ESBE TEA114 User manual

www.esbe.eu
TA N01M 0001 EV 025625 050815
ESBE Series TEA114
TERMOSTATO ELETTRONICO AMBIENTE PER SISTEMI
DI RISCALDAMENTO/RAFFRESCAMENTO
ELECTRONIC ROOM THERMOSTAT FOR HEATING/COOLING SYSTEM
THERMOSTAT ELECTRONIQUE D'AMBIANCE POUR SYSTÈMES
DE CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT
TERMOSTATO ELECTRÓNICO DE AMBIENTE PARA SISTEMAS
DE CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN
Fig. 3
Fig. 2
33
Fig. 6
6
5
4
L N 43 5
8
7
3
2
4 5
6
7
Fig. 7
9
4
ELECTRONICS
230V~
L N
M
L N 3
NO
C
5
NC
7 8
SENSOR
REMOTE
Fig. 5
~
7
Fig. 4.
Cable Aperture
38 mm
10 mm
43 mm
82 mm
60 mm
41 mm
82 mm
8
1
Fig. 1
1
2
3

TA N01M 0001 EV 025625 050815
GENERALITA'
Questo dispositivo è un termostato elettronico per
sistemi di riscaldamento o raffrescamento
particolarmente adatto alla regolazione, in maniera
precisa ed affidabile, della temperatura di ambienti,
case, scuole, sale, officine etc. Il selettore manuale
posto sul frontale (3) permette di selezionare la
funzione estate () o inverno (), a seconda che
l'impianto collegato sia per raffrescamento o
riscaldamento. La rilevazione della temperatura
ambiente può essere effettuata dal sensore interno
oppure da una sonda remota (opzionale).
FUNZIONAMENTO
Se il dispositivo è in modalità „Inverno‟ e la
temperatura ambiente rilevata è minore di quella
impostata con la manopola, il termostato si attiva e
contemporaneamente il LED rosso (1) si accende
per il „Riscaldamento‟.
Se invece si è in modalità „Estate‟ e la temperatura
ambiente rilevata è maggiore di quella impostata
con la manopola, il termostato si attiva e
contemporaneamente il LED rosso si accende per il
„Raffrescamento‟.
IMPOSTAZIONE TEMPERATURA AMBIENTE
Tramite la manopola di regolazione (2) e' possibile
impostare la temperatura attorno a cui verra'
effettuato il controllo della temperatura, come indicato
al paragrafo precedente, nel range 6°C .. 30°C.
BLOCCO MANOPOLA
E' possibile ridurre il campo entro cui ruota la
manopola eseguendo i seguenti passi:
1. Sollevare la manopola facendo leva con un
cacciavite nell'apposito invito (2).
2. Prelevare i cavalieri meccanici (4) parcheggiati a
lato della sede manopola e posizionarli (5) come
nell'esempio di Fig. 2. In questo modo il campo di
rotazione (6) e' ridotto come nell'arco indicato.
INSTALLAZIONE
ATTENZIONE
- Per una corretta regolazione della temperatura
ambiente si consiglia di installare il termostato
a circa 1,5 metri dal pavimento, lontano da fonti
di calore, correnti d'aria o da pareti
particolarmente fredde (ponti termici). Se si
usa una sonda a distanza la nota va applicata
alla sonda e non al termostato.
- Per i collegamenti della sonda usare cavi di
sezione minima 1,5 mm² e di lunghezza
massima di 25 m. Non passare i cavi della
sonda nelle canaline della rete.
- Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione
tramite un interruttore onnipolare conforme alle
norme vigenti e con distanza di apertura dei
contatti di almeno 3 mm in ciascun polo.
- L'installazione ed il collegamento elettrico del
termostato devono essere eseguiti da personale
qualificato ed in conformità alle leggi vigenti.
- Prima di effettuare qualsiasi collegamento
accertarsi che l’alimentazione di rete sia scollegata.
- ITALIANO -
2
Per installare il dispositivo eseguire le seguenti operazioni:
1. Sollevare la manopola facendo leva con un
cacciavite nell‟apposito invito (2).
2. Rimuovere la calotta plastica spostando verso
l'interno, con l'aiuto di un utensile, i due dentini
plastici (3) posti sul fianco destro.
3. Fissare la base del termostato alla parete tramite
le due sedi per viti con interasse 60 mm (Fig. 4).
4. Eseguire i collegamenti elettrici, facendo passare
i fili tramite l‟apertura rettangolare (8), seguendo
lo schema di collegamento di Fig. 5.
5. Richiudere il termostato posizionando la calotta
attentamente in modo che il LED entri nel foro
apposito e successivamente esercitando una
pressione che faccia scattare i quattro dentini
plastici di fissaggio. Quindi reinserire la manopola.
SELEZIONE SONDA INTERNA / ESTERNA
Il termostato esce dalla fabbrica predisposto per il
funzionamento con sensore interno.
Nel caso in cui l'installazione preveda un montaggio
con sonda a distanza, è necessario rimuovere il
connettore jumper JP1 (9di Fig. 7), e collegare una
sonda di tipo NTC da 4700 Ohm a 25°C con
adeguato valore per il parametro beta ai morsetti 7
e 8. In caso di dubbio sul tipo di sonda da collegare
si prega di consultare il costruttore.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: 230V~ -15% +10% 50Hz
Potenza assorbita: 5,3VA
Campo di regolazione: 6°C .. 30°C
Differenziale: 0,5°C
Tipo di sensore interno: NTC 4,7kΩ @ 25°C
Sonda remota opzionale: NTC 4,7kΩ @ 25°C
Portata contatti: 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Grado di protezione: IP 30
Temp. di funzionamento: 0°C .. 40°C
Temp. di stoccaggio: -10°C .. +50°C
Umidità relativa: 20% .. 80% RH
(non condensante)
Contenitore: Materiale: ABS V0 autoestinguente
Colore: Bianco segnale (RAL 9003)
Dimensioni: 85 x 85 x 31 mm (L x A x P)
Peso: ~135 gr.
CLASSIFICAZIONE SECONDO REGOLAMENTO
2013.811.CE
Classe: I
Contributo all‟efficienza energetica: 1%
RIFERIMENTI NORMATIVI
Il prodotto è conforme alle seguenti norme (EEC
2004/108/& 2006/95/):
EN-60730-1 (2011)
EN-60730-2-9 (2010)
GARANZIA
Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il
costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a
dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità
del prodotto secondo la Direttiva Europea 1999/44/
nonché il documento sulla politica di garanzia del
costruttore. Su richiesta è disponibile presso il
venditore il testo completo della garanzia.

