Estia JUICY PURE Guide

Οδηγίες Χρήσης & Όροι Εγγύησης | Instructions Manual & Warranty Terms
Ελληνικά (GR) | English (EN)
ΣΤΙΦΤΗΣ JUICY PURE | JUICER JUICY PURE | 06-11192

Αγαπητέ Καταναλωτή,
Σας ευχαριστούµε για την αγορά της συσκευής Estia.
Στο παρόν εγχειρίδιο θα βρείτε αναλυτικές οδηγίες χρήσης και όρους
εγγύησης του προϊόντος.
Για περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να επισκεφτείτε την ηλεκτρονική
διεύθυνση www.estiahomeart.gr.
Ευχόµαστε να απολαύσετε τη νέα σας συσκευή!
Dear Customer,
Thank you for purchasing an Estia appliance.
In the manual you will find product instructions and warranty terms.
For further information you please visit www.estiahomeart.gr
We hope you will enjoy your new appliance!
2

EΛΛΗΝΙΚΑ (GR)
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Πριν τη λειτουργία της συσκευής, διαβάστε πλήρως αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και αποθηκεύστε το
για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
1. ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες.
2. Συνδέστε τη συσκευή µόνο σε µια σωστα τοποθετηµένη επιτοίχια πρίζα µε τάση που αντιστοιχεί στα
τεχνικά δεδοµένα της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια της σύνδεσης είναι σε ασφαλές µέρος.
3. Ο κινητήρας δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή µε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό, καθώς υπάρχει κίν-
δυνος ηλεκτροπληξίας. Εποµένως, µη χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά στο νιπτήρα, µε βρεγµένα
χέρια ή µην την τοποθετείτε σε υγρό έδαφος. Εάν η συσκευή έχει βραχεί, τραβήξτε το καλώδιο αµέ-
σως από την πρίζα πρίν αγγίξετε τη συσκευή.
4. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
5. Να επιβλέπετε πάντα τη συσκευή όταν είναι συνδεδεµένη στην πρίζα. Αφαιρέστε το καλώδιο από την
πρίζα όταν δε χρησιµοποείτε τη συσκευή ακόµα και αν αποµακρυνθείτε από αυτή για λίγο.
6. Κρατήστε τη συσκευή καθώς και το καλώδιο µακριά από τη θερµότητα, από την ηλιακή ακτινοβολία,
υγρασία, αιχµηρά αντικείµενα κ.α.
7. Αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα όταν δε χρησιµοποιείτε τη συσκευή, κατά την αφαίρεση ή
τοποθέτηση εξαρτηµάτων, κατά τον καθαρισµό ή όταν προκύψει οποιαδήποτε αναταραχή στη συσ-
κευή.
8. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για την επεξεργασία οικιακών ποσοτήτων. ∆εν είναι κατάλληλη για εµπο-
ρική χρήση. Χρησιµοποιείστε τη συσκευή µόνο για τον προβλεπόµενο σκοπό.
9. Εαν το καλώδιο έχει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, κάποιον αντιπρόσω-
πο του ή έναν εξιδεικευµένο τεχνικό.
10. Αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα όταν δεν χρησιµοποείτε τη συσκευή, πρίν την συναρµολό-
γηση, αποσυναρµολογήση και τον καθαρισµό της.
11. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο της µακριά από παιδιά.
12. Η κακή χρήση των ηλεκτρικών συσκευών µπορεί να οδηγήσει σε πιθανά ατυχήµατα.
13. Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από άτοµα µε µειωµένες σωµατικές, αισθητηριακές ή νοη-
τικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται από κάποιον ή εάν τους έχουν
δοθεί οδηγίες σχετικά µε τη χρήση της συσκευής µε ασφαλή τρόπο και καταλαβαίνουν τους κινδύ-
νους που ενέχει.
13. Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδία ηλικίας 8 ετών και άνω, εάν επιβλέπονται από
κάποιον ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά µε τη λειτουργία της συσκευής και καταλαβαίνουν
τους κινδύνους που ενέχει. Ο καθαρισµός και η συντήρηση της συσκευή δεν πρέπει να γίνεται από
παιδιά, εκτός εάν είναι 8 ετών και άνω και επιβλέπονται. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο της
µακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
3

