦乾淨。
스토퍼를 들어올리고 폐잉크통을 제거하십시오. 스토퍼
바닥에서 잉크를 닦아내십시오.
ストッパーを上げてから、廃インクボトルを取り外します。ストッパー
の裏側が汚れているときは、拭いてください。