manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ERARD
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. ERARD LUX-UP T 1560L User manual

ERARD LUX-UP T 1560L User manual

V 1.2
LUX-UPT1560L
WWW.ERARD.COM
PIED HAUT ÉCRAN PLAT
STAND ALONE FOR FLAT TV SCREEN
REF : 038252 - 038253
BREVET & MODÈLE DÉPOSÉS - PATENTED DESIGN
30 KG
ÉPAISSEUR ÉCRAN MAXI 75 MM
FOR SCREENS MAX 75 MM DEEP
933
MAXI 1560 mm
503
200
300
400
50 ... 400
100
+10°/-10°
+/-20°
H ?
L ?
B
+C
+D
+
x2
A
Ex5
1
2 3
1
40
50
30
20
x4
30
20
40
Ø8
Ø6
?
x2
x4
x1
x1
x5
x2
x2
x1
ACF
EB GD H JI LK
1
2
4
5
A B
MAX
156 cm
MINI
93.5 cm
MAX
131 cm
MINI
68.5 cm
100
200
300
400
400
300
200
100
150
200
100100
+
F+
Gx2
H+ x2
I
+
K+
Lx4
J
6 7
8?
1
x4
x2
maxi ?
Ø ?
Ø6 Ø8
+
+
40 mm
30 mm
20 mm
50 mm
45 mm
35 mm
25 mm
15 mm
maxi ?
3
OPTIONS
ref. 038401
ref. 038400
270
420
FR RECOMMANDATIONS D’ENTRETIEN
N’utiliser que de l’eau ou un produit nettoyant pour les vitres. Ne
jamais utiliser un produit de nettoyage contenant de l’acétone, de
l’essence ou de l’alcool ainsi que du White Spirit ou du diluant
synthétique qui endommageraient le meuble.
GB CLEANING INSTRUCTIONS
Only use water or window cleaning product. Do not use cleaning
solvent with acetone, oil, white spirit or synthetic thinner as these
will damage the tv stand.
DE PFLEGE- ANLEITUNGEN
Benutzen nur Wasser oder Glasreinigungsmittel. Benutzen Sie
keine azetonhaltigen, essenzhaltigen, alkoholhaltigen Reinigungs
mitteln, Terpentinersatz oder synthetischen Auflösungsmitteln da
Möbel beschädigen könnten.
NL REINIGINGS- INSTRUCTIES
Gebruik alleen een ruitenreiniger of water. Gebruik nooit
producten op basis van aceton, benzine, terpentijn of andere
synthetische verdunningsmiddelen, daar deze producten het
meubel kunnen beschadigen.
IT RACCOMANDAZIONE DI MANUTENZIONE
Uza che l’acqua o un prodotto pulito per le vetri. Non mai utilizare
un prodotto di pulito contenenti dell’acetone, della benzina o
dell’alcool o sole del Bianco spirito o del diluente Sintetiche.
ES INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Utilizar solamente agua o producto para cristal. No utilizar
productos a base de alcohol, acetona, esencia, aguarrás o
sintético diluyente soluciones que dañarían el mueble.
5
Il prodotto ERARD è stato soggetto a tutti i collaudi richiesti e soddisfa tutte le esigenze
di sicurezza applicabili. Il prodotto è garantito 10 anni per quanto riguarda tutti i difetti di
fabbricazione. La garanzia ERARD è gratuita, personale e non cedibile. Le modalità di
esercizio della presente garanzia sono precisate nelle " condizioni generali di vendita " e
nel " contratto garanzia-SAV " (disponibile su richiesta o consultabile al sito
www.erard.com).
Condizioni di garanzia
Per usufruire di questa garanzia, occorre contattare il servizio clienti (numero verde: +33
(0)4 72 46 16 26) ed inoltrargli una copia della fattura originale precisando la data di
acquisto, il nome del rivenditore nonché il buono di garanzia indicante il tipo di prodotto e
il relativo numero di serie.
Tuttavia, la garanzia decade nei seguenti casi:
• Parti soggette a normale usura, ossia: anello di spinta, asse di rotazione, copertura in
plastica, cuscinetto adesivo. (Le parti soggette ad usura sono garantite per 2 anni
secondo lo statuto SAV ERARD).
• Danni causati da negligenza, installazione difettosa, uso improprio (without the world
“contrario”) o non conforme alle raccomandazioni del presente manuale (Impatti, graffi
ecc....).
• Danni dovuti a cause esterne all'apparecchio: caduta del prodotto, danni causati
dall'acqua, incendio, fulmini, ecc.
• Danni legati a qualsiasi modifica o riparazione effettuata da persone non autorizzate da
ERARD.
• Danni legati allo stoccaggio del prodotto prima dell'installazione del prodotto stesso.
• Eventuali danni durante il trasporto, relativi all'esecuzione della presente garanzia.
Riciclaggio a fine vita
