ET2 E42012-90 User manual

C o n t e m p o r a r y
L i g h t i n g
PRODUCT NAME: LED MIRROR
ITEM NUMBER: E42012-90
Please consult your electrician for installing fixture and wiring.
Light Source: Integrated LED 22W
15"
19"
Dimming and Color Temperature Change Instructions:
This LED fixture is compatible with wall dimmer switches.
Light output can ONLY only be adjusted by using the wall dimmer switch
1)
MADE IN CHINA
Page 1 of (4)
To change the color temperature of the light by touching touch symbol on mirror face.
3000K-4500K
-6400K
circulation
3000K
taptap
6400K
4500K
tap
By wall switch
ON OFF
By wall switch

General Lighting (Including AC LED)
BeforeGetting Started Antes decomenzar Avantde
commencer
Read
the
instructions carefully
prior to
assembling
the product.
Lire attentivement les instructions avant d'assembler
le produit
.
Lea atentamente las instrucciones antes de
ensamblar el producto
.
When
you open the package with a sharp tool
like
a cutter
knife,
be
careful
not to damage the
components inside.
Lorsque vous ouvrez le paquet avec un outil pointu
comme un couteau de coupe, veillez à ne pas
endommager les composants à l'intérieur
.
Cuando abra el paquete con una herramienta
afilada como un cuchillo de corte, tenga
cuidado de no dañar los componentes dentro
.
Carefully remove all packaging materials
and
retain
for future use.
Retire
con cuidado todos los
materiales
de
embalaje
y
consérvelos
para
usarlos
en el futuro.
Retirez soigneusement
tous les matériaux
d’emballage
et
conservez-les
pour un usage
ultérieur.
Keep
all hardware
parts and
packaging
out of
reach of
small
children.
Conservez toutes les pièces matérielles et les
emballages hors de portée des petits enfants. Mantenga todas las piezas y embalajes de
hardware fuera del alcance de los niños
pequeños.
Choose a
clean, level, spacious assembly
area.
Avoid
hard
surfaces
that may damage the
product.
Choisissez une zone d'assemblage propre, de
niveau et spacieuse. Évitez les surfaces dures qui
pourraient endommager le produit.
Elija una zona de ensamblaje limpia, nivelada
y espaciosa. Evite superficies duras que
puedan dañar el producto.
Ensure
that you
have all required
contents for
complete assembly.
Assurez-vous que vous avez tous les contenus requis
pour l'assemblage complet
.
Asegúrese de que tiene todos los contenidos
necesarios para el ensamblaje completo
.
Take
care when
lifting. Assemble
the product in
close
proximity
to where you intend to position the
item.
Prenez soin de soulever. Assemblez le produit à
proximité de l'endroit où vous comptez positionner
l'élément.
Tenga cuidado al levantar. Ensamble el producto
cerca de donde tiene la intención de posicionar
el artículo.
Do not over tighten the screws and bolts as this
may damage the threads.
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela
pourrait endommager les filets. No apriete excesivamente los tornillos y
pernos, ya que esto puede dañar los hilos.
Do not let
children
play with this product. No permita que los niños
jueguen
con este
producto.
Ne
laissez
pas les
enfants
jouer avec ce
produit.
Risk ofsuffocation!
Keepanypackaging
materials
awayfrom
children.
Riesgo de sofocación!Mantengalos
materialesdeembalajelejosdelosniños. Risque d’asphyxie!Tenez tousles
matériauxd’emballage àl’écartdes
enfants
GENERAL Lighting
Instructions
Instrucciones
de
lámparas
GENERAL
Instructions générales
d’éclairage
Carefully
read through the
instruction
sheet
before
assembly
and using the product.
Lea
cuidadosamente
la hoja de
instrucciones
(si
fue
proporcionada)
antes de
armar
y
utilizar
la
lámpara.
Avant
de procéder à
l'assemblage
et à
l'utilisation de la
lampe, lisez attentivement
le
mode
d'emploi.
Caution
there is a risk of shock.
Disconnect
from power source before
assembling
or
cleaning.
Peligro
por
descarga eléctrica. Desconecte
la
lámpara
de la
fuente
de
electricidad
antes de
armarla
o limpiarla.
Pour
éviter
tout
risque
d'électrocution,
débranchez
la lampe de la prise
électrique
avant de procéder à
l'assemblage
ou au
nettoyage
de la lampe.
Switch off, unplug and
allow
bulb to cool
before
replacing
bulb or cleaning.
Apáguela, desenchúfela
y deje que la
bombilla
se
enfríe
antes de
reemplazarla
o limpiarla.
Avant
de
remplacer
ou de
nettoyer
l'ampoule,
éteignez
et
débranchez
la
lampe,.
Only
use the
recommended
bulb type and do
not exceed the
maximum
wattage as it could
cause fire.
Solo
utilice
el tipo de
bombilla recomendado
y
no exceda la potencia
eléctrica máxima
ya que
puede
causar
un incendio.
Afin
d'éviter tout
risque
de feu,
utilisez
le
type et la
puissance
d'ampoule
recommandés.
Do not plug the product in if cord is
torn or frayed.
No conecte la
lámpara
si el cable
eléctrico
está
dañado o deshilachado.
Ne
branchez
pas la lampe si son
cordon
d’alimentation
est
déchiré
ou
effiloché
Cleaning &
Maintenance
Limpiezay
mantenimiento
Nettoyageet
maintenance
On polished finishes, often using talc powder
reduces the appearance of fingerprints and
other smudges.
En acabados pulidos, a menudo usando
polvo de talco reduce la aparición de huellas
dactilares y otras manchas.
Sur les finitions polies, souvent en utilisant la
poudre de talc réduit l’apparence des
empreintes digitales et d’autres taches.
For respective shade surfaces, use the
appropriate cleansers, i.e. glass cleaner,
acrylic polish, and wood polish.
Para las respectivas superficies de sombra,
utilice los limpiadores apropiados, es decir,
limpiador de vidrio, esmalte acrílico y pulido
de madera.
Pour les surfaces d’ombrage respectives,
utilisez les nettoyants appropriés, c’est-à-dire
le nettoyant pour vitres, le Vernis acrylique et
le vernis à bois.
Clean with soft cloth and a mild detergent.
DO not use abrasive cleaner.
Utilice un trapo limpio, suave y seco que no
raye ni manche la superficie cuando quite el
polvo.
Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent
doux. N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
Periodically (every
90
days)
make sure that
the screws are
fully
tightened.
Periódicamente (cada
90
días) asegúrese
de
que los
tornillos
estén bien apretados.
Périodiquement (tous
les 90
jours),
assurez-
vous que les vis sont bien serrées.
Prolonged exposure
to heat sources may
cause
glazing, melting
and scorching, or
even
cause color to fade.
La
exposición prolongada
a las
fuentes
de calor
causa
cristalización, derretimiento, quemadura
y
decoloración
del tapizado.
Si le tissu subit une
exposition prolongée
aux sources de
chaleur, il
pourrait
commencer à
reluire,
à
roussir,
à
s’estomper ou même à se décolorer.
PG 2