TA N01M 0001 EV 025625 050815
OVERVIEW
This device is an electronic room thermostat for
heating or cooling systems suitable for reliable and
accurate temperature regulation in commercial and
industrial premises as well as for home installation.
A manual selector (3) allows to select the desired
function: cooling () or heating ().
The room temperature can be sensed by the
internal sensor or a remote sensor (optional).
OPERATION
When the device is in „Heating‟ mode and the
measured room temperature is below the value set
through the knob the thermostat turns the relay on
and, at the same time, turns the red LED (1) on for
„Heating‟. When, on the contrary, it is at „Cooling‟
mode and the measured room temperature is over
the value set through the knob the thermostat turns
the relay on and, at the same time, turns the red
LED on for „Cooling‟.
SETTING THE ROOM TEMPERATURE
The user can set the room temperature by moving
the dial (2) to any desired temperature, as explained
in the former paragraph, between 6°C and 30°C.
KNOB ROTATION LIMITATION
It is possible to limit the rotation range for the
set-poin knob by following these steps:
1. Remove the knob by tilting it, eventually with the help
of a screwdriver placed in the slot (2).
2. Pick up the plastic pins (4) parked at one side of
the knob area and set them (5) as in the example
of Fig. 2. In this example the rotation range (6) is
reduced as in the shown angle.
INSTALLATION
WARNING
- To adjust properly room temperature, install
the thermostat about 1.5m from floor level, far
from heat sources, airstreams or particularly
cold walls (thermal bridges). When the remote
sensor is used in conjunction with the
thermostat, then this note is to be applied to
the remote sensor itself.
- For remote version all wirings must be made
using wires with 1,5 mm² minimum cross
section and no longer than 25 m. Do not use
same duct for signal wires and mains.
- The appliance must be wired to the electric
mains through a switch capable of
disconnecting all poles in compliance with the
current safety standards and with a contact
separation of at least 3 mm in all poles.
- Installation and electrical wirings of this
appliance must be made by qualified
technicians and in compliance with the
current standards.
- Before wiring the appliance be sure to turn
the mains power off.
- ENGLISH -
3
For installation the thermostat follow these steps:
1. Remove the knob by tilting it, eventually with the
help of a screwdriver placed in the slot.
2. Remove plastic cover by moving to the inner side,
through the use of a tool (Fig. 4), the two plastic teeth
(3) located on the left side (Fig. 3) of the thermostat.
3. Fix the thermostat base plate to the wall through the
two screw holes with distance between axes of 60mm.
4. Make the electrical connections, routing the wires
through the rectangular opening (8) and following
to the diagram of Fig. 4.
5. Close the thermostat by carefully positioning the
cover so that the LED matches the relevant hole and
then by slightly pressing the cover in order to make
the four plastic teeth snapping. Then insert the knob.
SELECTION INTERNAL/EXTERNAL SENSOR
The thermostat leaves the factory configured by
default for operation with the internal temperature
sensor. If it is planned to install a remote sensor,
remove the jumper connector JP1 (9of Fig. 7) and
connect an NTC type sensor (4700 ohm@ 25°C)
with a suitable beta value to terminals 7 and 8. In
case of doubt as to the type of sensor to connect,
please consult the manufacturer.
TECHNICAL FEATURES
Power supply: 230V~ -15% +10% 50Hz
Power absorption: 5,3VA
Regulation range: 6°C .. 30°C
Differential: 0,5°C
Internal sensor type: NTC 4,7kΩ @ 25°C
Remote sensor optional: NTC 4,7kΩ @ 25°C
Contact rating: 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Protection grade: IP 30
Operating temperature: 0°C .. 40°C
Storage temperature: -10°C .. +50°C
Humidity limits: 20% .. 80% RH
(non condensing)
Case: Material: ABS self extinguishing V0
Color: Signal white (RAL 9003)
Size: 85 x 85 x 31 mm (W x H x D)
Weight: ~135 gr.
CLASSIFICATION UNDER REG. 2013.811.EC
Class: I
Contribution to energy efficiency: 1%
NORMATIVE REFERENCES
The product complies with the following standards
(EEC 2004/108/and 2006/95/):
EN-60730-1 (2011)
EN-60730-2-9 (2010)
WARRANTY
The manufacturer is committed to the continual
development of its products and hence reserves the
right to change technical specifications and
performance features without notice. Consumers are
provided with a warranty against product non-
conformity in accordance with European Directive
1999/44/EC and the manufacturer‟s guarantee policy.
The complete text of the warranty is available on
request from the seller.