Per contribuire alla salvaguardia dell’ambiente, procedere con metodi adeguati di
smaltimento e di recupero degli imballaggi. I cartoni usati per l’imballaggio di questo
prodotto possono essere riciclati o riutilizzati.
IT GARANZIA
Uw product van ERARD is onderworpen aan alle vereiste proeven en voldoet aan alle
geldende veiligheidsvereisten. Het product heeft een garantie van 10 jaar tegen elke
productie fout. De garantie van ERARD is gratis, persoonlijk en niet-overdraagbaar. De
modaliteiten om deze garantie in te roepen, worden verduidelijkt in de "algemene
verkoopsvoorwaarden" en het DNV-garantiecharter"
(beschikbaar op aanvraag of te raadplegen op de site www.erard.com).
Garantievoorwaarden
Om van deze garantie gebruik te maken, dient u contact op te nemen met de klanten-
dienst (gratis nummer: +33 (0)4 72 46 16 26) en een kopij van de originele factuur te
sturen met vermelding van de aankoopdatum, de naam van de dealer en het garantiefor-
mulier met vermelding van het producttype en het serienummer.
De garantie geldt evenwel niet in de volgende gevallen:
• Onderdelen met een normale slijtvastheid, dat wil zeggen: wrijvingsring, rotatie-as,
plastiek afdekkingen. (Slijtvaste onderdelen hebben 2 jaar garantie in overeenstemming
met het klantenservice ERARD handvest).
• Schade veroorzaakt door nalatigheid, onjuiste installatie, abnormaal gebruik of niet in
overeenstemming met de aanbevelingen in deze handleiding (stoten, krassen enz.).
• Schade veroorzaakt door een externe factor: vallen van het product, waterschade,
brand, blikseminslag, enz.
• Schade veroorzaakt door een wijziging of een reparatie uitgevoerd door personen die
niet ERARD gemachtigd zijn.
• Schade veroorzaakt door de wijze van opslag van het product vóór de installatie.
• Eventuele schade tijdens het transport in verband met de uitvoering van deze garantie.
Recyclage aan het einde van de levensduur
Om een bijdrage te leveren tot de bescherming van het milieu, gelieve de verpakkingen
op de juiste manier te verwijderen en te recycleren. De dozen waarin het product verpakt
wordt, kunnen gerecycleerd of hergebruikt worden.
NL GARANTIE
Votre produit ERARD a été soumis à tous les essais requis et remplit toutes les exigences
de sécurité applicables. Il est garanti 10 ans contre tout défaut de fabrication. La garantie
ERARD est gratuite, personnelle et non transmissible.
Les modalités d’exercice de la présente garantie sont précisées dans les « conditions
générales de vente » et dans la « charte SAV-garantie » (disponibles sur simple demande
ou consultables sur le site www.erard.com).
Conditions de garantie
Pour bénéficier de cette garantie, vous devez contacter le service consommateur
(numéro vert : 0 800 40 40 60) et leur transmettre une copie de la facture originale
précisant la date d’achat, le nom du revendeur ainsi que le bon de garantie indiquant le
type de produit et son numéro de série.
Toutefois, la garantie ne couvre pas les cas suivants :
• Les pièces d’usure normale : bague de friction, axe de rotation, cache plastique, (Les
pièces d’usure normale sont garanties 2 ans conformément à la charte SAV ERARD).
• Dommages causés par négligence, installation défectueuse, utilisation anormale
contraire ou non conforme aux recommandations de ce manuel (Impacts, rayures etc…).
• Dommages liés à une cause extérieure à l’appareil : chute du produit, dégât des eaux,
incendie, foudre etc.
• Dommages liés à toute modification ou réparation effectuée par des personnes non
mandatées par ERARD.
• Dommages liés au stockage du produit avant installation du produit.
• Tout dommage durant le transport, liés à l’exécution de cette garantie.
Recyclage en fin de vie
Pour contribuer à la protection de l’environnement, utiliser les méthodes d’élimination et
de récupération des emballages appropriées. Les cartons utilisés pour l’emballage de ce
produit peuvent être recyclés ou réutilisés