Page 3 of (4)
x4
LED MIRROR
ANCHOR
WIRE NUT
SCREW
x3
x4
x1
LED DRIVER
PYB050V0120LXD1P
Length 1.4'' (36)
St4 *30

Cleaning & Care:
Clean glass with household glass cleanser.
Step 4
C
Step 5
Step 2 - Step 3
A
B
MADE IN CHINA
Page 4 of (4)
WALL TEMPLATE
4PCS
4PCS
MARK
1.) Place the wall template of the
mirror on the wall in the location
selected for the mirror. Make sure the
wall template or mirror is level and in
the correct position. Secure the wall
template to the wall then mark location
of the 4 wall anchors(A) as indicated
on the template from the wall.
Remove the wall template from the
wall.
2.) Create holes on wall marks and
screws the (X4) wall anchors (A).
3.) Secure (X4) nails (B) into (X4) wall
anchors (A).
4.) Hang (X4) wall hangers (C) on the
back of mirror onto (X4) nails (B). If
wall is not mounted parallel to floor,
repeat step 4.
5.) Plug cord into closest power outlet.
OR before step 5, cut the plug and
connect the wire with junction box
wire.
*IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This mirror has a 3 pins plug, once the
plug is cut, the 3 core
wire(phase/neutral/ground) will be
exposed then can connect with
phase/neutral/ground which come out
from junction box
Step 1
IMPORTANT:
-Turn off the power at the main fuse or circuit breaker box before starting installation
-This mirror can be mounted over an electrical outlet box or on the wall and
plugged into an outlet
-Carefully remove all parts from the box, and place on a flat surface. Throughout
the assembly, be careful to avoid scratching the surface of the mirror.
Other ET2 Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Beautify
Beautify 4000082 instruction manual

BungyPump
BungyPump Number One Instructor's manual

DeVilbiss Healthcare
DeVilbiss Healthcare drive GRAVIMED PROTEXX Instructions for use

Avicenum
Avicenum ORTHO 1500 instruction manual

Tescom
Tescom Nobby NTE10 manual

Orliman
Orliman oneplus OPL161 Use and maintenance instructions

Orliman
Orliman SOFY-PLANT TL-618F Use and maintenance instructions

Peggy Sage PARIS
Peggy Sage PARIS 120031 Instructions for use

Orliman
Orliman TN-260 Use and maintenance instructions

Otto Bock
Otto Bock Dynion 3R85 Instructions for use

Orliman
Orliman IR-6500 Use and maintenance instructions

OYSTA
OYSTA Lite Quick reference guide