TA N01M 0001 EV 025625 050815
GÉNÉRALITÉ
Ce thermostat électronique pour systèmes de
chauffage ou Refroidissement est particulièrement
adapté au réglage de la température de manière
précise et fiable pour les habitations, salles, écoles,
ateliers, etc. De plus, un interrupteur manuel (3)
permet de sélectionner la fonction Eté () ou Hiver
() selon l'installation branchée (conditionnement ou
réchauffement). Le relevé de la température
ambiante peut être effectué soit par le capteur
intérieur, soit par la sonde à distance (en option).
FONCTIONNEMENT
Si le dispositif est en mode 'hiver' et la température
d'ambiance relevée est inférieure à celle indiquée
par le bouton, le thermostat s'active et le LED rouge
(1) s'allume pour le 'chauffage'.
Si, au contraire, on est en mode 'été' et la
température d'ambiance relevée est supérieure à
celle indiquée par le bouton, le thermostat s'active
et le LED rouge s'allume pour le 'Refroidissement'.
PROGRAMMATION TEMPÉRATURE
Grâce au bouton de réglage (2), il est possible de régler
la température dont le contrôle sera effectué comme
indiqué ci-dessus, champ de réglage 6°C .. 30°C.
BLOCAGE DU BOUTON
Il est possible de réduire le champs de réglage du
bouton:
1. soulever le bouton en faisant levier avec un
tourne-vis (2).
2. Extraire les cavaliers mécaniques (4) situés sur
les côtés du bouton et les positionner (5) comme
dans l'exemple de la Fig. 2. De cette façon, le
champs de rotation (6) est réduit dans l'arc choisi.
INSTALLATION
ATTENTION
- Pour un réglage correct de la température, il
est conseillé d'installer le thermostat à environ
1,5 m. du sol, éloigné des sources de chaleur,
courants d'air ou des parois particulièrement
froides (ponts thermiques). Si une sonde à
distance est utilisée, cette note est appliquée à
la sonde et non au thermostat.
- Dans les versions avec sonde à distance, éviter de
les placer en contact avec les câbles de puissance.
Utiliser un câble isolé bipolaire avec mèche libre de
section minimum 1,5 mm² (max. 25 m).
- Brancher l'appareil au réseau d'alimentation
avec un interrupteur omnipolaire conforme
aux normes en vigueur et avec une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm à
chacun des pôles.
- L'installation et le branchement électrique du
dispositif doivent être réalisés par un personnel
qualifié et en conformité aux lois en vigueur.
- Avant d'effectuer tout type de branchement,
s'assurer que le réseau électrique soit hors tension.
Pour installer le thermostat effectuer les opérations
suivantes:
1. Soulever le bouton en faisant levier dans
l‟emplacement prévu (2).
2. Retirer la calotte de plastique en appuyant vers
- FRANÇAIS -
4
l'intérieur sur les deux petites dents de plastique
(3) situées sur les côtés.
3. Fixer la base du thermostat au mur au moyen
des deux trous prévus pour les vis avec un
interaxe 60 mm (Fig. 4).
4. Effectuer les raccordements électriques en
faisant passer les fils à travers l‟ouverture
rectangulaire (8), selon le schéma de la Fig. 5.
5. Refermer le thermostat en repositionnant
soigneusement la calotte de sorte que le LED se
positionne sur l'emplacement prévu à cet effet et
effectuer une légère pression afin d'enclencher
les 4 petites dents de fixation. Enfin
repositionner le bouton de réglage.
SÉLECTION SONDE INTÉRIEURE /
EXTÉRIEURE
Le thermostat sort d‟usine prêt à fonctionner avec
une sonde intérieure. Si l‟installation prévoit un
montage avec sonde à distance, extraire le
connecteur à bretelle JP1 (9di Fig. 7) puis brancher