4
14. Τα µικρά παιδιά δεν πρέπει να παίζουν µε τη συσκευή.
15. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα πριν αλλάξετε εξαρτή-
µατα, ή πριν πλησιάσετε µέρη της συσκευής που βρίσκονται σε κίνηση.
16. Εάν παραχωρήσετε τη συσκευή σε κάποιο άλλο άτοµο, σιγουρευτείτε ότι του έχετε δώσει και αυτό
το εγχειρίδιο οδηγιών.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
1. Πριν τη χρήση της συσκευής, αφαιρέστε και καθαρίστε τα µέρη της που θα έρθουν σε επαφή µε το
φαγητό.
2. Τοποθετήστε τη συσκευή σε µία επίπεδη επιφάνεια και συναρµολογήστε το σουρωτήρι (3) µε τον
κώνο στύψης, και ύστερα τοποθετήστε τα στη βάση (6).
3. Συνδέστε το καλώδιο της συσκευής στην πρίζα.
4. Πιέστε το φρούτο στον κώνο περιστροφής, ο κινητήρας θα ενεργοποιηθεί.
5. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο ποτήρι κάτω από το στόµιο. Το στόµιο µπορεί να µετακινηθεί προς τα
κάτω ώστε να επιτρέπει στο χυµό να ρέει ή προς τα πάνω, για την ενεργοποίηση της λειτουργίας
κατά της στάλαξης (anti-drip).
6. Όταν στίψετε όλα τα φρούτα που επιθυµείτε ή η κανάτα γεµίσει, µπορείτε να αφαιρέσετε την κανά-
τα από τη βάση στρέφοντας την, και να σερβίρετε το χυµό.
7. Μην ασκείτε µεγάλη πίεση στον κώνο περιστροφής. Εάν ο ήχος του κινητήρα αυξηθεί σηµαντικά ή
ο κινητήρας από µονος του λειτουργεί µε πολύ αργό ρυθµό, σηµαίνει ότι του έχει ασκηθεί πολύ
µεγάλη πίεση.
ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΣΤΙΦΤΗ
ΣΤΙΦΤΗΣ JUICY PURE | 06-11192 (100W)
01. Καπάκι
02. Κώνος περιστροφής
03. Σουρωτήρι
04. Κανάτα
05. Φίλτρο µε στόµιο
06. Βάση
07. Σύστηµα αποθήκευσης
καλωδίου
1
2
3
4
6
5
7
ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ:
Μοντέλο.: 06-11192
Voltage.: 220-240V ~ 50Hz
Rating Wattage.: 100W
Προστασία από ηλεκτροπληξία.: Τύπος II

5
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για αποσυναρµολόγηση χωρίς ειδικά εργαλεία. Παρακαλείται να µην
επιχειρήσετε να την λύσετε. Θα πρέπει να καθαρίζετε το εξωτερικό µέρος της συσκευής µε ένα ελαφ-
ρώς βρεγµένο πανί µε σαπουνάδα. Αφού το καθαρίσετε µε το βρεγµένο πανί, στεγνώστε το µε ένα
στεγνό πανί.
ΠΟΤΕ ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΤΗ ΒΑΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΣΕ ΝΕΡΟ Η ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
1. Μη λειτουργείτε ποτέ τη συσκευή για πάνω από 5 λεπτά τη φορά.
2. Η συσκευή είναι κατάλληλη µόνο για οικιακή χρήση.
3. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βρίσκεται σε ασφαλές σηµείο ώστε να µη σκοντάψει κανείς πάνω του.
4. Εάν η συσκευή ή το καλώδιο είναι φθαρµένα, σας συµβουλεύουµε να µη χρησιµοποιήσετε τη συσ-
κευή και την πάτε για επισκευή σε έναν εξειδικευµένο τεχνικό ή στο κατάστηµα απ’ το οποίο την
προµηθευτήκατε.
Σύµφωνα µε την οδηγία για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (οδηγία της Ευρωπαϊκής κοινότητας 2012/19 / ΕΕ), τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού θα πρέπει να συλλέγονται και να υφίστανται επεξεργασία ξεχωριστά. Εάν σε οποιαδήποτε χρονική στιγµή στο µέλλον χρειάζεται να ξεφορτωθείτε το προϊόν παρακαλεί-
ται να ΜΗΝ το πετάξετε µαζί µε τα οικιακά απορρίµµατα. Σύµφωνα µε το ισχύον UNE EN – 60335, συνίσταται ότι εάν το εύκαµπτο σύρµα είναι κατεστραµµένο, µπορεί να αντικατα-
σταθεί µόνο από εξειδικευµένο τεχνικό, διότι χρειάζεται ειδικά εργαλεία για την αντικατάσταση του.

