manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Epson Stylus Office BX925FWD User guide

Epson Stylus Office BX925FWD User guide

1
2
© 2010 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
C�
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de
garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
EN Start Here
FR Démarrez ici
DE Hier starten
NL Hier beginnen
wWarnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Waarschuwingen moet u zorgvuldig opvolgen om letsel te
voorkomen.
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
A�
Lift and turn on.
Soulevez et mettez sous tension.
Anheben und einschalten.
Optillen en aanzetten.
B�
Turning On and
Setting Up
Mise sous tension et
conguration
Einschalten und
Kongurieren
Het toestel
inschakelen en
instellen
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
D� E�
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Select date format.
Sélectionnez le format de la date.
Datumsformat wählen.
Datumnotatie selecteren.
F� G�
Select time format.
Sélectionnez le format de l’heure.
Zeitformat wählen.
Tijdnotatie selecteren.
H� I�
Enter the time, then press OK.
Saisissez l’heure et appuyez sur OK.
Zeit eingeben, dann OK drücken.
Tijd invoeren en op OK drukken.
Go to the next section.
Passez à la section suivante.
Mit nächstem Abschnitt fortfahren.
Naar volgend gedeelte.
J�
To lower, pull lever on rear of control
panel, and then lower.
Pour abaisser, tirez le levier situé à
l’arrière du panneau de contrôle,
puis abaissez.
Zum Absenken den Hebel hinter
dem Bedienfeld ziehen und dann
absenken.
Laten zakken door aan hendel
achter bedieningspaneel te trekken.
Nu kan het paneel omlaag.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Enter the date, then press OK.
Saisissez la date et appuyez sur OK.
Datum eingeben, dann OK drücken.
Datum invoeren en op OK drukken.
In steps Cand D, press lor runtil
the item you want is displayed.
Aux étapes Cet D, appuyez sur l
ou rjusqu’à apparition de l’élément
voulu.
In den Schritten Cund Dloder r
drücken, bis der gewünschte Eintrag
angezeigt wird.
Druk in stap Cen Dop lof
rtot het gewenste item wordt
weergegeven.
53
4
6
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
A�
Click.
Cliquez.
Klicken.
Klikken.
B�
Follow the instructions.
Suivez les instructions.
Folgen Sie den Anweisungen.
Instructies volgen.
C�
Windows: No installation screen? &
Windows : aucun écran d’installation n’apparaît ? &
Windows: Kein Installationsbildschirm? &
Windows: geen installatievenster? &
Click.
Cliquez.
Klicken.
Klikken.
D�
Select and follow the instructions.
Sélectionnez et suivez les instructions.
Auswählen und den Anweisungen
folgen.
Selecteren en instructies volgen.
E�
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
Selecting the
Connection Type
Sélection du type de
connexion
Wählen des
Verbindungstyps
Type verbinding
selecteren
Windows
Mac OS X
Wait.
Patientez.
Warten.
Wachten.
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
A�
Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.
B�
Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
C�
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
D�
Close slowly.
Fermez doucement.
Langsam schließen.
Langzaam sluiten.
E�
Press.
Appuyez.
Drücken.
Indrukken.
F�
G�
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la tête
d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les cartouches
d’encre suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes
verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten gedruckt
werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze
cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges
daarna.
Press (click).
Appuyez (déclic).
Drücken (Klicken).
Aandrukken (klik).
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ache, autorisez l’accès pour les
applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugri für Epson-
Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing wordt
weergegeven.
Connecting the Phone
Cable
Connexion du câble
téléphonique
Anschließen des
Telefonkabels
Telefoonkabel
aansluiten
See “Connecting to a Phone Line”in the Basic Operation Guide
for details on connecting a phone or answering machine.
Reportez-vous à la section « Connexion à une ligne
téléphonique » du Guide des opérations de base pour plus de
détails sur la procédure de connexion d’un téléphone ou d’un
répondeur.
Weitere Informationen zum Anschluss eines Telefons oder
Anrufbeantworters nden Sie unter„Anschließen an eine
Telefonleitung“ im Benutzerhandbuch - Grundlagen.
Zie“Aansluiting op een telefoonlijn” in de Basishandleiding
voor informatie over het aansluiten van een telefoon of
antwoordapparaat.
USB Wired Connection
Connexion câblée USB
USB-Kabelverbindung
Verbinding met een
USB-kabel
For Wi-Fi and network connection, see the Wi-Fi/Network Setup Guide. For USB wired
connection, go to the next section.
Pour les connexions Wi-Fi et réseau, reportez-vous au Guide de conguration réseau/
Wi-Fi. Pour les connexions câblées USB, reportez-vous à la section suivante.
Wi-Fi- und Netzwerkverbindung, siehe Wi-Fi/Netzwerkinstallationsanleitung. USB-
Kabelverbindung, siehe nächster Abschnitt.
Zie de Installatiehandleiding Wi-Fi/netwerk voor gebruik van een Wi-Fi- of