une sonde NTC de 4700 ohm à 25 °C, avec une
valeur adéquate pour le paramètre bêta, aux
bornes 12 et 13. En cas de doutes sur le type de
sonde à brancher, consulter le fabricant.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : 230V~ -15% +10% 50Hz
Puissance électrique : 5,3VA
Champs de réglage : 6°C .. 30°C
Différentiel : 0,5°C
Type de capteur intérieur : NTC 4k7 ohm @ 25°C
Sonde à distance : NTC 4k7 ohm @ 25°C
(en option)
Portée des contacts : 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Degré de protection : IP 30
Temp. de fonctionnement : 0°C .. 40°C
Temp. de stockage: -10°C .. +50°C
Limite d'humidité : 20% .. 80% RH
(sans condensation)
Boîtier: Matière: ABS V0 auto extinctible
Couleur: Blanc de sécurité (RAL9003)
Dimensions : 85 x 85 x 31 mm (L x H x P)
Poids : ~135 gr.
CLASSEMENT SELON LE RÈGLEMENT
2013.811.EC
Classe: I
Contribution à l‟efficacité énergétique: 1%
NORMES DE RÉFÉRENCE
Le produit est conforme aux normes suivantes
(EEC 2004/108/et 2006/95/):
EN-60730-1 (2011)
EN-60730-2-9 (2010)
GARANTIE
Dans l‟optique d‟un développement continu de ses
produits, le constructeur se réserve le droit d‟apporter
sans préavis, des modifications aux données
techniques et aux prestations de ces derniers. Selon la
Directive Européenne 1999/44/et le document qui
reporte la politique de garantie du constructeur, le
consommateur est protégé contre les défauts de
conformité du produit. Le texte complet de la garantie
est disponible auprès du vendeur sur demande.
TA N01M 0001 EV 025625 050815
GENERALIDADES
Este termostato electrónico para sistemas de
calefacción o refrigeración es apropiado para la
regulación precisa y confiable de la temperatura de
ambientes como, casas, escuelas, salas, oficinas etc.
Un selector manual (3) perminte además seleccionar
la función verano () o inverno (), según sea la
instalación conectada si es para calefacción o para
refrigeración. El control de la temperatura ambiente
puede ser efectuado por el sensor interno o bien por
la sonda remota (opcional).
FUNCIONAMIENTO
Si el aparato esta en modalidad invierno y la
temperatura ambiente revelada es menor a la
prefijada con el mando giratorio, el termostato se
activa y contemporáneamente el LED rojo (1) se
enciende para la “Calefacción”. Si en cambio esta en
la modalidad “Verano” y la temperatura del ambiente
es mayor a la prefijada con el mando, el termostato se
activa y contemporáneamente el LED rojo se
enciende para el “Enfriamiento”.
AJUSTE TEMPERATURA AMBIENTE
Mediante el mando de regulación (2) es posible
establecer una temperatura en torno a la cual será
efectuado el control de la temperatura, como indica
el párrafo anterior, en el rango 6°C .. 30°C.
BLOQUEO MANDO
Es posible reducir el campo en el que rueda el
mando siguiendo los siguientes pasos:
1. Levantar el mando haciendo palanca con un
destornillador en la embocadura (2).
2. Retire los interruptores de corredera mecánicos
(4) ubicados al costado del asiento del mando y
posiciónelos (5) como en el ejemplo de la Fig. 2.
De este modo el campo de rotación (6) estará
reducido como en el arco indicado.
INSTALACIÓN
ATENCIÓN
- Para una correcta regulación de la temperatura
ambiente se aconseja instalar el termostato a
más o menos 1,5 del piso, lejos de fuentes de
calor, corrientes de aire o de paredes
particularmente frías (peuntes térmicos). Si se
usa una sonda a distancia la nota anterior se
aplica a la sonda y no al termostato.
- Para la conexión de la sonda usar cables de