FR GARANTIE
Your ERARD product has been subject to quality control and meets all of the applicable
safety standards. Nonetheless, should any manufacture or material faults become
apparent, ERARD undertakes to replace the defective part(s). It is guaranteed 10 years
against all manufacturing defects. The ERARD guarantee is free, personal and
non-transferable. For details of the warranty procedure, please refer to the "General
Terms of Sale" and the "After Sales Garantee Charter" (available on request or viewable
on www.erard.com).
Terms of Guarantee
To benefit from this guarantee, please contact our customer service (toll-free number :
+33 (0)4 72 46 16 26) and supply us with a copy of the original invoice showing the date of
purchase and the name of the dealer, as well as the certificate of guarantee indicating
the product type and the serial number.
The guarantee does not cover the following:
• List of wear parts: friction ring, rotation axis, plastic cover (Wear parts are guaranteed 2
years in accordance with the ERARD customer charter).
• Damages caused by neglect, faulty installation, abnormal use contrary or not in
accordance with the recommendations of this manual (impacts, scratches, etc.).
• Damage due to external causes, unrelated to the product: falling product, water
damage, fire, lightning, etc.
• Damage related to any modification or repair made by persons not authorised to do so
by ERARD.
• Damage related to the storage of the product before installation.
• Any damage during transport related to the conditions of this guarantee.
End-of-life recycling
To help to protect the environment, use the appropriate recycling and discarding methods
for the packaging. The boxes used for the packaging of this product may be recycled or
re-used.
GB GUARANTEE
Dieses ERARD Produkt wurde allen erforderlichen Tests unterzogen und erfüllt alle
einschlägigen Sicherheitsforderungen. Wir gewähren auf dieses Produkt 10 Jahre
Garantie. ERARD-Garantie ist kostenlos, persönlich und nicht übertragbar. Die
Modalitäten zur Inanspruchnahme dieser Garantie sind in den "Allgemeinen Verkaufsbe-
dingungen" und in der "Kundenservice- und Garantie-Charta" festgelegt
(die Sie jederzeit bei uns anfordern können und zudem auf unserer Website
www.erard.com finden).
Garantiebedingungen
Um diese Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice
(Anruf innerhalb Frankreichs kostenlos unter der: +33 (0)4 72 46 16 26) und schicken ihm
eine Kopie der Originalrechnung mit dem Kaufdatum und dem Namen des Händlers
sowie die Garantiekarte mit der Angabe des Produkttyps und der Seriennummer.
Die folgenden Fälle sind von der Garantie jedoch nicht abgedeckt:
• Teile, die normalem Verschleiß unterliegen, wie z. B.: Reibring, Drehachse, Kunststof-
fabdeckung, Klebepad. (Verschleißteile haben eine 2-jährige Garantie gemäß der KD
ERARD Charta).
• Schäden, die durch Fahrlässigkeit, fehlerhafte Installation, unsachgemäßen Gebrauch
oder entgegen den Empfehlungen dieser Anleitung verursacht wurden (Stöße, Kratzer,
usw.).
• Schäden, die auf eine Ursache außerhalb des Geräts zurückzuführen sind: Herunter-
fallen des Produkts, Wasserschäden, Feuer, Blitzschlag, usw.
• Schäden im Zusammenhang mit Änderungen oder Reparaturen, die von Personen
durchgeführt werden, die nicht von ERARD genehmigt wurden.
• Schäden im Zusammenhang mit der Lagerung des Produkts vor dessen Installation.
• Transportschäden, die im Zusammenhang mit der Ausführung dieser Garantie stehen.
Recycling am Lebensende
Aus Gründen des Umweltschutzes beachten Sie beim Entsorgen der Verpackung stets
die örtlichen Vorschriften und Recyclingmöglichkeiten. Die für die Verpackung dieses
Produkts verwendeten Kartons können dem Recycling zugeführt und weiter verwertet
werden.
DE GARANTIE
Su producto ERARD se ha sometido a todas las pruebas requeridas y ha cumplido todas
