
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
JAEGER ERICH JAEGER ERICH JAEGER
ERICH JAEGER ERICH JAEGER ERICH
051696-290814EJH © Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN) (++49 (0) 6031 794-0) 6 / 24
Nuoroda:
Pirms montāžas sākuma jāievēro sekojoši noteikumi:
Pilnībājāizlasa montāžas instrukcija.
Montāžu drīkst veikt tikai šim nolūkam apmācīts speciālists.
Jāievēro aktuālos transportlīdzekļa ražotāja norādījumus un informāciju par pārbūvi un aprīkošanu.
Demontāžas un montāžas pasākumi jāveic saskaņā ar aktuālajiem norādījumiem par remontēšanu.
Jāpārliecinās, ka transportlīdzeklis ir tehniski piemērots lietošanai ar piekabes sajūgu.
Jāpārliecinās, ka ir iespējams ieprogrammēt papildus funkciju „Piekabes aprīkojums“.
Jānolasa transportlīdzekļa elektroniskāvadības bloka kļūdu kodus.
Įmontavus elektroindikacinįbloką, skirtątransporto priemonės ištaisymo sistemos kontrolei, reikia užprogramuoti daugiau funkcijų
priekabos eksploatacijai, remiantis transporto priemonės gamintojo techninės diagnostikos instrukcija.
Atsižvelgiant įaplinkybes, reikėtųpapildomai užkoduoti kitus transporto priemonės įrenginius (pvz. transporto priemonės parkavimo
radarą) ant atitinkamo priekabos modelio.
Transporto priemonės priekabos valdymo prietaiso negalima valdyti diagnostiniu būdu. Todėl jįbūtųgalima įtraukti įdiagnostinės
sistemos protokoląkartu su priekabos valdymo prietaisu.
Norādījums:
Prieš pradedant įmontavimąturi būti laikomasi šiųnurodymų:
Turi būti perskaityta visa įmontavimo instrukcija.
Įmontavimas turi būti atliktas tik kvalifikuoto personalo su atitinkamomis kvalifikacinėmis žiniomis.
Turi būti laikomasi aktualiųtransporto priemonės gamintojųnurodymųbei informacijos, skirtųpertvarkymui ir derinimui.
Išmontavimo ir įmontavimo darbai turi būti atliekami pagal aktualųremonto vadovą.
Nustatyti, kad transporto priemonėtechniniu atžvilgiu tinkama eksploatuoti su sukabinamuoju įtaisu.
Nustatyti, ar gali būti programuojama papildoma funkcija „Įtaisas priekabai“.
Turi būti skaitoma transporto priemonės klaidųatmintis.
Pēc elektriskāiebūvējamābloka iemontēšanas jāieprogrammēfunkciju paplašinājums atbilstoši automobiļa ekspluatācijai ar piekabi
saskaņā ar automobiļu ražotāja diagnostikas norādījumu.
Nepieciešamības gadījumācitas automobiļa sistēmas (piem., parkošanās sistēma) jāiekodēatsevišķi atbilstoši „Automobiļa
ekspluatācijai ar piekabi“.
Piekabes vadības ierīcei nav iespējams veikt diagnostiku, līdz ar to diagnostikas protokolāvar parādīties ieraksti saistībāar
Juhis:
Enne montaaži alustamist tuleb järgida järgmisi juhiseid:
Lugeda täielikult läbi paigaldusjuhend.
Paigaldamise peaks teostama üksnes vastavate erialaste oskustega personal.
Tuleb järgida sõiduki tootja ajakohaseid juhiseid ja ajakohast infot ümberehituste ja tagantjärele muudatuste tegemise kohta.
Lahti- ja kokkupanek tuleb teostada ajakohaste remondijuhiste kohaselt.
Tuleb veenduda, et sõiduk sobib tehniliselt haakeseadmega töötamiseks.
Tuleb veenduda, kas on võimalik teostada funktsiooni laienduse „haakeseade“ programmeerimine.
Sõiduki veamäluga tuleb tutvuda.
Pärast elektrilise mooduli paigaldamist tuleb funktsioonide laiendamine haagisega kasutamise jaoks programmeerida vastavalt
sõiduki tootja diagnostikajuhistele.
Vastasel korral on vajalik sõiduki muud süsteemid (näiteks abistamine parkimisel) kodeerida eraldi vastavalt seadmetega
varustatuse variandile „Kasutamine haagisega“
Haagise juhtseade ei ole võimeline diagnostika tegemmiseks, seetõttu võib seoses haagise juhtseadmega esineda kirjeid
diagnostikaprotokolli
Navodilo:
Pred začetkom montaže morate upoštevati naslednja navodila:
natančno preberite navodila za uporabo;
montažo lahko izvaja samo strokovno osebje z ustreznim strokovnim znanjem;
pred predelavami vozila in dodajanjem opreme morate upoštevati aktualna navodila in informacije proizvajalca vozila;
Korake postopka demontaže in montaže morate izvesti s pomočjo aktualnih navodil za popravila.
Zagotoviti morate, da je vozilo tehnično primerno za priklop priključka za prikolico;
zagotoviti je potrebno, da se lahko izvede programiranje razširitve funkcije „Priklopna naprava“;
preberite pomnilnik napak vozila;
Po vgradnji elektromontažnega seta, razširitev funkcije, ki obsega tudi delovanje prikolice, mora biti programirana v skladu z navodili
za diagnostiko proizvajalca avtomobila.
Morebiti še drugi sistemi avtomobila (npr. pomočpri parkiranju) morajo biti kodirani posebej na različico opreme "delovanje
prikolice".
Naprava za krmiljenje prikolice ne more biti diagnosticirana, zaradi katerega lahko pride do vpisov v protokol za diagnostiko, v zvezi
z napravo za krmiljenje prikolice.
Pokyn:
Pred začiatkom montáže treba dodržaťnasledujúce upozornenia:
Prečítajte si celý montážny návod.
Montáž by mal vykonaťiba odborný personál so zodpovedajúcimi odbornými znalosťami.
Treba dodržiavaťaktuálne upozornenia a informácie výrobcu vozidla týkajúce sa prestavby a dodatočného vybavenia.
Jednotlivé kroky pri demontáži a montáži musia byťvykonané na základe aktuálnych návodov na opravy.
Musí byťzaistené, že vozidlo je technicky vhodné na prevádzku s ťažným zariadením.
Je potrebné zistiť, či možno vykonaťnaprogramovanie funkčného rozšírenia „ťažné zariadenie“.
Treba prečítaťpamäťchýb vozidla.
Po vstavaní elektrickej sady pre vmontovanie, musí byťnaprogramované rozšírenie funkcií pre prevádzku s prívesom, podľa
diagnostického pokynu výrobcu vozidla.
Prípadne sa musia ďalšie systémy vozidla (napr. pomocné zariadenie pre zaparkovanie) zvlášťzakódovaťdo variantu vybavenia
„Prevádzka s prívesom“.
Riadiace zariadenie prívesu nie je schopné diagnózy, týmto potom môže dôjsťk záznamom v diagnostickom protokole, v spojení
s riadiacim prístrojom prívesu.