netwerkverbinding. Zie het volgende gedeelte voor een vaste USB-verbinding.
Connect, then turn on auto answer.
Procédez à la connexion et activez la fonction de réponse
automatique.
Verbinden und dann automatische Antwort aktivieren.
Aansluiten en automatische beantwoording aanzetten.
Follow the instructions.
Suivez les instructions.
Folgen Sie den Anweisungen.
Instructies volgen.
F�
Installation complete.
Installation terminée.
Die Installation ist abgeschlossen.
Installatie voltooid.
G�
1
2
Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.
C�
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è
pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in
confezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.
Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na
impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua abilidade.
Il contenuto può variare a seconda
dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.
IT Inizia qui
ES Para empezar
PT Começar por aqui
wOsservare attentamente le avvertenze per evitare danni alla persona.
Siga atentamente las advertencias para evitar lesiones.
Tem de seguir este símbolo com cuidado para evitar ferimentos.
Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.
Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.
A�
Sollevare e accendere.
Súbalo y enciéndala.
Levante e ligue.
B�
Accensione e
congurazione
Encendido e
instalación
Ligação e instalação
Selezionare.
Seleccione.
Seleccionar.
D� E�
Selezionare.
Seleccione.
Seleccionar.
Selezionare il formato data.
Seleccione un formato de fecha.
Seleccione o formato da data.
F� G�
Selezionare il formato ora.
Seleccione un formato de hora.
Seleccione o formato da hora.
H� I�
Immettere l’ora, quindi premere OK.
Escriba la hora y pulse OK.
Insira a hora e pressione OK.
Andare alla sezione successiva.
Vaya a la siguiente sección.
Avance para a secção seguinte.
J�
Per abbassare, tirare la leva sul retro
del pannello e quindi abbassare.
Para bajar el panel de control, tire de
la palanca que tiene detrás y luego
bájelo.
Para baixar, puxe a alavanca na parte
posterior do painel de controlo e
baixe.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Immettere la data, quindi premere OK.
Escriba la fecha y pulse OK.
Insira a data e pressione OK.
Ai passaggi Ce D, premere lo r
no a visualizzare la voce desiderata.
En los pasos Cy D, pulse lo r
hasta ver la opción deseada.
Nos pontos Ce D, pressione lou
raté aparecer o item pretendido.
53
4
6
Inserire.
Inserte.
Insira.
A�
Fare clic.
Haga clic.
Clique.
B�
Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
C�
Windows: Nessuna schermata d’installazione? &
Windows: ¿No aparece la pantalla de instalación? &
Windows: Nenhum ecrã de instalação? &
Fare clic.
Haga clic.
Clique.
D�
Selezionare e seguire le istruzioni.
Seleccione y siga las instrucciones.
Seleccione e siga as instruções.
E�
Non collegare il cavo USB no a quando non espressamente richiesto.
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
Ligue apenas o cabo USB quando isso lhe for solicitado.
Selezione del tipo di
connessione
Selección del tipo de
conexión
Seleccionar o Tipo de
Ligação
Windows
Mac OS X
Attendere.
Espere.
Aguarde.
Aprire.
Abra.
Abra.
A�
Agitare e disimballare.
Agite y desembale.
Agite e desembale.
B�
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a ta amarela.
C�
Installare.
Instale.
Instale.
D�
Chiudere piano.
Ciérrela despacio.
Feche lentamente.
E�
Premere.
Pulse.
Pressione.
F�
G�
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal de
impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a cabeça
de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os tinteiros
posteriores.
Premere (clic).
Pulse (clic).
Pressione (clique).
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Se appare l’avviso rewall, consentire l’accesso alle applicazioni Epson.
Si aparece el aviso de Firewall, permita el acceso a las aplicaciones de
Epson.
Se aparecer o alerta de rewall, permita o acesso às aplicações Epson.
Connessione del
cavetto telefonico
Conexión del cable
telefónico
Ligar o Cabo
Telefónico
Vedere“Collegamento a una linea telefonica”nella Guida d’uso
generale per dettagli sulla connessione di un telefono o di una
segreteria.
Para las instrucciones de conexión de un teléfono o
contestador automático, consulte“Conexión a una línea
telefónica”, en el Manual de funcionamiento básico.
Consulte“Ligar a uma linha telefónica” no Guia de Operações
Básicas para saber como ligar um telefone ou um atendedor
de chamadas.
Connessione cablata
USB
Conexión USB
cableada
Ligação com os USB
Per la connessione di rete o Wi-Fi, vedere la Guida di impostazione di rete/Wi-Fi. Per la
connessione cablata USB, andare alla sezione successiva.
Para una conexión Wi-Fi o de red, consulte el Manual de conguración de la red/Wi-Fi.
Si es una conexión USB cableada, vaya a la siguiente sección.
Para uma ligação de rede e Wi-Fi, consulte o Guia de Conguração de Rede/Wi-Fi. Para
uma ligação com os USB, avance para a secção seguinte.
Collegare, quindi attivare risposta automatica.
Conéctelo y active la respuesta automática.
Ligue e active a resposta automática.
Seguire le istruzioni.
Siga las instrucciones.
Siga as instruções.
F�
Installazione completata.
Instalación terminada.
Instalação concluída.
G�

Other manuals for Stylus Office BX925FWD

3

This manual suits for next models

1

Other Epson Printer manuals

Epson C31C514778 User manual

Epson

Epson C31C514778 User manual

Epson ET-3850 User manual

Epson

Epson ET-3850 User manual

Epson Stylus C42 Series User manual

Epson

Epson Stylus C42 Series User manual

Epson WorkForce WF-2010W User manual

Epson

Epson WorkForce WF-2010W User manual

Epson C31CE94061N Use and care manual

Epson

Epson C31CE94061N Use and care manual

Epson T88IVP - TM Two-color Thermal Line Printer User guide

Epson

Epson T88IVP - TM Two-color Thermal Line Printer User guide

Epson SC-P9000 Series User manual

Epson

Epson SC-P9000 Series User manual

Epson M200 User manual

Epson

Epson M200 User manual

Epson EPL-5700 User manual

Epson

Epson EPL-5700 User manual

Epson Stylus COLOR 900G Instruction Manual

Epson

Epson Stylus COLOR 900G Instruction Manual

Epson ET-M16600 Series Instruction Manual

Epson

Epson ET-M16600 Series Instruction Manual

Epson Stylus Pro 10000 Series User manual

Epson

Epson Stylus Pro 10000 Series User manual

Epson Stylus Photo 720 User manual

Epson

Epson Stylus Photo 720 User manual

Epson Stylus Photo 810 User manual

Epson

Epson Stylus Photo 810 User manual

Epson FX-1050+ Dimensions

Epson

Epson FX-1050+ Dimensions

Epson Expression Home XP-200 Instruction Manual

Epson

Epson Expression Home XP-200 Instruction Manual

Epson DFX-5000+ User manual

Epson

Epson DFX-5000+ User manual

Epson Stylus NX230 Instruction Manual

Epson

Epson Stylus NX230 Instruction Manual

Epson J7000 - TM B/W Inkjet Printer User manual

Epson

Epson J7000 - TM B/W Inkjet Printer User manual

Epson PX-F10000 User manual

Epson

Epson PX-F10000 User manual

Epson TM-T90 User manual

Epson

Epson TM-T90 User manual

Epson Stylus Photo 875 DC User manual

Epson

Epson Stylus Photo 875 DC User manual

Epson SureColor F6370 User manual

Epson

Epson SureColor F6370 User manual

Epson SX410 Assembly instructions

Epson

Epson SX410 Assembly instructions

Popular Printer manuals by other brands

Hitachi PH instruction manual

Hitachi

Hitachi PH instruction manual

Gencom 3840EP user manual

Gencom

Gencom 3840EP user manual

Lexmark Infoprint 1332 user manual

Lexmark

Lexmark Infoprint 1332 user manual

Emaar EP-360 user manual

Emaar

Emaar EP-360 user manual

Centronics 101A Technical manual

Centronics

Centronics 101A Technical manual

HPRT PPTII-A Programming manual

HPRT

HPRT PPTII-A Programming manual

Printronix SMARTLINE SL4M Programmer's reference manual

Printronix

Printronix SMARTLINE SL4M Programmer's reference manual

ITW Transtech AERO 60 Operation manual

ITW

ITW Transtech AERO 60 Operation manual

Canon PIXMA MP499 Network guide

Canon

Canon PIXMA MP499 Network guide

Ricoh SP 8400DN manual

Ricoh

Ricoh SP 8400DN manual

Brother RuggedJet RJ-3050 user guide

Brother

Brother RuggedJet RJ-3050 user guide

Brother PocketJet 6 user guide

Brother

Brother PocketJet 6 user guide

Ricoh SP C252DN Brochure & specs

Ricoh

Ricoh SP C252DN Brochure & specs

MUNBYN IMP013 user manual

MUNBYN

MUNBYN IMP013 user manual

Stahl Hotronix DUAL Air Fusion Operator's manual

Stahl

Stahl Hotronix DUAL Air Fusion Operator's manual

FARGO electronics DTC510 user guide

FARGO electronics

FARGO electronics DTC510 user guide

FujiFilm ApeosPro C810 user manual

FujiFilm

FujiFilm ApeosPro C810 user manual

Printronix T8000 Administrator's manual

Printronix

Printronix T8000 Administrator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.