
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAE-
GER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
052885-130711EJH © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN) (++49 (0) 6031 794-0) 3 / 24
Huomautus:
Ennen asennusta on huomioitava seuraavat ohjeet:
Asennusohje on luettava täydellisesti.
Asennuksen saa suorittaa vain vastaavan pätevyyden omaava henkilöstö.
Ota huomioon ajoneuvon valmistajan antamat muuttamista ja jälkivarustamista koskevat ohjeet ja tiedotteet.
Purkamis- ja asennusvaiheet tulee suorittaa ajankohtaisia korjausohjeita noudattaen.
Täytyy varmistaa, että ajoneuvo on teknisesti soveltuva perävaunun hinauskytkimen käyttöön.
Perävaunun ohjainlaite ei ole diagnoosikelpoinen, minkä johdosta diagnoosiraporttiin voi tulla perävaunun ohjainlaitteeseen
liittyviä merkintöjä.
Avvertenza:
Prima di procedere con il montaggio, osservare le seguenti indicazioni:
Leggere le istruzioni di montaggio in ogni parte.
Il montaggio deve essere effettuato solo da personale specializzato con conoscenze specifiche.
Devono essere osservate le indicazioni e informazioni aggiornate del produttore del veicolo relativamente agli interventi di
trasformazione e potenziamento.
Gli interventi di montaggio e smontaggio devono essere eseguiti nel rispetto delle linee guida aggiornate relativamente alla
riparazione.
Si raccomanda di verificare che il veicolo sia tecnicamente idoneo per gestire un gancio di traino.
Il dispositivo di controllo rimorchio non è abilitato per la diagnosi, quindi potrebbero verificarsi immissioni nel protocollo di
diagnosi in relazione al dispositivo di controllo rimorchio.
Advertencia:
Antes de iniciar el montaje se deben observar las siguientes indicaciones:
Se deben leer completamente las instrucciones de montaje.
El montaje sólo se debe realizar por personal especializado con los correspondientes conocimientos en la materia.
Se deben respetar todas las observaciones e informaciones del fabricante del vehículo sobre reequipamientos.
Los pasos de desmontaje y montaje se tienen que ejecutar según las directrices actuales de reparación.
Se debe garantizar que el vehículo sea adecuado técnicamente para el servicio de un enganche para remolque.
El equipo de control del remolque no es susceptible de diagnosticar, por lo cual pueden producirse registros en el protocolo de
diagnósticos en combinación con el equipo de control del remolque.
Aviso:
Antes do início da montagem deve-se observar os seguintes avisos.
As instruções de montagem devem ser lidas por completo.
A montagem só deve ser realizada por pessoal especializado com os respectivos conhecimentos específicos.
Deve-se observar os avisos e informações atuais para ajustes e adaptações do produtor do veículo.
Os passos da montagem e de prolongamento têm que ser realizados de acordo com as atuais diretivas de reparos.
Deve-se garantir que o veículo é tecnicamente apropriado para o funcionamento com um acoplamento de reboque.
O aparelho de controlo do reboque não é passível de diagnóstico, conquanto pode entrar em ligação com o aparelho de controlo
do reboque para registos no protocolo de diagnóstico.
ヾhi:
gjiki k jgµj ヾjki k gi ヾhii:
gjki i k hi igkjkgj.
igkjkgj ヾヾi g i µ gヾ ih ヾjヾ µik gi ki ji.
jki k kiikgi ヾhii g ヾli k ijkgj k µk jik µik hgµji g
µikgµji k iヾjµ.
g µgkg igkjkgj g gヾigkjkgj ヾヾi g ikiijk jµlg µik kiikgi hi iヾji.
ヾi g ijki g k k µgig gk gヾ ki ヾi g k kヾkj g ikg kjgh.
jji i k µµi hi µヾi g ヾi ji hj g gk hi gヾikg igl jk
ヾk hj ji jhgjµµik jji i k µµi.
Pokyn:
PUed zahájením montáže je nutno dodržovat následující pokyny:
Návod k montáži je nutno kompletnEpro7íst.
Montáž by mEl provádEt pouze odborný personál s odpovídajícími odbornými znalostmi.
Musíte dodržovat aktuální pokyny a informace výrobce k pUestavbám a dodate7nému vybavení.
Demontážní a montážní kroky musíte provádEt podle aktuálních návod]k opravám.
Musíte zajistit, aby bylo vozidlo technicky zp]sobilé pro provoz závEsného zaUízení pUívEsu.
Tídící zaUízení pUívEsu není diagnózy schopné, tím pak m]že dojít k záznam]m v diagnostickém protokolu ve spojení s Uídícím
pUístrojem pUívEsu.
Wskazówka:
Nalecy przeczyta5dokŽadnie i w caŽoWci instrukcjCmontacu.
Montacpowinien zosta5przeprowadzony przez wyspecjalizowany personel z odpowiedn>wiedz>specjalistyczn>.
Nalecy zwróci5uwagCna aktualne informacje producenta pojazdu dotycz>ce przebudowy i wyposacenia dodatkowego.
Demontaci montacnalecy przeprowadza5zgodnie z aktualnymi informacjami dotycz>cymi naprawy.
Nalecy upewni5siC, czy pojazd znajduje siCw stanie technicznym, który umocliwia zaŽocenie sprzCgu przyczepowego.
Urz>dzenie steruj>ce przyczepy jest mocliwe do diagnozowania, dziCki czemu w powi>zaniu z tym urz>dzeniem moce dojW5 do
dokonania wpisów w protokole diagnostycznym.