6
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Κάρτα Εγγύησης
ΕΙ∆ΟΣ & ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
ΣΦΡΑΓΙ∆Α ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ - ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΓΟΡΑΣΤΗ
∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ: 2 ΕΤΗ
01. Η εγγύηση δεν παρέχει κανένα δικαίωµα χρηµατικής αποζηµίωσης ή
οποιαδήποτε άλλη αποζηµίωση πέρα από την αποκατάσταση της βλάβης
της συσκευής.
02. Ο αγοραστής δεν θα χρεωθεί για ανταλλακτικά ή την αντικατάσταση των
εξαρτηµάτων που έχουν πάθει βλάβες, εφόσον η αντικατάσταση τους κα-
λύπτεται από εγγύηση & για περίοδο ίση µε τη διάρκεια της εγγύησης.
03. Για κάθε επισκευή που καλύπτεται από την εγγύηση, πρέπει η συσκευή
να συνοδεύεται από το έντυπο της εγγύησης καθώς & τα ανάλογα παρα-
στατικά αγοράς.
04. Η εγγύηση δεν καλύπτει τις βλάβες & ατέλειες που προέρχονται από:
α) εσφαλµένη χρήση, φθορά, θραύση ή αµέλεια,
β) εσφαλµένη εγκατάσταση, χρήση µε ακατάλληλο τρόπο προς τις τεχνι-
κές προδιαγραφές & τεχνικά δεδοµένα, χρήση τάσης άλλη από αυτή
που η συσκευή είναι σχεδιασµένη να λειτουργεί,
γ) οποιαδήποτε επέµβαση από τεχνικούς που δεν είναι εξουσιοδοτηµέ-
νοι από την εταιρεία µας &
δ) ακατάλληλη µεταφορά της συσκευής ή χωρίς τα προστατευτικά µέτρα.
05. Η εγγύηση δεν ισχύει αν αφαιρεθεί ή γίνει αλλαγή στον αριθµό κατασκευ-
ής του εργοστασίου που υπάρχει στη συσκευή.
06. Όλα τα παρελκόµενα ή συνοδευτικά εξαρτήµατα της συσκευής, όπως τηλε-
χειριστήρια, µπαταρίες, αποθηκευτικά µέσα, καλώδια κλπ., δεν περιλαµ-
βάνονται στην εγγύηση της συσκευής.
07. Η εγγύηση είναι αυστηρά προσωπική & δεν µεταβιβάζεται. Ανήκει στον
αρχικό αγοραστή & δεν καλύπτει ζηµίες από φυσικά φαινόµενα (υπερτά-
σεις που αφείλονται σε κεραυνούς, φωτιές, πληµµύρες κλπ.)
08. Το κατάστηµα πώλησης δεν έχει δικαίωµα να αλλάξει τους όρους της
εγγύησης.
09. Οποιαδήποτε επισκευή γίνει µέσα στη διάρκεια της εγγύησης δε σηµαίνει
ότι παρατείνεται η αρχική διάρκεια αυτής. Κατ' εξαίρεση σε περίπτωση
αντικατάστασης του προϊόντος ή ανταλλακτικού, η εγγύηση ανανεώνεται
αυτόµατα για όλη τη διάρκεια της για το νέο προϊόν ή για το ανταλλακτικό.
10. To κόστος µεταφοράς της συσκευής προς & από το εξουσιοδοτηµένο
service επιβαρύνει τον κάτοχο της συσκευής.
11. Για οποιαδήποτε οδηγία ή τεχνική υποστήριξη µπορείτε να απευθυνθείτε
στο τηλέφωνο 801 4000410 (αστική χρέωση σε όλη την Ελλάδα) Η εγγύηση πρέπει να συνοδεύεται από το
∆ελτίο Λιανικής Πώλησης ή το Τιµολόγιο αγοράς
Γραµµή εξυπηρέτησης καταναλωτών
801 4000410
*αστική χρέωση, 9:00-16:00
E-mail εξυπηρέτησης καταναλωτών
Η Εγγύηση ισχύει για την τεχνική κάλυψη και όχι
για αλλαγή συσκευής

7
ENGLISH (EN)
INTRODUCTION
Before operating this unit, please read this manual completely and save it for future reference.
IMPORTANT SAFETY ADVICE
1. Read all the instructions.
2. Connect the appliance only to a properly installed wall socket with a voltage matching the techni-
cal data of the appliance. Make sure that the connections do not become a stumbling trap.
3. The motor must not come into contact with water or any other liquid, as there is the danger of an
electrick shock. Therefore, do not use the appliance near to a wash basin, not with wet hands or
while standing on a wet ground. If the appliance has turned wet. Pull the mains plug immediately
out of the socket before touching the appliance.
4. Do not use the appliance outdoors.
5. Never leave the appliance unattended connected to the mains! Always pull the plug out of the
socket when you do not use the appliance, even if it is only for a brief moment.
6. Keep the appliance and the connection cord away from heat,direct sunlight humidity, sharp edges
and similar.
7. Always pull the plug out of the socket, if you do not use the appliance, when inserting or taking
out accessories, when cleaning it or if any disturbance occurs.
8. The appliance is designed for processing household quantities; it is not suitable for commercial
purposes. Use the appliance only for thepurpose it was designed for.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
10. Always disconnect the appliance from the supply if it is leſt unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
11. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
12. Appliances shall be potential injury from misuse.
13. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
13. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given su-
pervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
aged from 8 years and above and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.