las exigencias de seguridad aplicables. El producto está garantizado 10 años contra
defectos de fabricación. La garantía de ERARD es gratuita, personal e intransferible. Las
modalidades de ejercicio de la presente garantía se especifican en las condiciones
generales de venta y en la "carta SAV-garantía"(disponibles mediante pedido o en la
página web www.erard.com).
Condiciones de garantía
Para beneficiarse de esta garantía, debe ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente (número gratuito: +33 (0)4 72 46 16 26) y enviarle una copia de la factura
original en la que conste la fecha de compra y el nombre del vendedor así como la ficha
de garantía que indique el tipo de producto y su número de serie.
La garantía no cubre los casos siguientes :
• Las piezas con un desgaste normal, es decir: anillo de fricción, eje de rotación, tapa de
plástico, cinta adhesiva. (Las piezas con un desgaste normal tienen una garantía de 2
años de acuerdo con la política de SAV ERARD).
• Daños ocasionados por negligencia, instalación defectuosa, uso anormal o por no
respetar las recomendaciones de este manual (golpes, arañazos, etc.).
• Daños ocasionados por motivo externa al aparato: caída del producto, desgaste del
agua, incendio, rayos, etc.
• Daños ocasionados por cualquier modificación o reparación realizada por personas
ajenas a ERARD.
• Daños ocasionados por el almacenamiento del producto antes de su instalación.
• Cualquier daño durante el transporte, vinculado con el cumplimiento de esta garantía.
Reciclaje al final de su vida útil
Para contribuir a la protección del medio ambiente, utilice los métodos de eliminación y
de reciclaje apropiados para los embalajes. Las cajas utilizadas para el embalaje de este
producto pueden reciclarse o reutilizarse
ES GARANTÍA
4
www.erard.com
O seu produto ERARD foi submetido a todos os testes necessários, cumprindo com todos
os requisitos de segurança aplicáveis defeito de fabrico. O produto é garantido 10 anos
contra defeito de fabricação. A garantia da ERARD é gratuita, pessoal e intransferível. As
modalidades de exercício da presente garantia encontram-se descritas nas "condições
gerais de venda" e no "cartão de garantia pós-venda" (disponíveis mediante pedido
simples ou consultáveis no website www.erard.com).
Condições da garantia
Para beneficiar desta garantia deve contactar o serviço de assistência ao cliente (número
verde +33 (0)4 72 46 16 26) e apresentar cópia da factura original especifican-do a data de
compra e o nome do revendedor bem como o certificado de garantia onde se indica o tipo
de produto e respectivo número de série.
A garantia não abrange as seguintes situações:
• as peças sujeitas a desgaste normal (isto é: anel de fricção, eixo de rotação, tampa
plástica, almofada adesiva). Essas peças são garantidas por 2 anos, de acordo com o
procedimento de serviço após venda da Erard
• Danos causados por negligência, instalação incorreta, mau uso ou contrário as
instruções dadas neste manual. (impactos, riscos, etc ...).
• Danos ligados a uma causa não relacionada com o produto: queda, danos causados
pela água, fogo, raios, etc.
• Danos relacionados com quaisquer modificações ou reparações feitas por pessoas fora
da ERARD.
• Danos resultantes do armazenamento do produto antes da instalação.
• Qualquer dano de transporte que poderia constituir obstáculos à realização do objecto
da garantia
Reciclagem Em Fim De Vida
Para contribuir para a protecção do ambiente, utilizar métodos adequados de eliminação
e recuperação das embalagens. As peças utilizadas para a embalagem deste produto
podem ser recicladas.
PT GARANTIA
38152_38153_LUXUPT_NOTICE_1560L _V1_2_DPB190628
ERARD - ZI de Chavanoz, 4 route de la Plaine 38236 PONT DE CHERUY cedex - FRANCE
WWW.ERARD.COM
APPEL GRATUIT DEPUIS UN POSTE FIXE
VOUS AVEZ BESOIN DE CONSEILS?
YOU NEED HELP ?
INTERNATIONAL : +33(0) 472 46 16 26
FABRIQUÉ EN FRANCE MADE IN FRANCE
6