sección minima 1,5 mm² y longitud max. de
25 m. No pasar los cables de la sonda en las
canaletas de la red eléctrica.
- Conectar el aparato a la red de alimentación
mediante un interruptor omnipolar conforme a
las leyes vigentes y con una distancia de
apertura de los contactos de al menos 3 mm
en cada uno de los polos.
- La instalación y la conexión eléctrica deben
ser realizadas por personas cualificadas y en
conformidad con las leyes vigentes.
- Antes de efectuar cualquier conexión asegúrarse
que la red eléctrica esté desconectada.
Para instalar el termostato realizar las siguientes
- ESPAŇOL -
5
operaciones:
1. Levantar el mando giratorio haciendo palanca con
un destornillador en la embocadura pertinente (2).
2. Sacar la tapa desplazando los dos dientes de
plástico (3) ubicados en el costado derecho del
aparato ayudándose con un utensilio.
3. Fijar la base del termostato en la pared
mediante con 2 tornillos a una distancia entre
ellos de 60 mm (Fig. 4).
4. Realizar las conexiones eléctricas, haciendo
pasar los cables a través de la apertura
rectangular (8), siguiendo el esquema de la Fig. 5.
5. Cerrar el termostato posicionando la tapa
atentamente de modo que el LED entre en el
orificio y posteriormente ejercite una presión hasta
sentir el chasquido de los dientes de fijación.
SELECCIÓN SONDA INTERNA / EXTERNA
El termostato sale de fábrica predispuesto para el
funcionamiento con sonda interna.
Si la instalación prevé un montaje con sonda a
distancia, es necesario extraer el conector jumper
JP1 (9di Fig. 7) y conectar una sonda de tipo NTC
de 4700 ohm a 25°C con un adecuado valor para el
parámetro beta a los bornes 12 y 13. Si se tiene
dudas respecto el tipo de sonda que se debe
conectar, se aconseja, consultar al constructor.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación: 230V~ -15% +10% 50Hz
Absorción: 5,3VA
Campo de regulación: 6°C .. 30°C
Diferencial: 0,5°C
Tipo de sensor interno: NTC 4,7kΩ @ 25°C
Sonda remota (opcional): NTC 4,7kΩ @ 25°C
Capacidad contactos: 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Grado de protección: IP 30
Temp. de funcionamiento: 0°C .. 40°C
Temp. de almacenamiento: -10°C .. +50°C
Límite de humedad: 20% .. 80% RH
(no condensable)
Caja: Material: ABS V0 autoextinguible
Color: Blanco señal (RAL 9003)
Dimensiones: 85 x 85 x 31 mm (A x H x P)
Peso: ~135 gr.
CLASIFICACIÓN SEGÚN EL REGLAMENTO
2013.811.EC
Calse: I
Contribución a la eficiencia energética: 1%
REFERENCIAS NORMATIVAS
El producto es conforme a las siguientes normas
(EEC 2004/108/y 2006/95/):
EN-60730-1 (2011)
EN-60730-2-9 (2010)
GARANTÍA
En la óptica de un continuo desarrollo de los propios
productos, el fabricante, se reserva el derecho de
aportar modificaciones a los datos técnicos y
prestaciones sin previo aviso. El consumidor está
garantizado contra defectos de conformidad del
producto según la Directiva Europea 1999/44/y con
el documento sobre la políitica del constructor. A
pedido del cliente se encuentra disponible en el
negocio vendedor el texto completo de la garantía.
Table of contents
Languages:
Other ESBE Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

First Alert
First Alert Onelink THERM-500 Owner's manual & installation guide

Danfoss
Danfoss RT 115 installation guide

Aquatlantis
Aquatlantis Terrantlantis Digital Thermostat With Timer Instruction guide

dixell
dixell XR30C Installing and operating insructions

Teploluxe
Teploluxe TP 721 installation instructions

Pro
Pro T805 installation manual