8
14. Children shall not play with the appliance.
15. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching
parts which move in use.
16. When passing on the appliance to a third person,make sure to include these instructions for use.
TIPS FOR USE
1. Before using, remove and clean the parts that are going to be in contact with the food.
2. Place the citrus juicer on a flat surface and assemble the strainer (3) the juice ball (2) and
the reservoir (4) on the base (6).
3. Plug the appliance into the mains.
4. Press the fruit onto the juice ball ,the motor will be activated.
5. Position a suitable glass under the spout. The spout can be pushed down to allow the juice to
flow and upward for the anti-drip function.
6. Aſter all the fruits have been squeezed or if the reservoir is full, the reservoir can be removed
from the base motor by means of a rotating movement and the juice can then be served.
7. Do not exert too much pressure on the juice cone. If the sound of the motor increases significa-
ntly or the motor itself slows down dramatically, this means too much pressure has been
exerted.
PARTS OF JUICER
JUICER JUICY PURE | 06-11192 (100W)
01. Lid
02. Juice Ball
03. Strainer
04. Reservoir
05. Filter tip
06. Base
07. Cord storage system
1
2
3
4
6
5
7
TECHNICAL INFORMATION:
Model.: 06-11192
Voltage.: 220-240V ~ 50Hz
Rating Wattage.: 100W
Electric shock protection.: Class II

9
CLEANING BEFORE USE
The appliance is not designed to be dismantled without special tools. Please do not attempt to sepa-
rate the unit. Cleaning the exterior of the unit should only by attempted with a slightly damp,soapy
cloth.Aſter wiping down the unit with the soapy cloth, dry any wet sports with a dry cloth.
NEVER IMMERSE THE MOTOR BASE IN WATER OR OTHER LIQUID
USEFUL TIPS
1. Do not run the juicer for more than 5 minutes at one time.
2. This juicer is only suitable for household use.
3. Make sure the cord or extension cord is carefully positioned to avoid people tripping over it.
4. If the juicer or cord is damaged, we advise you not to use the appliance and to take it to the retai-
ler for repair. Damaged cords can only be replacedby our service department.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available. In order to fulfill ruling UNE EN-60335,
we indicate that if the flexible wire is damaged, it can only be substituted by a technical service recognized bv authorized organization, as per special tooling is required

10
WARRANTY TERMS
Warranty Card
PRODUCT TYPE & MODEL
CONSTRUCTION NUMBER
STORE STAMP
PURCHASE DATE
NAME - BUYER'S ADDRESS
WARRANTY DURATION: 2 YEARS
01. The guarantee does not provide any right to monetary compensation or
any compensation other than reparation device.
02. The buyer will not be charged for spare parts or replacement damaged
parts, provided that their replacement covered by warranty & for a period
equal to the duration of the warranty.
03. For any repair covered by the warranty, the device must be used be
accompanied by the guarantee form as well as the corresponding market
statics.
04. The warranty does not cover defects & imperfections resulting from:
a) misuse, wear, breakage or negligence
b) incorrect installation, improper use by technicians specifications &
technical data, voltage usage other than this that the device is designed
to operate,
c) any intervention by technicians who are not authorized by our company &
d) improper transport of the device or without protective measures.
05. The warranty does not apply if the factory construction number on the
appliance is removed or changed of the factory on the device.
06. All accessories or accessories of the appliance, such as remote controls,
batteries, storage media, cables, etc., are not included.
07. The guarantee is strictly personal & non-transferable. It belongs to the
original buyer & does not cover damage from natural phenomena (surges
due to lightning, fires, floods, etc.)
08. The sales store has no right to change its terms warranty.
09. Any repair made within the warranty period does not mean that its initial
duration is extended. Exceptionally in case replacement of the product or
spare part, the warranty is renewed automatically for the duration of the
new product or spare part.
10. The cost of transporting the device to & from the authorized service is
charged to the owner of the device.
11. For any instruction or technical support you can contact at 801 4000410
(local charge throughout Greece)
The guarantee must be accompanied by
Retail Voucher or Purchase Invoice
Consumer service line
801 4000410
* city charge, 9: 00-16: 00
Consumer service e-mail
The Warranty is valid for the technical coverage
and not for a change of device

ECOCASA Α.Ε.
Εισαγωγή και Εµπορία Οικιακών Ειδών
Λεωφόρος Νατο150, Θέση Πατήµα, Ασπρόπυργος, 19300
Τηλ: 216 900 1064 | E-mail: [email protected]
www.estiahomeart.gr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Estia Juicer manuals