This manual suits for next models

2

Other ERARD TV Mount manuals

ERARD Studio 600 fixe User manual

ERARD

ERARD Studio 600 fixe User manual

ERARD EXO 600TW3 User manual

ERARD

ERARD EXO 600TW3 User manual

ERARD NAGA 037900 User manual

ERARD

ERARD NAGA 037900 User manual

ERARD EXO200TW1 User manual

ERARD

ERARD EXO200TW1 User manual

ERARD WILL 1400XL User manual

ERARD

ERARD WILL 1400XL User manual

ERARD EXO600TW2 User manual

ERARD

ERARD EXO600TW2 User manual

ERARD KITPLACOCLIFF User manual

ERARD

ERARD KITPLACOCLIFF User manual

ERARD EXO 400TW1 User manual

ERARD

ERARD EXO 400TW1 User manual

ERARD FITUP XL User manual

ERARD

ERARD FITUP XL User manual

ERARD FITUP L 035300 User manual

ERARD

ERARD FITUP L 035300 User manual

ERARD EXO400TW3 User manual

ERARD

ERARD EXO400TW3 User manual

ERARD LUX-UP T1175L User manual

ERARD

ERARD LUX-UP T1175L User manual

ERARD EXOSTAND PRO User manual

ERARD

ERARD EXOSTAND PRO User manual

ERARD LUX-UP T1560XL User manual

ERARD

ERARD LUX-UP T1560XL User manual

ERARD WILL 1600 XL User manual

ERARD

ERARD WILL 1600 XL User manual

ERARD WILL 1050L User manual

ERARD

ERARD WILL 1050L User manual

ERARD SOUND-UP 049589 User manual

ERARD

ERARD SOUND-UP 049589 User manual

ERARD EXO400OLEDTW3 User manual

ERARD

ERARD EXO400OLEDTW3 User manual

ERARD EXO200TW3 User manual

ERARD

ERARD EXO200TW3 User manual

ERARD EXOSTAND 600 User manual

ERARD

ERARD EXOSTAND 600 User manual

ERARD FiTUP L User manual

ERARD

ERARD FiTUP L User manual

ERARD FiTUP XXL 035320 User manual

ERARD

ERARD FiTUP XXL 035320 User manual

ERARD FiTUP XXL User manual

ERARD

ERARD FiTUP XXL User manual

ERARD EXO400 TW2 User manual

ERARD

ERARD EXO400 TW2 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

CHIEF MSBU installation instructions

CHIEF

CHIEF MSBU installation instructions

Amazon B07QDZNDTP manual

Amazon

Amazon B07QDZNDTP manual

EAW JFX100i installation instructions

EAW

EAW JFX100i installation instructions

BEMIS WallSafe 405 020 Mounting instructions

BEMIS

BEMIS WallSafe 405 020 Mounting instructions

Kanto R300 user manual

Kanto

Kanto R300 user manual

Novus NVB-3030JB user manual

Novus

Novus NVB-3030JB user manual

LG LSW440B owner's manual

LG

LG LSW440B owner's manual

Perlesmith PSTVS07 quick start guide

Perlesmith

Perlesmith PSTVS07 quick start guide

TANDBERG 32" Flat Panel Display Package Installation

TANDBERG

TANDBERG 32" Flat Panel Display Package Installation

Premier Mounts P4263T installation guide

Premier Mounts

Premier Mounts P4263T installation guide

Gembird WM-42F-02 user manual

Gembird

Gembird WM-42F-02 user manual

Multibrackets M Motorized Wallmount 80 kg White HD manual

Multibrackets

Multibrackets M Motorized Wallmount 80 kg White HD manual

CMD Reach and Reach Information and instruction sheet

CMD

CMD Reach and Reach Information and instruction sheet

peerless-AV DS-S555-3X2 manual

peerless-AV

peerless-AV DS-S555-3X2 manual

Vivo MOUNT-CR01V instruction manual

Vivo

Vivo MOUNT-CR01V instruction manual

ricoo R08 quick start guide

ricoo

ricoo R08 quick start guide

Ruckus Wireless T610 Quick setup guide

Ruckus Wireless

Ruckus Wireless T610 Quick setup guide

peerless-AV PLA50-UNL Installation and assembly

peerless-AV

peerless-AV PLA50-UNL Installation and assembly

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.